003 - Interface audio DIGIDESIGN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 003 DIGIDESIGN au format PDF.

Page 1
Sommaire Cliquez un titre pour aller à la page

Assistant notice

Powered by ChatGPT
En attente de votre message

Informations produit

Marque: DIGIDESIGN

Modèle: 003

Catégorie: Interface audio

Télécharger la notice PDF Imprimer
Type de produit Interface audio numérique
Caractéristiques techniques principales 8 entrées analogiques, 8 sorties analogiques, 2 entrées numériques, 2 sorties numériques, préamplis micro de haute qualité
Alimentation électrique Alimentation externe incluse, 100-240V AC
Dimensions approximatives 48 cm x 30 cm x 7 cm
Poids 3,5 kg
Compatibilités Compatible avec Pro Tools et autres logiciels DAW via FireWire
Fonctions principales Enregistrement multipiste, mixage, monitoring en temps réel
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter un professionnel pour les réparations
Sécurité Utiliser dans un environnement sec, éviter les chocs électriques, respecter les normes de sécurité électrique
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec votre système avant l'achat, consulter les avis d'utilisateurs pour évaluer les performances

FOIRE AUX QUESTIONS - 003 DIGIDESIGN

Comment installer le DIGIDESIGN 003 sur mon ordinateur ?
Pour installer le DIGIDESIGN 003, commencez par télécharger le dernier logiciel de pilote depuis le site officiel de Digidesign. Suivez les instructions d'installation fournies et redémarrez votre ordinateur une fois l'installation terminée.
Pourquoi mon DIGIDESIGN 003 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez d'abord que l'adaptateur secteur est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez de changer le câble d'alimentation ou de tester l'appareil sur une autre prise.
Comment résoudre les problèmes de latence avec le DIGIDESIGN 003 ?
Pour réduire la latence, accédez aux paramètres de votre logiciel de production audio et ajustez la taille du tampon. Réduire la taille du tampon peut aider à diminuer la latence, mais cela peut également causer des coupures audio si la taille est trop petite.
Mon DIGIDESIGN 003 ne détecte pas le signal audio, que faire ?
Vérifiez que les câbles audio sont correctement branchés et que les niveaux de gain sont réglés. Assurez-vous également que les entrées et sorties audio sont bien configurées dans votre logiciel de production.
Comment mettre à jour le firmware du DIGIDESIGN 003 ?
Visitez le site de support de Digidesign pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions spécifiques pour mettre à jour le firmware de votre appareil.
Le DIGIDESIGN 003 est-il compatible avec mon système d'exploitation ?
Le DIGIDESIGN 003 est compatible avec les systèmes d'exploitation Windows et macOS. Veuillez vérifier les exigences système de votre version de logiciel de production pour assurer la compatibilité.
Que faire si le DIGIDESIGN 003 est reconnu par l'ordinateur mais ne fonctionne pas avec le logiciel ?
Assurez-vous que le DIGIDESIGN 003 est sélectionné comme périphérique audio dans les paramètres de votre logiciel. Vous devriez également vérifier que le logiciel est à jour et compatible avec votre version de DIGIDESIGN 003.
Comment réinitialiser le DIGIDESIGN 003 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le DIGIDESIGN 003, éteignez l'appareil, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation à l'arrière tout en le rallumant, puis relâchez le bouton après quelques secondes.

Téléchargez la notice de votre Interface audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 003 - DIGIDESIGN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 003 de la marque DIGIDESIGN.

MODE D'EMPLOI

003 DIGIDESIGN

Les caractéristiques et spécifications du produit, ainsi que la configuration requise peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. Référence du guide : 9106-59118-02 REV A 11/08

Commentaires sur la documentation

Chez Digidesign, nous cherchons constamment à améliorer la qualité de notre documentation. Pour nous faire part de vos commentaires, corrections ou suggestions relatifs à notre documentation, contactez-nous par e-mail à l’adresse techpubs@digidesign.com.

Informations relatives au règlement en matière de communications et de sécurité

Déclaration de conformité Les modèles 003 et 003 Rack et 003 Rack+ sont conformes aux normes suivantes en matière d’interférences et de compatibilité électromagnétique : • FCC Partie 15 Classe B • EN55022 Classe B • EN55024 Classe B • réorienter ou déplacer l’antenne de réception ; • éloigner l’équipement du poste récepteur ; • connecter l’équipement à une prise électrique différente de celle du poste de réception ; • demander conseil au revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté. Toute modification de l’équipement, si elle n’est pas expressément approuvée par Digidesign, peut annuler le droit d’exploitation de l’utilisateur.

Déclaration de conformité pour le Canada

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 Ce périphérique numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Européenne) sur les équipements conformes, déclarant ainsi la conformité à la directive EMC 89/336/EEC et à la directive

73/23/EEC sur les basses tensions.

Déclaration de sécurité

Cet équipement a été testé pour être en conformité avec la certification de sécurité des Etats-Unis et du Canada et conformément aux spécifications des normes UL : UL60065 7th /IEC 60065 7th et CAN/CSA C22.2 60065:03. Digidesign Inc. a reçu l’autorisation d’apposer la marque UL et CUL appropriée sur ses équipements conformes. Attention

7) N’obstruez pas les conduits de ventilation. Lors de l’installation, respectez les instructions du fabricant.

8) N’installez pas l’unité à proximité de sources de chaleur, telles que des radiateurs, poêles ou autres appareils (amplificateurs compris) produisant de la chaleur. 9) Ne retirez pas la sécurité de la prise polarisée ou mise à la terre. Une prise polarisée possède deux lames, dont l’une est plus large que l’autre. Une prise mise à la terre comporte deux lames et une broche de masse. La lame plus large et la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie n’est pas adaptée à votre fiche, consultez un électricien, afin qu’il remplace la prise obsolète. 10) Veillez à ne pas marcher sur le cordon d’alimentation, ni à le pincer, en particulier au niveau des prises, des fiches femelles et de leur point de connexion à l’appareil. 11) Utilisez uniquement des attaches et des accessoires recommandés par le fabricant. 12) Débranchez l’appareil en cas d’orage ou s’il n’est pas utilisé pendant une longue période. 13) Pour tout entretien et réparation, adressez-vous à un personnel qualifié. Des réparations sont requises lorsque l’appareil est endommagé, notamment lorsque la prise d’alimentation ou le cordon d’alimentation est abîmé, en cas de mauvais fonctionnement, d’exposition à la pluie ou à la moisissure, de renversement de l’appareil, de déversement accidentel de liquide ou de chute d’objets sur l’unité. 14) Cet appareil doit être protégé des éclaboussures et des ruissellements de liquide. Evitez de placer des récipients contenant du liquide (un vase, par exemple) sur l’appareil. Attention ! Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

15) L’appareil doit être connecté à un réceptacle correctement mis à la terre.

16) L’interrupteur principal se situe à l’avant sur le modèle 003 et à l’arrière sur le modèle 003. Il doit rester accessible une fois l’installation effectuée.

003 Setup.book Page v Sunday, February 15, 2009 12:58 PM

Digidesign pour la création musicale et audio et la production multimédia. La gamme 003 est composée des périphériques 003, 003 Rack et 003 Rack+.

• Des paires de sortie d’écoute principales

(Main) et supplémentaires (Alt) (+4 dBU) avec un seul niveau de contrôle. Ces sorties reflètent les sorties 1 et 2 et assurent une connexion directe à un système de contrôle (tel qu’un amplificateur stéréo, des haut-parleurs ou une autre destination stéréo).

Fonctionnalités de la gamme 003

• Une paire d’entrées Aux (+4 dBu) pour le contrôle direct des sources d’entrée de la bande ou du CD.

Chaque interface de la gamme 003 est dotée de fonctionnalités distinctes. Cependant, toutes les unités de la gamme 003 ont en commun les capacités d’entrée et de sortie suivantes:

• Jusqu’à 18 canaux d’E/S. • Huit entrées audio analogiques équipées de convertisseurs A/N prenant en charge l’audio 24 bits à des fréquences d’échantillonnage de 96 kHz maximum. • Huit sorties audio analogiques équipées de convertisseurs A/N prenant en charge l’audio 24 bits à des fréquences d’échantillonnage de 96 kHz maximum.

• Deux sorties casque stéréo 1/4 de pouce

(casque 1 et 2) avec commandes de réglage du niveau sonore. Le casque 2 peut contrôler les sorties principales 1 et 2 comme le casque 1 ou être réglé pour contrôler les sorties 3 et 4 dans le cadre de mixages de retours. • Des connecteurs optiques pour 8 canaux d’E/S optiques (ADAT) (prenant en charge jusqu’à 48 kHz) ou 2 canaux d’E/S optiques S/PDIF. • Des connecteurs RCA pour 2 canaux d’E/S numériques S/PDIF prenant en charge l’audio 24 bits à des fréquences d’échantillonnage pouvant atteindre 96 kHz . • Ports d’entrée et de sortie de l’horloge Word clock pour envoyer ou recevoir 1x Word clock. • Prise pédale pour le lancement et l’arrêt de la lecture ou l’insertion de point d’entrée/de sortie lors de l’enregistrement.

Chapitre 1 : Bienvenue dans la gamme 003

003 et 003 Rack • 8 entrées audio analogiques. • Entrées 1 à 4 : • compatibilité avec les microphones (XLR) et les entrées directes d’instruments (1/4 de pouce) ; • filtres passe haut 75 Hz (HPF), commutables par canal ; • alimentation fantôme 48 V pour entrées micro, commutable par paire de canaux. • Entrées de ligne 5 à 8 (TRS ¼ de pouce) pouvant être définies sur des valeurs comprises entre +4 dBu (pour l’équipement professionnel) et –10 dBV (pour l’équipement grand public). • Un port d’entrée MIDI (In) et deux ports de sortie MIDI (Out), procurant 16 canaux d’entrées MIDI et 32 canaux de sortie MIDI.

• Huit faders tactiles motorisés pour contrôler le volume et d’autres paramètres. Les faders peuvent être désactivés au moment de la lecture de mixages automatiques. • Des touches de mise en solo des pistes (Dedicated Solo), de coupure du son (Mute) et de sélection et enregistrement de canal (Channel Select/Record Arm). • Huit codeurs rotatifs multifonctions pour le réglage des panoramiques (Pan), des départs (Send) et des plug-in. • Accès rapide et pratique aux paramètres d’envois, d’inserts, de pages de plug-in, de panoramique et autres fonctions de pistes. • Des touches Automation Mode pour la sélection et l’affichage des modes d’automation. • Un écran à cristaux liquides de grande taille et lumineux pour l’affichage des données.

• compatibilité avec les microphones (XLR) et les entrées Line/DI (1/4 de pouce) ;

• Des commandes de transport et des touches

Transport mode pour la lecture et l’enregistrement en boucle et QuickPunch.

• filtre passe haut 75 Hz (HPF), commutable par canal ;

• Une molette concentrique double de lecture à vitesse variable/avance continue.

• Entrée DI sur le panneau avant.

• Un port d’entrée MIDI In et un port de sortie

MIDI Out, procurant jusqu’à 16 canaux d’entrées MIDI et 16 canaux de sortie MIDI.

Guide d’installation de la gamme 003

• Des touches Windows pour l’affichage des fenêtres Plug-in, Mix et Edit par Pro Tools.

003 Setup.book Page 3 Sunday, February 15, 2009 12:58 PM

• Une touche Utility pour les tests de 003.

Fonctions de Pro Tools LE Le logiciel Pro Tools LE™ sur Mac ou Windows fournit les fonctions suivantes avec

Mbox 2 Pro : • lecture, ou lecture et enregistrement, de pistes audio numériques (jusqu’à 48 mono ou stéréo), selon les possibilités de l’ordinateur ; • jusqu’à 128 pistes audio (dont un maximum de 48 pistes actives), 128 pistes d’entrée auxiliaire, 64 pistes de fader principal, 256 pistes MIDI et 32 pistes d’instrument par session ; • résolution audio 16 ou 24 bits, à des fréquences d’échantillonnage allant jusqu’à 48 kHz ; • édition à accès aléatoire non destructive et automation de mixage ; • traitement audio allant jusqu’à 10 inserts par piste (plug-in RTAS ou inserts matériels) ;

Configuration requise et compatibilité

Les interfaces de la gamme 003 peuvent être utilisées sur un PC Windows ou un ordinateur Mac approuvé par Digidesign qui exécute le logiciel Pro Tools LE. Un lecteur DVD est requis pour l’utilisation du disque d’installation de Pro Tools. Digidesign peut assurer la compatibilité et fournir une assistance uniquement pour les matériels et les logiciels testés et approuvés par ses soins. Pour connaître la configuration système complète et la liste des ordinateurs, systèmes d’exploitation, disques durs et périphériques tiers approuvés par Digidesign, reportez-vous aux informations de compatibilité sur le site Web de Digidesign, à l’adresse : www.digidesign.com/compatibility

Configuration MIDI requise

003 et 003 Rack possèdent chacun un port d’entrée MIDI et deux ports de sortie MIDI procurant 16 canaux d’entrée MIDI et 32 canaux de sortie MIDI. T

Chapitre 1 : Bienvenue dans la gamme 003

FireWire et par le biais du port d’entrée MIDI.

Vérifiez que vos câbles MIDI sont bien connectés aux périphériques MIDI externes que vous souhaitez contrôler, ou qu’ils sont branchés à un routeur ou une interface MIDI (également connectés à votre ordinateur). Pour disposer de ports MIDI supplémentaires, ajoutez une interface MIDI au système. Les interfaces MIDI USB fonctionnent correctement avec les systèmes Pro Tools sous Windows et Mac. Les interfaces série MIDI sont prises en charge sur les systèmes Windows uniquement.

Seules les interfaces MIDI USB sont compatibles avec les systèmes Pro Tools pour Mac OS X. Les adaptateurs de port modem-série et les périphériques MIDI ne sont pas pris en charge.

Pour obtenir la liste des adaptateurs pris en charge, visitez le site Web de Digidesign, à l’adresse : www.digidesign.com/compatibility

Configuration des disques durs

Pour une qualité optimale d’enregistrement et de lecture audio, tous les systèmes Pro Tools requièrent un ou plusieurs disques durs agréés par Digidesign. Pour consulter la liste des disques durs recommandés par Digidesign, visitez le site Web Digidesign à l’adresse :

Si vous utilisez un disque dur ATA/IDE ou

FireWire, initialisez-le à l’aide de l’utilitaire Disk Utility fourni avec le logiciel système Apple (Mac) ou du Gestionnaire de disques de Windows.

Pour plus d’informations, voir annexe D,

“Configuration et maintenance du disque dur”.

Enregistrement déconseillé sur le lecteur système

Il n’est pas recommandé de réaliser des enregistrements sur lecteur du système. Les disques durs système fournissent parfois des performances d’enregistrement et de lecture inférieures à celles fournies par les lecteurs non système, ce qui se traduit par un nombre inférieur de pistes et de plug-in.

Conventions utilisées dans ce guide

Tous les guides de Digidesign utilisent les conventions suivantes pour indiquer les commandes de menu et les touches de raccourci : Convention

Cliquez à l’aide du bouton droit de la souris.

www.digidesign.com/compatibility

Les avertissements importants contiennent des informations susceptibles de modifier les données d’une session ou les performances de votre système Pro Tools. Les raccourcis indiquent des raccourcis clavier et souris utiles. Les renvois dirigent l’utilisateur vers les sections correspondantes dans les guides Digidesign.

Chapitre 1 : Bienvenue dans la gamme 003

Avant de procéder à l’installation de cette version de l’application, consultez le fichier

Lisez-moi du disque d’installation de Pro Tools.

Présentation de l’installation

L’installation d’un système de la gamme 003 sur un ordinateur Mac implique les étapes suivantes : 1 “Installation de Pro Tools LE et connexion de l’interface”, page 7. 2 “Lancement de Pro Tools LE”, page 9. 3 “Lancement de Pro Tools LE”, page 9. 4 Configuration de votre système pour une

performance optimale (voir chapitre 4,

“Configuration de votre système Pro Tools”). 5 Etablissement des connexions audio et MIDI à

l’interface de la gamme 003 (voir chapitre 10,

“Connexions Studio”).

Le disque d’installation de Pro Tools comporte des logiciels supplémentaires pour votre système. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Logiciels supplémentaires du disque d’installation

Pro Tools”, page 10. Avant de connecter l’interface de la gamme 003 à votre ordinateur, vous devez installer le logiciel Pro Tools LE.

Ne connectez pas l’interface de la gamme 003 à votre ordinateur tant que vous n’avez pas installé le logiciel

Pro Tools LE. Pour installer de Pro Tools LE : 1 Assurez-vous que vous êtes connecté en tant

qu’administrateur pour le compte sur lequel vous souhaitez installer Pro Tools.

Pour obtenir des détails sur les privilèges d’administrateur sur Mac OS X, reportez-vous à votre documentation Apple

OS X. 2 Insérez le disque d’installation de Pro Tools LE dans le lecteur de DVD.

Chapitre 2 : Installation de Pro Tools sur Mac

Les interfaces de la gamme 003 fonctionnent grâce au courant alternatif. 13 Repérez le câble FireWire fourni avec l’unité.

Icône Install ProTools LE.mpkg

4 Pour procéder à l’installation, suivez les

instructions à l’écran.

5 Cliquez sur Continue à chaque fois que cela vous est demandé. 6 Lorsque la page de choix du type d’installation

s’affiche, effectuez l’une des opérations suivantes :

• Pour installer tous les fichiers d’application Pro Tools ainsi que les plug-in gratuits (et le contenu associé), laissez les options d’installation sélectionnées par défaut, puis cliquez sur Continue. – ou – • Sélectionnez (ou désélectionnez) une configuration personnalisée d’options d’installation (voir “Options d’installation”, page 9) et cliquez sur Continue. 7 Cliquez sur Install. 8 A l’invite, saisissez votre mot de passe

administrateur et cliquez sur OK pour authentifier l’installation.

9 Suivez les instructions à l’écran. 10 Lorsque l’installation est terminée, cliquez

11 Avant de démarrer le logiciel Pro Tools LE, éteignez votre ordinateur et connectez l’interface de la gamme 003 à votre ordinateur.

Guide d’installation de la gamme 003

FireWire dans le bon sens. Si vous avez des difficultés à l’insérer, essayez l’autre sens mais ne forcez pas, vous pourriez endommager le port FireWire. 14 Branchez d’abord une des deux extrémités du câble FireWire à l’un des ports intitulé 1394 à l’arrière de l’unité de l’interface sans préférence.

Ports FireWire de la gamme 003 (panneau arrière) 15 En fonction de la configuration de votre système, procédez de la manière suivante :

• Connectez l’autre extrémité du câble

FireWire à tout port FireWire disponible sur votre ordinateur. – ou – • Si votre ordinateur ne possède qu’un seul port FireWire, connectez l’autre extrémité du câble FireWire au port FireWire d’un disque dur FireWire connecté à votre ordinateur.

Pour plus d’informations sur les options

FireWire PCI/PCMCIA/ExpressCard prises en charge, consultez le site Web de Digidesign (www.digidesign.com).

Options d’installation

Options Pro Tools LE Pour installer un sous-ensemble du logiciel Pro Tools et des plug-in (et contenu associé), cliquez sur le triangle permettant d’afficher l’option Pro Tools LE 8.0 dans le programme d’installation et désélectionnez toutes les options ci-après que vous ne souhaitez pas installer. Fichiers d’application (requis pour Pro Tools) Installe l’application Pro Tools et les fichiers de bibliothèque compatibles nécessaires à l’exécution de Pro Tools. Cette option installe également le pilote Digidesign CoreAudio. La sélection de cette option est indispensable pour l’installation de Pro Tools. Plug-in DigiRack Installe des plug-in gratuits, notamment les plug-in DigiRack, Bomb Factory, Eleven Free, TL Utilities, ainsi que les plug-in D-Fi et Maxim de Digidesign. Pro Tools Creative Collection Installe un ensemble de plug-in RTAS et d’instruments virtuels gratuits (comprenant 4,4 Go de contenu échantillon associé). Pour plus d’informations, consultez le Guide des plug-in Creative Collection.

Le programme d’installation de Pro Tools fournit les options supplémentaires suivantes à installer avec le logiciel et les plug-in Pro Tools.

Pilote CoreAudio de Digidesign Cette option installe le pilote CoreAudio de Digidesign, qui vous permet d’utiliser des interfaces audio agréées Digidesign avec des applications tierces compatibles avec la norme CoreAudio. Avid Video Engine Cette option vous permet d’intégrer des périphériques vidéo Avid® (par exemple, Avid Mojo®) à votre système Pro Tools. Pilote d’E/S MIDI Le pilote d’E/S MIDI™ est requis pour l’utilisation de l’interface d’E/S MIDI Digidesign.

Lancement de Pro Tools LE Lorsque vous lancez Pro Tools LE pour la première fois, vous êtes invité à entrer un code d’autorisation pour valider votre logiciel.

(Le code commence par les lettres DIGI.) Pour autoriser le logiciel Pro Tools LE : 1 Assurez-vous que l’interface de la gamme 003 est connectée à l’ordinateur et sous tension. 2 Effectuez l’une des opérations suivantes :

• Cliquez sur l’icône Pro Tools LE dans le

Dock. – ou – • Recherchez l’application Pro Tools LE sur votre disque dur et cliquez deux fois sur l’icône correspondante.

3 Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, tapez le

code d’autorisation exactement tel qu’il est imprimé, en insérant les espaces appropriés et en respectant la casse, puis cliquez sur Validate.

Le code d’autorisation est imprimé sur la deuxième de couverture de ce guide. 4 La boîte de dialogue Quick Start vous permet

d’effectuer l’une des opérations suivantes :

• Créer une session à partir d’un modèle. • Créer une session vide. • Ouvrir une autre session de votre système.

Mise à jour du microprogramme de la gamme 003

Au démarrage, Pro Tools vérifie automatiquement la version du microprogramme de l’unité et vous invite à la mettre à jour si une version plus récente est disponible. Si vous effectuez la mise à jour, terminez le processus avant de déconnecter ou d’éteindre votre système. A la fin d’une mise à jour de microprogramme, Pro Tools se ferme et vous devez le relancer. Si au cours du processus de mise à jour, vous recevez un message indiquant que Pro Tools ne peut pas communiquer avec l’interface de la gamme 003, attendez 30 secondes que le message se ferme. Si le message reste à l’écran, éteignez l’interface 003, puis mettez-la de nouveau sous tension.

Logiciels supplémentaires du disque d’installation

Pro Tools Il est possible d’installer la version autonome du pilote CoreAudio de Digidesign sur des systèmes Mac non équipés de Pro Tools. La version autonome de ce pilote est disponible sur le disque d’installation Pro Tools (dans le fichier Additional Files).

Plug-in 003 Factory Bundle

Le pilote CoreAudio de Digidesign est un pilote audio multiclient et multicanal qui permet à des applications compatibles CoreAudio de lire et d’enregistrer des données via un périphérique Digidesign.

Le pilote CoreAudio de Digidesign n’est multiclient qu’avec des applications tierces.

Il ne peut pas être utilisé avec d’autres applications lorsque Pro Tools est lancé avec des interfaces de la gamme 003. Le pilote CoreAudio est installé par défaut lorsque vous installez Pro Tools.

Pour plus d’informations sur la configuration du pilote CoreAudio, reportez-vous au guide correspondant.

Session de démonstration

Pro Tools Le disque d’installation de Pro Tools comprend également une session de démonstration. Cette session permet de vérifier le fonctionnement du système. La session de démonstration de Pro Tool LE s’intitule Filtered Dream.

Avant d’installer la session de démonstration sur votre lecteur audio, vérifiez que ce dernier est configuré comme indiqué dans la section “Formatage d’un lecteur audio”, page 178.

Pour installer la session de démonstration : 1 Insérez le disque d’installation de Pro Tools LE dans le lecteur de DVD. 2 Sur le disque d’installation de Pro Tools LE,

recherchez et ouvrez le dossier Additional

Files/Pro Tools Demo Sessions Installer. 3 Double-cliquez sur Install demo session.pkg. 4 Suivez les instructions à l’écran.

Chapitre 2 : Installation de Pro Tools sur Mac

Connectez les disques FireWire directement sur un port FireWire disponible de votre ordinateur.

Ne connectez pas de disque dur FireWire au second port FireWire du panneau arrière de votre interface de la gamme 003.

Les ports FireWire des interfaces de la gamme 003 ne transmettent pas les données lorsque les unités sont hors tension. Ainsi, si vous connectez les périphériques FireWire bout à bout depuis votre ordinateur, il est recommandé de connecter les disques durs FireWire directement à l’ordinateur et non à l’interface de la gamme 003. Cela permet d’empêcher les erreurs de disque dur dans le cas où l’interface 003 est hors tension.

Les performances des lecteurs audio peuvent

être augmentées en activant la journalisation. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Activation de la journalisation des lecteurs audio”, page 35.

Guide d’installation de la gamme 003

FireWire, connectez le disque dur FireWire à un port FireWire de l’ordinateur et connectez votre interface de la gamme 003 à un autre port FireWire de l’ordinateur.

„ Si votre ordinateur ne comporte qu’un port FireWire, connectez le disque dur FireWire directement à votre ordinateur et connectez votre interface de la gamme 003 à un port FireWire disponible sur le disque.

La connexion de la gamme 003 à l’ordinateur via un disque dur FireWire ne prend pas en charge le nombre maximal de pistes. Pour cela, nous vous conseillons d’acquérir une carte PCI/PCMCIA/

ExpressCard afin d’augmenter le nombre de ports FireWire sur votre ordinateur. Pour plus d’informations sur les options FireWire PCI/PCMCIA/ExpressCard prises en charge, consultez le site Web de Digidesign (www.digidesign.com).

Connexion d’autres périphériques

FireWire aux interfaces de la gamme 003 Le second port FireWire de l’interface de la gamme 003 est disponible pour connecter bout à bout des périphériques FireWire, notamment des appareils photo ou caméscopes numériques. Même hors tension, les interfaces de la gamme 003 s’alimentent via les ports FireWire de l’ordinateur, ce qui vous permet de recharger les batteries d’autres périphériques FireWire connectés.

003 Setup.book Page 13 Sunday, February 15, 2009 12:58 PM Désinstallation de Pro Tools

Pour désinstaller le logiciel Pro Tools de votre ordinateur, utilisez le programme de désinstallation. 7 Cliquez sur Finish pour fermer la fenêtre du programme d’installation.

Pour désinstaller Pro Tools de votre ordinateur :

1 Assurez-vous que vous êtes connecté en tant

qu’administrateur au compte sur lequel

Pro Tools est installé.

Pour obtenir des détails sur les privilèges d’administrateur sur Mac OS X, reportez-vous à votre documentation

Apple OS X. 2 Accédez à Applications/Digidesign/Pro Tools/ Pro Tools Utilities, puis cliquez deux fois sur Uninstall Pro Tools. 3 Cliquez sur Continue pour procéder à la désinstallation. 4 Sélectionnez le type de désinstallation à

Safe Uninstall : conserve les plug-in et systèmes de fichiers requis pour la compatibilité avec certains produits Avid. Optez pour Safe Uninstall si vous utilisez une application Avid ou effectuez une mise à jour vers une version incluant le support client. Clean Uninstall : supprime tous les fichiers Pro Tools, y compris les systèmes de fichiers, les plug-in Digidesign et les noms de patch MIDI. Optez pour Clean Uninstall si vous effectuez une mise à jour ou corrigez des problèmes à partir d’un système propre.

Chapitre 2 : Installation de Pro Tools sur Mac

Avant de procéder à l’installation de cette version de l’application, consultez le fichier Lisez-moi du disque d’installation de Pro Tools.

Installation de Pro Tools LE et connexion de l’interface de la gamme 003

Avant de connecter l’interface de la gamme 003 à votre ordinateur, vous devez installer le logiciel Pro Tools LE.

Ne lancez pas cette procédure si l’interface de la gamme 003 est connectée à votre ordinateur.

Présentation de l’installation

L’installation d’un système de la gamme 003 sur un ordinateur Windows implique les étapes suivantes : 1 “Installation de Pro Tools LE et connexion de l’interface de la gamme 003”, page 15. 2 “Lancement de Pro Tools LE”, page 18. 3 Configuration de votre système pour une

performance optimale (voir Chapitre 4,

“Configuration de votre système Pro Tools”). 4 Etablissement des connexions audio et MIDI à

l’interface de la gamme 003 (voir Chapitre 10,

“Connexions Studio”).

Le disque d’installation de Pro Tools comporte des logiciels supplémentaires pour votre système. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Lancement de

Pro Tools LE”, page 18. 1 Démarrez Windows en vous connectant avec

des privilèges d’administrateur. Pour tout renseignement supplémentaire sur les privilèges d’administrateur, reportez-vous à la documentation Windows.

2 Insérez le disque d’installation de Pro Tools LE dans le lecteur de DVD. 3 Sur le disque d’installation, recherchez et

ouvrez le dossier Installer de Pro Tools.

4 Cliquez deux fois sur Setup.exe. . 6 Pour installer la gamme complète de logiciels

et de plug-in Pro Tools, laissez l’option Pro Tools sélectionnée.

7 Lorsque la page de choix des fonctionnalités

s’affiche, effectuez l’une des opérations suivantes :

• Pour installer tous les fichiers d’application Pro Tools ainsi que les plug-in gratuits (et le contenu associé), laissez les options d’installation sélectionnées par défaut, puis cliquez sur Continue. – ou – • Sélectionnez (ou désélectionnez) une configuration personnalisée d’options d’installation (voir “Options d’installation”, page 17) et cliquez sur Continue. à l’ordinateur via un disque dur FireWire, cela ne permet pas d’obtenir le nombre maximal de pistes. Pour cela, vous devez installer une carte PCI/PCMCIA/ ExpressCard agréée par Digidesign afin d’augmenter le nombre de ports FireWire sur votre ordinateur. Pour plus d’informations sur les options FireWire PCI/PCMCIA/ExpressCard prises en charge, consultez le site Web de Digidesign (www.digidesign.com).

9 Cliquez sur Install. 10 Lorsque vous y êtes invité, raccordez le câble

FireWire à votre interface de la gamme 003.

Veillez à insérer le connecteur du câble

FireWire dans le bon sens. Si vous avez des difficultés à l’insérer, essayez l’autre sens mais ne forcez pas, vous pourriez endommager le port FireWire.

Si vous utilisez un portable Windows doté d’un port FireWire à 4 broches

(généralement étiqueté “1394”), reportezvous à “Logiciels supplémentaires du disque d’installation Pro Tools”, page 19 pour obtenir des informations sur le câble FireWire. 12 Branchez l’interface de la gamme 003 à une prise de courant alternatif standard à l’aide du câble d’alimentation de CA fourni avec l’unité. 13 Mettez sous tension votre interface de la gamme 003. Votre périphérique requiert du courant alternatif pour fonctionner.

Guide d’installation de la gamme 003

Si d’autres boîtes de dialogue s’affichent (telles que Nouveau matériel détecté), laissez-les ouvertes et ne cliquez dans aucune d’entre elles. Ces boîtes de dialogue se fermeront d’elles-mêmes. Dans Windows Vista, il est possible que des boîtes de dialogue de sécurité Windows s’ouvrent. Cliquez sur Installer pour chacune d’entre elles jusqu’à ce qu’elles ne s’affichent plus. 15 Attendez que le programme ait installé tous les composants logiciels, pilotes et systèmes de fichiers PACE pour passer à l’étape suivante. 16 Une fois l’installation terminée, cliquez sur

Terminer pour redémarrer l’ordinateur.

Options d’installation

Options Pro Tools LE Pour installer un sous-ensemble du logiciel Pro Tools et des plug-in (et contenu associé), cliquez sur le signe plus (+) en regard de l’option Pro Tools LE 8.0 dans la boîte de dialogue de sélection des fonctionnalités, et désélectionnez toutes les options ci-après que vous ne souhaitez pas installer.

Fichiers d’application (requis pour Pro Tools)

Installe l’application Pro Tools et les fichiers de bibliothèque compatibles nécessaires à l’exécution de Pro Tools. La sélection de cette option est indispensable pour l’installation de Pro Tools. Plug-in DigiRack Installe des plug-in gratuits, notamment les plug-in DigiRack, Bomb Factory, Eleven Free, TL Utilities, ainsi que les plug-in DFi et Maxim de Digidesign. Pro Tools Creative Collection Installe un ensemble de plug-in RTAS et d’instruments virtuels gratuits (comprenant 4,4 Go de contenu échantillon associé). Pour plus d’informations, consultez le Guide des plug-in Creative Collection.

Options supplémentaires

Le programme d’installation de Pro Tools fournit les options supplémentaires suivantes à installer avec le logiciel et les plug-in Pro Tools. Option Mac HFS+ Disk Support Elle permet au système Pro Tools de lire, d’écrire, d’enregistrer et de relire des données à partir de disques au format Mac HFS+. Les disques HFS+ sont aussi souvent appelés disques Mac OS étendu. Avid Video Engine Le composant Avid Video Engine est requis pour utiliser Pro Tools avec les périphériques vidéo Avid tels Avid Mojo. Contrôleur et pilote Command|8 Le pilote Command|8® est nécessaire pour utiliser la surface de contrôle Digidesign Command|8.

Chapitre 3 : Installation de Pro Tools LE sous Windows

MP4 (AAC) dans vos sessions Pro Tools. Vous pouvez télécharger gratuitement QuickTime pour Windows sur le site Web d’Apple (www.apple.com).

Pour obtenir plus d’informations sur la version QuickTime compatible avec votre version de Pro Tools, reportez-vous aux pages relatives à la compatibilité sur le site Web de Digidesign

(www.digidesign.com). Pour installer QuickTime : 1 Consultez la page QuickTime sur le site

Internet d’Apple (www.apple.com).

2 Téléchargez le programme d’installation de

QuickTime sur l’ordinateur.

3 Cliquez deux fois sur le programme et suivez

les instructions qui s’affichent à l’écran.

4 Redémarrez votre ordinateur.

Lancement de Pro Tools LE Lorsque vous lancez Pro Tools LE pour la première fois, vous êtes invité à entrer un code d’autorisation pour valider votre logiciel. (Le code commence par les lettres DIGI.)

Pour autoriser le logiciel Pro Tools : 1 Assurez-vous que l’interface de la gamme 003 est connectée à l’ordinateur et sous tension. 2 Cliquez deux fois sur le raccourci Pro Tools LE se trouvant sur le bureau ou sur l’icône de l’application située dans le dossier Pro Tools, qui réside lui-même dans le dossier Digidesign.

Si un message d’avertissement s’affiche à propos de la mise à jour du microprogramme de votre matériel, suivez les instructions à l’écran pour mettre à jour le microprogramme. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section

“Mise à jour du microprogramme de la gamme 003”, page 19. 3 Dans la boîte de dialogue qui s’affiche, tapez le

code d’autorisation exactement tel qu’il est imprimé, en insérant les espaces appropriés et en respectant la casse, puis cliquez sur Validate.

Le code d’autorisation est imprimé sur la deuxième de couverture de ce guide.

Guide d’installation de la gamme 003

Si au cours du processus de mise à jour, vous recevez un message indiquant que Pro Tools ne peut pas communiquer avec l’interface de la gamme 003, attendez 30 secondes que le message se ferme. Si le message reste à l’écran, éteignez l’interface 003, puis mettez-la de nouveau sous tension.

Logiciels supplémentaires du disque d’installation

Pro Tools Boîte de dialogue Quick Start Si vous effectuez la mise à jour, terminez le processus avant de déconnecter ou d’éteindre votre système. A la fin d’une mise à jour de microprogramme, Pro Tools se ferme et vous devez le relancer.

Le disque d’installation Pro Tools contient des logiciels supplémentaires pour votre système, notamment des pilotes audio pour lire d’autres applications audio via un dispositif Digidesign, ainsi qu’une session de démonstration

Reportez-vous à votre disque d’installation de Pro Tools pour obtenir des logiciels et des programmes d’installation supplémentaires.

Applications et plug-in tiers

Votre coffret Pro Tools contient également plusieurs applications et plug-in gratuits fournis par des développeurs tiers partenaires de Digidesign. Vous pouvez installer ces éléments à part une fois l’installation de Pro Tools terminée. Affichez le contenu du CD d’installation de Pro Tools LE et ouvrez le dossier nommé 3rd Party Content placé sous Additional Files.

Chapitre 3 : Installation de Pro Tools LE sous Windows

Les pilotes Digidesign ASIO et WaveDriver pour les interfaces de la gamme 003 sont installés automatiquement en même temps que

Pilote ASIO de Digidesign

Le pilote ASIO (Audio Sound Input Output) de Digidesign est un pilote audio multicanal client unique qui permet à des programmes audio tiers prenant en charge la norme ASIO d’enregistrer et de lire des données audio via un dispositif Digidesign.

Pour plus d’informations sur la configuration du pilote ASIO de Digidesign, reportez-vous au guide correspondant.

Le pilote WaveDriver pour système Windows de

Digidesign est un pilote stéréo client unique qui permet à des programmes audio tiers compatibles WaveDriver MME (Multimedia Extension) de lire des données via un dispositif Digidesign.

Pour plus d’informations sur la configuration du pilote WaveDriver de

Digidesign, reportez-vous au guide Digidesign correspondant.

Pilotes audio Windows autonomes

Les pilotes audio pour Windows de Digidesign peuvent être installés sur des systèmes Windows où le logiciel Pro Tools n’est pas installé. Utilisez alors la version autonome du programme d’installation des pilotes audio pour Windows de Digidesign (Digidesign Audio Drivers Setup.exe), qui se trouve sur le disque d’installation de Pro Tools LE.

Pour plus d’informations sur l’installation et la configuration de la version autonome des pilotes audio pour Windows de

Digidesign, reportez-vous au guide Digidesign correspondant.

Avant d’installer la session de démonstration sur votre lecteur audio, vérifiez que ce dernier est configuré comme indiqué dans la section “Formatage d’un lecteur audio”, page 178.

Pour installer la session de démonstration : 1 Insérez le disque d’installation de Pro Tools LE dans le lecteur de DVD. 2 Sur le disque d’installation de Pro Tools LE,

Connexion des disques

FireWire Connectez les disques FireWire directement sur un port FireWire de votre ordinateur.

Ne connectez pas de disque dur FireWire au second port FireWire du panneau arrière de votre interface de la gamme 003.

Les ports FireWire des interfaces de la gamme 003 ne transmettent pas les données lorsque les unités sont hors tension. Ainsi, si vous connectez les périphériques FireWire bout à bout depuis votre ordinateur, il est recommandé de connecter les disques durs FireWire directement à l’ordinateur et non à l’interface de la gamme 003. Cela permet d’empêcher les erreurs de disque dur dans le cas où l’interface 003 est hors tension.

recherchez et ouvrez le dossier Additional

Files\Pro Tools Demo Sessions Installer.

Pour connecter un disque FireWire, procédez comme indiqué ci-dessous :

FireWire de l’ordinateur.

4 Suivez les instructions à l’écran. 5 Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez le

lecteur audio en tant qu’emplacement d’installation et cliquez sur Suivant pour commencer l’installation.

6 Une fois l’installation terminée, cliquez sur

Vous pouvez ouvrir la session de démonstration en cliquant deux fois sur le fichier Filtered Dream.ptf (situé dans le dossier de session Filtered Dream Demo).

Chapitre 3 : Installation de Pro Tools LE sous Windows

Pour plus d’informations sur les options FireWire PCI/PCMCIA/ExpressCard prises en charge, consultez le site Web de Digidesign (www.digidesign.com).

Connexion d’autres périphériques

FireWire aux interfaces de la gamme 003 Le second port FireWire de l’interface de la gamme 003 est disponible pour connecter bout à bout des périphériques FireWire, notamment des appareils photo ou caméscopes numériques. Même hors tension, 003 et 003 Rack s’alimentent via les ports FireWire de l’ordinateur, ce qui vous permet de recharger les batteries d’autres périphériques FireWire connectés.

(numéro de référence 9940-30779-00) chez votre revendeur Digidesign agréé ou via la boutique en ligne DigiStore

(www.digidesign.com). Pro Tools LE Utilisez l’application Uninstall Pro Tools pour désinstaller le logiciel Pro Tools de votre ordinateur. Pour désinstaller Pro Tools de votre ordinateur : 1 Démarrez Windows en vous connectant avec

des privilèges d’administrateur. Pour tout renseignement supplémentaire sur les privilèges d’administrateur, reportez-vous à la documentation Windows.

2 Accédez au dossier Program Files\Digidesign\

Connexion à un ordinateur portable à l’aide d’un câble

FireWire à 4 broches Les interfaces de la famille 003 sont livrées avec un câble FireWire 6-6 broches. Certains ordinateurs portables Windows sont équipés d’un port FireWire 4 broches (souvent marqué 1394). Pour utiliser votre unité de la gamme 003 avec ce type d’ordinateur, un câble 4-6 broches est nécessaire. Vous pouvez vous le procurer

Guide d’installation de la gamme 003

4 Cliquez sur Uninstall pour procéder à la

003 Setup.book Page 23 Sunday, February 15, 2009 12:58 PM

1 Diminuez le volume de tous les périphériques

de sortie du système.

2 Mettez tous les disques durs externes sous

tension. Patientez environ 10 secondes jusqu’à ce qu’ils aient atteint leur vitesse nominale.

3 Mettez sous tension les surfaces de contrôle

Pour quitter Pro Tools, sélectionnez

File > Exit (Windows) ou Pro Tools > 4 Mettez l’interface de la gamme 003 hors

5 Mettez hors tension les interfaces et

périphériques MIDI ou les périphériques de synchronisation.

6 Mettez hors tension les surfaces de contrôle. 7 Mettez hors tension les disques durs externes.

4 Mettez sous tension les interfaces et Pro Tools LE vous permet d’ajuster les performances de votre système en changeant les paramètres système relatifs à ses capacités de traitement, de lecture et d’enregistrement. Dans la plupart des cas, les paramètres par défaut de votre système fournissent des performances optimales, mais vous pouvez souhaiter les régler afin que le système puisse prendre en charge de longues sessions et des sessions à traitement intensif de Pro Tools.

Taille du buffer matériel

Le paramètre Hardware Buffer Size contrôle la taille du buffer utilisé pour effectuer les tâches de traitement hôte telles que le traitement des effets des plug-in en temps réel (RTAS, Real-Time AudioSuite). Le buffer matériel permet également de gérer la latence d’écoute. ‹ Des valeurs inférieures réduisent la latence d’écoute et sont particulièrement adaptées à l’enregistrement des entrées en direct. ‹ Des valeurs plus élevées permettent d’effectuer un traitement audio plus avancé et d’appliquer un plus grand nombre d’effets. De plus, elles sont utiles lorsque vous mixez et que vous utilisez davantage de plug-in RTAS.

Un buffer de grande taille nuit à la rapidité de réponse à l’écran et entraîne des temps d’attente au niveau de l’écoute. Il risque aussi d’accroître les temps d’attente liés aux plug-in RTAS et d’affecter la précision de l’automation des plug-in, les données de coupure du son et la synchronisation des pistes MIDI.

Pour modifier la taille du buffer matériel : 1 Sélectionnez Setup > Playback Engine. 2 Dans le menu contextuel H/W Buffer Size,

sélectionnez la taille du buffer audio, exprimée en échantillons.

Boîte de dialogue Playback Engine (avec Structure installé)

RTAS et d’autres tâches Pro Tools gérées par le système.

Par exemple : • Pour les sessions avec un nombre important de plug-in RTAS, vous pouvez allouer 2 processeurs ou plus aux traitements RTAS et paramétrer une limite d’utilisation des processeurs élevée (CPU Usage Limit). • Pour les sessions comptant un faible nombre de plug-in RTAS, limitez le nombre de processeurs alloués au traitement RTAS et définissez le paramètre CPU Usage Limit sur une valeur basse pour éviter de monopoliser les ressources et optimiser la précision de l’automation, la réponse de l’écran et les performances vidéo. • Selon l’importance accordée à la réponse générale de l’écran et aux performances vidéo, et selon la densité des données d’automation utilisées, vous devrez parfois tenter différentes combinaisons de processeurs RTAS (RTAS Processors) et de limite d’utilisation du processeur (CPU Usage Limit) pour obtenir un résultat optimal. Ainsi, pour améliorer la réponse de l’écran au cours d’une session de

taille moyenne avec un nombre modéré de plug-in RTAS, il peut être préférable de réduire le nombre de plug-in RTAS alloués et de maintenir une limite d’utilisation maximale

(jusqu’à 99 % sur un système doté d’un seul processeur). Pour définir le nombre de processeurs RTAS : 1 Sélectionnez Setup > Playback Engine. 2 Dans le menu déroulant RTAS Processors,

sélectionnez le nombre de processeurs disponibles que vous souhaitez allouer. Cela varie en fonction du nombre de processeurs disponibles sur votre ordinateur :

• Sélectionnez 1 Processor pour limiter le traitement RTAS à un processeur dans le système. • Sélectionnez 2 Processors pour permettre l’équilibrage de charge entre deux processeurs disponibles. • Sur les systèmes de quatre processeurs ou plus, sélectionnez le nombre de processeurs voulu pour le traitement RTAS. 3 Cliquez sur OK.

Fenêtre System Usage et traitement RTAS La fenêtre System Usage (Windows > System

Usage) affiche, au moyen d’un indicateur unique, le mode de traitement combiné RTAS appliqué sur tous les processeurs activés, quel que soit le nombre de processeurs dans le système. Si la fenêtre System Usage indique que vous êtes à la limite des ressources disponibles, augmentez le nombre de processeurs RTAS et ajustez le paramètre CPU Usage Limit.

Chapitre 4 : Configuration de votre système Pro Tools

• En attribuant une valeur peu élevée au paramètre CPU Usage Limit, vous limitez l’impact du traitement de Pro Tools sur d’autres tâches requérant une utilisation intensive du processeur telles que le traçage d’écrans. Cela peut s’avérer utile lorsque la réponse de système est très lente ou lorsque d’autres applications sont en cours d’utilisation en même temps que Pro Tools.

• Un pourcentage d’utilisation du processeur élevé permet d’allouer davantage de puissance de traitement à Pro Tools et s’avère utile lorsque vous jouez des sessions de grande taille ou que vous utilisez davantage de plug-in RTAS. Le pourcentage d’utilisation maximum dépend du nombre de processeurs sur votre ordinateur et du nombre de processeurs dédiés au traitement RTAS. Cette valeur varie entre 85 % pour les ordinateurs à processeur unique et 99 % pour les ordinateurs à processeur multiple (qui dédient un processeur complet à Pro Tools). Sur les ordinateurs multiprocesseurs, la valeur maximale du pourcentage d’utilisation du processeur est réduite lorsque vous utilisez tous vos processeurs (comme indiqué dans le menu contextuel RTAS Processors). Ainsi, avec des ordinateurs à deux processeurs, la limite est de 90 %. Sur des ordinateurs à quatre processeurs, cette limite atteint 95 %.

Guide d’installation de la gamme 003

Pour modifier le pourcentage d’utilisation du processeur : 1 Sélectionnez Setup > Playback Engine. 2 Dans le menu contextuel CPU Usage Limit,

sélectionnez le pourcentage de puissance du processeur à allouer à Pro Tools.

RTAS Engine (Suppression d’erreurs

RTAS) Les options RTAS Engine permettent de déterminer le rapport d’erreurs RTAS au cours de la lecture et de l’enregistrement. Cela est particulièrement utile lors de l’utilisation de plug-in d’instrument. Il est recommandé de n’activer la suppression d’erreurs RTAS que les rapports d’erreurs RTAS interrompent trop souvent votre processus créatif. L’activation de cette option peut entraîner une diminution de la qualité audio. Elle constitue néanmoins une solution envisageable dans la mesure où elle évite les interruptions de lecture et d’enregistrement lorsque vous travaillez avec des plug-in d’instrument. Désactivez l’option de suppression d’erreurs RTAS lorsque la plus haute qualité audio est requise, par exemple pour un mixage final.

003 Setup.book Page 27 Sunday, February 15, 2009 12:58 PM Pour activer la suppression d’erreurs RTAS :

Minimize Additional I/O Latency (Mac uniquement) : l’activation de cette option réduit

à 128 échantillons toute latence supplémentaire entraînée par la suppression des erreurs RTAS lors de la lecture et de l’enregistrement. La suppression d’erreurs RTAS nécessite au moins 128 échantillons de mise en mémoire tampon sur certains systèmes. Si cette option est désactivée, la taille du tampon est égale à la moitié de la valeur définie dans H/W Buffer Size ou égale à 128 échantillons minimum (la valeur la plus grande). Si votre ordinateur est un modèle moins récent et plus lent, nous vous recommandons de désactiver cette option pour éviter des performances médiocres. Cette option est uniquement disponible sur Mac si l’option Ignore Errors During Playback/Record est activée.

La taille du buffer de lecture DAE optimale pour les opérations de disque correspond à 1500 msec;

Level 2 (Default). • Les paramètres DAE Playback Buffer Size inférieurs à 1500 msec; Level 2 (Default) peuvent améliorer la vitesse de lecture et d’enregistrement, ainsi que l’aperçu en contexte dans les navigateurs DigiBase. Cependant, une valeur inférieure peut entraîner une baisse de la fiabilité de la lecture ou de l’enregistrement de pistes en cas de sessions contenant un grand nombre de pistes ou de points d’édition, ou de systèmes possédant des disques durs plus lents ou fortement fragmentés. • Si le paramètre DAE Playback Buffer Size est supérieur à 1500 msec; Level 2 (Default), il permet un nombre de points d’édition plus élevé au cours d’une session, un nombre de pistes plus important ou l’utilisation de disques durs plus lents. Cependant, un niveau élevé peut également provoquer un retard lors du démarrage de la lecture ou de l’enregistrement ou de l’aperçu en contexte dans les navigateurs DigiBase, ou un retard audible plus long lors de l’édition en cours de lecture.

Chapitre 4 : Configuration de votre système Pro Tools

Pour modifier la taille du buffer de lecture DAE :

1 Sélectionnez Setup > Playback Engine. 2 Dans le menu contextuel DAE Playback Buffer, sélectionnez une taille de buffer. La configuration de mémoire requise pour chaque paramètre est indiquée dans la partie inférieure de la boîte de dialogue Playback Engine. 3 Cliquez sur OK.

Si Pro Tools nécessite davantage de mémoire système pour le buffer de lecture DAE, vous êtes invité à redémarrer l’ordinateur.

Le paramètre Cache Size permet de déterminer la quantité de mémoire attribuée par le DAE à l’audio avant mise en mémoire tampon pour la lecture et la mise en boucle lors de l’utilisation d’Elastic Audio. Minimum : réduit la quantité de mémoire système utilisée pour les opérations de disque et libère de la mémoire pour les autres tâches du système. Cependant, les performances en cas d’utilisation d’Elastic Audio peuvent être moindres. Normal : correspond à la taille de mémoire cache optimale pour la plupart des sessions.

Guide d’installation de la gamme 003

Une mémoire cache de grande taille réduit la quantité de mémoire système affectée aux autres tâches. Le paramètre par défaut (Normal) est recommandé, sauf en cas d’erreurs -9500 de cache trop petit. Pour modifier la taille du cache : 1 Sélectionnez Setup > Playback Engine. 2 Dans le menu déroulant Cache Size, sélectionnez une taille de cache disque. 3 Cliquez sur OK.

Taille du buffer de plug-in de streaming

(Structure Plug-in seulement) Ce paramètre s’affiche dans la boîte de dialogue Playback Engine à condition que le plug-in Structure, Structure LE ou Structure Free soit installé sur votre système. La taille du buffer de plug-in de streaming permet de déterminer la quantité de mémoire allouée par DAE pour la lecture en streaming à partir du disque, à l’aide du plug-in Structure. Ce paramètre a une incidence sur la lecture si le streaming de disque est activé dans les contrôles du plug-in Structure (reportez-vous au document Structure Plug-in Guide pour obtenir des informations supplémentaires). La taille optimale du buffer de plug-in de streaming pour la plupart des sessions est 250 ms (niveau 2).

003 Setup.book Page 29 Sunday, February 15, 2009 12:58 PM

disque à partir de Pro Tools et de Structure. Le menu déroulant Plug-in Streaming Buffer Size n’est pas disponible si cette option est sélectionnée.

• Les paramètres de taille de buffer de plug-in de streaming supérieure à 250 ms (niveau 2) améliorent la qualité audio de la lecture d’échantillons, mais réduisent la quantité de mémoire disponible pour les autres tâches du système telles que le traitement RTAS.

1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.

2 Dans le menu contextuel Plug-in Streaming

Buffer Size, sélectionnez une taille de buffer.

Optimisation de la taille du buffer de plug-in de streaming

(Structure Plug-in seulement) Cette option s’affiche dans la boîte de dialogue Playback Engine à condition que l’un des plugin instrument Structure sampler soit installé sur votre système. Elle s’avère utile lors de la lecture d’échantillons à partir du même disque contenant de l’audio pour la session en cours. Lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools optimise automatiquement la taille du buffer de plug-in de streaming afin de faciliter l’accès au

Pour paramétrer Pro Tools pour une optimisation de la taille du buffer de plug-in de streaming :

2 Sélectionnez l’option Optimize for Streaming

Pro Tools permet de définir la fréquence d’échantillonnage (Sample Rate) et la source d’horloge (Clock Source) par défaut du système et de configurer les entrées numériques sur l’interface de la gamme 003.

Fréquence d’échantillonnage par défaut

Le paramètre Sample Rate (fréquence d’échantillonnage) s’affiche par défaut lorsque vous créez une session. Ce paramètre est disponible dans la boîte de dialogue Hardware Setup uniquement lorsque aucune session n’est ouverte.

Vous pouvez modifier la fréquence d’échantillonnage lors de la création d’une session Pro Tools en sélectionnant une fréquence différente dans la boîte de dialogue New Session. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide de référence Pro Tools.

2 Dans le menu contextuel Sample Rate,

sélectionnez une fréquence d’échantillonnage.

Internal : si vous enregistrez un signal analogique directement dans Pro Tools (ou utilisez un périphérique analogique ou numérique externe pour des effets), vous utiliserez en général le paramètre Internal.

External : si vous transférez des données dans Pro Tools depuis un périphérique numérique externe ou si vous utilisez un signal d’horloge interne commun, synchronisez Pro Tools sur ce périphérique numérique ou sur le signal commun. La source d’horloge externe correspond au connecteur situé à l’arrière de l’interface de la gamme 003 qui reçoit votre

Guide d’installation de la gamme 003

S/PDIF comme format optique, le paramètre de la source d’horloge bascule sur Internal s’il était défini sur S/PDIF (RCA). 3 Cliquez sur OK.

Le port optique peut être défini sur les 8 canaux d’E/S du périphérique optique ADAT (prenant en charge jusqu’à 48 kHz) ou sur les deux canaux d’E/S du périphérique optique S/PDIF. L’option Optical Format ADAT est remplacée par None pour les fréquences de 88,2 kHz et 96 kHz. Si vous utilisez un périphérique optique pour l’enregistrement, il convient de définir le format optique. Pour sélectionner le format numérique du port d’E/S optique :

Une seule paire d’entrées S/PDIF peut être utilisée à la fois. Lorsque vous sélectionnez

S/PDIF comme format optique, le paramètre de la source d’horloge bascule sur Internal s’il était défini sur S/PDIF (RCA). Inversement, lorsque vous sélectionnez S/PDIF (RCA) comme source d’horloge, le paramètre Optical Format bascule sur ADAT (pour les fréquences d’échantillonnage de 44,1 kHz et 48 kHz) ou sur None (pour les fréquences d’échantillonnage de 88,2 kHz et 96 kHz). 3 Cliquez sur OK.

Configuration de la boîte de dialogue I/O Setup

La boîte de dialogue de configuration des E/S (I/O Setup) permet de marquer les chemins de signaux d’entrée, de sortie, d’insert et de bus de Pro Tools LE. Elle fournit une représentation graphique de l’assignation des entrées, sorties et signaux de l’interface de la gamme 003. Pro Tools LE est livré avec les paramètres I/O Setup par défaut, qui vous permettent de démarrer. Pour renommer les chemins d’E/S, utilisez la boîte de dialogue I/O Setup.

1 Sélectionnez Setup > Hardware.

2 Dans la section Optical Format, effectuez l’une

des opérations suivantes :

• Sélectionnez ADAT si votre périphérique optique est au format ADAT. – ou – • Sélectionnez S/PDIF si votre périphérique optique est au format S/PDIF.

Chapitre 4 : Configuration de votre système Pro Tools

Pour obtenir des informations sur l’attribution de nouveaux noms aux chemins d’E/S, reportez-vous au Guide de référence Pro Tools ou sélectionnez Help >

Pro Tools Reference Guide.

Une fois la configuration de Pro Tools et du système terminée, enregistrez une image de votre disque système à l’aide d’un utilitaire de sauvegarde tel que Norton Ghost (Windows) ou

Bombich Carbon Copy Cloner (Mac). Cette opération vous permet, en cas de problèmes, de restaurer rapidement la configuration et les paramètres de votre système.

003 Setup.book Page 33 Sunday, February 15, 2009 12:58 PM Optimisation d’un système

Mac pour Pro Tools Pour des performances optimales avec Pro Tools, configurez l’ordinateur avant d’utiliser le matériel et le logiciel Pro Tools.

Pour optimiser un système Windows, consultez “Optimisation d’un système

Windows pour Pro Tools”, page 35.

Désactivation de la mise à jour logicielle

Pour désactiver la fonction de mise à jour logicielle : 1 Dans le menu Pomme, sélectionnez

Préférences Système, puis cliquez sur Mise à jour de logiciels.

2 Cliquez sur l’onglet Mise à jour de logiciels. 3 Désélectionnez Rechercher les mises à jour.

Avant de configurer votre ordinateur, assurez-vous que vous êtes connecté en tant qu’administrateur pour le compte sur lequel vous souhaitez installer Pro Tools. Pour obtenir des détails sur les privilèges d’administrateur sur

Mac OS X, reportez-vous à votre documentation Apple OS X.

N’utilisez pas la fonction de mise à jour logicielle automatique de Mac OS X, car cela risquerait d’entraîner la mise à jour de votre système avec une version de Mac OS qui n’a pas été validée pour Pro Tools.

Pour obtenir des détails sur les versions approuvées de Mac OS, reportez-vous aux informations de compatibilité les plus récentes sur le site Web de Digidesign, à l’adresse : (www.digidesign.com/compatibility).

Désactivation de l’économiseur d’énergie

Pour désactiver la fonction d’économie d’énergie : 1 Dans le menu Pomme, sélectionnez

Préférences Système, puis cliquez sur Economiseur d’énergie.

2 Cliquez sur l’onglet Suspendre, puis effectuez les opérations suivantes :

• Définissez le mode de veille de l’ordinateur sur Jamais.

• Définissez le paramètre de veille d’affichage sur Jamais. • Désélectionnez l’option Suspendre dès que possible l’activité du ou des disques durs.

Configuration des performances du processeur

(Ordinateurs Mac G5 et Powerbook G4 uniquement) Pour configurer les performances du processeur : 1 Dans le menu Pomme, sélectionnez

Préférences Système, puis cliquez sur Economiseur d’énergie.

2 Cliquez sur Options et choisissez le niveau de performances le plus élevé.

Chapitre 4 : Configuration de votre système Pro Tools

• Déplacement du focus dans le tiroir de la fenêtre • Sous Dock, Exposé et Dashboard • Affichage et masquage automatique du Dock • Toutes les fenêtres • Fenêtres d’application • Bureau éviter des conflits avec des raccourcis clavier importants de Pro Tools. Pour éviter ces conflits, vous pouvez réassigner les raccourcis clavier Spaces de manière à ce qu’ils utilisent une touche de modification (Commande+Option+ Ctrl+Maj) en plus des raccourcis clavier Spaces par défaut. Pour ajouter des combinaisons de touches de modification aux raccourcis clavier Spaces afin qu’ils ne soient pas en conflit avec les raccourcis clavier de Pro Tools :

• Affichage du champ de recherche Spotlight

1 Dans le menu Pomme, sélectionnez

• Affichage de la fenêtre Spotlight

Préférences Système, puis cliquez sur Exposé et

Pour obtenir une liste complète des raccourcis clavier Pro Tools, reportez-vous au Guide des raccourcis clavier (sous Help >

Keyboard Shortcuts). Pour activer Spaces. 5 Maintenez les touches

Commande+Option+Ctrl+Maj enfoncées et sélectionnez Ctrl+Option+Maj+Commande+

Touches fléchées à partir du menu déroulant Pour basculer d’un espace à l’autre.

003 Setup.book Page 35 Sunday, February 15, 2009 12:58 PM

6 Maintenez les touches

Pour accéder directement à un espace.

Désactivation de l’indexation Spotlight

La fonction Spotlight de Mac OS X indexe automatiquement les fichiers et les dossiers sur les disques durs locaux en arrière-plan. Dans la plupart des cas, cela est totalement transparent dans le cadre du fonctionnement normal de Pro Tools. Cependant, si Spotlight lance l’indexation de disques durs au cours de l’enregistrement d’une session Pro Tools comportant un nombre de pistes élevé, cela peut avoir des effets indésirables sur les performances système de Pro Tools. Il peut être préférable de désactiver l’indexation Spotlight pour tous les lecteurs locaux avant une utilisation de Pro Tools pour des enregistrements volumineux.

La désactivation de l’indexation Spotlight désactive également la fonction de recherche de Mac OS X.

Pour désactiver l’indexation Spotlight : 1 Dans le menu Pomme, sélectionnez

Préférences Système, puis cliquez sur Spotlight.

2 Dans la fenêtre Spotlight, cliquez sur l’onglet

3 Faites glisser l’icône du disque que vous ne

Activation de la journalisation des lecteurs audio

Les performances des lecteurs audio peuvent être augmentées en activant la journalisation. Pour activer la journalisation : 1 Dans le dossier Macintosh

HD/Applications/Utilities, démarrez le logiciel

Utilitaire de disque. 2 Sélectionnez le volume dans la colonne de

gauche de la fenêtre de l’utilitaire de disque.

3 Cliquez sur Activer la journalisation dans la barre

Pro Tools LE, configurez l’ordinateur avant d’utiliser le matériel et le logiciel Pro Tools.

Pour optimiser un système Mac, consultez

“Optimisation d’un système Mac pour Pro Tools”, page 33. Avant de configurer votre ordinateur, assurez-vous que vous êtes connecté en tant qu’administrateur pour le compte sur lequel vous souhaitez installer Pro Tools. Pour tout renseignement complémentaire sur les privilèges d’administrateur, reportez-vous à la documentation Windows.

souhaitez pas indexer du bureau vers la liste.

Chapitre 4 : Configuration de votre système Pro Tools

Dans la plupart des cas, l’option DMA est déjà activée, car Windows détecte et active par défaut le mode DMA. Pour activer l’option DMA sur les disques durs IDE : 1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur

Ordinateur (Windows Vista) ou sur Poste de travail

(Windows XP). 2 Dans le volet de gauche de la fenêtre Gestion

de l’ordinateur, sous Outils système, cliquez sur

Gestionnaire de périphériques.

6 Pour chaque périphérique, procédez de l’une

des façons suivantes selon votre système d’exploitation :

• Cochez la case d’option Activer l’accès direct à la mémoire (DMA) (Windows Vista) – ou – • Définissez le Mode de transfert sur DMA si disponible (Windows XP) 7 Cliquez sur OK. 8 Répétez les étapes ci-dessus pour tout canal

9 Fermez la fenêtre Gestion de l’ordinateur.

Désactivation de la mise en veille et de la gestion de l’alimentation

Si vous utilisez Pro Tools, le mode de mise en veille du système Windows doit être défini sur Toujours actif. Ceci réduit le risque qu’une longue session d’enregistrement ou de lecture s’arrête inopinément à cause de la mise hors tension des ressources système. Pour configurer la gestion de l’alimentation Windows (Windows Vista) : 1 Sélectionnez Démarrer > Panneau de

3 Dans le volet de droite, cliquez sur le signe

plus (+) pour développer l’entrée Contrôleurs IDE ATA/API.

3 Dans la fenêtre Options d’alimentation,

5 Cliquez sur l’onglet Paramètres avancés.

4 Cliquez sur Modifier les paramètres du mode.

sélectionnez Performances élevées.

Modifier les paramètres d’alimentation avancés. 6 Dans la boîte de dialogue Options

d’alimentation, ouvrez Disque dur > Arrêter le disque dur après.

7 Cliquez sur l’option Paramètre.

champ Paramètre (Minutes) et appuyez sur la touche Retour arrière de votre clavier.

1 Sélectionnez Démarrer > Panneau de

mode de gestion de l’alimentation, cliquez sur Enregistrer les modifications et fermez la fenêtre.

4 Désélectionnez l’option Utiliser le contrôle des

Pour configurer la gestion de l’alimentation

Windows (Windows XP) :

comptes d’utilisateurs pour vous aider à protéger votre ordinateur.

1 Sélectionnez Démarrer > Panneau de

• Arrêt des disques durs

• Mise en veille • Mise en veille prolongée 6 Cliquez sur OK.

Désactivation de la fonction Contrôle de compte d’utilisateur

(Windows Vista uniquement) Pour optimiser les performances de Pro Tools lorsqu’il est utilisé sous Windows Vista, désactivez le contrôle de compte d’utilisateur.

Optimisations recommandées

D’autres pilotes logiciels et matériels installés sur votre ordinateur peuvent également interférer avec Pro Tools. Pour obtenir des performances optimales, nous vous suggérons d’effectuer les opérations suivantes : • Evitez d’exécuter simultanément Pro Tools et des programmes dont vous n’avez pas absolument besoin. • Désactivez les logiciels qui fonctionnent en tâche de fond, tels que Windows Messenger, les calendriers et les programmes de maintenance de disque. • Lorsque vous exécutez Pro Tools, éteignez tous les périphériques USB n’étant pas indispensables. • Si votre carte vidéo le permet, activez le contrôle de bus (Bus Mastering) dans le Panneau de configuration du fabricant. Pour plus d’informations, consultez la documentation du fabricant.

Chapitre 4 : Configuration de votre système Pro Tools

Pour régler les performances des applications : 1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur

Ordinateur (Windows Vista) ou sur Poste de travail

(Windows XP) et sélectionnez Propriétés. 2 Dans la fenêtre Propriétés système, cliquez sur

Désactivation des cartes réseau

Désactivez toutes les cartes réseau de votre système, à l’exception des cartes FireWire que vous pourriez être amené à utiliser pour connecter un disque externe à votre système.

4 Dans la fenêtre Options de performances,

cliquez sur l’onglet Avancé.

Pour désactiver une carte réseau :

5 Dans la section Performance des applications, sélectionnez l’option Services d’arrière-plan.

1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur

6 Dans Utilisation de la mémoire, sélectionnez

Ordinateur (Windows Vista) ou sur Poste de travail

(Windows XP) et sélectionnez Gérer.

2 Dans Outils système, choisissez Gestionnaire de

3 Dans la fenêtre du Gestionnaire de

périphériques, cliquez deux fois sur Cartes réseau, puis deux fois sur la carte réseau que vous souhaitez désactiver.

4 Dans l’onglet Général, choisissez Ne pas utiliser ce périphérique (désactiver) dans le menu contextuel Utilisation du périphérique, puis cliquez sur OK. 5 Fermez la fenêtre Gestion de l’ordinateur.

3 Dans la zone Performances, cliquez sur le

Guide d’installation de la gamme 003

7 Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Options

8 Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Propriétés système. 9 Redémarrez l’ordinateur pour que les

modifications prennent effet.

Désactivation des éléments de démarrage du système

Les ressources disponibles pour Pro Tools dépendent du nombre d’éléments en cours d’utilisation sur votre ordinateur. Certaines applications de démarrage consomment inutilement les ressources du processeur et peuvent être désactivées.

003 Setup.book Page 39 Sunday, February 15, 2009 12:58 PM Soyez prudent au moment de désactiver les

éléments de démarrage suivants : • le numéro de série d’un support portable (nécessaire aux applications utilisant une clé de protection contre la copie) ; • le service Plug and Play ; • le rapport des activités ; • les services cryptographiques. Pour désactiver les éléments de démarrage du système : 1 A partir du menu Démarrer, sélectionnez

Rechercher (Windows Vista) ou Exécuter

(Windows XP), tapez “msconfig”, puis cliquez sur OK pour ouvrir l’utilitaire de configuration système. Vérifiez que les performances de Pro Tools ont été améliorées avant de désactiver la case Ne plus afficher ce message. Si les performances n’ont pas été améliorées, exécutez la commande msconfig et sélectionnez le mode de démarrage normal au lieu du mode de démarrage sélectif, ou désactivez un par un les éléments lancés au démarrage et les processus non indispensables.

Chapitre 4 : Configuration de votre système Pro Tools

Les ports d’E/S de la section d’écoute peuvent être utilisés sans mettre l’ordinateur sous tension. En mode Standby, vous pouvez également basculer en mode MIDI pour contrôler des périphériques MIDI externes (sans qu’il soit nécessaire de mettre l’ordinateur sous tension).

Cependant, vous ne pouvez pas utiliser 003 comme routeur MIDI autonome ; l’acheminement MIDI doit s’effectuer par voie logicielle.

Pro Tools LE est en cours de fonctionnement.

Si Pro Tools fonctionne mais qu’aucune session Pro Tools n’est ouverte, l’unité affiche l’écran “Open or create a new session”, pour ouvrir ou créer une nouvelle session. Lorsque qu’une session a été lancée, l’écran “Loading a session” s’affiche lors du chargement de la session.

Si aucune session n’est ouverte mais que le navigateur de l’espace de travail est ouvert et utilisé pour écouter un fichier audio, l’unité affiche Working, indiquant qu’une tâche est en cours d’exécution.

En cas contraire, l’unité duplique toutes les commandes à l’écran. Des faders, des touches de transport, des boutons rotatifs et différentes touches permettent de régler les éléments correspondants dans Pro Tools. Les ports MIDI 003 peuvent également être utilisés comme ceux d’une interface MIDI standard.

Chapitre 5 : Panneau supérieur de 003

à l’ordinateur et qu’elle soit sous tension. 2 Si l’option Mute est désactivée (éteinte),

activez-la en appuyant sur le bouton Mute pour l’allumer.

3 Lancez Pro Tools LE, puis ouvrez ou créez une session Pro Tools.

Mode MIDI Sur Windows, les applications compatibles avec

ASIO et WaveDriver sont prises en charge. WaveDriver ne prend en charge que la lecture. Sur Mac, les applications CoreAudio Driver sont prises en charge.

Pour plus d’informations sur les pilotes audio tiers, reportez-vous au guide des pilotes audio pour Windows (pour ASIO ou WaveDriver sur

Windows) ou au guide des pilotes CoreAudio (Mac). Pour utiliser un logiciel tiers avec 003 : 1 Assurez-vous que 003 est connecté à

l’ordinateur et qu’il est en mode Standby.

2 Configurez le système et les logiciels pour le

003 est dans ce mode lorsque la touche MIDI Map A ou B est activée (allumée). Dans ce mode,

003 fonctionne comme une surface de contrôle MIDI pour les périphériques externes et applications autres que Pro Tools. Le mode MIDI peut être activé en mode Pro Tools, en mode de logiciel tiers ou en mode Standby. Pour plus d’informations, voir chapitre 12, “Utilisation du mode MIDI avec 003”.

lecteur ASIO, WaveDriver ou CoreAudio.

Reportez-vous au guide des pilotes audio pour Windows (pour ASIO ou WaveDriver sur Windows) ou au guide des pilotes

Monitor si elle est désactivée (éteinte). 4 Lancez l’application audio tierce.

Ce mode est actif lorsque l’unité 003 est connectée à un ordinateur, que vous lancez une application audio tierce (telle que iTunes ou Ableton Live) et que vous utilisez 003 comme dispositif d’enregistrement ou de lecture. Les ports MIDI 003 peuvent également être utilisés comme ceux d’une interface MIDI standard. Dans ce mode, l’unité affiche Working... sur la première ligne de l’écran à cristaux liquides.

Guide d’installation de la gamme 003

Lecture de fichiers audio Les sons des logiciels tiers peuvent être acheminés vers les sorties de 003 via la connexion FireWire.

003 Setup.book Page 43 Sunday, February 15, 2009 12:58 PM Enregistrements audio (pilotes ASIO et CoreAudio uniquement) Les sons des entrées 003 peuvent

être acheminés vers les entrées logicielles des applications tierces via la connexion FireWire. Reportez-vous à la documentation de votre logiciel tiers pour des informations sur la configuration des entrées et sorties.

003 est dans ce mode lorsque la touche Utility est activée (clignote). Ce mode permet l’exécution de tests de diagnostic pré-programmés de l’unité 003 (par exemple des mouvements de fader et des voyants). La touche Utility n’est pas disponible en mode Pro Tools.

Pour plus d’informations, reportez-vous à la section annexe A, “Mode Utility (003 seulement)”.

Chapitre 5 : Panneau supérieur de 003

Les commandes de transport et de navigation permettent d’accéder aux nombreuses fonctions de navigation à l’écran de Pro Tools.

Touche Display mode et voyants d’états

Figure 1. Principales sections du panneau supérieur de 003

Pour des précisions sur les informations d’état affichées pour chaque mode de fonctionnement de 003, reportez-vous à la section “Modes de fonctionnement de 003”, page 41. En mode Pro Tools, lorsqu’une session est ouverte, l’écran LCD de 003 affiche les informations sur deux lignes. L’écran LCD consacre deux lignes de six caractères à chaque voie. En général, la première ligne de l’écran LCD présente l’affichage ou le mode actif à gauche et le compteur principal de la session à droite.

Le mode d’affichage par défaut correspond au nom de l’élément affiché. Les noms de plus de six caractères sont abrégés à six caractères. Les noms complets peuvent toutefois être affichés temporairement sur l’écran LCD. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section

“Affichage des noms complets des pistes, des paramètres d’insert et d’autres éléments”, page 112. Lorsque vous déplacez un fader ou faites tourner un codeur rotatif, l’écran LCD affiche temporairement la valeur correspondante avant de revenir à la valeur par défaut. Les valeurs peuvent également être temporairement affichées sans toucher à une commande ou définies pour s’afficher en permanence. Reportez-vous à la section “Affichage des paramètres à la place du nom des pistes ou commandes”, page 112.

La dernière ligne de l’écran LCD peut afficher les noms des pistes, des départs et des inserts, la position du panoramique, les niveaux de départ ou des informations sur les commandes de plug-in, en fonction des touches sélectionnées dans la section Channel/Console.

Chapitre 5 : Panneau supérieur de 003

Si aucun des voyants Sync n’est allumé, la source d’horloge de 003 est définie sur Internal.

Il y a trois voyants Sync :

Cette touche permet de modifier l’affichage par défaut de l’écran LCD : • Les noms complets peuvent toutefois être affichés temporairement sur l’écran LCD. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Affichage des noms complets des pistes, des paramètres d’insert et d’autres éléments”, page 112. • La dernière ligne de l’écran LCD affiche par défaut le nom des pistes ou des commandes. Il est possible d’afficher temporairement les paramètres en maintenant la touche Display Mode enfoncée ou de réinitialiser l’affichage pour que ces derniers apparaissent en permanence. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Affichage des paramètres à la place du nom des pistes ou commandes”, page 112. Lors d’un affichage temporaire ou si les valeurs par défaut de l’écran LCD ont été modifiées pour afficher les paramètres en permanence, la touche Display Mode clignote.

Indicateur d’état Host (“1394”)

L’indicateur Host, marqué “1394”, indique qu’une communication a été établie entre l’unité et le logiciel Pro Tools LE (ou un autre logiciel) via FireWire. Le voyant ADAT s’allume lorsque l’horloge est réglée sur ADAT sur le port optique.

Indicateurs de données MIDI Les voyants de données MIDI indiquent la présence de données MIDI sur les ports MIDI In,

MIDI Out 1 ou MIDI Out 2. Chaque port est doté d’un voyant. La détection active n’est pas indiquée.

003 Setup.book Page 47 Sunday, February 15, 2009 12:58 PM Section des faders

La section Fader est composée de huit voies comportant chacune les mêmes commandes. (Solo) et de coupure du son (Mute), d’une touche de sélection de canal multi-état (Select), d’un codeur rotatif avec une couronne de voyants et de voyants de vumètre. L’écran LCD consacre deux lignes de six caractères à chaque voie.

Voyants des vumètres des canaux

Codeur rotatif et couronne de voyants du codeur/vumètre

Touche de sélection du canal

Chaque canal dispose d’un fader tactile motorisé et servocommandé de 100 mm, permettant de contrôler le niveau des pistes audio et MIDI des entrées auxiliaires, des faders principaux et des pistes d’instrument.

En mode Flip (touche Flip allumée), les commandes des codeurs rotatifs sont prises en charge par les faders et le codeur est donc disponible pour régler d’autres paramètres. Par exemple, en mode Send normal (touche Send allumée), les codeurs rotatifs contrôlent le niveau de départ, tandis que les faders contrôlent le gain de sortie. En mode Flip, les faders (au lieu des codeurs rotatifs) contrôlent les paramètres du niveau de départ et les codeurs rotatifs contrôlent le panoramique.

Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Utilisation du mode Flip”, page 124.

Voie de la section Fader

Chapitre 5 : Panneau supérieur de 003

Chaque canal dispose d’une touche de sélection de canal (Select) qui peut remplir plusieurs fonctions selon l’affichage ou le mode sélectionné :

Lorsque la touche Mute du fader est activée

(clignote), les faders ne répondent plus au mouvement ni au touché. Les données d’automation enregistrées antérieurement ont toujours une incidence sur la lecture. Les faders sont simplement désactivés de la lecture.

Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Interruption du mouvement du fader”, page 126.

Touches Solo et Mute

Chaque canal dispose d’une touche Solo et Mute, placées au-dessus du fader. Ces touches permettent de mettre le canal en solo ou de le couper. Elles indiquent aussi l’état “solo” et “mute” de chaque piste de Pro Tools. Lorsqu’une piste est en mode Solo (touche Solo allumée), les touches Mute des autres pistes de la session clignotent. Lorsque le son d’une piste est coupé, la touche Mute est allumée. La fonction de la touche Solo suit les préférences Pro Tools pour les opérations verrouillées. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide de référence Pro Tools.

Guide d’installation de la gamme 003

• Affecter des entrées, des sorties, des départs ou des inserts (plug-in ou matériels) • Ouvrir les fenêtres Output des départs ou des pistes • Activer ou désactiver les sorties des départs ou des pistes • Sélectionner les opérations de pré-fader ou post-fader des départs • Contourner des plug-in • Restaurer les valeurs par défaut des faders et autres paramètres

Pour plus d’informations sur l’utilisation du mode Console View avec Pro Tools, reportez-vous à la section chapitre 11,

“Utilisation du mode Pro Tools avec 003”. Channel View Selon le mode Channel View sélectionné (EQ, Dynamics, Insert ou Pan/Send), 003 permet d’effectuer les opérations suivantes : • Afficher les inserts ou plug-in d’un canal • Sélectionner et modifier les paramètres individuels d’un départ ou d’un insert affichés sur l’écran LCD • Basculer entre des commandes de plug-in commutées, par exemple Bypass (contourner) et Phase Invert (inversion de phase) • Parcourir les fenêtres de plug-in

003 Setup.book Page 49 Sunday, February 15, 2009 12:58 PM Codeurs rotatifs

Pour plus d’informations sur l’utilisation du mode Channel View avec Pro Tools, reportez-vous à la section chapitre 11, “Utilisation du mode Pro Tools avec 003”.. Mode de préparation à l’enregistrement Lorsque la touche Rec Arm est activée (clignote), la touche de sélection de canal d’une piste active ou désactive son bouton d’enregistrement, en outre la touche sert d’indicateur d’enregistrement. Lorsqu’une piste est activée pour l’enregistrement, sa touche de sélection de canal clignote si le transport est arrêté. Lorsque Pro Tools est en cours d’enregistrement, la touche s’allume en continu. Les pistes activées pour l’enregistrement resteront activées après désactivation du mode Rec Arm.

Pour plus d’informations sur l’activation des pistes pour l’enregistrement, reportez-vous à la section “Touche Rec Arm

(Record Arm)”, page 50. Touch, Latch, Read et Off) permettent d’utiliser les touches de sélection de canal pour définir le mode d’automation d’une piste.

Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Section Automation”, page 59.

Mode emplacement mémoire Dans ce mode (touche Mem Loc allumée), les touches de sélection de canal rappellent l’emplacement mémoire correspondant à leur numéro de canal. En outre, la fenêtre Memory Location peut être ouverte.

Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Utilisation des emplacements mémoire”, page 123.

Chaque canal dispose d’un codeur rotatif. Ces boutons permettent de régler divers paramètres, selon le mode d’affichage sélectionné.

Console View Les codeurs rotatifs contrôlent les paramètres du panoramique, du niveau de départ ou des inserts selon le mode Console View activé (Pan, Send ou Insert). Channel View Les codeurs rotatifs contrôlent les paramètres du panoramique, du niveau de départ ou des inserts selon le mode Console View activé (Pan, Send ou Insert).

Voyants des codeurs rotatifs

Chaque codeur rotatif est entouré de 11 voyants indiquant les valeurs des données contrôlées par le codeur. L’éclairage des voyants dépend du type de données : ainsi, les informations discrètes ou discontinues, telles que la position de panoramique ou la valeur de la fréquence sont indiquées par un seul voyant. En revanche, les niveaux de départ, le gain ou la bande passante des filtres sont indiqués par plusieurs voyants. Lorsque vous tournez le codeur, les voyants se mettent à jour. En mode Pan, la touche Meter définit l’affichage des voyants : panoramique gauche (left), panoramique droit (right) ou aucune fonction (Auto) en mode Automation.

Voyants des vumètres des canaux

Chaque canal comporte un vumètre constitué de 5 voyants dont les valeurs sont 0, –3, –6, –12 et –42 dBFS pour le niveau de piste. Les vumètres comportent également des inscriptions indiquant le mode d’automation actif de la piste : Wrt (Write), Tch (Touch), Lch (Latch) ou Rd (Read).

Chapitre 5 : Panneau supérieur de 003

Touche et voyants du vumètre La touche Meter (située à droite de la rangée de codeurs) permet de configurer le mode d’affichage des voyants des vumètres de canaux et des codeurs rotatifs. Touche et voyants du vumètre

Right : lorsqu’il est activé (allumé), les voyants des vumètres de canaux fonctionnent comme des vumètres de niveau et affichent le canal droit d’un signal stéréo. Les voyants des codeurs rotatifs indiquent la position du panoramique droit (pour les canaux ou départs stéréo). En outre, le codeur rotatif peut être utilisé pour régler la position du panoramique droit sur les canaux ou départs stéréo.

Auto (Automation) : lorsqu’il est activé (allumé), les voyants des vumètres de canaux affichent le mode d’automation de chaque canal. Quand la touche Auto est activée, les codeurs rotatifs ne fonctionnent pas.

Commandes de fader générales

Touches Default et Input Touche Rec Arm

Touche et voyants du vumètre

La touche Meter permet également de définir si les panoramiques gauche ou droit sont ou non commandés par le codeur rotatif.

Les commandes suivantes agissent sur l’affectation et le fonctionnement de tous les faders :

Touche Rec Arm (Record Arm)

Lorsque la touche Rec Arm est activée (clignote), 003 est en mode de préparation à l’enregistrement. Dans ce mode, les canaux peuvent être activés ou désactivés pour l’enregistrement en appuyant sur leur touche de sélection.

003 Setup.book Page 51 Sunday, February 15, 2009 12:58 PM Touche Flip des faders

Pour plus d’informations sur la procédure d’activation des pistes pour l’enregistrement sur 003, reportez-vous à la section “Enregistrement”, page 121. Dans ce mode, la ligne supérieure de l’écran LCD affiche Record Arm et la ligne inférieure indique le nom des pistes. En outre, les mises à jour des faders de volume ne se reflètent pas sur l’écran LCD, les panoramiques ne peuvent pas être réglés à l’aide des codeurs rotatifs et le mode d’affichage ne peut pas être modifié. En mode de préparation à l’enregistrement, les touches de sélection de canal fonctionnent à la fois comme touches d’activation pour l’enregistrement et comme indicateurs. Lorsqu’un canal est activé pour l’enregistrement et que le transport s’arrête (ou que vous passez en lecture sans enregistrement), la touche de sélection correspondante clignote. Lorsque Pro Tools est en cours d’enregistrement, le voyant s’allume en continu. Les pistes activées pour l’enregistrement resteront activées après désactivation du mode Rec Arm.

Touche Mstr Faders (faders principaux)

Lorsqu’elle est activée (clignote), la touche Mst Faders dispose toutes les pistes des faders principaux de la session active sur la partie droite de la surface de contrôle. Appuyez à nouveau sur cette touche pour revenir à l’affichage précédent. En mode Pan, les niveaux des faders principaux s’affichent sur l’écran LCD.

Lorsqu’elle est activée (clignote), la touche Flip appelle le mode Flip. Ce mode transfère les affectations des commandes des codeurs rotatifs aux faders de canal correspondants, permettant ainsi d’utiliser les faders tactiles pour la modification et l’automatisation des valeurs d’envoi et de plug-in. En outre, dans certains modes, les codeurs rotatifs sont disponibles pour régler un autre paramètre.

Le mode Flip n’est pas disponible en mode Pan View.

Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Utilisation du mode Flip”, page 124.

Pour plus d’informations sur les modes d’écoute de signaux d’entrée, consultez le

Guide de référence de Pro Tools.

Chapitre 5 : Panneau supérieur de 003

Touches de la section Console View

Les touches de la section Console View permettent d’afficher la position de panoramique, l’affectation des départs ou l’affectation des inserts de tous les canaux de la surface de contrôle. 003 est en mode Console View lorsque l’un des boutons Console View (Pan, Send ou Insert) est allumé dans la section Console View.

Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools pour la première fois, la première ligne de l’unité 003 s’affiche en mode Console View et la touche Pan est activée (allumée). Ce mode d’affichage par défaut est également appelé Home View.

Le mode Console View propose une vision globale, dans la console de mixage, d’un type de contrôle donné (par exemple le départ A pour les canaux 1 à 8).

Guide d’installation de la gamme 003

(maquées A à J dans Pro Tools) s’affiche en mode Console View.

Pour plus d’informations sur l’utilisation du mode Console View avec Pro Tools, reportez-vous à la section chapitre 11,

“Utilisation du mode Pro Tools avec 003”. Il existe trois types d’affichage en mode Console View qui correspondent au nom de leur touche : Touche Pan : lorsqu’elle est activée (allumée), 003 est en mode Pan View. C’est l’affichage par défaut à la première ouverture d’une session Pro Tools. Dans ce mode, les codeurs rotatifs permettent de régler les positions des panoramiques des canaux, tandis que les faders ajustent le volume des pistes. La dernière ligne de l’écran LCD indique le nom des pistes et les positions des panoramiques des canaux (affichage temporaire) lorsque vous déplacez le codeur, ainsi que des informations sur le volume lorsque vous déplacez le fader. La première ligne de l’écran LCD affiche le mode du panoramique (gauche ou droit) et le compteur principal.

Bouton Insert lorsqu’elle est activée (allumée),

003 est en mode Insert View. Dans ce mode, le nom des inserts (inserts de matériel ou plug-in) affectés à toutes les voies pour une position d’insert donnée (inserts A à E dans Pro Tools) s’affichent sur l’écran LCD. La ligne supérieure de l’écran LCD affiche la position de l’insert et le compteur principal.

Touches de la section Channel

View Les quatre premières touches de la section Channel View permettent de déterminer le type d’informations à afficher pour une piste sélectionnée. Les deux premières touches se concentrent sur certains types de plug-in (EQ et Dynamics) et les deux autres concernent tous les types d’insert et de départ.

Pour plus d’informations sur l’utilisation du mode Console View avec Pro Tools, reportez-vous à la section chapitre 11,

“Utilisation du mode Pro Tools avec 003”. La section Channel View comprend également les touches Page de gauche, Page de droite, Master Bypass et ESC. Touche d’échappement

EQ Touche Send : lorsqu’elle est activée (allumée),

003 est en mode Send View. Dans ce mode, les codeurs rotatifs permettent de régler le niveau des départs, tandis que les faders ajustent le volume des pistes. La dernière ligne de l’écran LCD indique les noms des départs assignés aux voies pour une position de départ donnée (départs A à J dans Pro Tools). La ligne supérieure de l’écran LCD affiche la position de départ et le compteur principal.

< Page > Fader principal Touche EQ Lorsqu’elle est activée (clignote), 003 est en mode Channel View. Dans ce mode, 003 identifie les canaux auxquels des plug-in d’égaliseur ont été assignés, en allumant leurs touches de sélection de canal. La ligne supérieure de l’écran LCD affiche Select EQ et le compteur principal. La ligne inférieure affiche le nom des pistes. Touche Dynamics Lorsqu’elle est activée (clignote), 003 est en mode Channel View. Dans ce mode, 003 identifie les canaux auxquels des plug-in de dynamique (tels que des compresseurs et limiteurs) ont été assignés, en allumant leurs touches de sélection de canal. La ligne supérieure de l’écran LCD affiche Select Dynamics et le compteur principal. La ligne inférieure affiche le nom des pistes. Bouton Insert Lorsqu’elle est activée (clignote), 003 est en mode Channel View. Dans ce mode, 003 identifie les canaux auxquels un insert a été assigné (notamment un insert de plug-in ou d’E/S de matériel) en allumant leurs touches de sélection de canal. La ligne supérieure de l’écran LCD affiche Select Insert et le compteur principal. La ligne inférieure affiche le nom des pistes.

Guide d’installation de la gamme 003

Send A–E et le compteur principal. La ligne inférieure affiche le nom des pistes. Touches Page Ces touches permettent d’accéder aux pages supplémentaires de départs, de paramètres de plug-in ou d’emplacements mémoire. Les touches Page clignotent pour indiquer l’existence d’une page suivante ou précédente. Touche Master Bypass du plug-in Selon l’affichage sélectionné, cette touche permet de contourner un seul plug-in ou tous les plug-in d’un canal. Touche ESC (échappement/annulation) Lorsque cette touche clignote, elle permet d’annuler certaines opérations dans 003 (par exemple les sélections du mode Channel View) et dans de nombreuses boîtes de dialogue de Pro Tools.

003 Setup.book Page 55 Sunday, February 15, 2009 12:58 PM Commandes de transport et de navigation

003 propose un ensemble standard de commandes de transport qui reproduisent les commandes à l’écran de Pro Tools (en mode Pro Tools) et sont conformes aux commandes MMC standard pour le contrôle d’autres périphériques (en mode MIDI). Des touches de navigation et de raccourci prennent en charge les fonctions de zoom, de création de banques de canaux et de navigation dans Pro Tools. Touches MIDI Map

Commandes de transport Ces commandes correspondent aux fonctions de transport dans Pro Tools. RTZ (retour à zéro) : place le curseur de lecture au début de la session. REW (retour rapide) : effectue un retour rapide dans la session à partir de la position actuelle du curseur.

FFW (avance rapide) : avance rapidement dans la session à partir de la position actuelle du curseur.

STOP : arrête la lecture ou l’enregistrement. Lecture : lance la lecture à partir de la position actuelle du curseur. Record : active Pro Tools à l’enregistrement. Cliquez ensuite sur Lecture pour lancer l’enregistrement sur les pistes activées à l’enregistrement uniquement.

Chapitre 5 : Panneau supérieur de 003

Les vitesses les plus rapides s’obtiennent en tournant l’anneau à fond vers la droite ou vers la gauche. Lorsque vous lâchez la molette, l’anneau retourne en position centrale (pas de variation).

Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Navigation à l’aide de la molette de lecture à vitesse variable/avance continue”, page 122.

Mode d’avance continue

L’anneau intérieur de la molette est une commande d’avance continue. Lorsque vous tournez cet anneau, 003 entre en mode d’avance continue. Ce mode permet de déplacer le transport de la session (et le curseur) vers l’avant ou vers l’arrière.

Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Navigation à l’aide de la molette de lecture à vitesse variable/avance continue”, page 122.

Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Création de banques de canaux sur 003”, page 125. Elle permet aussi de faire un zoom avant ou arrière en continu, horizontalement ou verticalement, sur toutes les pistes.

Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Utilisation des emplacements mémoire”, page 123.

Prise de contrôle de la molette de lecture à vitesse variable/avance continue

Lorsque vous utilisez la molette de lecture à vitesse variable/avance continue, les commandes du clavier et de la souris ne sont plus prises en charge et la plupart des commandes de 003 ne sont pas disponibles. Les faders de 003 peuvent être utilisés en même temps que la molette. Toutefois, les commandes de transport de 003 désactivent la molette de lecture à vitesse variable/avance continue. Le mode de fonctionnement normal se rétablit quelques secondes après que la molette a été lâchée.

Touches de navigation et d’affichage

Ces touches polyvalentes permettent de contrôler l’affichage des pistes de Pro Tools sur la surface de contrôle de 003, les fonctions de zoom à l’écran et d’autres fonctions de navigation Pro Tools.

003 Setup.book Page 57 Sunday, February 15, 2009 12:58 PM Touches fléchées

Les touches fléchées permettent de naviguer d’une piste à l’autre, de faire des zooms avant et arrière, de se déplacer dans les champs de saisie de texte et d’insérer des marqueurs d’entrée et de sortie de sélection à la volée. Touches de banque, de déplacement par incrément et de zoom

Touche Zoom : lorsqu’elle est activée (allumée), les touches fléchées permettent de zoomer sur la fenêtre d’édition de Pro Tools.

Fonctions supplémentaires des touches fléchées

Les touches fléchées peuvent également remplir d’autres fonctions dans Pro Tools, indépendamment de la touche d’affichage active.

Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Navigation dans la fenêtre Edit”, page 121.

Touches afficher/masquer les fenêtres

Touches fléchées (gauche (L), droite (R), haut et bas)

Touches de navigation et d’affichage

La fonction de base des touches fléchées est définie par les touches d’affichage.

Touches d’affichage Bank, Nudge et

Zoom du fader Les touches d’affichage définissent la fonction de base des touches fléchées, comme suit : Touche Bank : lorsqu’elle est activée (allumée), les touches fléchées permettent d’assigner des faders aux huit pistes précédentes ou suivantes. Vous pouvez aussi régler les sélections et naviguer dans la fenêtre d’édition Pro Tools. Touche Nudge : lorsqu’elle est activée (allumée), les touches fléchées permettent d’afficher les pistes de 003 l’une après l’autre. Vous pouvez aussi régler les sélections et naviguer dans la fenêtre d’édition Pro Tools.

Touche Plug-in : ouvre ou ferme la fenêtre du plug-in sélectionné.

Touche Mix : ouvre, met au premier plan ou ferme la fenêtre Mix de Pro Tools. Touche Edit : ouvre, met au premier plan ou ferme la fenêtre Edit de Pro Tools.

Touches pour l’enregistrement et la lecture

Touche Loop Play : active/désactive la lecture en boucle. Touche Loop Rec : active/désactive l’enregistrement en boucle. Touche QuickPunch : active/désactive l’enregistrement QuickPunch.

Fader Mute : en mode Pro Tools, cette touche permet de suspendre temporairement le mouvement des faders de 003. Lorsqu’elle est activée (clignote), vous pouvez utiliser Pro Tools et lire les fichiers audio sans bruit de fader.

Touche Mem Loc (Memory Location)

La fonction Fader Mute n’a aucun effet sur l’automatisation du fader ou sur les niveaux d’audio pendant la lecture.

équivaut à sélectionner Edit > Undo dans Pro Tools. Pour plus d’informations sur les annulations multiples, reportez-vous au Guide de référence Pro Tools. Touche Enter (OK) : appuyer sur la touche Enter équivaut à appuyer sur la touche Retour ou Entrée du clavier de votre ordinateur. Vous pouvez ainsi valider les boîtes de dialogue et créer des emplacements mémoire dans Pro Tools directement à partir de la surface de contrôle.

Guide d’installation de la gamme 003

“Utilisation du mode MIDI avec 003”. Touche MIDI Map A et B : lorsqu’une de ces touches est activée (allumée), 003 est en mode MIDI. Dans ce mode, 003 fonctionne comme une surface de contrôle MIDI pour les périphériques externes et applications autres que Pro Tools. 003 prend en charge deux banques de présélections d’affectations MIDI correspondant aux touches MIDI Map A et B. MIDI Edit : en mode MIDI, cette touche permet de modifier et de nommer des assignations (map) MIDI personnalisées. MIDI Recall : en mode MIDI, cette touche permet de rappeler et de sélectionner des présélections d’assignations MIDI.

Lorsque la touche Meter est définie sur Auto, les voyants du vumètre de chaque canal affichent son mode d’automation.

Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Utilisation du mode Automation”, page 126.

Voyants des touches d’automation

Les voyants des touches Write, Touch, Latch et Read s’allument individuellement lorsque au moins un canal est au mode d’automation correspondant. Le voyant de la touche Off clignote lorsque aucun canal n’est défini sur Write, Touch ou Latch et qu’au moins un canal est en mode d’automation Off. Plusieurs voyants sont allumés lorsque des canaux ont des modes d’automation différents.

Les touches de modification de 003 reproduisent les fonctions des touches de modification du clavier de l’ordinateur. Par exemple, la touche Shift (Add) de 003 est l’équivalent de la touche Maj du clavier. :

Les touches de modifications constituent des raccourcis pour les fonctions de 003 pouvant être effectuées sans utiliser le clavier ou la souris.

Pour consulter la liste des raccourcis, reportez-vous à la section “Raccourcis du panneau supérieur de 003”, page 127.

Il est possible d’utiliser les touches de modification en association avec une touche de l’ordinateur ou avec la souris lorsque vous travaillez dans Pro Tools.

Pour obtenir une liste complète des raccourcis clavier et souris de Pro Tools, reportez-vous au guide des raccourcis pour votre ordinateur.

Touches HPF (High Pass Filter) (Entrées 1 à 4) 1–4)

Ces touches permettent d’activer le filtre passe-haut (75 Hz, avec une pente de 12 dB/octave) de l’entrée correspondante et permet de filtrer le bruit et les bourdonnements de ligne secteur. Les voyants HPF s’allument lorsque la touche est activée.

Les entrées 1 à 4 s’appellent “Analog 1–4” dans les paramètres d’E/S par défaut de Pro Tools.

Potentiomètres de gain des entrées 1 à 4

La section Monitor comporte les fonctions suivantes pour le contrôle de la cabine d’écoute :

Touche 3/4-HP2 Touche Aux In 7/8

Commandes de gain des entrées 1 à 4 Chaque bouton permet de régler le gain de l’entrée à une fréquence variant entre +15 dB et +60 dB.

Touches Mic/DI (Entrées 1 à 4) Chaque touche permet de basculer l’entrée correspondante entre microphone (éteinte) ou entrée DI (allumée). Les voyants des touches DI et Mic indiquent l’entrée source active. Les voyants clignotent rapidement lorsque l’entrée subit un écrêtage.

La touche Mic ne peut être activée que si un câble XLR est branché sur le connecteur du micro. Si vous l’activez sans avoir connecté de câble, cela risque de générer du bruit de faible niveau.

Commande Input Level

Commandes supplémentaires d’acheminement des entrées Touche Aux In - 7/8 Cette touche achemine la paire d’entrées Aux In vers les entrées 7 et 8 de Pro Tools et ne la transmet pas aux sorties d’écoute principale, sauf si vous avez défini cet acheminement dans Pro Tools ou que la touche Aux In (pour l’écoute) est enfoncée. Un signal d’entrée supplémentaire (par exemple un lecteur CD) peut ainsi directement être acheminé dans Pro Tools sans avoir à toucher aux câbles. Lorsque la touche Aux In - 7/8 est activée (allumée), les entrées analogiques 7 à 8 sont désactivées.

Chapitre 5 : Panneau supérieur de 003

Si vous appuyez sur la touche Aux In (pour l’écoute) en même temps que sur les touches

Aux In to 7/8, vous entendrez l’entrée de pré-fader d’Aux In dans les sorties d’écoute principale et vous pouvez l’enregistrer dans Pro Tools sur les entrées 7/8. En outre, si vous renvoyez la sortie d’une piste avec des entrées 7/8 dans les sorties d’écoute principale, un doublage du signal risque de se produire. Touche Alt CR (cabine d’écoute) Cette touche coupe la sortie d’écoute principale (Main) et achemine le signal vers la sortie d’écoute Alt. Touche Mono Cette touche associe temporairement les sorties 1 et 2 des sorties d’écoute principales et supplémentaires aux sorties de casque. Cela s’avère très utile pour contrôler les rapports de phase du matériel stéréo.

Potentiomètres de niveau d’écoute et du casque

Commande du niveau d’écoute Ces boutons permettent de contrôler le volume des sorties d’écoute principales (Main) et supplémentaires (Alt). Ces sorties reflètent les sorties analogiques 1 et 2 correspondant aux sorties 1 et 2 de Pro Tools.

Le casque 2 reflète les paires de sortie 3 et 4 lorsque la touche 3/4-HP2 est activée (allumée). Les deux casques incluent les signaux des entrées auxiliaires (Aux In) lorsque Aux In (pour l’écoute) est activé. La sortie casque n’est pas affectée par la touche Mute, mais par la touche Mono. Touche Mute de la section Monitor Cette touche ne coupe que les sorties d’écoute Main et Alt. Elle n’a aucune incidence sur les sorties du casque. Elle s’active par défaut lorsque vous mettez l’unité sous tension.

Les prises de sortie 1 et 2 du casque acceptent les connecteurs de casque stéréo standard 1/4 de pouce. Les prises se situent sur l’avant de 003.

003 Setup.book Page 63 Sunday, February 15, 2009 12:58 PM

Les prises de sortie 1 et 2 du casque acceptent les connecteurs de casque stéréo standard 1/4 de pouce.

Commandes d’entrée Mic/DI Il y a quatre préamplificateurs haute qualité avec gain réglable et alimentation fantôme

(commutables en paires, pour les entrées 1 à 2 et 3 à 4). Les touches de l’alimentation fantôme sont situées sur le panneau arrière. Les entrées 1 à 4 s’appellent “Analog 1–4” dans les paramètres d’E/S par défaut de Pro Tools.

Chapitre 6 : Panneau avant de l’unité 003 Rack

Ces touches permettent d’activer le filtre passe-haut (75 Hz, avec une pente de

12 dB/octave) de l’entrée correspondante et permet de filtrer le bruit et les bourdonnements de ligne secteur. Les voyants HPF sont allumés lorsque la touche HPF est activée (allumée).

La section Monitor comporte les fonctions suivantes pour le contrôle de la cabine d’écoute :

Potentiomètres de niveau d’écoute et du casque

Commandes de niveau des casques 1 et 2 Ces boutons permettent de régler le volume des sorties de casque indépendantes. Les sorties de casque reflètent normalement les sorties 1 et 2 de Pro Tools et sont indépendantes des sorties d’écoute. 64

Guide d’installation de la gamme 003

Le casque 2 reflète les paires de sortie 3 et 4 lorsque la touche 3/4-HP2 est activée (allumée).

Les deux casques incluent les signaux des entrées auxiliaires (Aux In) lorsque Aux In (pour l’écoute) est activé. La sortie casque n’est pas affectée par la touche Mute, mais par la touche Mono. Commande du niveau d’écoute Ces boutons permettent de contrôler le volume des sorties d’écoute principales (Main) et supplémentaires (Alt). Ces sorties reflètent les sorties analogiques 1et 2 qui correspondent aux sorties 1 et 2 de Pro Tools.

Commandes supplémentaires d’acheminement des entrées

Touche Aux In - 7/8 Cette touche permet d’acheminer la paire d’entrées Aux In directement vers les entrées 7 et 8 de Pro Tools, mais ne l’envoie pas vers les sorties d’écoute Main et Alt. Un signal d’entrée supplémentaire (par exemple un lecteur CD) peut ainsi directement être acheminé dans Pro Tools sans avoir à toucher aux câbles. Lorsque la touche Aux In - 7/8 est activée (allumée), les entrées analogiques 7 à 8 sont désactivées. Touche 3/4-HP2 Cette touche permet de définir la sortie de casque 2 pour qu’elle reflète la paire de sortie 3 et 4. Touche Aux In (pour l’écoute) Cette touche permet d’acheminer la paire d’entrées Aux In directement vers les sorties d’écoute principales et de casque. Touche Alt CR (cabine d’écoute) Cette touche coupe la sortie d’écoute principale et achemine le signal vers la sortie Alt CR.

003 Setup.book Page 65 Sunday, February 15, 2009 12:58 PM Touche Mono Cette touche associe temporairement les sorties 1 et 2 des sorties d’écoute principales et supplémentaires aux sorties de casque. Cela s’avère très utile pour contrôler les rapports de phase du matériel stéréo.

Elle n’a aucune incidence sur les sorties du casque. Elle s’active par défaut lorsque vous mettez l’unité sous tension.

Indicateur d’état Host (“1394”) L’indicateur Host, marqué “1394”, indique qu’une communication a été établie entre l’unité et le logiciel Pro Tools LE (ou un autre logiciel) via FireWire. Si aucun des voyants Sync n’est allumé, la source d’horloge de 003 Rack est définie sur Internal. Il y a trois voyants Sync : Le voyant W Clk (Word Clock) : s’allume lorsque l’horloge est réglée sur Word Clock. Voyant S/PDIF : s’allume lorsque l’horloge est réglée sur S/PDIF sur le port RCA ou le port optique. Le voyant ADAT : s’allume lorsque l’horloge est réglée sur ADAT sur le port optique.

Chapitre 6 : Panneau avant de l’unité 003 Rack

L’interrupteur de mise sous tension de 003 se situe sur le panneau arrière tandis que celui de

003 Rack se trouve sur le panneau avant.

L’utilisation de câbles asymétriques n’est pas recommandée par Digidesign. Ces connexions peuvent générer du bruit dans votre système audio. Utilisez donc de préférence des câbles symétriques avec les connecteurs de 003 et 003 Rack.

Fréquence d’échantillonnage et prise en charge de la résolution

Les convertisseurs analogique-numérique et numérique-analogique sur toutes les entrées et sorties analogiques de 003 et 003 Rack, ainsi que les ports d’E/S numériques, prennent en charge des fréquences d’échantillonnage de 44,1, 48, 88,2 et 96 kHz. Le port optique peut être défini sur huit canaux d’E/S pour un périphérique optique ADAT (prenant en charge jusqu’à 48 kHz) ou sur deux canaux d’E/S pour un périphérique optique S/PDIF. Toutes les entrées et sorties analogiques et numériques de 003 et 003 Rack prennent en charge une résolution audio maximale de 24 bits.

Niveaux de fonctionnement et marge de sécurité

Toutes les entrées et sorties de 003 et 003 Rack sont définies pour 14 dB de marge de sécurité en dessous de 0 dB ou pleine échelle. Cela signifie qu’au niveau d’entrée de référence nominal (+4 dBu ou -10 dBV), vous disposez d’une marge de sécurité de 14 dB avant l’écrêtage d’entrée ou de sortie. L’entrée et la sortie maximale de 003 ou 003 Rack utilisant des câbles TRS symétriques sur un des connecteurs 1/4 de pouce de +4 dBu est de +18 dBu (6,15 Vrm).

Chapitre 7 : Panneaux arrière de 003 et 003 Rack

Le gain est contrôlé par le bouton de commande de gain d’entrée situé sur le panneau supérieur de 003 et sur le panneau avant de 003 Rack. La source (Mic, Line ou DI) est choisie à l’aide de la touche Mic/DI.

Les connecteurs XLR sur des entrées 1 à 4 sont câblés de façon à correspondre à l’impédance des micros. Préférez des connecteurs 1/4 de pouce aux connecteurs

XLR pour les entrées de ligne.

Guide d’installation de la gamme 003

(Mic, Line ou DI) est choisie à l’aide de la touche Mic/DI.

Les entrées analogiques 5 à 8 sont des prises TRS

1/4 de pouce pour les connexions d’entrée audio analogiques de ligne. Les niveaux de fonctionnement de chaque entrée de niveau de ligne sont commutables entre +4 dBu et -10 dBV via les commutateurs de niveau de fonctionnement à droite des prises d’entrée. Même si les entrées 5 à 8 acceptent les connexions asymétriques, vous risquez d’obtenir un signal plus bruyant qu’avec une connexion du type symétrique-symétrique.

Les entrées analogiques 7 à 8 sont désactivées lorsque la touche Aux In - 7/8 est activée (allumée).

Il s’agit de prises symétriques TRS 1/4 de pouce pour les connexions de sortie audio analogiques de ligne. Les niveaux de fonctionnement de ces sorties sont réglés sur +4 dBu.

Même si les sorties analogiques principales acceptent les connexions asymétriques, vous risquez d’obtenir un signal plus bruyant qu’avec une connexion du type symétrique-symétrique.

Si vous envisagez de connecter les sorties analogiques 1 à 8 à des périphériques de

-10 dBV, il peut s’avérer utile de placer un fader de niveau de ligne à transformateur entre la sortie et l’entrée de 003 ou 003 Rack du périphérique de destination pour compenser les différences de niveau.

Sorties d’écoute principales (Main) Ces sorties prennent en charge les connexions à toute autre destination stéréo afin de contrôler le mixage. Les sorties d’écoute principales (Main) lisent les données audio acheminées respectivement vers les sorties analogiques 1 et 2 depuis Pro Tools. Ces sorties analogiques sont dotées de convertisseurs analogiques-numériques 24 bits. Les niveaux de fonctionnement de ces sorties sont réglés sur +4 dBu.

Chapitre 7 : Panneaux arrière de 003 et 003 Rack

Ces sorties prennent en charge les connexions TRS symétriques ou TS asymétriques 1/4". Ces sorties permettent de contrôler le mixage via un système d’écoute de studio secondaire, différent de celui connecté aux sorties d’écoute principales. Les sorties d’écoute Alt droite et gauche lisent les données audio acheminées respectivement vers les sorties analogiques 1 et 2 depuis Pro Tools. Ces sorties analogiques sont dotées de convertisseurs analogiques-numériques 24 bits. Les niveaux de fonctionnement de ces sorties sont réglés sur +4 dBu. Le gain est contrôlé par la commande du gain d’entrée située sur le panneau supérieur de 003 et sur le panneau avant de 003 Rack. Ces sorties sont activées lorsque la touche Alt CR est activée (allumée).

Il s’agit de connecteurs asymétriques 1/4 de pouce servant à connecter d’autres sources audio, telles qu’un lecteur CD ou un magnétophone. Les signaux de ces entrées peuvent être redirigés directement vers les sorties d’écoute ou vers les entrées 7 à 8 (pour une entrée directe dans Pro Tools) à partir du panneau supérieur de 003 ou du panneau avant de 003 Rack. Les niveaux de fonctionnement de ces entrées sont réglés sur +4 dBu. 70

Guide d’installation de la gamme 003

Lorsque la touche Aux In est activée (allumée), les signaux Aux In sont acheminés vers les sorties d’écoute principales (Main). Les sons de

Pro Tools acheminés vers les sorties analogiques 1 et 2 ne sont pas reproduits au niveau des sorties d’écoute. Lorsque la touche Aux In - 7/8 est activée (allumée), les signaux Aux In sont acheminés vers les entrées 7 et 8 et ne passent pas directement par les sorties d’écoute. Lorsque la touche Alt CR est activée (allumée), les sons acheminés vers Aux In passent par les sorties d’écoute Alt.

E/S numérique S/PDIF Les ports d’E/S S/PDIF sont des connecteurs asymétriques à 2 conducteurs phono (RCA) qui utilisent un flux de données numériques de 24 bits, à deux canaux. Le format d’interface numérique Sony/Philips (S/PDIF) est utilisé sur de nombreux enregistreurs de CD et enregistreurs DAT destinés aux professionnels et au grand public. Pour améliorer la qualité et la stabilité des signaux numériques, utilisez un câble coaxial de 75 ohms pour les transferts S/PDIF et veillez à ce que la longueur totale de câble n’excède pas 10 mètres. 003 et 003 Rack prennent en charge le format de sortie consumer mode S/PDIF (IEC60958-3) à des fréquences d’échantillonnage de 44,1 kHz et 48 kHz et le format de sortieprofessional mode S/PDIF (IEC60958-4) à des fréquences d’échantillonnage de 88,2 kHz et 96 kHz. Pour connaître les formats S/PDIF pris en charge par vos périphériques compatibles S/PDIF, reportez-vous à la documentation du fabricant.

003 Setup.book Page 71 Sunday, February 15, 2009 12:58 PM E/S optique

Il s’agit d’une paire de connecteurs TOSLINK pour les périphériques optiques ADAT (8 canaux d’E/S) ou S/PDIF (2 canaux d’E/S). Vous pouvez choisir le format des E/S optiques dans la boîte de dialogue Hardware Setup de Pro Tools. Le port optique peut être défini sur huit canaux d’E/S pour un périphérique optique ADAT (prenant en charge jusqu’à 48 kHz) ou sur deux canaux d’E/S pour un périphérique optique S/PDIF. Les ports d’E/S optiques prennent en charge les résolutions 24, 20 et 16 bits dans les deux modes.

Une seule paire d’entrées S/PDIF peut être utilisée à la fois. Si, par exemple, vous utilisez l’entrée optique pour les données

S/PDIF, vous ne pouvez pas utiliser les entrées RCA. A 96 kHz, il est recommandé d’utiliser le port S/PDIF (RCA) Les ports d’E/S optiques utilisent un câble “guide de lumière” optique standard.

Digidesign recommande d’utiliser des câbles optiques audio de haute qualité pour toutes les connexions optiques.

Lorsque 003 ou 003 Rack est sous tension, son port optique de sortie émet une lumière rouge.

A propos des périphériques compatibles avec les guides de lumière

Lightpipe (guide de lumière) est une norme de connexion audio numérique optique à huit canaux, créée par Alesis. Lightpipe est disponible sur de nombreux périphériques, notamment les platines ADAT, les multipistes numériques modulaires (MDM), les cartes son, les convertisseurs A/N ou N/A autonomes et les consoles numériques.

Les ports d’entrée et de sortie Word Clock permettent de connecter des câbles BNC afin de synchroniser Pro Tools sur une horloge 1x Word Clock entrante et de synchroniser d’autres périphériques à l’horloge Word clock générée par Pro Tools.

Connecteurs MIDI Les ports d’entrée MIDI In et de sortie MIDI Out

1 et Out 2 sont des ports MIDI standard à 5 broches. Le port MIDI In prend en charge 16 canaux d’entrée MIDI. Chaque port MIDI Out prend en charge 16 canaux de sortie MIDI, pour un système de 32 canaux de sorties MIDI. Un pilote MIDI est installé lors de l’installation de Pro Tools LE pour chacun de ces ports MIDI et il est automatiquement reconnu par Audio MIDI Setup (Mac) et MIDI Studio Setup (Windows). Ces connecteurs acceptent les câbles MIDI standard à 5 broches.

Chapitre 7 : Panneaux arrière de 003 et 003 Rack

Ce connecteur vous permet d’utiliser une pédale afin de contrôler le lancement et l’arrêt de la lecture ou de l’enregistrement. Les fonctions d’insertion d’entrée et de sortie audio

QuickPunch et MIDI sont prises en charge. Le connecteur de pédale est spécialement conçu pour les pédales instantanées (momentanées) en mode activé/désactivé dotées d’un connecteur TS 1/4 de pouce. Il est possible d’utiliser des pédales continues (activé/désactivé) mais leur bon fonctionnement n’est pas toujours garanti.

Ports IEEE-1394 (FireWire)

Ces deux ports appelés 1394 en référence à la norme IEEE 1394, sont plus connus sous l’appellation FireWire. Ils servent à connecter votre ordinateur ou des périphériques FireWire. FireWire offre un débit de transfert élevé et une fiabilité qui le rendent idéal pour les applications audio (telles que Pro Tools avec les périphériques de la gamme 003). Les périphériques FireWire peuvent être connectés bout à bout sans terminateurs.

Si vous utilisez un portable Windows doté d’un port FireWire à 4 broches

(généralement étiqueté “1394”), reportez-vous à “Logiciels supplémentaires du disque d’installation Pro Tools”, page 19 pour obtenir des informations sur le câble FireWire. 72

Guide d’installation de la gamme 003

Connexion de 003 ou 003 Rack et des disques durs FireWire

Les ports FireWire des unités 003 et 003 Rack ne transmettent pas les données lorsque les unités sont hors tension. Ainsi, si vous connectez les périphériques FireWire bout à bout depuis votre ordinateur, il est recommandé de connecter les disques durs FireWire directement à l’ordinateur et non au périphérique de la gamme 003. Cela permet d’empêcher les erreurs de disque dur dans le cas où le périphérique 003 est hors tension.

La connexion de 003 au port FireWire d’un disque externe connecté à un ordinateur ne prend pas en charge le nombre de pistes maximum. Pour plus d’informations sur les options FireWire PCI/PCMCIA/

ExpressCard prises en charge, consultez le site Web de Digidesign (www.digidesign.com).

Connexion d’autres périphériques FireWire à

003 ou 003 Rack L’indicateur de connexion s’allume lorsqu’une connexion FireWire valide est établie (entre le périphérique de la gamme 003 et un ordinateur).

003 Setup.book Page 73 Sunday, February 15, 2009 12:58 PM Interrupteur

(panneau arrière de 003 uniquement) L’ interrupteur de mise sous tension de 003 est situé sur le panneau arrière. L’interrupteur de mise sous tension de 003 Rack est situé sur le panneau avant.

Connecteur d’alimentation CA Les connecteurs d’alimentation CA de 003 et

003 Rack acceptent un câble d’alimentation CA modulaire standard. 003 et 003 Rack s’adaptent automatiquement à la tension d’alimentation (100 V à 240 V) et fonctionnent lorsqu’ils sont connectés à la prise secteur murale de n’importe quel pays.

003 et 003 Rack ont besoin d’une alimentation CA pour fonctionner et ne peuvent pas être mis sous tension via le bus

Ces connexions peuvent générer du bruit dans votre système audio. Utilisez donc de préférence des câbles symétriques avec les connecteurs 003 Rack+.

Niveaux de fonctionnement et marge de sécurité

Toutes les entrées et sorties audio de 003 Rack+ sont définies pour 14 dB de marge de sécurité en dessous de 0 dB ou pleine échelle. Cela signifie qu’au niveau d’entrée de référence nominal (+4 dBu ou -10 dBV), vous disposez d’une marge de sécurité de 14 dB avant l’écrêtage d’entrée ou de sortie.

Fréquence d’échantillonnage et prise en charge de la résolution

Les convertisseurs analogique-numérique et numérique-analogique sur les entrées et sorties analogiques de 003 Rack+, ainsi que les ports d’E/S numériques S/PDIF, prennent en charge des fréquences d’échantillonnage de 44,1, 48, 88,2 et 96 kHz. Le port optique peut être défini sur huit canaux d’E/S pour un périphérique optique ADAT (prenant en charge jusqu’à 48 kHz) ou sur deux canaux d’E/S pour un périphérique optique S/PDIF. Toutes les entrées et sorties analogiques et numériques de 003 Rack+ prennent en charge une résolution audio maximale de 24 bits.

L’entrée et la sortie maximale de 003 Rack+ en utilisant des câbles TRS symétriques sur un des connecteurs 1/4 de pouce de +4 dBu est de

Chapitre 8 : Panneau arrière de l’unité 003 Rack+

Il s’agit de connecteurs XLR symétriques à trois conducteurs destinés aux entrées analogiques de micro.

Le gain est contrôlé par le potentiomètre du gain d’entrée (situé sur le panneau avant de 003 Rack+). La source (Mic, Line ou DI) est choisie à l’aide de la touche Line-DI. Si la touche Line/DI est éteinte, cela signifie que l’entrée micro (XLR) est active.

Les connecteurs XLR sur des entrées 1 à 8 sont câblés de façon à correspondre à l’impédance des micros. Préférez des connecteurs 1/4 de pouce aux connecteurs

XLR pour les entrées de ligne.

Guide d’installation de la gamme 003

003 Rack+). La source (Mic, Line ou DI) est choisie à l’aide de la touche Line-DI. Lorsque la touche Line-DI est activée (allumée), l’entrée Line/DI (1/4 de pouce) est active.

Si un instrument est connecté à l’entrée DI 1 du panneau avant et qu’une entrée de ligne ou directe est connectée à l’entrée Line/DI du canal 1 du panneau arrière, l’entrée DI 1 du panneau avant prend le dessus sur l’entrée

Line/DI du canal 1 du panneau arrière.

003 Setup.book Page 77 Sunday, February 15, 2009 12:58 PM Sorties analogiques

Si vous envisagez de connecter les sorties analogiques 1 à 8 à des périphériques de -10 dBV, il peut s’avérer utile de placer un fader de niveau de ligne à transformateur entre la sortie de 003 Rack+ et l’entrée du périphérique de destination pour compenser les différences de niveau.

Sorties d’écoute principales (Main) Ces sorties prennent en charge les connexions TRS symétriques ou TS asymétriques 1/4". Elles peuvent être connectées à une console de mixage, directement à un système d’écoute tel qu’un amplificateur stéréo, des haut-parleurs ou à toute autre destination stéréo afin de contrôler le mixage. Les sorties d’écoute principales (Main) lisent les données audio acheminées respectivement vers les sorties analogiques 1 et 2 depuis Pro Tools. Ces sorties analogiques sont dotées de convertisseurs analogiques-numériques 24 bits. Les niveaux de fonctionnement de ces sorties sont réglés sur +4 dBu.

Le son de la sortie d’écoute peut être coupé et le signal acheminé vers la sortie Alt CR grâce à la touche Alt CR.

Sorties d’écoute Alt

Ces sorties prennent en charge les connexions TRS symétriques ou TS asymétriques 1/4". Ces sorties permettent de contrôler le mixage via un système d’écoute de studio secondaire, différent de celui connecté aux sorties d’écoute principales. Les sorties d’écoute Alt droite et gauche lisent les données audio acheminées respectivement vers les sorties analogiques 1 et 2 depuis Pro Tools. Ces sorties analogiques sont dotées de convertisseurs analogiques-numériques 24 bits. Les niveaux de fonctionnement de ces sorties sont réglés sur +4 dBu. Le gain est contrôlé par la commande du gain d’entrée (située sur le panneau avant de 003 Rack+). Ces sorties sont activées lorsque la touche Alt CR est activée (allumée).

Il s’agit de connecteurs asymétriques 1/4 de pouce servant à connecter d’autres sources audio, telles qu’un lecteur CD ou un magnétophone. Les signaux de ces entrées peuvent être redirigés directement vers les sorties d’écoute ou vers les entrées 7 à 8 (pour une entrée directe dans Pro Tools) situées sur la face avant de 003 Rack+. Les niveaux de fonctionnement de ces entrées sont réglés sur +4 dBu.

Le gain est contrôlé par la commande du gain d’entrée (située sur le panneau avant de

003 Rack+). Chapitre 8 : Panneau arrière de l’unité 003 Rack+

Lorsque la touche Aux In - 7/8 est activée (allumée), les signaux Aux In sont acheminés vers les entrées 7 et 8 et ne passent pas directement par les sorties d’écoute. Lorsque la touche Alt CR est activée (allumée), les sons acheminés vers Aux In passent par les sorties d’écoute Alt.

Il s’agit d’une paire de connecteurs TOSLINK pour les périphériques optiques ADAT (8 canaux d’E/S) ou S/PDIF (2 canaux d’E/S). Vous pouvez choisir le format des E/S optiques dans la boîte de dialogue Hardware Setup de Pro Tools. Le port optique peut être défini sur huit canaux d’E/S pour un périphérique optique ADAT (prenant en charge jusqu’à 48 kHz) ou sur deux canaux d’E/S pour un périphérique optique S/PDIF. Les ports d’E/S optiques prennent en charge les résolutions 24, 20 et 16 bits dans les deux modes.

E/S numérique S/PDIF Les ports d’E/S S/PDIF sont des connecteurs asymétriques à 2 conducteurs phono (RCA) qui utilisent un flux de données numériques de 24 bits, à deux canaux. Le format d’interface numérique Sony/Philips (S/PDIF) est utilisé sur de nombreux enregistreurs de CD et enregistreurs DAT destinés aux professionnels et au grand public. Pour améliorer la qualité et la stabilité des signaux numériques, utilisez un câble coaxial de 75 ohms pour les transferts S/PDIF et veillez à ce que la longueur totale de câble n’excède pas 10 mètres. L’unité 003 Rack+ prend en charge le format de sortie S/PDIF (IEC60958-3) en mode consommateur à des fréquences de 44,1 kHz et 48 kHz et le format de sortie S/PDIF (IEC60958-4) à des fréquences d’échantillonnage de 88,2 kHz et 96 kHz en mode professionnel. Pour connaître les formats S/PDIF pris en charge par vos périphériques compatibles S/PDIF, reportez-vous à la documentation du fabricant. 78

Guide d’installation de la gamme 003

Une seule paire d’entrées S/PDIF peut être utilisée à la fois. Si, par exemple, vous utilisez l’entrée optique pour les données

S/PDIF, vous ne pouvez pas utiliser les entrées RCA. A 96 kHz, il est recommandé d’utiliser le port S/PDIF (RCA) Les ports d’E/S optiques utilisent un câble “guide de lumière” optique standard.

Digidesign recommande d’utiliser des câbles optiques audio de haute qualité pour toutes les connexions optiques.

Lorsque 003 Rack+ est sous tension, son port optique de sortie émet une lumière rouge.

A propos des périphériques compatibles avec les guides de lumière

Lightpipe (guide de lumière) est une norme de connexion audio numérique optique à huit canaux, créée par Alesis. Lightpipe est disponible sur de nombreux périphériques,

003 Setup.book Page 79 Sunday, February 15, 2009 12:58 PM

notamment les platines ADAT, les multipistes numériques modulaires (MDM), les cartes son, les convertisseurs A/N ou N/A autonomes et les consoles numériques.

Le port MIDI In prend en charge 16 canaux d’entrée MIDI. Le port MIDI Out prend en charge 16 canaux de sortie MIDI. Un pilote MIDI est installé lors de l’installation de Pro Tools LE pour chacun de ces ports MIDI et il est automatiquement reconnu par Audio MIDI Setup (Mac) et MIDI Studio Setup (Windows). Ces connecteurs acceptent les câbles MIDI standard à 5 broches.

L’unité 003 Rack+ possède un seul port

MIDI Out. Cependant, le port MIDI Out 2 est toujours visible dans Pro Tools. Lorsque vous utilisez 003 Rack+ avec Pro Tools, utilisez seulement MIDI Out 1. La sélection de MIDI Out 2 ne produit pas d’informations de sortie MIDI.

Ce connecteur vous permet d’utiliser une pédale afin de contrôler le lancement et l’arrêt de la lecture ou de l’enregistrement. Les fonctions d’insertion d’entrée et de sortie audio

QuickPunch et MIDI sont prises en charge. Le connecteur de pédale est spécialement conçu pour les pédales instantanées (momentanées) en mode activé/désactivé dotées d’un connecteur TS 1/4 de pouce. Il est possible d’utiliser des pédales continues (activé/désactivé) mais leur bon fonctionnement n’est pas toujours garanti.

Ports IEEE-1394 (FireWire)

Ces deux ports appelés 1394 en référence à la norme IEEE 1394, sont plus connus sous l’appellation FireWire. Ils servent à connecter votre ordinateur ou des périphériques FireWire. FireWire offre un débit de transfert élevé et une fiabilité qui le rendent idéal pour les applications audio (telles que Pro Tools avec les interfaces de la gamme 003). Les périphériques FireWire peuvent être connectés bout à bout sans terminateurs.

Si vous utilisez un portable Windows doté d’un port FireWire à 4 broches

(généralement étiqueté “1394”), reportez-vous à “Logiciels supplémentaires du disque d’installation Pro Tools”, page 19 pour obtenir des informations sur le câble FireWire.

Utilisez le port Kensington Lock, situé sur le côté droit du châssis du périphérique, pour fixer l’unité 003 Rack+ avec un verrou Kensington

FireWire d’un disque externe connecté à un ordinateur ne prend pas en charge le nombre de pistes maximum. Pour plus d’informations sur les options FireWire

PCI/PCMCIA/ExpressCard prises en charge, consultez le site Web de Digidesign (www.digidesign.com).

Connexion d’autres périphériques FireWire à

003 Rack+ L’indicateur de connexion s’allume lorsqu’une connexion FireWire valide est établie (entre le périphérique 003 Rack+ et un ordinateur).

Guide d’installation de la gamme 003

Potentiomètres de gain du canal d’entrée

Potentiomètres de gain du canal d’entrée Chaque bouton permet de régler le gain de l’entrée à une fréquence variant entre +15 dB et +60 dB. Le contrôle du gain s’applique aux signaux d’entrée micro, ligne ou DI, ainsi qu’à l’entrée DI du panneau avant.

Touches de sélection de canal d’entrée

Lorsque vous appuyez sur une touche de sélection de canal d’entrée, vous avez accès à toutes les touches de commande du canal sélectionné. Vous ne pouvez sélectionner qu’un seul canal à la fois et les touches suivantes seront allumées ou éteintes selon l’état du canal sélectionné : Line-DI Lorsque cette touche est activée (allumée en orange), le canal sélectionné reçoit un signal de l’entrée Line/DI (TRS 1/4 de pouce) correspondante (ou l’entrée DI du panneau avant si le canal 1 est sélectionné). Ces entrées combinées acceptent aussi bien les signaux de ligne symétriques ou asymétriques (pour les effets externes et autres sources) et les signaux d’instruments de faible niveau (issus de sources instrumentales telles les guitares et les basses).

Guide d’installation de la gamme 003

(XLR) du canal sélectionné pour les micros nécessitant une alimentation fantôme (tels que les micros à condensateur).

Si la touche Line-DI est activée, l’alimentation fantôme 48 V n’est pas appliquée à l’entrée 1/4 de pouce.

HPF (High-Pass Filter) Lorsque cette touche est activée (allumée en vert), un filtre passe haut analogique 75 Hz, avec une pente de 12 dB/octave, est appliqué à l’entrée micro ou Line/DI du canal sélectionné et permet de filtrer le bruit et les bourdonnements de ligne secteur. Pad Lorsque cette touche est activée (allumée en vert), un décalage de –20 dB est appliqué à l’entrée micro ou Line/DI du canal sélectionné.

La section Monitor comporte les fonctions suivantes pour le contrôle de la cabine d’écoute :

Potentiomètres de niveau d’écoute et du casque

Commandes de niveau des casques 1 et 2 Ces boutons permettent de régler le volume des sorties de casque indépendantes. Les sorties de casque reflètent normalement les sorties 1 et 2 de Pro Tools et sont indépendantes des sorties d’écoute.

003 Setup.book Page 83 Sunday, February 15, 2009 12:58 PM Le casque 2 reflète les paires de sortie 3 et 4 lorsque la touche 3/4-HP2 est activée (allumée).

Les deux casques incluent les signaux des entrées auxiliaires (Aux In) lorsque Aux In (pour l’écoute) est activé. La sortie casque n’est pas affectée par la touche Mute, mais par la touche Mono. Commande du niveau d’écoute Ces boutons permettent de contrôler le volume des sorties d’écoute principales (Main) et supplémentaires (Alt). Ces sorties reflètent les sorties analogiques 1et 2 qui correspondent aux sorties 1 et 2 de Pro Tools.

Commandes supplémentaires d’acheminement des entrées

Touche Aux In - 7/8 Cette touche permet d’acheminer la paire d’entrées Aux In directement vers les entrées 7 et 8 de Pro Tools, mais ne l’envoie pas vers les sorties d’écoute Main et Alt. Un signal d’entrée supplémentaire (par exemple un lecteur CD) peut ainsi directement être acheminé dans Pro Tools sans avoir à toucher aux câbles. Lorsque la touche Aux In - 7/8 est activée (allumée), les entrées analogiques 7 à 8 sont désactivées. Touche 3/4-HP2 Cette touche permet de définir la sortie de casque 2 pour qu’elle reflète la paire de sortie 3 et 4. Touche Aux In (pour l’écoute) Cette touche permet d’acheminer la paire d’entrées Aux In directement vers les sorties d’écoute principales et de casque. Touche Alt CR (cabine d’écoute) Cette touche coupe la sortie d’écoute principale et achemine le signal vers la sortie Alt CR.

Touche Mono Cette touche associe temporairement les sorties 1 et 2 des sorties d’écoute principales et supplémentaires aux sorties de casque. Cela s’avère très utile pour contrôler les rapports de phase du matériel stéréo.

Touche Mute de la section Monitor Cette touche ne coupe que les sorties d’écoute Main et Alt. Elle n’a aucune incidence sur les sorties du casque. Elle s’active par défaut lorsque vous mettez l’unité sous tension.

Indicateur d’état Host (“1394”) L’indicateur Host, marqué “1394”, indique qu’une communication a été établie entre l’unité et le logiciel Pro Tools LE (ou un autre logiciel) via FireWire. Si aucun des voyants Sync n’est allumé, la source d’horloge de 003 Rack est définie sur Internal. Il y a trois voyants Sync : Le voyant W Clk (Word Clock) : s’allume lorsque l’horloge est réglée sur Word Clock. Voyant S/PDIF : s’allume lorsque l’horloge est réglée sur S/PDIF sur le port RCA ou le port optique. Le voyant ADAT : s’allume lorsque l’horloge est réglée sur ADAT sur le port optique.

Chapitre 9 : Panneau avant de l’unité 003 Rack+

Les interfaces de la gamme 003 comportent deux fiches pour casque stéréo 1/4 de pouce.

Pour brancher le casque :

„ Si votre casque est doté d’un connecteur (ou adaptateur) stéréo 1/4 de pouce, branchez-le à la prise casque 1 ou 2.

Pour régler le niveau du casque :

„ Tournez les boutons de niveau du casque 1 ou 2.

Pour définir la sortie de casque 2 pour qu’elle reflète la paire de sortie 3 et 4 :

Appuyez sur la touche 3/4-HP2.

Pro Tools, ces sorties peuvent être connectées à un système d’amplification : des haut-parleurs, une chaîne stéréo ou une console de mixage audio.

Un autre système d’écoute peut être connecté aux sorties d’écoute supplémentaires (Alt).

Rack en connecteurs RCA utilisables avec votre chaîne stéréo.

Les sorties d’écoute principales L et R lisent les données audio acheminées vers les sorties analogiques 1 et 2 de Pro Tools. Le bouton de niveau d’écoute (situé sur le panneau supérieur de 003 et sur le panneau avant 003 Rack et 003 Rack+) permet de régler le volume des sorties d’écoute. Vous pouvez aussi connecter un système d’écoute à une des sorties analogiques 1 à 8, mais les commandes de la section d’écoute ne seront pas disponibles.

Si vous envisagez de connecter les sorties analogiques 1 à 8 à des périphériques de

-10 dBV, il peut s’avérer utile de placer un atténuateur de niveau de ligne à transformateur entre la sortie de votre interface de la gamme 003 et l’entrée du périphérique de destination pour compenser les différences de niveau.

Guide d’installation de la gamme 003

Lorsque votre interface de la gamme 003 fonctionne avec Pro Tools, il est possible d’envoyer les signaux de deux sorties à la fois (par exemple les sorties 1 et 2) vers les sorties numériques S/PDIF, en assignant le mixage stéréo à plusieurs destinations de sortie. Ce processus est appelé duplication des sorties. La duplication de la sortie est utile pour effectuer l’enregistrement sur plusieurs supports, puisqu’elle crée des mixages d’écoute séparés, ou pour effectuer un départ vers des processeurs d’effets numériques.

Pour de plus amples informations sur les connexions S/PDIF, reportez-vous à la rubrique “Connexion d’appareils avec entrées et sorties numériques”, page 94.

Pour mettre en miroir les sorties 1 et 2 de l’interface de la gamme 003 sur les sorties S/PDIF : 1 Ouvrez la session Pro Tools pour laquelle vous

souhaitez reproduire les sorties de canal.

2 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le sélecteur de sortie d’une piste audio ou d’une piste d’entrée auxiliaire pour sélectionner la destination de sortie principale, par exemple Analog 1–2. 3 Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Mac) ou

Démarrer (Windows) et cliquez sur le même sélecteur de sortie, puis choisissez une paire de sorties supplémentaires dans le même menu déroulant.

La destination sélectionnée est cochée dans le menu contextuel à l’écran et un signe plus (+) s’affiche dans le sélecteur de sortie.

003 Setup.book Page 87 Sunday, February 15, 2009 12:58 PM Branchement des entrées audio

003 Rack, l’un des groupes d’entrées est marqué

Mic Inputs 1 à 4 et DI Inputs 1 à 4, et les quatre autres entrées sont marquées Analog 5 à 8. Entrées micro 1 à 8 (MIC INPUT 1-4)

Quatre entrées Mic et DI (003 et 003 Rack illustrés) Quatre entrées analogiques (003 et 003 Rack illustrés)

Sur le modèle 003 Rack+, les entrées de micro

XLR sont marquées de 1 à 8 et les entrées combinées Line/DI ¼ de pouce sont marquées de 1 à 8.

Pour plus d’informations sur le branchement de sources audio spécifiques, reportez-vous aux sections “Connexion d’un micro”, page 88 et

“Connexion d’instruments aux interfaces de la gamme 003”, page 91.

Chapitre 10 : Connexions Studio

Le raccordement de certains micros à une entrée

(comme celles situées sur les interfaces de la gamme 003) est assuré par un connecteur XLR. D’autres micros requièrent un connecteur ¼ de pouce. Si vous en avez la possibilité, utilisez de préférence un connecteur XLR pour brancher le micro sur l’interface de la gamme 003 pour bénéficier d’une qualité audio nettement supérieure.

Connecteurs XLR Connecteur ¼"

Connecteurs XLR et ¼"

La plupart des micros à condensateur (les AKG C3000, par exemple) nécessitent une alimentation fantôme pour fonctionner.

Les micros dynamiques (les Shure SM57, par exemple) ne requièrent pas d’alimentation fantôme, mais celle-ci ne les endommage pas.

L’alimentation fantôme peut être utilisée en toute sécurité avec la plupart des micros, mais elle risque d’endommager les micros à ruban. Veillez à la désactiver et patientez au moins dix secondes avant de connecter un micro à ruban.

Les interfaces de la gamme 003 alimentent le micro via un câble possédant des connecteurs XLR. En cas de doute concernant l’alimentation fantôme de votre micro, reportez-vous à la documentation du micro ou contactez le fabricant.

Utilisation d’un micro doté d’un connecteur XLR Pour utiliser un micro doté d’un connecteur XLR :

1 Sur le panneau arrière de votre interface de la gamme 003, raccordez le câble du micro à l’une des entrées micro XLR. Les entrées sont numérotées de gauche à droite. Ainsi Mic 1 est l’entrée située le plus à gauche.

Câble XLR branché à l’entrée Mic Input 1 (003 et 003 Rack illustrés) • Si vous utilisez le modèle 003 ou 003 Rack, appuyez sur la touche Mic/DI (située sur le panneau supérieur de 003 et sur le panneau avant de 003 Rack) de l’entrée correspondante de façon à la mettre en position Mic (éteinte). Potentiomètres de gain des entrées 1 à 4

• Si vous utilisez le modèle 003 ou 003 Rack, appuyez sur la commande d’alimentation fantôme (étiquetée 48 V) sur le panneau arrière pour la paire d’entrées correspondante. Chaque touche d’alimentation fantôme envoie 48 V vers les deux entrées correspondantes.

Touches Mic/DI et HPF des entrées 1 à 4

• Si vous utilisez le modèle 003 Rack+, appuyez sur la touche de sélection de canal

(située sur le panneau avant) pour l’entrée correspondante et appuyez sur la touche 48 V afin de l’allumer (elle devient rouge).

Commutateurs Mic/DI des 003 et 003 Rack

(située sur le panneau avant) pour l’entrée correspondante et assurez-vous que le bouton Line-DI n’est pas activé (éteint).

Touche de contrôle de canal d’entrée Line-DI Potentiomètres de gain des entrées 1 à 8

Touches de sélection de canal d’entrée

Alimentation fantôme Alimentation fantôme

(entrée Mic 3 et 4) (entrée Mic 1 et 2) Touches d’alimentation fantôme (003 et 003 Rack illustrés) 4 Une fois Pro Tools lancé et l’entrée acheminée

vers une piste Pro Tools, le niveau d’entrée peut

être réglé à l’aide des boutons de gain d’entrée (situés sur le panneau supérieur de 003 et sur le panneau avant de 003 Rack et 003 Rack+).

Touche d’alimentation

fantôme 48 V Touches de sélection et de contrôle des canaux d’entrée 003 Rack+

de la manière suivante : • Sur le panneau arrière de 003 ou 003 Rack, branchez le connecteur 1/4 de pouce du micro à l’une des entrées DI. A l’arrière, les entrées sont numérotées de la gauche vers la droite, ainsi l’entrée DI 1 se situe à l’extrémité gauche. Entrée Line/Inst 1

Touches de sélection de canal d’entrée

Interface 003 Rack+ avec connecteur ¼ de pouce branché à l’entrée DI 1

2 En fonction de votre périphérique, procédez

de la manière suivante :

Interfaces 003 et 003 Rack avec connecteur ¼ de pouce branché à l’entrée DI Input 1

• Si vous utilisez le modèle 003 ou 003 Rack, appuyez sur la touche Mic/DI (située sur le panneau supérieur de 003 et sur le panneau avant de 003 Rack) de l’entrée correspondante de façon à la mettre en position allumée (jaune).

Potentiomètres de gain des entrées 1 à 4

• Si vous utilisez l’interface 003 Rack+, branchez le connecteur ¼ pouce de votre micro dans l’entrée ¼ pouce DI 1 du panneau avant (ou dans une entrée ¼ pouce Line/DI du panneau arrière).

Touches Mic/DI et HPF des entrées 1 à 4

Touches Mic/DI des interfaces 003 et 003 Rack+

• Si vous utilisez le modèle 003 Rack+, appuyez sur la touche de sélection de canal (située sur le panneau avant) pour l’entrée correspondante et appuyez sur la touche Line-DI afin de l’allumer (elle devient orange).

Les entrées 1/4 de pouce des interfaces de la gamme 003 prennent en charge aussi bien les périphériques dits de niveau de ligne (à niveau de sortie élevé), que les instruments envoyant des signaux de faible niveau (guitares électriques ou acoustiques, par exemple). Cette section contient des exemples pour connecter les deux types de périphériques à l’interface de la gamme

003. Le niveau de sortie des instruments tels que les guitares ou basses électriques est généralement plus faible que les instruments et sources audio électroniques de type consoles de mixage, échantillonneurs, claviers, platine disque et synthétiseurs.

Sur le modèle 003 Rack+, les entrées Line/DI 1 à

8 (ainsi que l’entrée DI 1 du panneau avant) prennent en charge les instruments de niveau faible et de niveau ligne. Pour utiliser une guitare avec une interface de la gamme 003 : 1 En fonction de votre périphérique, procédez

de la manière suivante :

• Sur le panneau arrière de 003 ou 003 Rack, raccordez le câble de la guitare à l’une des entrées DI. A l’arrière, les entrées sont numérotées de la gauche vers la droite, ainsi l’entrée DI 1 se situe à l’extrémité gauche. Entrée Line/Inst 1

Interfaces 003 et 003 Rack avec connecteur ¼ de pouce branché à l’entrée DI Input 1

Les termes “niveau de ligne” et “périphériques de niveau de ligne” renvoient respectivement au niveau de sortie le plus élevé et aux instruments capables de le produire.

Sur 003 et 003 Rack, les entrées DI 1 à 4 prennent en charge les instruments de niveau faible et de niveau de ligne. Les entrées analogiques 5 à 8 n’acceptent que les instruments de niveau de ligne.

Chapitre 10 : Connexions Studio

• Si vous utilisez le modèle 003 ou 003 Rack, appuyez sur la touche Mic/DI (située sur le panneau supérieur de 003 et sur le panneau avant de 003 Rack) de l’entrée correspondante de façon à la mettre en position allumée (jaune).

Potentiomètres de gain des entrées 1 à 4

3 Lorsque Pro Tools est lancé et que l’entrée est acheminée vers une piste Pro Tools, le niveau d’entrée peut être réglé à l’aide du bouton du gain d’entrée.

Pour utiliser un clavier ou une console de mixage avec 003 ou 003 Rack :

1 Branchez le clavier, la console de mixage ou

une autre source audio à l’une des entrées DI ou

Analog situées sur l’arrière de 003 ou 003 Rack en effectuant l’une des opérations suivantes : • Utilisez les entrées analogiques 5 à 8 si votre clavier nécessite un niveau de fonctionnement –10 dBV ou +4 dBu. – ou –

Touches Mic/DI et HPF des entrées 1 à 4

Touches Mic/DI des interfaces 003 et 003 Rack

• Si vous utilisez le modèle 003 Rack+, appuyez sur la touche de sélection de canal (située sur le panneau avant) pour l’entrée correspondante et appuyez sur la touche Line-DI afin de l’allumer (elle devient orange). Touche Line-DI Entrée DI 1

Potentiomètres de gain des entrées 1 à 8

Touches de sélection de canal d’entrée

Interface 003 Rack+ avec connecteur ¼ de pouce branché à l’entrée DI 1 du panneau avant

à 4 sont disponibles même si un micro est connecté aux entrées Mic 1 à 4 (mais les deux ne peuvent pas être actives en même temps). Pour les entrées stéréo, clavier stéréo ou sortie stéréo d’une table de mixage par exemple, utilisez une entrée paire et une entrée impaire. Par exemple, connectez le canal gauche à l’entrée DI 1 et le canal droit à l’entrée DI 2.

003 Setup.book Page 93 Sunday, February 15, 2009 12:58 PM A l’arrière, les entrées sont numérotées de la gauche vers la droite, ainsi l’entrée DI 1 se situe

à l’extrémité gauche.

Clavier stéréo connecté aux entrées analogiques 5 et 6

2 Si vous utilisez des entrées DI, appuyez sur la

touche Mic/DI (située sur le panneau supérieur de 003 et sur le panneau avant de 003 Rack) de l’entrée correspondante de façon à la mettre en position DI (allumée).

Potentiomètres de gain des entrées 1 à 4

3 Si vous utilisez les entrées 5 à 8, choisissez le

niveau de fonctionnement –10 dBV ou +4 dBu pour l’entrée correspondante à l’aide de la commande de niveau de fonctionnement située sur le panneau arrière. Pour plus d’informations sur le niveau de fonctionnement adapté à votre périphérique d’entrée, reportez-vous aux spécifications du fabricant.

Touches de niveau de fonctionnement des entrées analogiques 5 à 8

Les quatre entrées analogiques des modèles 003 et 003 Rack 4 Réglez le volume de votre instrument sur son niveau optimal. Le niveau optimal des claviers se situe par exemple entre 80 et 100 % du volume maximal. 5 Lorsque Pro Tools est lancé et que l’entrée est acheminée vers une piste Pro Tools, le niveau d’entrée peut être réglé à l’aide du bouton du gain d’entrée si vous utilisez les entrées DI.

Touches Mic/DI et HPF des entrées 1 à 4

Touches Mic/DI (situées sur le panneau supérieur de

003 et le panneau avant de 003 Rack)

Pour utiliser un clavier ou une console de mixage avec 003 Rack+ :

1 Branchez le clavier, la console de mixage ou

toute autre source audio à une entrée Line/DI du panneau arrière de 003 Rack+.

Pour les périphériques de niveau de ligne, tournez le bouton de contrôle de gain d’entrée

Clavier stéréo branché dans les entrées Line/DI 1 et 2

Chapitre 10 : Connexions Studio

2 Sur le panneau avant, appuyez sur la touche de

sélection de canal (située sur le panneau avant) pour chaque entrée correspondante et assurezvous que la touche Line-DI est activée (allumée) pour chaque canal.

Potentiomètres de gain des entrées 1 à 8

Touche Line-DI Connexion d’appareils avec entrées et sorties numériques

Chaque interface de la gamme 003 présente 10 entrées et sorties numériques, dont : • Huit canaux d’entrée et sortie optiques ADAT ou deux canaux optiques S/PDIF. Digidesign recommande d’utiliser des câbles optiques audio de haute qualité pour toutes les connexions optiques. • Deux canaux d’entrées et de sorties numériques S/PDIF (connecteurs RCA).

Ports d’entrée et de sortie RCA S/PIDF Ports d’entrée et de sortie optique

Connecteurs numériques 4 Lorsque Pro Tools est lancé et que l’entrée est acheminée vers une piste Pro Tools, le niveau d’entrée peut être réglé à l’aide du bouton du gain d’entrée.

Pour les périphériques de niveau de ligne, tournez les boutons de contrôle de gain d’entrée à fond vers le bas.

S/PDIF, vous ne pouvez pas utiliser les entrées RCA. Pour plus d’informations sur la configuration des E/S numériques, reportez-vous à la rubrique “Configuration du logiciel Pro Tools LE”, page 24. Pour plus d’informations sur chaque type d’E/S, reportez-vous à la rubrique “E/S numériques”, page 70.

003 Setup.book Page 95 Sunday, February 15, 2009 12:58 PM Pour plus d’informations sur la connexion de périphériques à effets spéciaux numériques, reportez-vous à la rubrique

“Utilisation de périphériques d’effets externes”, page 97. Pour plus d’informations sur l’enregistrement à partir d’une E/S numérique, reportez-vous à la rubrique “Enregistrement à partir d’un périphérique numérique”, page 99. Pour connecter votre interface de la gamme 003 à un périphérique numérique S/PDIF à l’aide de câbles RCA : 1 A l’aide de câbles RCA (coaxiaux), connectez

l’entrée S/PDIF de votre interface de la gamme

003 à la sortie S/PDIF du périphérique. 2 Connectez la sortie S/PDIF de l’interface de la famille 003 à l’entrée S/PDIF du périphérique externe.

Pour connecter l’interface de la famille 003 à un périphérique optique S/PDIF à l’aide de câbles optiques (ADAT) :

1 Connectez la sortie optique du périphérique

au port d’entrée optique de l’interface de la gamme 003.

2 Connectez l’entrée optique du périphérique

au port de sortie optique de l’interface de la gamme 003. (Lorsque 003 ou 003 Rack est sous tension, son port de sortie optique émet une lumière rouge.)

Pour connecter l’interface de la famille 003 à un périphérique optique ADAT à l’aide de câbles optiques (ADAT) :

1 Connectez la sortie optique du périphérique

ADAT au port d’entrée optique de l’interface de la gamme 003.

2 Connectez l’entrée optique du périphérique

ADAT au port de sortie optique de l’interface de la gamme 003. (Lorsque l’interface de la gamme

003 est sous tension, son port de sortie optique émet une lumière rouge.)

Les connecteurs d’entrée et de sortie Word Clock du panneau arrière de l’interface de la gamme 003 permettent de synchroniser Pro Tools LE et l’interface de la gamme 003 avec la norme industrielle d’horloge. Cette dernière permet de normaliser de nombreux périphériques (par exemple, des systèmes vidéo non linéaires ou tout autre type de matériel d’utilisation courante dans les studios audio professionnels). Grâce aux entrées et sorties World Clock, le système Pro Tools LE peut être défini en tant que signal d’horloge principale ou esclave.

Le système Word Clock est bien distinct des autres formes de référence d’horloge avec timecode ou de référence de position. Pour obtenir une présentation des concepts et de la terminologie de la synchronisation, reportezvous au manuel Sync & Surround Concepts

Word Clock du studio à l’aide de câbles BNC

75 ohms de qualité supérieure (vendus séparément).

Utilisation de Word Clock avec

Pro Tools LE Le système Pro Tools LE avec les interfaces de la gamme 003 peut être défini en tant qu’horloge Word Clock principale ou esclave d’un autre périphérique.

puis sélectionnez Internal.

1 Vérifiez les connexions Word Clock et audio

003 étant active en permanence, Pro Tools est en mesure d’assigner l’horloge Word Clock à tous les périphériques connectés qui la prennent en charge. Pour utiliser Pro Tools LE en tant qu’horloge Word Clock principale :

externe est sous tension et configurée sur une sortie de 1x Word Clock. (Vérifiez la configuration des terminaisons ; pour plus d’informations concernant cette configuration spécifique, reportez-vous à la documentation du fabricant).

3 Lancez Pro Tools. tant qu’horloge esclave de l’horloge Word Clock de l’interface de la famille 003. (Veillez à respecter les paramètres de fréquence d’échantillonnage de la session Pro Tools et vérifiez la configuration des terminaisons et les autres paramètres internes du périphérique ; pour plus d’informations à ce sujet, reportezvous à la documentation du fabricant.)

veillez à respecter la fréquence d’échantillonnage de la source d’horloge Word

Pour utiliser les entrées et les sorties numériques du système Pro Tools LE en tant qu’envois et retours d’effets vers un périphérique d’effets numérique, Pro Tools LE doit être l’horloge maître dans la plupart des cas. Configurez l’effet numérique pour lui faire accepter une horloge numérique externe afin de le synchroniser avec

Pro Tools LE. Pour connecter un périphérique analogique externe à votre système : 1 Connectez chaque entrée du processeur de

signaux externe à une sortie analogique sur l’interface de la gamme 003.

2 Connectez chaque sortie du processeur de

signaux externe à une entrée analogique sur l’interface de la gamme 003.

Si vous avez l’intention d’utiliser le périphérique externe en tant qu’insert dans

Pro Tools, connectez-le aux entrées et sorties portant le même numéro (par exemple, entrée et sortie 5) de l’interface de la gamme 003.

Pour configurer un départ vers un périphérique d’effets numérique externe (départs/retours numériques uniquement) :

1 Connectez les entrées et sorties numériques du processeur de signaux externes aux connecteurs numériques appropriés (connecteurs RCA S/PDIF ou ports optiques) de l’interface de la gamme 003. 2 Dans Pro Tools, sélectionnez Setup > Hardware. 3 Sous l’option Optical Format, effectuez l’une

des opérations suivantes :

• Si le périphérique d’effets externes est un périphérique S/PDIF connecté aux prises RCA S/PDIF, sélectionnez ADAT (si la fréquence d’échantillonnage est de 44,1 ou 48 kHz) ou None (si la vitesse d’échantillonnage sélectionnée est de 88,2 ou 96 kHz). La prise RCA n’est active que si le périphérique optique S/PDIF n’est pas activé. • Si le périphérique d’effets externe est un périphérique S/PDIF connecté aux ports optiques, sélectionnez S/PDIF. • Si le périphérique d’effets externe est un périphérique compatible avec le format optique ADAT, sélectionnez ADAT. 4 Cliquez sur le menu déroulant Clock Source,

puis sélectionnez Internal.

5 Cliquez sur le menu contextuel Sample Rate et

sélectionnez une fréquence d’échantillonnage.

La fréquence d’échantillonnage de la session Pro Tools et du périphérique numérique externe doivent correspondre. Si nécessaire, modifiez la fréquence d’échantillonnage du périphérique numérique.

Chapitre 10 : Connexions Studio

Pro Tools LE et les identifier comme inserts ou comme départs lorsque vous travaillez dans une session. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide de référence

Ecoute et enregistrement à partir de sources secondaires

Les interfaces de la gamme 003 fournissent une paire d’entrées supplémentaires dans le cadre de l’écoute et de l’enregistrement à partir d’une source sonore externe telle qu’un lecteur de CD ou un magnétophone. Cette entrée secondaire est dotée de connecteurs TRS 1/4 de pouce et est destinée à la réception de signaux d’entrée dont le niveau nominal de fonctionnement est de +4 dBV.

1 Connectez les sorties du périphérique externe aux connecteurs Aux In de gauche et de droite situés sur le panneau arrière de l’interface de la gamme 003.

2 Acheminez le signal vers la sortie d’écoute en appuyant sur la touche Aux In (située sur le panneau supérieur de 003 et le panneau avant de 003 Rack et de 003 Rack+) pour l’activer (allumer). 3 Pour écouter le signal via les sorties d’écoute

Alt, appuyez sur la touche Alt CR. Toutes les pistes de Pro Tools envoyées aux sorties d’écoute seront écoutées.

4 Réglez les niveaux de sortie d’écoute ou de

casque pour écouter l’entrée.

Pour enregistrer une source sonore secondaire directement dans Pro Tools : 1 Connectez les sorties du périphérique externe aux connecteurs Aux In de gauche et de droite situés sur le panneau arrière de l’interface de la gamme 003. 2 Acheminez le signal directement vers les

Entrées auxiliaires (Aux In) pour sources sonores secondaires

Pour écouter un périphérique externe via les entrées d’autres sources, l’interface de la gamme 003 doit être mise sous tension.

Rack et 003 Rack+) pour l’activer (allumer).

Lorsque la touche Aux In - 7–8 est activée, les entrées 7 et 8 du panneau arrière sont inactives. Par ailleurs, le signal ne passe plus directement vers les sorties d’écoute, puisqu’il peut être écouté dans Pro Tools.

003 Setup.book Page 99 Sunday, February 15, 2009 12:58 PM Enregistrement à partir d’un périphérique numérique

Si vous enregistrez depuis un périphérique optique ou S/PDIF, vous devez sélectionner une source d’horloge. Dans la plupart des cas, vous serez amené à synchroniser Pro Tools avec le périphérique externe. Si vous utilisez un périphérique optique pour l’enregistrement, le format optique doit être défini. Pour configurer Pro Tools LE pour une source numérique : 1 Branchez le périphérique optique ADAT ou

S/PDIF au connecteur d’entrée optique ou le périphérique S/PDIF au connecteur d’entrée

S/PDIF à l’arrière de l’interface de la gamme 003. 2 Sélectionnez Setup > Hardware. 3 Sous l’option Optical Format, effectuez l’une

des opérations suivantes :

• Si le périphérique numérique externe est un périphérique S/PDIF connecté aux prises RCA S/PDIF, sélectionnez ADAT (si la fréquence d’échantillonnage est de 44,1 ou 48 kHz) ou None (si la vitesse d’échantillonnage sélectionnée est de 88,2 ou 96 kHz). La prise RCA n’est active que si le périphérique optique S/PDIF n’est pas activé. • Si le périphérique numérique externe est un périphérique S/PDIF connecté aux ports optiques, sélectionnez S/PDIF.

4 A partir du menu contextuel Clock Source,

effectuez l’une des opérations suivantes :

• Si vous procédez à la synchronisation de l’horloge Pro Tools, sélectionnez ADAT, RCA (S/PDIF) ou Optical (S/PDIF), en fonction de l’endroit où vous avez connecté votre périphérique numérique.

Votre périphérique d’entrée numérique doit

être connecté et sous tension. S’il n’est pas sous tension, laissez la source d’horloge définie sur Internal. – ou – • Sélectionnez Internal si vous synchronisez le périphérique externe avec une interface de la gamme 003.

Vous pouvez utiliser la boîte de dialogue I/O Setup (Setup > I/O) pour marquer les entrées et les sorties que vous utilisez dans

Pro Tools LE et les identifier comme inserts ou comme départs lorsque vous travaillez dans une session. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide de référence Pro Tools. 5 Cliquez sur le menu contextuel Sample Rate et

sélectionnez une fréquence d’échantillonnage.

La fréquence d’échantillonnage de la session Pro Tools et du périphérique numérique doivent correspondre. Si nécessaire, modifiez la fréquence d’échantillonnage du périphérique numérique. 6 Cliquez sur OK.

• Si le périphérique numérique externe est un périphérique compatible avec le format optique ADAT, sélectionnez ADAT.

Vous ne pouvez utiliser qu’une seule paire d’entrées S/PDIF à la fois (RCA ou optique).

Chapitre 10 : Connexions Studio

Lightpipe (ADAT) à l’interface de la gamme 003 : 1 Branchez la sortie optique de l’ADAT au port

d’entrée optique de l’interface de la gamme 003.

2 Connectez l’entrée optique du périphérique

ADAT au port de sortie optique de l’interface de la gamme 003.

Entrée et sortie optique

Ports d’entrée et de sortie optique

Connexions MIDI Sorties d’écoute Alt

Sorties d’écoute Alt et autres sorties Ports d’entrée et de sortie RCA S/PIDF Ports d’entrée et de sortie S/PIDF

003 permettent de tirer parti de toutes les fonctions MIDI de Pro Tools LE, notamment l’enregistrement et la modification des pistes MIDI. Si vous avez besoin de ports MIDI supplémentaires, ajoutez une interface compatible avec MIDI (par exemple une interface Digidesign MIDI I/O). Pour connecter le périphérique MIDI à l’interface de la gamme 003 : 1 Connectez un câble MIDI à 5 broches standard au port de sortie MIDI du périphérique et au port d’entrée MIDI situé sur le panneau arrière de l’interface de la gamme 003. 2 Branchez un autre câble MIDI au port

d’entrée MIDI du périphérique et au port de sortie MIDI situé sur le panneau arrière de l’interface de la gamme 003.

003 Setup.book Page 101 Sunday, February 15, 2009 12:58 PM Le port de sortie MIDI peut être situé sur

Pro Tools ou sur une application tierce prise en charge. L’unité 003 Rack+ possède un seul port MIDI Out. Cependant, le port MIDI Out 2 pourra toujours être visible dans Pro Tools. Lorsque vous utilisez 003 Rack+ avec Pro Tools, utilisez seulement MIDI Out 1. La sélection de MIDI Out 2 ne produit pas d’informations de sortie MIDI.

Ecoute d’instruments MIDI avec les interfaces de la gamme 003

Si votre instrument MIDI dispose de sorties analogiques, vous pouvez le raccorder à votre interface de la gamme 003 pour écouter la sortie audio. Pour connecter l’instrument MIDI à écouter dans Pro Tools : „ Connectez la sortie audio de l’instrument MIDI à une entrée Line/DI (003 Rack+) ou à une entrée DI ou analogique située sur le panneau arrière de 003 ou 003 Rack.

Sorties audio de l’instrument MIDI connectées aux entrées Line/DI 1 et 2 de 003 Rack+

Utilisation d’une pédale

Le connecteur de pédale de l’interface de la gamme 003 vous permet d’utiliser une pédale afin de contrôler le lancement et l’arrêt de la lecture ou de l’enregistrement. Les fonctions d’insertion d’entrée et de sortie audio QuickPunch et MIDI sont prises en charge. Le connecteur de pédale est spécialement conçu pour les pédales instantanées (momentanées) en mode activé/désactivé dotées d’un connecteur TS 1/4 de pouce. Il est possible d’utiliser des pédales continues (activé/désactivé) mais leur bon fonctionnement n’est pas toujours garanti. Pour utiliser un contrôle de pédale : 1 Connectez la pédale au connecteur de pédale

situé sur le panneau arrière de l’interface de la gamme 003.

2 Lancez Pro Tools. 3 Sélectionnez Setup > Hardware. L’unité 003 est en mode Pro Tools lorsqu’elle est connectée à un ordinateur et que le logiciel Pro Tools LE est en cours de fonctionnement. Si Pro Tools fonctionne mais qu’aucune session Pro Tools n’est ouverte, l’unité affiche l’écran “Open or create a new session”, pour ouvrir ou créer une nouvelle session. Lorsque qu’une session a été lancée, l’écran “Loading a session” s’affiche lors du chargement de la session.

Si aucune session n’est ouverte mais que le navigateur de l’espace de travail est ouvert et utilisé pour

écouter un fichier audio, l’unité affiche Working, indiquant qu’une tâche est en cours d’exécution. En cas contraire, l’unité duplique toutes les commandes à l’écran. Des faders, des touches de transport, des boutons rotatifs et différentes touches permettent de régler les éléments correspondants dans Pro Tools. Les ports MIDI 003 peuvent également être utilisés comme ceux d’une interface MIDI standard. En mode Pro Tools, la section Monitor et les ports d’E/S MIDI sont accessibles, que la session soit ouverte ou fermée.

Pour mettre 003 en mode Pro Tools :

1 Veillez à ce que l’unité 003 soit bien connectée à l’ordinateur et qu’elle soit sous tension. 2 Si l’option Mute est désactivée (éteinte),

activez-la en appuyant sur le bouton Mute pour l’allumer.

3 Lancez Pro Tools LE, puis ouvrez ou créez une session Pro Tools.

Enregistrement d’une session

La commande Save Session peut être appelée à partir de 003. Pour enregistrer la session actuelle : 1 Appuyez sur la touche Save. La touche clignote pour indiquer que si on la presse à nouveau l’enregistrement aura lieu. 2 Effectuez l’une des opérations suivantes :

• Pour enregistrer la session, appuyez une seconde fois sur la touche Save.

– ou – • Pour annuler l’enregistrement, appuyez sur la touche ESC.

Chapitre 11 : Utilisation du mode Pro Tools avec 003

Pro Tools pour la première fois, la première ligne de l’unité 003 s’affiche en mode Console View et la touche Pan est activée (allumée). Ce mode d’affichage par défaut est également appelé Home View.

Fonctionnement de Pan View Lorsque la touche Pan est activée (allumée), 003 est en mode Pan View. C’est l’affichage par défaut à la première ouverture d’une session Pro Tools. Ce mode d’affichage permet d’utiliser les codeurs rotatifs pour régler le panoramique de la banque de pistes active, sélectionner et renommer les pistes et affecter des entrées et sorties en mode Assign.

Pour plus d’informations sur l’affectation d’entrées et de sorties en mode Assign, reportez-vous à la section “Affectation de chemins Pro Tools (entrées, sorties, départs, inserts)”, page 116.

Pour régler les commandes panoramiques d’une piste : 1 Appuyez sur la touche Pan pour mettre l’unité

003 en mode Pan View.

2 Effectuez l’une des opérations suivantes :

• S’il s’agit d’une piste stéréo, basculez la touche Meter vers la gauche ou vers la droite.

Touche Pan de la section Console View

En mode Console View, les faders tactiles de

003 sont identiques aux faders de volume de Pro Tools. Dans Pro Tools, les affectations des faders apparaissent à l’écran sous forme de contours bleus autour des noms de piste. ‹

‹ En mode Console View, les couronnes de voyants qui entourent les codeurs rotatifs indiquent, selon la touche activée (allumée), la position du panoramique, le niveau de départ ou le niveau d’insert de chaque canal.

003 en mode Pan View.

2 Appuyez sur la touche de sélection de canal

Pour désélectionner toutes les pistes :

1 Appuyez sur la touche Pan pour mettre l’unité

003 en mode Pan View.

2 Maintenez la touche Opt/Alt All enfoncée et

appuyez sur la touche de sélection de canal d’une piste sélectionnée (allumée).

qui est éteinte pour sélectionner la piste.

Pour sélectionner un ensemble de pistes :

Pour sélectionner ou désélectionner des pistes non contiguës :

1 Appuyez sur la touche Pan pour mettre l’unité

1 Appuyez sur la touche Pan pour mettre l’unité

003 en mode Pan View.

003 en mode Pan View.

qui est éteinte pour sélectionner la piste. 3 Maintenez la touche Shift (Add) enfoncée et

appuyez sur la touche de sélection de canal d’une piste non sélectionnée (éteinte).

Toutes les pistes comprises entre la première piste et la piste supplémentaire seront également sélectionnées. Pour supprimer des pistes de l’ensemble de pistes sélectionnées :

• En mode Pan View, maintenez la touche

Command/Ctrl enfoncée et appuyez sur la touche de sélection de canal d’une piste non sélectionnée (éteinte) pour la sélectionner. – ou – • En mode Pan View, maintenez la touche Command/Ctrl enfoncée et appuyez sur la touche de sélection de canal d’une piste sélectionnée (allumée) pour la désélectionner.

1 Appuyez sur la touche Pan pour mettre l’unité

003 en mode Pan View.

2 Maintenez la touche Shift (Add) enfoncée et

appuyez sur la touche de sélection de canal d’une piste sélectionnée (allumée) au milieu

(ou au début) d’un ensemble. Toutes les pistes qui suivent la piste sélectionnée seront désélectionnées.

Attribution d’un nouveau nom à une piste

Pour renommer une piste : 1 Appuyez sur la touche Pan pour mettre l’unité

003 en mode Pan View.

2 Appuyez deux fois sur la touche de sélection

de canal de la piste à renommer.

Pour sélectionner toutes les pistes : 1 Appuyez sur la touche Pan pour mettre l’unité

003 en mode Pan View.

3 Entrez le nouveau nom dans la boîte de

dialogue Track Name/Comments.

4 Cliquez sur Entrée.

2 Maintenez la touche Opt/Alt All enfoncée et

appuyez sur la touche de sélection de canal d’une piste non sélectionnée (éteinte).

Chapitre 11 : Utilisation du mode Pro Tools avec 003

à l’aide des codeurs rotatifs, de définir les opérations pré-fader ou post-fader des départs et d’affecter les départs en mode Assign.

Pour plus d’informations sur l’affectation de départs en mode Assign, reportez-vous à la section “Affectation de chemins

Pro Tools (entrées, sorties, départs, inserts)”, page 116. Pour afficher une position Send (A à J) : 1 Appuyez sur la touche Send pour mettre

Pour basculer un départ entre les modes pré-fader et post-fader :

1 Appuyez sur la touche Send pour mettre

l’unité 003 en mode Send View.

2 Appuyez sur la touche de sélection de canal

d’un nom de départ pour faire basculer le paramètre pré-fader et post-fader.

Fonctionnement de Insert View

Lorsque la touche Insert est activée (allumée), 003 est en mode Insert View. Ce mode d’affichage permet de voir le nom des inserts (inserts de matériel ou plug-in) placés sur toutes les voies pour une position d’insert donnée (inserts A à J dans Pro Tools).

l’unité 003 en mode Send View.

2 Appuyez sur la touche Insert/Send

correspondant à la position de départ à régler.

Les cinq touches de Console View ont une double fonction (A/F, B/G, C/H, D/I, E/J). Appuyez sur la touche pour basculer du départ actuel vers le départ correspondant (par exemple de A vers F ou de F vers A). Pour régler les niveaux de départ : 1 Appuyez sur la touche Send pour mettre

l’unité 003 en mode Send View.

2 Appuyez sur le bouton Insert/Send (A/F, B/G,

C/H, D/I, E/J) correspondant à la position de départ à régler.

3 Réglez le niveau du départ du canal en

tournant le codeur rotatif correspondant.

Ce mode permet d’afficher les inserts et les commandes de plug-in, de désactiver des plug-in et d’affecter des inserts en mode Assign.

Pour plus d’informations sur l’affectation d’inserts en mode Assign, reportez-vous à la section “Affectation de chemins Pro Tools

(entrées, sorties, départs, inserts)”, page 116.

1 Appuyez sur la touche Insert (section Console

View) pour mettre l’unité 003 en mode Insert View. 2 Appuyez sur la touche Insert/Send

correspondant à la position d’insert à afficher.

Les cinq touches de Console View ont une double fonction (A/F, B/G, C/H, D/I, E/J). Appuyez sur la touche pour basculer de l’insert actuel vers l’insert correspondant (par exemple de A vers F ou de F vers A). Le nom de tous les inserts placés sur cette position d’insert s’affiche sur l’écran à cristaux liquides. Tant que les noms d’insert d’E/S de matériel sont affichés, vous ne pouvez pas éditer les paramètres. Par conséquent, les touches de sélection de canal et les codeurs rotatifs n’ont aucun effet sur ces derniers.

L’unité 003 affiche les commandes de plug-in de toutes les voies. Les commandes sont assignées aux codeurs rotatifs. Les commandes commutées (telles que les fonctions Master

Bypass ou Phase Invert) sont contrôlées par les touches de sélection de canal. 4 Pour afficher, le cas échéant, d’autres pages de commandes du plug-in, appuyez sur les touches Page gauche et Page droite.

L’une de ces touches clignote s’il y a une autre page.

Pour désactiver un plug-in : 1 Appuyez sur la touche Insert (section Console View) pour mettre l’unité 003 en mode Insert View. 2 Maintenez la touche Command/Ctrl enfoncée

et appuyez sur la touche de sélection de canal correspondant au nom du plug-in.

L’écran à cristaux liquides affiche le nom des plug-in désactivés tout en majuscules.

Pour afficher les commandes d’un plug-in :

1 Appuyez sur la touche Insert (section Console View) pour mettre l’unité 003 en mode Insert View. 2 Appuyez sur la touche Insert/Send

correspondant à la position d’insertion à afficher. Les cinq touches de Console View ont une double fonction (A/F, B/G, C/H, D/I, E/J).

Appuyez sur la touche pour basculer de l’insert actuel vers l’insert correspondant (par exemple de A vers F ou de F vers A). 3 Appuyez sur la touche de sélection de canal du nom de plug-in correspondant.

Chapitre 11 : Utilisation du mode Pro Tools avec 003

Pan/Send) est allumée dans la section Channel View. ‹ En mode Channel View, les commandes s’affichent horizontalement sur l’écran LCD et peuvent être réglées à l’aide des touches et codeurs rotatifs. A partir de ce mode, il est possible d’afficher et de modifier tous les départs d’une piste ou tous les paramètres d’un plug-in. ‹ En mode Channel View, les faders tactiles de 003 sont identiques aux fadeurs de volume de Pro Tools.

En mode Channel View, les couronnes de voyants au-dessus des codeurs rotatifs indiquent les valeurs de la commande sélectionnée, par exemple les paramètres de plug-in, les niveaux d’insert ou les valeurs de panoramique et les niveaux de départ, en fonction de la touche allumée.

‹ Lorsque la touche EQ est activée (allumée), 003 identifie les canaux auxquels des plug-in d’égaliseur sont attribués en allumant leurs touches de sélection de canal. S’il n’existe aucun plug-in d’égaliseur pour la banque de canaux active, aucune touche de sélection de canal ne sera allumée. Ce mode permet d’afficher les commandes des plug-in d’égaliseur (EQ) sur toutes les voies. 108

Guide d’installation de la gamme 003

Pour afficher tous les plug-in EQ d’une voie :

„ Appuyez sur la touche EQ pour mettre l’unité 003 en mode Channel View.

Pour afficher les commandes d’un plug-in EQ :

1 Appuyez sur la touche EQ pour mettre l’unité 003 en mode Channel View. 2 Appuyez sur une touche de sélection de canal

Les commandes du premier plug-in d’égaliseur de cette piste sont affectées aux codeurs rotatifs et affichées sur l’écran LCD. Les commandes commutées (telles que les fonctions Master Bypass ou Phase Invert) sont contrôlées par les touches de sélection de canal. 3 Pour afficher, le cas échéant, d’autres pages de commandes du plug-in, appuyez sur les touches Page gauche et Page droite.

L’une de ces touches clignote s’il y a une autre page.

Pour parcourir tous les plug-in EQ d’un canal : 1 Appuyez sur la touche EQ pour mettre l’unité 003 en mode Channel View. 2 Maintenez la touche EQ enfoncée et appuyez

plusieurs fois sur la touche de sélection de canal de la piste.

Si une fenêtre de plug-in est ouverte à l’écran, elle est mise à jour pour refléter le plug-in sélectionné dans 003.

003 Setup.book Page 109 Sunday, February 15, 2009 12:58 PM Fonctionnement des plug-in

Dynamics en mode Channel View Lorsque la touche Dynamics est activée (allumée), 003 identifie les canaux auxquels sont attribués des plug-in de dynamique, tels que compresseurs et limiteurs, en allumant les touches de sélection de canal correspondantes. S’il n’existe aucun plug-in de dynamique pour la banque de canaux active, aucune touche de sélection de canal ne sera allumée. Ce mode permet d’afficher les commandes des plug-in de dynamique sur toutes les voies. Pour afficher tous les plug-in Dynamics d’une voie : Appuyez sur la touche Dynamics pour mettre l’unité 003 en mode Channel View. „

Pour afficher les commandes d’un plug-in

Dynamics : 1 Appuyez sur la touche Dynamics pour mettre l’unité 003 en mode Channel View. 2 Appuyez sur une touche de sélection de canal

Les commandes du premier plug-in Dynamics de cette piste sont affectées aux codeurs rotatifs et affichées sur l’écran LCD. Les commandes commutées (telles que les fonctions Master Bypass ou Phase Invert) sont contrôlées par les touches de sélection de canal. 3 Pour afficher, le cas échéant, d’autres pages de commandes du plug-in, appuyez sur les touches Page gauche et Page droite.

L’une de ces touches clignote s’il y a une autre page.

Pour parcourir tous les plug-in Dynamics d’un canal :

1 Appuyez sur la touche Dynamics pour mettre l’unité 003 en mode Channel View. 2 Maintenez la touche Dynamics enfoncée et

appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection de canal de la piste.

Si une fenêtre de plug-in est ouverte à l’écran, elle est mise à jour pour refléter le plug-in sélectionné dans 003.

Fonctionnement de Insert en mode Channel View

Lorsque la touche Insert est activée (allumée), 003 indique les canaux auxquels un insert est attribué (inserts de plug-in logiciel ou d’E/S de matériel) en allumant leurs touches de sélection de canal. S’il n’existe aucun inserts pour la banque de canaux active, aucune touche de sélection de canal ne sera allumée. Ce mode permet d’afficher les inserts ou les commandes de plug-in, de désactiver des plug-in et d’affecter des inserts en mode Assign.

Pour plus d’informations sur l’affectation d’inserts en mode Assign, reportez-vous à la section “Affectation de chemins Pro Tools

(entrées, sorties, départs, inserts)”, page 116. Pour afficher des inserts sur une piste : 1 Appuyez sur la touche Insert (section Channel View) pour mettre l’unité 003 en mode Channel View. 2 Appuyez sur une touche de sélection de canal

5 Pour afficher, le cas échéant, d’autres pages de commandes du plug-in, appuyez sur les touches Page gauche et Page droite.

L’une de ces touches clignote s’il y a une autre page.

Pour parcourir tous les inserts d’un canal :

Les noms des inserts s’affichent sur l’écran à cristaux liquides. Tant que les noms d’insert d’E/S de matériel sont affichés, vous ne pouvez pas éditer les paramètres. Par conséquent, les touches de sélection de canal et les codeurs rotatifs n’ont aucun effet sur ces derniers.

Pour afficher les commandes d’un plug-in : 1 Appuyez sur la touche Insert (section Channel View) pour mettre l’unité 003 en mode Channel View. 2 Appuyez sur une touche de sélection allumée pour afficher les inserts de la piste correspondante. 3 Effectuez l’une des opérations suivantes :

• Pour afficher les inserts A à E, appuyez sur la touche Page gauche.

– ou – • Pour afficher les inserts F à J, appuyez sur la touche Page droite.

„ Maintenez la touche Insert enfoncée et appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection de canal de la piste.

Pour désactiver un seul plug-in :

1 Appuyez sur la touche Insert (section Channel View) pour mettre l’unité 003 en mode Channel View. 2 Appuyez sur une touche de sélection allumée pour afficher les inserts de la piste correspondante. 3 Effectuez l’une des opérations suivantes :

• Pour afficher les inserts A à E, appuyez sur la touche Page gauche.

– ou – • Pour afficher les inserts F à J, appuyez sur la touche Page droite. 4 Appuyez sur la touche de sélection de canal du nom de plug-in correspondant.

4 Appuyez sur la touche de sélection de canal du nom de plug-in correspondant.

5 Appuyez sur la touche Master Bypass du

L’unité 003 affiche les commandes de plug-in de toutes les voies. Les commandes sont assignées aux codeurs rotatifs. Les commandes commutées (telles que les fonctions Master

Bypass ou Phase Invert) sont contrôlées par les touches de sélection de canal.

Pour contourner tous les plug-in d’un canal :

3 Appuyez sur la touche Master Bypass du

110 (S’il s’agit d’une piste stéréo, vous pouvez basculer entre le panoramique gauche et droite en appuyant sur la touche Pan/Meter située à droite des codeurs rotatifs.)

Les inserts d’E/S de matériel ne peuvent pas

être contournés dans Pro Tools. La touche Master Bypass n’a donc aucune incidence sur eux.

L’écran LCD des canaux 3 à 7 affiche le nom des départs. Les codeurs rotatifs permettent de contrôler le niveau du départ correspondant.

Fonctionnement de Pan/Send en mode Channel View

Lorsque la touche Pan/Send est activée (allumée), 003 indique les canaux auxquels des départs sont attribués en allumant leurs touches de sélection de canal. S’il n’existe aucun départ pour la banque de canaux active, aucune touche de sélection de canal ne sera allumée.

Les touches de sélection des canaux 3 à 7 permettent de basculer entre les valeurs pré-fader et post-fader pour le départ correspondant.

Pour régler le niveau des départs d’une seule piste : 1 Dans la section Channel View, appuyez sur la touche Pan/Send. 2 Appuyez sur le bouton de sélection de la piste

dont vous voulez afficher les départs.

Ce mode permet d’afficher les départs, de régler les niveaux de départ et de basculer entre les modes pré-fader et post-fader. Pour afficher les départs d’une piste : 1 Appuyez sur la touche Pan/Send pour mettre

l’unité 003 en mode Channel View.

2 Appuyez sur une touche de sélection de canal

3 Effectuez l’une des opérations suivantes :

• Pour afficher les départs A à E, appuyez sur la touche Page gauche.

– ou – • Pour afficher les départs F à J, appuyez sur la touche Page de droite.

3 Réglez le niveau du départ du canal en

tournant le codeur rotatif correspondant.

Pour régler le niveau de panoramique d’une piste qui contient des départs : 1 Dans la section Channel View, appuyez sur la touche Pan/Send. 2 Appuyez sur le bouton de sélection de la piste

avec départs dont vous voulez régler le panoramique.

3 Effectuez l’une des opérations suivantes :

• S’il s’agit d’une piste stéréo, basculez la touche Meter vers la gauche ou vers la droite.

– ou – pour afficher les départs de la piste correspondante. 3 Appuyez sur la touche de sélection de canal

d’un nom de départ pour faire basculer le paramètre pré-fader et post-fader.

Affichage des options en mode Console et Channel

View Affichage des noms complets des pistes, des paramètres d’insert et d’autres éléments Les noms des pistes et autres paramètres affichés sur la dernière ligne de l’écran LCD sont abrégés en six caractères. Les noms complets peuvent être affichés temporairement sur la première ligne de l’écran LCD. Pour afficher le nom complet des pistes et des paramètres d’insert, effectuez l’une des opérations suivantes : „ En mode Pan View, maintenez la touche Display enfoncée et appuyez sur la touche de sélection des pistes dont vous voulez afficher le nom complet. Le nom s’affiche sur la gauche de la première ligne de l’écran LCD.

„ En mode Insert View, lorsque vous modifiez les paramètres des plug-in, maintenez la touche Display enfoncée et appuyez sur la touche de sélection des paramètres dont vous voulez

Guide d’installation de la gamme 003

La dernière ligne de l’écran LCD affiche par défaut le nom des pistes ou des commandes. Il est possible d’afficher temporairement les paramètres ou de réinitialiser l’affichage pour que ces derniers apparaissent en permanence. Lors d’un affichage temporaire ou si les valeurs par défaut de l’écran LCD ont été modifiées pour afficher les paramètres en permanence, la touche Display Mode clignote. Selon le mode actif, Console ou Channel View, il est possible d’afficher les paramètres des inserts, des plug-in ou des panoramiques/départs.

Reportez-vous aux sections “Utilisation du mode Console View”, page 104 et

“Utilisation du mode Channel View”, page 108 pour plus d’informations sur les modes Console et Channel View. La plupart des affichages temporaires permettent d’utiliser les faders et codeurs rotatifs pour modifier les paramètres affichés temporairement. Pour afficher les paramètres sur l’écran LCD au lieu des noms de pistes et de commandes (pour tous les modes) : „ Maintenez la touche Command/Ctrl enfoncée et appuyez sur Display.

Pour revenir aux valeurs par défaut de l’écran LCD

(affichage des noms de pistes ou de commandes pour tous les modes) : „ Appuyez sur la touche Display Mode qui clignote.

003 Setup.book Page 113 Sunday, February 15, 2009 12:58 PM Pour afficher temporairement le niveau du fader sur l’écran LCD (mode Console Pan View) :

1 Appuyez sur la touche Pan pour mettre l’unité Les commandes telles que les commandes d’activation/désactivation ne peuvent pas être modifiées lorsque la touche Display mode est enfoncée.

Pour afficher temporairement le niveau de départ sur l’écran LCD (mode Console Send View) :

Pour afficher temporairement le paramètre de panoramique et les niveaux de départ du canal sur l’écran LCD (mode Channel View) :

1 Appuyez sur la touche Send pour mettre

1 Appuyez sur la touche Pan/Send pour mettre

l’unité 003 en mode Send View.

l’unité 003 en mode Channel View.

(par exemple le départ A pour les canaux 1 à 8).

2 Appuyez sur la touche de sélection du canal

Ces niveaux peuvent être réglés à l’aide des codeurs rotatifs (ou des faders en mode Flip) lorsque la touche Display

Mode est enfoncée. Pour afficher temporairement les paramètres des inserts ou des plug-in sur l’écran LCD (mode Console ou Channel View) : 1 Effectuez l’une des opérations suivantes :

comportant le panoramique ou les départs à afficher.

3 Maintenez la touche Display Mode enfoncée. La dernière ligne de l’écran LCD affiche le paramètre de panoramique sur le premier fader et les niveaux de départ du canal sélectionné dans les faders 3 à 8.

Les paramètres de panoramique et le niveau des faders peuvent être réglés à l’aide des codeurs rotatifs lorsque la touche Display mode est enfoncée.

• Assurez-vous que la touche Insert est allumée dans la section Console.

– ou – • Vérifiez que la touche EQ, Dynamics ou Insert est allumée dans la section Channel View. 2 Appuyez sur la touche de sélection de canal de l’insert ou du plug-in à afficher.

Chapitre 11 : Utilisation du mode Pro Tools avec 003

Lorsque vous déplacez un plug-in à une autre position d’insert ou que vous le désactivez, il est automatiquement supprimé du mode d’apprentissage.

Vous pouvez les enregistrer sous forme de présélections et les exporter afin de pouvoir les utiliser sur différents systèmes et sessions.

Création et modification d’assignations de plug-in

Pour des informations détaillées sur la création et la gestion d’assignations de plug-in, consultez le Guide de référence

Définition d’un plug-in en mode d’apprentissage

La première fois que vous placez un plug-in en mode d’apprentissage, une nouvelle assignation de plug-in est créée (intitulée par défaut Custom Map) et le focus du plug-in se trouve sur la surface de contrôle, affichant une page de commandes vide prête pour l’assignation. Un seul plug-in peut être en mode d’apprentissage au même moment. Pour placer un plug-in en mode d’apprentissage, effectuez l’une des opérations suivantes : „ Cliquez sur le bouton Learn de la fenêtre du plug-in.

Dans le menu déroulant Map Options, choisissez New Map. „ Pour créer une assignation personnalisée de paramètres de plug-in : 1 Ouvrez le plug-in dont vous voulez

personnaliser les assignations.

2 Placez-le en mode d’apprentissage. 003 affiche une page vide de commandes de plug-in sur toutes les voies, prête à recevoir les assignations. 3 Dans la fenêtre du plug-in, cliquez sur le

paramètre de plug-in à assigner. Le nom du paramètre s’affiche dans le menu Parameter de la fenêtre de plug-in.

4 Le cas échéant, appuyez sur les touches de

défilement des pages pour afficher des pages supplémentaires de commandes sur 003.

5 Sur 003, effectuez l’une des opérations

• Réglez le codeur ou appuyez sur la touche de sélection du canal sur lequel vous voulez assigner le paramètre. – ou – • Si 003 est en mode Flip, touchez le fader ou appuyez sur la touche de sélection du canal à l’endroit où vous voulez assigner le paramètre. 6 Répétez les étapes 3 à 5 pour chaque paramètre

7 Enlevez le plug-in du mode d’apprentissage.

003 Setup.book Page 115 Sunday, February 15, 2009 12:58 PM Pour modifier le mappage d’un paramètre dans une assignation de plug-in :

4 Procédez comme suit pour chaque assignation de paramètre à supprimer :

• Vérifiez que le menu Parameter affiche l’option No Control.

1 Ouvrez le plug-in dont vous voulez modifier

(ou jusqu’au fader si vous êtes en mode Flip) où vous voulez supprimer l’assignation, puis réglez le codeur, appuyez sur la touche ou touchez le fader.

2 Choisissez l’assignation à modifier dans le

menu contextuel Map Preset de la fenêtre de plug-in.

3 Placez-le en mode d’apprentissage. 003 affiche les commandes du plug-in. 4 Procédez comme suit pour chaque assignation de paramètre à modifier :

• Dans la fenêtre de plug-in, cliquez sur le nouveau paramètre de plug-in. Le nom du paramètre s’affiche dans le menu

Parameter de la fenêtre de plug-in. • Sur la surface de contrôle, faites défiler les pages jusqu’au codeur ou à la touche Select (ou jusqu’au fader si vous êtes en mode Flip) où vous voulez modifier l’assignation, puis réglez le codeur, appuyez sur la touche ou touchez le fader. 5 Enlevez le plug-in du mode d’apprentissage.

Pour supprimer le mappage d’un paramètre d’une assignation de plug-in :

1 Ouvrez le plug-in dont vous voulez modifier

les assignations personnalisées.

5 Enlevez le plug-in du mode d’apprentissage.

Déplacement d’un champ de saisie à l’autre et modification des valeurs

Il est possible de parcourir et de modifier les valeurs numériques des fenêtres Pro Tools (par exemple Selection Start, End et Length ou Pre-Roll et Post-Roll dans les fenêtres Edit ou Transport) à l’aide des touches fléchées. Pour naviguer d’un champ de saisie à l’autre dans les fenêtres Edit, Transport ou Plug-in : „ Appuyez sur la touche fléchée Gauche ou Droite.

Pour modifier la valeur d’un champ sélectionné :

2 Choisissez l’assignation à modifier dans le

menu contextuel Map Preset de la fenêtre de plug-in.

Pour augmenter ou réduire le nombre de pistes : „

Appuyez sur la touche fléchée Haut ou Bas.

Pour parcourir les types de pistes :

„ Maintenez la touche Command/Ctrl enfoncée et appuyez sur les touches fléchées Haut/Bas.

Pour parcourir les formats de pistes :

„ Maintenez la touche Command/Ctrl enfoncée et appuyez sur la touche fléchée Gauche ou Droite.

Le curseur peut être déplacé à l’intérieur de la boîte de dialogue Track Name pour nommer les pistes.

Pour déplacer le curseur alors que vous nommez une piste, effectuez l’une des opérations suivantes : „ Appuyez sur la touche fléchée Gauche ou Droite pour déplacer le curseur vers l’avant ou l’arrière du champ. „ Appuyez sur la touche fléchée Haut ou Bas pour déplacer le curseur au début ou à la fin du champ. „ Maintenez la touche Command/Ctrl enfoncée et appuyez sur la fléchée Haut (ou Gauche) ou Bas (ou Droite) pour vous déplacer vers le champ de nom de piste précédent ou suivant.

Attribution de nom ou ajout de commentaires à une piste

Affectation de chemins

Pro Tools (entrées, sorties, départs, inserts)

Pour ouvrir la boîte de dialogue Track

Name/Comments (afin de modifier le nom ou les commentaires) :

Les entrées, sorties, inserts et départs des canaux peuvent être affectés directement à partir de l’unité 003 en mode Assign.

„ En mode Pan View, double-cliquez sur la touche de sélection de canal de la piste.

Pour fermer la boîte de dialogue Track

Name/Comments : „ Appuyez sur la touche ESC de la section Channel View.

Les entrées et sorties sont affectées en mode Pan

View, les départs en mode Send View et les inserts en mode Insert View.

003 Setup.book Page 117 Sunday, February 15, 2009 12:58 PM Entrées et sorties

Pour affecter une entrée ou une sortie : 1 Appuyez sur la touche Pan de la section

2 Effectuez l’une des opérations suivantes sur le

canal objet de l’affectation :

• Pour affecter la sortie d’une piste, appuyez sur sa touche de sélection de canal pendant 2 secondes. – ou – • Pour affecter l’entrée d’une piste, maintenez la touche Shift enfoncée et appuyez sur la touche de sélection de canal de la piste pendant 2 secondes. L’écran LCD se modifie pour afficher le chemin sélectionné et la touche de sélection de canal clignote. 3 Si le type de chemin d’entrée ou de sortie à

affecter est différent de celui qui s’affiche à l’écran (par exemple un bus au lieu d’une interface), effectuez l’une des opérations suivantes pour sélectionner un nouveau type de chemin :

• Maintenez la touche Command/Ctrl enfoncée et appuyez sur la touche de sélection de canal pour afficher le nom du type de chemin actif dans le menu principal. Le menu principal affiche un tiret (“–”) pour aucune affectation, intrfc (interface), bus et plug-in (pour les entrées uniquement). • Naviguez dans la liste des types de chemin à l’aide du codeur rotatif. • Pour sélectionner le type de chemin, appuyez sur la touche de sélection de canal qui clignote. 4 Naviguez dans le sous-menu des chemins

5 Effectuez l’une des opérations suivantes :

• Lorsque le chemin souhaité s’affiche, appuyez sur le bouton de sélection de canal qui clignote pour confirmer l’affectation.

S’il y a plusieurs affectations en cours, maintenez la touche Opt/Alt enfoncée et appuyez sur la touche de sélection de canal pour enregistrer toutes les affectations à la fois.

• Pour retourner au niveau de menu précédent, maintenez la touche Command/Ctrl enfoncée et appuyez sur la touche de sélection de canal. • Pour annuler l’affectation, appuyez sur la touche ESC qui clignote. Pour supprimer une entrée ou une sortie : 1 Effectuez l’une des opérations suivantes sur le

canal où supprimer l’affectation :

• Pour supprimer l’entrée d’une piste, maintenez la touche Shift enfoncée et appuyez sur la touche de sélection de canal de la piste pendant 2 secondes. – ou – • Pour supprimer la sortie d’une piste, appuyez sur sa touche de sélection de canal pendant 2 secondes. 2 Pour l’affectation à supprimer, maintenez la

touche Command/Ctrl enfoncée et appuyez sur la touche de sélection de canal le temps nécessaire pour retourner au menu principal de l’affectation des entrées et sorties. Le menu affiche un tiret (“–”) pour aucune affectation, intrfc (interface), bus et plug-in (pour les entrées uniquement).

3 Tournez le codeur rotatif dans le sens contraire

des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le tiret

(“–”) pour aucune affectation apparaisse.

d’entrée ou de sortie disponibles à l’aide du codeur rotatif.

Chapitre 11 : Utilisation du mode Pro Tools avec 003

1 Appuyez sur la touche Send de la section

2 Appuyez pendant deux secondes sur la touche de sélection du canal objet de l’assignation.

• Pour retourner au niveau de menu précédent, maintenez la touche

Command/Ctrl enfoncée et appuyez sur la touche de sélection de canal. • Pour annuler l’affectation, appuyez sur la touche ESC qui clignote. Pour supprimer un départ :

L’écran LCD se modifie pour afficher la sortie ou le bus affecté au départ sélectionné et la touche de sélection de canal clignote.

3 Si le type de chemin de départ à affecter est

différent de celui qui s’affiche à l’écran (par exemple, un bus au lieu d’une interface), effectuez l’une des opérations suivantes pour sélectionner un nouveau type de chemin :

• Maintenez la touche Command/Ctrl enfoncée et appuyez sur la touche de sélection de canal pour afficher le nom du type de chemin actif dans le menu principal. Le menu principal affiche un tiret (“–”) pour aucune affectation, intrfc (interface) et bus. • Déplacez-vous dans la liste des types de chemin à l’aide du codeur rotatif. • Pour sélectionner le type de chemin, appuyez sur la touche de sélection de canal qui clignote. 4 Naviguez dans le sous-menu des chemins de

départ disponibles à l’aide du codeur rotatif.

2 Pour l’affectation à supprimer, maintenez la

touche Command/Ctrl enfoncée et appuyez sur la touche de sélection de canal le temps nécessaire pour retourner au menu principal de l’affectation des départs. Ce menu affiche un tiret (“–”) pour aucune affectation, intrfc

(interface) et bus. 3 Tournez le codeur rotatif dans le sens contraire

des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le tiret

(“–”) pour aucune affectation apparaisse. 4 Effectuez l’une des opérations suivantes :

• Pour confirmer l’affectation, appuyez sur la touche de sélection de canal qui clignote.

– ou – • Pour annuler la suppression et restaurer l’affectation, appuyez sur la touche clignotante ESC.

2 Appuyez pendant deux secondes sur la touche

de sélection du canal objet de l’assignation.

L’écran LCD se modifie pour afficher la sortie ou le plug-in affecté à l’insert sélectionné et la touche de sélection de canal clignote. 3 Si vous affectez un type de chemin d’insert

différent de celui affiché à l’écran, procédez comme suit pour afficher un nouveau type de chemin :

• Maintenez la touche Command/Ctrl enfoncée et appuyez sur la touche de sélection de canal pour afficher le nom du type de chemin actif dans le menu principal. Le menu principal indique un tiret (“–”) pour aucune affectation, plugin (plug-in) et I/O (E/S). • Déplacez-vous dans la liste des types de chemin à l’aide du codeur rotatif. • Pour sélectionner le type de chemin, appuyez sur la touche de sélection de canal qui clignote. 4 Si vous affectez un insert de plug-in,

Pour retourner au niveau de menu précédent, maintenez la touche

Command/Ctrl enfoncée et appuyez sur la touche de sélection de canal. Les types de sous-menus de plug-in sont déterminés dans les préférences du menu Organize Plug-in Menus de Pro Tools. Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez le Guide de référence Pro Tools. 5 Lorsque le chemin de sous-menu souhaité

s’affiche, naviguez parmi les chemins d’inserts disponibles du menu à l’aide du codeur rotatif.

6 Effectuez l’une des opérations suivantes :

• Pour confirmer l’affectation, appuyez sur la touche de sélection de canal clignotante.

S’il y a plusieurs affectations en cours, maintenez la touche Opt/Alt enfoncée et appuyez sur la touche de sélection de canal pour enregistrer toutes les affectations à la fois.

• Pour retourner au niveau de menu précédent, maintenez la touche Command/Ctrl enfoncée et appuyez sur la touche de sélection de canal. • Pour annuler l’affectation, appuyez sur la touche ESC qui clignote.

déplacez-vous vers le bas du sous-menu.

• Naviguez dans la liste des sous-menus de plug-in à l’aide du codeur rotatif. • Pour sélectionner le sous-menu, appuyez sur la touche de sélection de canal qui clignote. • Au besoin, répétez ces opérations pour naviguer vers d’autres niveaux des sous-menus de plug-in.

Pour supprimer un insert :

1 Appuyez pendant deux secondes sur la touche de sélection du canal où supprimer l’affectation. 2 Pour l’affectation à supprimer, maintenez la

touche Command/Ctrl enfoncée et appuyez sur la touche de sélection de canal le temps nécessaire pour retourner au menu principal de l’affectation des inserts. Ce menu affiche un tiret

(“–”) pour aucune affectation, plugin (plug-in) et I/O (E/S).

Chapitre 11 : Utilisation du mode Pro Tools avec 003

4 Effectuez l’une des opérations suivantes :

• Pour confirmer l’affectation, appuyez sur la touche de sélection de canal qui clignote.

Pour désactiver la sortie d’une piste :

„ En mode Pan View, maintenez les touches Command/Ctrl+Ctrl/Win enfoncées et appuyez sur la touche de sélection de canal d’une piste pour désactiver sa sortie.

Fenêtres Output des départs

1 Appuyez sur la touche Send pour mettre

l’unité 003 en mode Send View.

Utilisation des fenêtres

Output Les fenêtres Output des pistes et des départs peuvent être ouvertes ou fermées et la sortie de la piste peut être activée ou désactivée.

2 Appuyez sur la touche de sélection de canal

correspondant au départ à basculer en mode pré-fader ou post-fader. Lorsque vous relâchez la touche de sélection de canal, l’écran LCD affiche le nouveau paramètre.

Pour couper ou rétablir un départ :

Fenêtres Output des pistes

1 Appuyez sur la touche Send pour mettre

l’unité 003 en mode Send View.

Pour ouvrir (ou fermer) la fenêtre Output d’une piste : 1 Appuyez sur la touche Pan pour mettre l’unité

003 en mode Pan View.

2 Maintenez la touche Ctrl/Win enfoncée et

appuyez sur la touche de sélection de canal d’une piste pour ouvrir (ou fermer) sa fenêtre

Output. Pour ouvrir (ou fermer) les fenêtres Output de plusieurs pistes : En mode Pan View, maintenez les touches Shift (Add)+Ctrl/Win enfoncées et appuyez sur la touche de sélection de canal des pistes dont vous voulez ouvrir (ou fermer) la fenêtre. „

Pour ouvrir (ou fermer) la fenêtre Output d’un envoi : 1 Appuyez sur la touche Send pour mettre

l’unité 003 en mode Send View.

2 Maintenez la touche Ctrl/Win enfoncée et

appuyez sur la touche d’une piste pour ouvrir

(ou fermer) sa fenêtre Output.

003 Setup.book Page 121 Sunday, February 15, 2009 12:58 PM Pour ouvrir (ou fermer) les fenêtres Output de plusieurs départs :

1 Appuyez sur la touche Send pour mettre

Navigation dans la fenêtre Edit

l’unité 003 en mode Send View.

2 Maintenez les touches Shift (Add) et Ctrl/Win

enfoncées et appuyez sur la touche de sélection de canal de chaque piste dont vous voulez ouvrir

(ou fermer) la fenêtre.

Pour activer ou désactiver des pistes pour l’enregistrement : 1 Appuyez sur la touche Rec Arm pour l’activer

(elle clignote). Après activation de la fonction d’enregistrement, Record Arm s’affiche sur l’écran à cristaux liquides.

2 Effectuez l’une des opérations suivantes :

• Pour activer une piste pour l’enregistrement, appuyez sur sa touche de sélection de canal. Lorsqu’une piste est prête pour l’enregistrement, sa touche de sélection de canal clignote. Pendant l’enregistrement, la touche est allumée en continu

Zoom à l’intérieur de la fenêtre Edit

Il est possible de faire des zooms avant ou arrière dans la fenêtre Edit, afin de réduire ou d’augmenter la taille de la forme d’onde ou la résolution MIDI. Pour effectuer un zoom avant horizontal sur toutes les pistes : 1 Appuyez sur la touche Zoom. 2 Appuyez sur la touche fléchée Droite.

Pour effectuer un zoom arrière horizontal sur toutes les pistes :

1 Appuyez sur la touche Zoom. 2 Appuyez sur la touche fléchée Gauche.

Pour effectuer un zoom avant vertical sur toutes les pistes :

1 Appuyez sur la touche Zoom. 2 Appuyez sur la touche fléchée Haut.

• Pour désactiver le mode enregistrement d’une piste, appuyez sur sa touche de sélection de canal. 3 Appuyez une deuxième fois sur la touche

Record Arm (ou appuyez sur ESC) pour désactiver la fonction d’enregistrement.

Les pistes activées pour l’enregistrement resteront activées après désactivation du mode Rec Arm.

Pour effectuer un zoom arrière vertical sur toutes les pistes :

1 Appuyez sur la touche Zoom. 2 Appuyez sur la touche fléchée Bas.

Pour effectuer un zoom avant ou arrière horizontal continu sur toutes les pistes :

„ Maintenez la touche Nudge enfoncée et tournez l’anneau intérieur de la mollette dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens contraire.

Chapitre 11 : Utilisation du mode Pro Tools avec 003

Défilement des pages de la fenêtre Edit Pour faire défiler les pages de la fenêtre Edit une à une : 1 Appuyez sur la touche Bank, Nudge ou Zoom. 2 Maintenez la touche Command/Ctrl enfoncée

Navigation à l’aide de la molette de lecture à vitesse variable/avance continue

et appuyez sur la touche fléchée Gauche ou

Tournez l’anneau extérieur de la molette dans le sens des aiguilles d’une montre.

Pour lire vers l’arrière à un débit variable :

„ Tournez l’anneau extérieur de la molette dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.

Mode d’avance continue

Pour déplacer le transport (ou curseur) vers l’avant : „ Tournez l’anneau intérieur de la molette dans le sens des aiguilles d’une montre.

Pour déplacer le transport (ou curseur) vers l’arrière :

„ Tournez l’anneau intérieur de la molette dans le sens des aiguilles d’une montre.

Pour déplacer le curseur ou une sélection d’édition vers le haut ou vers le bas d’une piste :

1 Appuyez sur la touche Bank ou Nudge. 2 Appuyez sur la touche fléchée Haut ou Bas.

Pour étendre une sélection d’édition vers le haut ou vers le bas d’une piste :

1 Appuyez sur la touche Bank ou Nudge. 2 Maintenez la touche Shift enfoncée et appuyez sur la touche fléchée Haut ou Bas.

Paramétrage des points de début et de fin de la sélection

Il est possible de faire une sélection dans la fenêtre Edit : au cours de la lecture, à l’aide des touches fléchées. Pour réaliser une sélection pendant la lecture : 1 Sélectionnez Options > Link Timeline and Edit

2 Cliquez à l’endroit où faire la sélection dans la

3 Démarrez la lecture.

vous voulez définir la fin de la sélection.

„ Maintenez les touches Shift (Add) et

Command/Crtl enfoncées et appuyez sur la touche Undo.

Opérations d’édition générales

Utilisation des emplacements mémoire

5 Appuyez sur la flèche vers le haut au point où

La touche Default permet de restaurer les valeurs par défaut d’un fader (ou d’un paramètre de plug-in affecté à un fader).

Pour créer un emplacement mémoire :

1 Placez le pointeur de la souris à un endroit

Pour restaurer les valeurs par défaut d’un fader ou d’un paramètre de plug-in :

spécifique dans Pro Tools ou commencez la lecture.

„ Maintenez la touche Default enfoncée et appuyez sur la touche de sélection de canal d’une piste.

2 Une fois le pointeur à l’endroit de votre choix, appuyez sur la touche Enter située en haut à gauche des touches de navigation.

Pour restaurer les valeurs par défaut de tous les faders ou paramètres de plug-in du canal :

„ Maintenez les touches Default et Opt/Alt (All) enfoncées, et appuyez sur la touche de sélection de canal d’une piste.

3 Pour configurer la boîte de dialogue Memory

Location, servez-vous de la souris.

4 Pour enregistrer, appuyez de nouveau sur

Enter ; pour annuler, appuyez sur Undo.

Pour ouvrir (ou fermer) la fenêtre Memory Location :

Annulation d’opérations Pro Tools

Il est possible d’annuler des opérations Pro Tools à partir de l’unité 003 (reportez-vous au guide de référence Pro Tools pour de plus amples informations sur les fonctions d’annulation). Pour annuler une action : „

Appuyez sur la touche Undo.

„ Maintenez la touche Shift (Add) et appuyez sur la touche Mem Loc.

Pour afficher des emplacements mémoire :

1 Appuyez sur la touche Mem Loc.

Lorsque la touche est activée (clignote), l’écran

LCD affiche les huit premiers emplacements mémoire sur la dernière ligne de l’écran LCD.

Chapitre 11 : Utilisation du mode Pro Tools avec 003

1 Appuyez sur la touche Mem Loc pour afficher

les emplacements mémoire sur l’écran LCD.

2 Pour afficher les autres pages d’emplacements mémoire, appuyez sur les touches Page gauche et Page droite. 3 Effectuez l’une des opérations suivantes :

• Appuyez sur la touche de sélection de canal correspondant à l’emplacement mémoire.

– ou – • Pour retourner au mode d’affichage précédent sans sélectionner d’emplacement mémoire, appuyez à nouveau sur Mem Loc ou sur une autre touche des modes Console ou Channel View.

Contrôle de l’affichage des pistes sur la surface de contrôle

Utilisation du mode Flip En mode Flip, les commandes de réglage prises en charge par les codeurs rotatifs sont transférées aux faders de canal correspondants. Pour transférer des commandes depuis les codeurs rotatifs vers les faders tactiles : „ Appuyez sur la touche Flip : elle clignote lorsque le mode Flip est activé.

Guide d’installation de la gamme 003

Mode Flip des départs En mode Console Send View, la touche Flip transfère les commandes des niveaux de départ aux faders de canal et celles des panoramiques de départ aux codeurs rotatifs. L’écran à cristaux liquides affiche le départ sélectionné (A à E ou F à J) pour chaque canal. En outre, la touche Mute contrôle la coupure des départs, tandis que la touche Solo continue de contrôler la coupure à la sortie du canal et la touche Select l’état pré/post des départs. Pour les pistes mono avec départs stéréo, seul l’indicateur du panoramique gauche affiche la position du panoramique. L’indicateur de panoramique droit est inactif. Pour les pistes stéréo avec départs stéréo, il est possible de régler le panoramique de départ gauche ou droit à partir du codeur rotatif. Pour affecter un canal de départ stéréo à un codeur rotatif : „ En mode Flip, appuyez sur la touche Meter immédiatement à droite des codeurs rotatifs et sélectionnez Left ou Right.

L’écran à cristaux liquides et les voyants du mode Meter indiquent si c’est le panoramique gauche ou droit qui est affiché. Les voyants du codeur rotatif indiquent la position du panoramique.

003 Setup.book Page 125 Sunday, February 15, 2009 12:58 PM Mode Flip des plug-in Lorsque vous êtes en mode

Channel View (ou Console Insert View) et que vous travaillez avec un insert de plug-in, la touche Flip transfère les commandes de réglage des plug-in des codeurs rotatifs aux faders. Les faders tactiles peuvent ainsi être utilisés pour modifier et automatiser les valeurs des réglages. Les différents types de réglage de plug-in dépendent du plug-in utilisé.

Pour plus d’informations sur l’utilisation des commandes de panoramique et des départs en mode Channel View, reportez-vous à la section “Utilisation du mode Channel View”, page 108.

Mode Flip des panoramiques/départs En mode Channel View, lorsque vous travaillez avec les affectations de panoramique et de départ d’un canal, la touche Flip transfère les commandes de niveau de départ aux faders de canaux 3 à 7 et les commandes de panoramique aux codeurs rotatifs 3 à 7 (l’écran à cristaux liquides du premier canal et le codeur rotatif continuent d’afficher la position du panoramique de cette piste). Dans ce mode, les touches de sélection de canal permettent de basculer entre les valeurs pré-fader et post-fader pour le départ correspondant.

Création de banques de canaux sur 003

Pour déplacer l’affichage des pistes de huit canaux vers l’avant ou vers l’arrière sur 003 : 1 Appuyez sur la touche Bank. 2 Appuyez sur la touche fléchée Gauche ou

Pour déplacer l’affichage des pistes d’un canal vers l’avant ou vers l’arrière sur 003 : 1 Appuyez sur la touche Nudge. 2 Appuyez sur la touche fléchée Gauche ou

Pour faire défiler l’affichage des pistes vers l’avant sur 003 : „ Maintenez la touche Nudge enfoncée et tournez l’anneau intérieur de la molette dans le sens des aiguilles d’une montre pour faire défiler les pistes vers les faders suivants.

Pour faire défiler l’affichage des pistes vers l’arrière sur 003 :

„ Maintenez la touche Nudge enfoncée et tournez l’anneau intérieur de la molette dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour faire défiler les pistes vers les faders précédents.

Pour les pistes stéréo avec départs stéréo, il est possible de régler le panoramique de départ gauche ou droit à partir du codeur rotatif. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section

“Mode Flip des départs”, page 124.

Chapitre 11 : Utilisation du mode Pro Tools avec 003

Pour ramener la surface de contrôle à l’affichage précédent :

„ Appuyez sur la touche Mstr Fader pour éteindre son voyant.

Interruption du mouvement du fader

Les faders de 003 étant motorisés, ils se déplacent automatiquement pour suivre les données d’automation lors de la lecture et de l’enregistrement (lorsque la piste n’est pas désactivée et qu’elle est configurée en mode d’écriture ou de lecture de données d’automation). Lors de passes de lecture critiques, le son des moteurs des faders et leurs mouvements automatisés peuvent générer des parasites. Vous pouvez temporairement interrompre (couper) le mouvement du fader motorisé à l’aide de la touche Mute correspondante. Pour interrompre le mouvement du fader : „ Appuyez sur la touche Fader Mute pour faire clignoter son voyant.

Pour rétablir le mouvement du fader :

„ Appuyez sur la touche Fader Mute pour éteindre son voyant.

Guide d’installation de la gamme 003

Sur 003, le mode Automation peut être défini pour une seule piste, toutes les pistes sélectionnées ou toutes les pistes de la session. Le mode Automation peut aussi être interrompu au niveau global. Pour attribuer le mode Automation à une seule piste : „ Maintenez la touche Automation Mode enfoncée et appuyez sur la touche de sélection de canal d’une piste.

Pour attribuer le mode Automation à toutes les pistes :

„ Maintenez la touche Option/Alt All enfoncée et appuyez sur la touche Automation Mode.

Pour attribuer le mode Automation à toutes les pistes sélectionnées :

„ Maintenez les touches Option/Alt (All)+Shift (Add) enfoncées et appuyez sur la touche Automation Mode.

Pour interrompre le mode Automation sur toutes les pistes :

„ Name/Comments de la piste (mode Home View ou Pan View)

Double-cliquez sur la touche de sélection de canal de la piste.

Faire défiler les types de pistes dans la boîte de dialogue New Track (mode Bank, Nudge ou

Raccourcis des plug-in

Restaurer les valeurs par défaut de tous les faders ou paramètres de plug-in (mode Plug-in Edit)

Maintenez les touches Default+Opt/Alt All enfoncées et appuyez sur la touche de sélection de canal d’une piste ou d’un plug-in.

Répéter une modification (Edit > Redo dans

Latch, Read ou Off) et appuyez sur la touche de sélection de canal de la piste.

Attribuer le mode Automation à toutes les pistes

Maintenez la touche Option/Alt All enfoncée et appuyez sur une touche Automation (Write, Touch, Latch, Trim, Read ou

Attribuer le mode Automation à toutes les pistes sélectionnées

Maintenez la touche Option/Alt All+Shift (Add) enfoncée et appuyez sur une touche Automation (Write, Touch, Latch,

Guide d’installation de la gamme 003

(0 à 127) et un canal MIDI (1 à 16). Les touches de l’unité 003 permettent aussi d’envoyer des messages de commande de transport MMC

(MIDI Machine Control) (type RW, FF, ST, PL et RC). Vous disposez de deux groupes (A et B), contenant chacun quatre présélections (1 à 4), vous permettant de mémoriser jusqu’à 8 assignations MIDI uniques. Chaque présélection peut contenir des assignations personnalisées de deux pages de commandes prises en charge. 003 fournit les assignations présélectionnées par défaut suivantes : • Assignation MIDI standard (MIDI Map A et B, présélection 1) • Assignation 003 (MIDI Map A et B, présélection 2) • Assignation Strike (MIDI Map A et B, présélection 3) Reason) sous Windows ne reconnaissent pas 003 comme périphérique MIDI (port) lorsque Pro Tools est en cous d’exécution. Par conséquent, pour utiliser la fonction d’apprentissage (mode Learn) du contrôleur MIDI du client ReWire, vous devez quitter le programme Pro Tools, lancer l’application cliente ReWire en tant qu’application autonome, puis “apprendre” les contrôleurs 003. Au prochain démarrage de l’application cliente ReWire avec Pro Tools, vous pourrez utiliser le mode MIDI de 003 sans aucun problème afin de contrôler les paramètres “appris” dans l’application cliente ReWire. Mode logiciel tiers Vous pouvez utiliser le mode MIDI pour contrôler une application audio d’un éditeur tiers (à l’aide du pilote CoreAudio de Digidesign sur Mac ou du pilote Digidesign ASIO sous Windows).

Chapitre 12 : Utilisation du mode MIDI avec 003

„ Appuyez sur la touche éteinte MIDI Map A pour les présélections MIDI Map A (A1 à 4).

„ Appuyez sur la touche éteinte MIDI Map B pour les présélections MIDI Map B (B1 à 4).

À propos des pages de présélections

Chaque présélection MIDI Map de 003 fournit deux pages d’assignations uniques pour chaque fader, codeur rotatif et touche assignable. Par exemple, il est possible d’assigner le fader du canal 1 au contrôleur continu 21 sur le canal MIDI sur la page 1 et de l’assigner au contrôleur continu 37 du canal MIDI 10 sur la page 2 de la même présélection. Cela vous permet d’utiliser le même contrôleur pour deux assignations complètement différentes dans la même présélection. Cependant, vous souhaitez généralement utiliser la même commande pour des fonctions connexes (par exemple, utiliser les faders pour le contrôle du volume sur les canaux MIDI 1 à 8 sur la page 1 et sur les canaux MIDI 9 à 16 sur la page 2). Pour passer d’une page de présélection à l’autre : „ En mode MIDI, appuyez sur la touche Bank. Le voyant lumineux de la touche Bank est allumé sur la page 2 d’une présélection et éteint sur la page 1.

Lorsque vous êtes en mode MIDI, la lumière du voyant lumineux de la touche s’affiche pour la touche MIDI Map sélectionnée : A ou B.

La dernière assignation MIDI enregistrée (ou celle par défaut) est rappelée. Pour quitter le mode MIDI : „ Appuyez sur la touche MIDI Map allumée (A ou B).

Si vous avez modifié une présélection MIDI sans l’enregistrer, vous êtes invité à enregistrer vos modifications (voir “Enregistrement de présélections MIDI Map”, page 138).

2 Appuyez sur MIDI Recall. Le voyant lumineux

de la touche MIDI Recall clignote.

Save et Cancel. Vous pouvez sélectionner ces commandes en appuyant sur les touches correspondantes de la section Channel View. Affichage MIDI Recall Canal 1 Pour plus d’informations sur l’attribution de noms et l’enregistrement de présélections, consultez “Attribution de noms aux présélections d’assignations MIDI”, page 137 et “Enregistrement de présélections MIDI Map”, page 138. Pour quitter le mode MIDI Recall : „ Appuyez sur la touche MIDI Recall qui clignote. 003 quitte le mode MIDI Recall et le voyant lumineux de la touche arrête de clignoter.

3 Faites défiler les présélections disponibles à

l’aide du codeur rotatif n°1.

4 Pour sélectionner la présélection affichée,

choisissez Recall en appuyant sur la touche Page droite.

Chapitre 12 : Utilisation du mode MIDI avec 003

Figure 1. Touches de la section Channel View

Chaque fader peut être assigné au contrôleur continu MIDI ou canal MIDI de votre choix, ou ne recevoir aucune assignation (No Assign).

Vous pouvez spécifier les valeurs MIDI minimum et maximum et personnaliser les noms de chaque fader.

• Touches de la section Console View

également définir les touches pour les messages de commandes de transport MMC (Retour, Avance rapide, Arrêt, Lecture et Enregistrement). Vous pouvez personnaliser les noms de chaque touche. Les touches peuvent être définies en mode Momentary ou Latch (voir “Mode Momentary ou Latch”, page 137). 134

Guide d’installation de la gamme 003

1 Sélectionnez les assignations MIDI Map à

modifier (voir “Rappel des présélections d’assignations MIDI”, page 133).

2 Appuyez sur la touche MIDI Edit.

Commandes de transport

• Touches de la section Modifier

Malgré le fait que les commandes d’entrée

Mic/DI et les commandes de la section Monitor ne soient pas assignables en mode MIDI, elles continuent à fonctionner pour l’audio indépendamment du mode MIDI.

Canal 1 des paramètres

Cette section fournit des instructions pour la modification des assignations de contrôleur MIDI pour les faders, codeurs rotatifs et touches de 003.

Vous pouvez enregistrer des assignations personnalisées sous forme de présélections.

Vous pouvez créer, nommer et enregistrer des présélections avant de modifier les assignations de contrôleur.

Pour sélectionner une commande d’assignation

MIDI, effectuez l’une des opérations suivantes : „ Pour faire défiler la liste des commandes disponibles, faites pivoter le codeur rotatif du canal 1.

Touchez le fader ou la touche que vous souhaitez modifier. „ définir une valeur MIDI Minimum (0 à 127). 2 Faites pivoter le codeur rotatif du canal 6 pour

définir une valeur MIDI Maximum (0 à 127).

Pour attribuer un nom à une commande : 1 Choisissez les commandes à nommer. 2 Faites pivoter le codeur rotatif du canal 8

(Name). les paramètres du nom s’affichent sur l’écran à cristaux liquides.

3 Faites pivoter le codeur du canal 2 pour faire

Vous ne pouvez sélectionner un codeur rotatif qu’en faisant pivoter le codeur rotatif du canal 1.

Pour définir le canal MIDI : Faites pivoter le codeur rotatif du canal 3 (Chan) jusqu’à ce que le canal souhaité s’affiche (1 à 16).

4 Lorsque le caractère de votre choix est affiché, faites pivoter le codeur rotatif du canal 1 pour passer au caractère suivant. Le curseur clignote pour le caractère sélectionné.

Pour définir le numéro de CC :

5 Répétez les étapes 3 et 4 pour les caractères

Faites pivoter le codeur rotatif du canal 4

(CC#) jusqu’à ce que la valeur CC souhaitée s’affiche (0 à 127).

restants du nom de la commande.

Vous devez enregistrer manuellement les modifications apportées aux présélections MIDI Map. Dans le cas contraire, ces modifications sont perdues lorsque vous rappelez une autre présélection MIDI Map ou mettez hors tension l’unité 003. Pour plus d’informations relatives à l’enregistrement des présélections, consultez “Enregistrement de présélections MIDI Map”, page 138. MIDI Vous pouvez attribuer des noms personnalisés comportant jusqu’à 28 caractères aux présélections MIDI Map. Cela permet de faciliter la gestion de plusieurs présélections pour différents périphériques. Pour attribuer un nom à une présélection MIDI Map :

1 Appuyez sur la touche de présélection MIDI Map.

Pour programmer une touche en vue de son assignation temporaire ou permanente (mode

Momentary ou Latch) : 1 Passez en mode MIDI Edit. 2 Sélectionnez la touche à modifier. 3 Faites pivoter le codeur rotatif du canal 7

(Mode) pour sélectionner Latch ou Momnt

(Momentary). 3 Sélectionnez le nom de la présélection en

appuyant sur la touche Dynamics.

4 Faites pivoter le codeur du canal 2 pour faire

défiler les options disponibles pour le premier caractère du nom personnalisé (minuscule, majuscule ou chiffre) et sélectionnez celle de votre choix.

5 Lorsque le caractère de votre choix est affiché, faites pivoter le codeur rotatif du canal 1 pour passer au caractère suivant (le curseur clignote). 6 Répétez les étapes 4 et 5 pour les caractères

restants du nom de la présélection.

7 Lorsque vous avez terminé, effectuez l’une des actions suivantes :

• Pour confirmer le nouveau nom de la présélection, sélectionnez OK en appuyant sur la touche Master Bypass.

– ou – • Pour annuler sans renommer la présélection, appuyez sur la touche ESC pour sélectionner Cancel. 8 Enregistrez la présélection MIDI Map.

Chapitre 12 : Utilisation du mode MIDI avec 003

Vous pouvez stocker un maximum de huit présélections (A1 à 4 et B1 à 4) pour enregistrer l’assignation CC personnalisée et l’assignation du canal MIDI d’une vaste gamme de périphériques, sous leur nom personnalisé. Vous pouvez rappeler les présélections à tout moment pour basculer vers une autre assignation MIDI.

Chaque présélection inclut deux pages : l’une est active et l’autre inactive. Lorsque vous enregistrez une présélection, les modifications appliquées à l’une des pages sont enregistrées. Vous pouvez enregistrer les présélections 003 dans la mémoire flash pour sauvegarder l’assignation personnalisée de commandes programmables, les noms personnalisés et autres paramètres associés aux présélections MIDI Map.

Vous devez enregistrer manuellement les présélections modifiées dans la mémoire flash pour pouvoir les rappeler ultérieurement. 003 vous rappelle que vous devez enregistrer toutes les présélections modifiées lorsque vous quittez le mode

MIDI, mais il ne les enregistre pas automatiquement au fur et à mesure que vous effectuez les modifications.

Guide d’installation de la gamme 003

1 Appuyez sur la touche MIDI Recall. Le voyant

lumineux de la touche MIDI Recall clignote.

2 Effectuez l’une des opérations suivantes :

• Sélectionnez Save en appuyant sur la touche Master Bypass. Si vous avez modifié une présélection, l’écran à cristaux liquides affiche des astérisques (**) avant et après la mention “SAVE”.

– ou – • Pour annuler, sélectionnez Cancel en appuyant sur la touche ESC. 3 Effectuez l’une des opérations suivantes :

• Pour confirmer et enregistrer la présélection, sélectionnez OK en appuyant sur la touche Master Bypass.

– ou – • Pour annuler sans enregistrer la présélection, appuyez sur la touche ESC pour sélectionner Cancel.

003 vous permet de rétablir une présélection sur ses paramètres d’usine par défaut (voir “Présélections d’usine”, page 139). 4 Sélectionnez Recall en appuyant sur la touche

5 Sélectionnez Default en appuyant sur la

touche Insert qui clignote. La touche Insert s’allume en continu.

6 Effectuez l’une des opérations suivantes :

• Sélectionnez OK en appuyant sur la touche

Master Bypass. La présélection MIDI Map est remplacée par ses paramètres d’usine par défaut. – ou – • Pour annuler sans remplacer la mémoire flash et la présélection sélectionnée par ses paramètres d’usine par défaut, sélectionnez Cancel en appuyant sur la touche ESC.

Assignation MIDI standard Utilisez cette présélection pour les assignations de contrôleurs

MIDI standard (par exemple, avec une application tierce). Pour plus d’informations, reportez-vous au tableau 1, page 140. 003 Map Utilisez cette présélection pour contrôler un client ReWire (par exemple, Reason). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section tableau 2, page 146. Assignation Strike Utilisez cette présélection pour le contrôle du plug-in Strike de Digidesign. Voir tableau 3, page 152. Présélection non-initialisée (Uninitialized) Utilisez cette présélection comme point de départ pour vos propres assignations personnalisées. Toutes les commandes assignables de 003 sont nonassignées.

Chapitre 12 : Utilisation du mode MIDI avec 003

• l’affichage de la version du microprogramme et du logiciel ; • des tests de l’écran LCD, des voyants, des touches, des codeurs rotatifs, des faders, des connexions MIDI et audio ; • la restauration des assignations MIDI aux valeurs par défaut d’origine. Consultez la section chapitre 12, “Utilisation du mode MIDI avec 003”.

Accès au mode Utility

Pour activer le mode Utility : 1 Si Pro Tools est lancé, choisissez Pro Tools > Quit

(pour Mac) ou File > Exit (pour Windows).

2 Appuyez sur la touche Utility.

La touche Utility clignote lorsqu’elle est activée.

L’écran LCD affiche les principales fonctions Utility sur la ligne du bas : Version et Test. Les touches du mode Channel View correspondantes clignotent pour chaque option Utility disponible.

Navigation dans le mode Utility

Le mode Utility n’est pas accessible en mode Pro Tools. Pro Tools doit être fermé pour pouvoir activer le mode Utility.

Lorsque vous exécutez un test en mode Utility, il est possible de revenir à la page Utility précédente ou d’arrêter le test à tout moment.

Pour revenir à la page Utility précédente : „ Appuyez sur la touche Display Mode qui clignote.

Pour arrêter un test :

„ Appuyez sur la touche ESC ou la touche Display Mode qui clignote.

Annexe A : Mode Utility (003 seulement)

ESC ou Display Mode pour l’arrêter.

2 Appuyez sur la touche Utility qui clignote.

Test de l’écran à cristaux liquides

Utilisez ce test pour évaluer les performances de l’écran à cristaux liquides. Pour tester l’écran à cristaux liquides : 1 Accédez au mode Utility. Si la touche Utility

Affichage des informations sur la version du microprogramme

n’est pas activée (ne clignote pas), appuyez dessus.

2 Sélectionnez le menu Test en appuyant sur la

touche Insert qui clignote.

La fonction Utility permet de connaître la version actuelle du microprogramme ainsi que d’autres statistiques utiles en matière de mise à niveau ou de contact du service d’assistance technique.

3 Sélectionnez le test de l’écran LCD en

appuyant sur la touche Dynamics qui clignote.

Pour afficher les informations sur la version du microprogramme :

L’unité 003 fait automatiquement défiler tous ses ensembles de caractères sur l’écran LCD.

1 Accédez au mode Utility. Si la touche Utility

2 Sélectionnez Version en appuyant sur la

4 Pour arrêter le défilement et voir rapidement si une zone d’affichage est endommagée, appuyez sur n’importe quelle touche (à l’exception de la touche Display Mode) et maintenez-la enfoncée.

touche EQ qui clignote.

5 Effectuez l’une des opérations suivantes :

précédente, appuyez sur la touche Display Mode qui clignote.

• Pour arrêter le test, appuyez sur la touche ESC ou Display Mode qui clignote.

003 Setup.book Page 161 Sunday, February 15, 2009 12:58 PM Test des voyants

Ce test permet d’afficher tous les voyants simultanément ou de les parcourir. sur la touche Pan/Send qui clignote. 4 Appuyez sur une touche du panneau supérieur

Pour tester les voyants :

pour la tester. L’écran à cristaux liquides affiche le nom, l’emplacement et le numéro de chaque touche testée.

1 Accédez au mode Utility. Si la touche Utility

5 Pour arrêter le test, appuyez sur la touche

n’est pas activée (ne clignote pas), appuyez dessus.

L’écran LCD affiche la première page des tests

Ce test permet d’évaluer les performances des codeurs rotatifs ou de la molette de lecture à vitesse variable/avance continue.

3 Sélectionnez le menu LED en appuyant sur la touche Insert qui clignote.

4 Exécutez l’une des actions suivantes :

• Pour afficher tous les voyants, appuyez sur la touche Dynamics qui clignote.

– ou – • Pour parcourir tous les voyants, appuyez sur la touche Insert qui clignote. 5 Pour arrêter le test, appuyez sur une touche.

Pour tester les codeurs :

1 Accédez au mode Utility. Si la touche Utility

n’est pas activée (ne clignote pas), appuyez dessus.

2 Sélectionnez le menu Test en appuyant sur la

touche Insert qui clignote.

L’écran LCD affiche la première page des tests Utility. 3 Activez le test des codeurs en appuyant sur la

Ce test permet d’évaluer les performances des touches. Pour tester les touches : 1 Accédez au mode Utility. Si la touche Utility

n’est pas activée (ne clignote pas), appuyez dessus.

touche Page gauche qui clignote.

4 Tournez un codeur (ou la molette de lecture à vitesse variable/avance continue) pour le tester. Au cours du test, la valeur du codeur s’affiche dans l’écran à cristaux liquides. 5 Pour arrêter le test, appuyez sur la touche

2 Sélectionnez le menu Test en appuyant sur la

Test des groupes de faders Pour tester la résolution des groupes de faders : 1 Accédez au mode Utility. Si la touche Utility

n’est pas activée (ne clignote pas), appuyez dessus.

2 Sélectionnez le menu Test en appuyant sur la

Tests automatiques des faders

touche Insert qui clignote.

Ces tests automatiques permettent de vérifier les performances du fader. Ces routines peuvent

être utilisées pour dépanner les éléments mécaniques des faders.

L’écran LCD affiche la première page des tests

Pour tester la résolution des faders :

1 Accédez au mode Utility. Si la touche Utility

n’est pas activée (ne clignote pas), appuyez dessus.

2 Sélectionnez le menu Test en appuyant sur la

touche Insert qui clignote.

L’écran LCD affiche la première page des tests Utility. 3 Sélectionnez le menu Fader en appuyant sur la

3 Sélectionnez le menu Fader en appuyant sur la touche Page droite qui clignote.

4 Activez le test des groupes en appuyant sur la touche Page gauche qui clignote. 5 Déplacez les faders un par un. Les sept autres

faders suivent et l’écran à cristaux liquide affiche la résolution de chaque fader au fur et à mesure de leur déplacement, ce qui vous permet de comparer les performances de fader en tant que maître et esclave dans le groupe.

6 Pour arrêter le test, appuyez sur la touche

Display Mode qui clignote.

touche Page droite qui clignote.

4 Sélectionnez un des tests de fader

automatiques de base : Triang (triangulaire),

Sine (sinusoïdal) ou Step (par paliers).

Ne touchez pas au fader pendant qu’il est testé.

Les faders prendront automatiquement une forme triangulaire, sinusoïdale ou par paliers, en fonction de l’option sélectionnée. 5 Pour arrêter le test, appuyez sur une touche.

Ce test permet de tester la réactivité de chaque fader. L’écran LCD indique lorsqu’un fader est sollicité et affiche la fréquence reconnue. La valeur de fréquence des faders est mise à jour en temps réel. Pour tester la réactivité des faders : 1 Accédez au mode Utility. Si la touche Utility

n’est pas activée (ne clignote pas), appuyez dessus.

2 Sélectionnez le menu Test en appuyant sur la

touche Insert qui clignote.

touche Page droite qui clignote. 5 Déplacez les faders un par un. L’écran LCD

affiche la résolution des faders alors qu’ils se déplacent.

6 Pour arrêter le test, appuyez sur la touche

Display Mode qui clignote.

003 comporte un test MIDI en boucle pour vérifier les connexions des entrées et sorties MIDI. Munissez-vous d’un câble MIDI standard à 5 broches. Pour tester les connexions des entrées et sorties MIDI : 1 Sur le panneau arrière de 003, connectez un

câble MIDI standard à 5 broches du port MIDI In au port MIDI Out 1.

2 Accédez au mode Utility. Si la touche Utility

4 Appuyez sur la touche ESC pour aller à la

Pour activer le mode Vegas :

seconde page des tests Utility.

1 Accédez au mode Utility. Si la touche Utility

5 Lancez le test “MIDI” en appuyant sur la

n’est pas activée (ne clignote pas), appuyez dessus.

touche Dynamics qui clignote.

4 Pour arrêter le test, appuyez sur une touche.

6 Appuyez sur la touche EQ pour commencer à tester MIDI Out 1.

Si les données sont reçues sur la prise MIDI, l’écran LCD indique “Pass”. Si les données ne sont pas reçues, l’écran LCD affiche “Fail”.

7 Connectez un câble MIDI standard à 5 broches du port MIDI In au port MIDI Out 2 et relancez le test pour tester MIDI Out 2. 8 Une fois l’opération terminée, appuyez sur la

touche Display qui clignote.

Annexe A : Mode Utility (003 seulement)

Munissez-vous de câbles adaptés à chaque type de connecteur. La section “Panneaux arrière de 003 et 003 Rack”, page 67 indique quel câble utiliser avec tel ou tel connecteur. Lors du test d’une entrée numérique, la source numérique doit être connectée à une des sorties numériques de 003 et elle doit être configurée pour sélectionner la sortie numérique 003. Tous les tests sont exécutés à 44,1 kHz.

Guide d’installation de la gamme 003

1 Connectez les entrées et sorties soumises au

test. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Chemins d’acheminement des tests audio”, page 164.

2 Accédez au mode Utility. Si la touche Utility

n’est pas activée (ne clignote pas), appuyez dessus.

3 Sélectionnez le menu Test en appuyant sur la

touche Insert qui clignote.

L’écran LCD affiche la première page des tests Utility. 4 Appuyez sur la touche ESC pour aller à la

seconde page des tests Utility.

5 Activez le test “Audio” en appuyant sur la

touche Inserts qui clignote (mode Channel

View). 6 Commencez le test audio en appuyant sur la

touche correspondant au test dans la section

Channel View. Annexe A : Mode Utility (003 seulement) Pour configurer votre studio MIDI dans AMS : 1 Effectuez l’une des opérations suivantes :

• Lancez Audio MIDI Setup (qui se trouve dans le répertoire Applications/Utilities).

– ou – • Dans Pro Tools, sélectionnez Setup > MIDI > 2 Sélectionnez le fabricant et le modèle du

Connexion des entrées et sorties MIDI

nouveau périphérique dans les menus déroulants correspondants. Si le fabricant et le modèle de votre périphérique ne se trouvent pas dans les menus déroulants correspondants, vous pouvez saisir vous-même un nom.

6 Cliquez sur la flèche correspondant au port

d’entrée de périphérique approprié et faites glisser le câble vers la flèche correspondant au port de sortie de l’interface MIDI.

Pour supprimer une connexion, sélectionnez le câble et appuyez sur la touche Suppr. Pour supprimer toutes les connexions, cliquez sur Tester config. 7 Répétez les étapes 3 à 6 pour chaque

périphérique MIDI à ajouter à la configuration

Devices List.middev qui contient des informations sur de nombreux périphériques

MIDI disponibles à la vente. Si les noms de fabricant et de modèle d’un périphérique externe MIDI ne sont pas disponibles dans les menus contextuels AMS Manufacturer et Model, vous pouvez les ajouter en modifiant le fichier .middev dans un éditeur de texte, tel que TextEdit).

003 Setup.book Page 169 Sunday, February 15, 2009 12:58 PM

3 Cliquez sur la flèche de l’option More

(tels que les claviers, les modules, les interfaces et les consoles de mixage). Sélectionnez une icône pour votre périphérique.

Pour utiliser vos icônes personnalisées, vous pouvez placer des fichiers image TIFF dans le répertoire /Library/ Audio/MIDI Devices/Generic/Images. Vous pouvez ensuite les sélectionner dans la fenêtre du périphérique AMS.

Les noms de périphériques que vous saisissez peuvent ensuite être sélectionnés comme entrée ou sortie MIDI dans Pro Tools.

Annexe B : Configuration d’AMS (Mac OS X uniquement)

Pour importer des noms de patch MIDI dans Pro Tools :

4 Dans la boîte de dialogue Patch Select, cliquez sur Change.

2 Vérifiez si la sortie de la piste MIDI ou de

1 Notez le nom du périphérique MIDI, indiqué

l’instrument est correctement attribuée au périphérique MIDI.

3 Cliquez sur le bouton de sélection des patchs

de la piste MIDI ou de l’instrument.

La liste des noms de patchs s’inscrit dans la boîte de dialogue Patch Select et le menu contextuel

Patch Name Bank s’affiche dans le coin supérieur gauche de la fenêtre. Une fois les noms de patch importés dans Pro Tools, vous pouvez les utiliser pour ce périphérique MIDI dans toutes les sessions. Pour effacer des noms de patch : „ Dans la boîte de dialogue Patch Select, cliquez sur Clear, puis sur Done.

Bouton de sélection des patchs

Bouton de sélection des patchs (fenêtre Mix)

également créer vos propres noms de patch à l’aide d’éditeurs ou de bibliothèques de noms de patch tiers.

003 Setup.book Page 171 Sunday, February 15, 2009 12:58 PM

La fenêtre MIDI Studio Setup est organisée en trois sections. Les commandes d’affichage se trouvent dans la partie supérieure de la fenêtre.

A gauche, une liste répertorie le nom de tous les instruments que vous avez définis. Enfin, à droite, la section Properties affiche les détails des paramètres MIDI.

MSS prend également en charge les noms de fichier patch au format XML dans le cadre du stockage et de l’importation des noms de patch de vos périphériques MIDI externes.

Vous pouvez importer et exporter l’ensemble des configurations MIDI Studio Setup créées dans MSS.

Fenêtre MIDI Studio Setup

Delete : supprime de la liste le nom des instruments sélectionnés.

Import : importe un fichier MIDI Studio Setup existant. Export : exporte le fichier MIDI Studio Setup actif. Show Duplicate Emulated Outputs : si votre interface MIDI prend en charge le marquage temporel (E/S MIDI par exemple), sélectionnez cette option pour afficher dans la fenêtre MIDI Studio Setup, outre les ports MIDI du système Mbox 2, les ports de sortie horodatés DirectMusic ainsi que les ports de sortie émulés dupliqués sans horodatage.

Dans certains cas, vous devez quitter et relancer Pro Tools pour que les interfaces

MIDI puissent charger ou décharger correctement leurs pilotes. Pour plus d’informations, consultez la documentation de votre interface MIDI.

Liste des instruments

La liste des instruments répertorie tous les instruments que vous avez définis. Sélectionnez un instrument pour afficher ses propriétés dans la section Properties de la fenêtre.

Section Properties de la fenêtre MIDI Studio Setup

L’affichage de la section Properties se modifie et indique les propriétés de l’instrument sélectionné dans la liste des instruments, si celui-ci a été défini précédemment.

Pour définir un instrument avec MIDI Studio Setup : 1 Sélectionnez Setup > MIDI > MIDI Studio. 2 Cliquez sur Create. 3 Dans le champ Instrument Name, tapez le

nom de l’instrument, puis appuyez sur la touche

Si vous n’entrez pas le nom de l’instrument, le champ hérite automatiquement des informations contenues dans les menus contextuels Manufacturer et Model.

4 Indiquez le fabricant et le modèle du nouveau périphérique dans les menus contextuels correspondants. Si le fabricant et le modèle de votre périphérique n’y figurent pas, choisissez None. 5 Dans le menu contextuel Input, sélectionnez

le port d’entrée de l’interface MIDI connectée au port de sortie MIDI de l’instrument.

Guide d’installation de la gamme 003

Name. Ce nom est défini par l’utilisateur.

Ce menu contextuel contient la liste des fabricants de matériel MIDI, issue des fichiers de périphériques MIDI au format XML.

Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Prise en charge de noms de patch

de l’interface MIDI par lequel les données MIDI sont envoyées, du périphérique MIDI externe spécifié dans le champ Instrument Name vers l’interface MIDI.

Si vous choisissez la valeur None pour le port d’entrée, l’instrument défini n’apparaîtra pas dans le sélecteur d’entrée

Si vous choisissez la valeur None pour le port de sortie, l’instrument défini n’apparaîtra pas dans le sélecteur de sortie

Grille Send Channels

Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Prise en charge de noms de patch

La grille Send Channels définit les canaux d’envoi pour les périphériques MIDI spécifiés dans le champ Instrument Name.

Ce menu permet de définir et d’afficher le port

Annexe C : Configuration de MIDI Studio Setup (Windows uniquement)

5 Dans la boîte de dialogue Open, accédez au

Pour importer des noms de patch MIDI dans

Pro Tools : 1 Notez le nom du périphérique MIDI, indiqué

dans la fenêtre MIDI Studio Setup (voir “MIDI Studio Setup”, page 171).

2 Vérifiez si la sortie de la piste MIDI ou de

l’instrument est correctement attribuée au périphérique MIDI.

3 Cliquez sur le bouton de sélection des patchs

de la piste MIDI ou de l’instrument.

Bouton de sélection des patchs

La liste des noms de patch s’inscrit dans la boîte de dialogue Patch Select et le menu contextuel

Patch Name Bank s’affiche dans le coin supérieur gauche de la fenêtre.

Bouton de sélection des patchs

Pour effacer des noms de patch :

„ Dans la boîte de dialogue Patch Select, cliquez sur Clear, puis sur Done.

Vous pouvez modifier les fichiers .midnam dans un éditeur de texte. Vous pouvez

également créer vos propres noms de patch à l’aide d’éditeurs ou de bibliothèques de noms de patch tiers.

Annexe C : Configuration de MIDI Studio Setup (Windows uniquement)

Il n’est pas recommandé de réaliser des enregistrements sur lecteur du système. En effet, les performances d’enregistrement et de lecture sur un lecteur système sont amoindries, ce qui se traduit par un nombre inférieur de pistes et de plug-in.

Formats et types de disques durs pris en charge

Formats des disques durs Mac : les systèmes Mac n’acceptent que des disques durs formatés avec le système de fichiers HFS+ ou HFS.

Les disques durs HFS peuvent être utilisés comme disques de transfert uniquement.

Windows : les systèmes Windows XP doivent utiliser des disques au format NTFS exclusivement. étendu). Pour plus d’informations, reportezvous au Guide de référence Pro Tools (Help > Pro Tools Reference Guide). Les performances du disque dur dépendent de facteurs tels que la configuration du système, le nombre de pistes, la fréquence d’échantillonnage de la session, le nombre de points d’édition et l’utilisation de crossfades et autres processus tels que le Beat Detective dans une session.

Annexe D : Configuration et maintenance du disque dur

(nombre de pistes, nombre de disques pris en charge, configuration), reportez-vous au site Web de Digidesign à l’adresse :

Formatage d’un lecteur audio

Formatage des lecteurs audio Mac Pour des performances optimales, les lecteurs audio doivent être au format Mac OS Extended 1 Dans le dossier Macintosh HD/Applications/

Utilities, démarrez le logiciel Utilitaire de disque.

2 Cliquez sur l’onglet Effacer.

FireWire (nombre de pistes, nombre de disques pris en charge, configuration), reportez-vous au site Web de Digidesign à l’adresse : www.digidesign.com/compatibility

Disques durs IDE/ATA/SATA Vous pouvez utiliser un lecteur IDE/ATA/SATA interne en tant que lecteur audio dédié.

Pour plus d’informations sur le nombre de pistes disponibles avec des disques internes, consultez le site Web de Digidesign, à l’adresse : www.digidesign.com/compatibility

Utilitaire de disque (Mac OS X)

3 Dans la colonne à gauche de la fenêtre,

sélectionnez le lecteur à initialiser.

4 Choisissez le format Mac OS Extended (Journaled).

Ne sélectionnez pas l’option de sensibilité à la casse, car Pro Tools ne fonctionnerait pas correctement.

5 Tapez le nom du nouveau volume. 6 Si vous envisagez de connecter le lecteur à un ordinateur équipé du système d’exploitation Mac OS 9, sélectionnez Installer les pilotes Mac OS 9. 7 Cliquez sur Effacer.

Pour formater un lecteur audio :

1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur

Ordinateur (Windows Vista) ou sur Poste de travail

(Windows XP) et sélectionnez Gérer. 2 Sous Stockage, sélectionnez Gestion des

4 Si le volume n’est pas alloué, effectuez la

procédure suivante :

• Dans la fenêtre de gestion des disques, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le disque dur que vous utiliserez pour l’audio et choisissez Nouvelle partition. • Dans la fenêtre Assistant Création d’une nouvelle partition, cliquez sur Suivant. • A l’invite, sélectionnez le type de partition.

Digidesign recommande d’utiliser des partitions principales plutôt que des partitions étendues.

• Suivez les instructions à l’écran pour sélectionner une taille et définir les autres paramètres de la nouvelle partition.

Fenêtre de gestion des disques (Windows XP)

3 Si le volume est sain, effectuez la procédure

Les volumes sains sont des volumes déjà partitionnés et formatés.

• Dans la fenêtre de gestion des disques, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le disque dur que vous utiliserez pour l’audio et choisissez Formater.

• A l’invite, sélectionnez un système de fichiers. Pour des performances optimales, les lecteurs audio doivent être au format

NTFS. • Sélectionnez Effectuer un formatage rapide. • Vérifiez que l’option Activer la compression des fichiers et dossiers n’est pas sélectionnée. • Définissez la taille d’unité d’allocation sur la valeur par défaut. • Cliquez sur OK.

• Dans la fenêtre Format, nommez le volume.

Annexe D : Configuration et maintenance du disque dur

Vous devez initialiser les disques à l’aide d’un utilitaire de disque pouvant détecter une limite de 2 téraoctets. La taille d’un fichier audio individuel Pro Tools ne peut excéder 2 048 Mo.

Temps de recherche sur disques partitionnés

Les temps de recherche sont en réalité plus rapides sur les disques partitionnés (à condition que les opérations de lecture et d’écriture soient réalisées sur une seule partition), car les têtes limitent leur recherche à la partition, au lieu de l’étendre à l’intégralité du disque dur.

L’utilisation de partitions de petite taille permet d’améliorer les performances du système, au détriment de l’espace de stockage, qui lui, est beaucoup plus réduit. Lors du partitionnement d’un disque, il est nécessaire de rechercher un compromis répondant à vos besoins en matière de performance et de stockage.

Au cours d’une session, évitez de répartir des fichiers audio sur plusieurs partitions d’un même disque, car cela risque d’avoir une incidence négative sur les performances du disque.

Défragmentation d’un lecteur audio

Pensez à défragmenter régulièrement les lecteurs audio afin de stabiliser les performances du système. Pour optimiser l’efficacité de l’enregistrement et de la lecture, les données doivent être écrites sur le disque dur de manière contiguë. Ceci permet de réduire le temps d’accès aux données à lire. Un ordinateur ne peut malheureusement pas toujours procéder au stockage de fichiers audio de cette manière. Les données sont écrites sur le disque à l’endroit où de l’espace libre est disponible.

Guide d’installation de la gamme 003

Une fragmentation accrue multiplie également les risques d’erreurs au niveau du disque, ce qui peut entraver la lecture des données audio et provoquer des erreurs de fonctionnement.

Sur un PC, pour éviter toute fragmentation, formatez les disques possédant des clusters de grande taille (32 Ko par exemple).

Optimisation (défragmentation) des disques durs

Pour éviter toute fragmentation, vous pouvez optimiser le disque dur et ainsi stocker les fichiers de façon contiguë. La plupart des logiciels d’optimisation permettent d’exécuter une vérification sur un disque, afin de déterminer le pourcentage de fragmentation. Si le disque présente les signes d’une fragmentation modérée ou accentuée, il est conseillé de l’optimiser. Si vous utilisez le système pour la réalisation de nombreuses éditions ou si vous supprimez régulièrement des fichiers audio ou de fondu de votre disque dur, vous risquez de devoir défragmenter les disques une fois, voire deux fois par semaine, car la fragmentation des disques durs, même de grande taille, prend peu de temps.

Sauvegarde des données avant optimisation

Les fichiers du disque dur étant réécrits lors de l’optimisation, réalisez toujours une copie de sauvegarde de ces données avant de défragmenter le disque dur. Vous devez également vous servir d’un utilitaire de disque dur pour localiser et résoudre tout problème avant l’optimisation des données ou la réinitialisation de vos disques. Si les répertoires du disque dur sont endommagés avant la défragmentation, vous risquez de perdre un grand volume de données.

Défragmentation des lecteurs audio

Windows Pour défragmenter un lecteur audio (Windows Vista) : 1 Sélectionnez Démarrer > Panneau de

2 Cliquez sur Système et maintenance. 3 Cliquez sur Informations et outils de performance. 4 Cliquez sur Outils avancés. 5 Cliquez sur Ouvrir le défragmenteur de disque. 6 Dans la fenêtre Défragmenteur de disque,

cliquez sur le bouton Défragmenter maintenant.

La commande Défragmenter maintenant effectue la défragmentation de la totalité de vos disques durs. Cette opération peut prendre un certain temps, en particulier sur les systèmes possédant plusieurs disques.

Les utilisateurs expérimentés peuvent utiliser l’outil de ligne de commande Defrag.exe pour défragmenter des disques individuellement. Pour tout renseignement complémentaire, reportez-vous à la documentation Windows Vista. Annexe D : Configuration et maintenance du disque dur

3 Dans la fenêtre de défragmentation de disque,

sélectionnez le lecteur que vous souhaitez défragmenter.

4 Cliquez sur Défragmenter et suivez les

instructions à l’écran.

Lorsque la défragmentation est terminée, fermez la fenêtre Gestion de l’ordinateur.

Utilisation de disques Mac sur des systèmes Windows

Pro Tools pour Windows permet d’enregistrer et de lire des sessions directement à partir d’un disque formaté Mac ( HFS+) connecté à un système Windows. Cette fonctionnalité nécessite que l’ensemble des sessions Mac et fichiers audio soient stockés sur des disques formatés Mac. Au cours de l’installation de Pro Tools, veillez à sélectionner l’option Mac HFS+ Disk Support. elle permet au système Pro Tools de lire, d’écrire, d’enregistrer et de relire des données à partir de disques au format Mac HFS+.

Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’option Mac HFS+ Disk Support, consultez le manuel Mac HFS+ Disk Support Option

Guide. Pour plus d’informations sur le partage de sessions entre les systèmes Mac et Windows, consultez le Guide de référence de Pro Tools (Help > Pro Tools Reference Guide). 182

Guide d’installation de la gamme 003

Pour formater et partitionner un disque HFS+, connectez les disques à un ordinateur Mac et ouvrez l’utilitaire de disque d’ Apple OS X.

003 Setup.book Page 183 Sunday, February 15, 2009 12:58 PM Espace de stockage du disque dur

Les pistes audio mono enregistrées en résolution 16 bits à 44,1 kHz (qualité CD) nécessitent environ 5 Mo d’espace disque par minute. Les mêmes pistes enregistrées en résolution 24 bits requièrent environ 7,5 Mo par minute. Les pistes audio stéréo enregistrées en résolution 16 bits à 44,1 kHz (qualité CD) nécessitent environ 10 Mo d’espace disque par minute. Les mêmes pistes enregistrées en résolution 24 bits requièrent environ 15 Mo par minute. Le tableau 4 indique la quantité d’espace disque nécessaire en fonction du nombre et de la durée des pistes à 44,1 et 48 kHz, vous permettant ainsi d’évaluer le taux d’utilisation de votre disque dur.

Tableau 4. Espace disque requis pour les pistes audio (exemples de sessions à 44,1 kHz et 48 kHz)

Nombre de pistes et durée

48 kHz Tableau 5. Espace disque requis pour les pistes audio (exemples de sessions à 88,2 kHz et 96 kHz)

Nombre de pistes et durée

96 kHz Sauvegardez fréquemment les informations et les données audio d’une session. De nombreux supports, tels que les disques durs supplémentaires, les systèmes de sauvegarde automatique sur bande, les lecteurs optiques haute capacité et les graveurs de CD/DVD, permettent de sauvegarder des projets de différentes tailles.

Sauvegarde de la configuration du système

Une fois la configuration de Pro Tools et du système terminée, enregistrez une image de votre disque système à l’aide d’un utilitaire de sauvegarde tel que Bombich Carbon Copy Cloner (Mac) ou Norton Ghost (Windows). Cette opération vous permet, en cas de problèmes, de restaurer rapidement la configuration et les paramètres de votre système.

Le meilleur moyen de sauvegarder une session dans sa totalité est d’utiliser la commande Save

Copy In. Cette commande permet d’enregistrer sous un nouvel emplacement le fichier de la session ainsi que les fichiers qui lui sont associés.

En outre, la fonction Auto Save Backup de la page Operation Preferences permet une sauvegarde automatique du fichier de session pendant l’exécution de Pro Tools.

Annexe E : Dépannage

Si vous avez tenté de lancer Pro Tools en cliquant deux fois sur un fichier de session Pro Tools, procédez comme suit : ‹ Au lancement, Pro Tools ne reconnaît pas une interface audio ou une interface audio connectée n’est pas disponible.

‹ Eteignez votre ordinateur et vérifiez que tous les câbles sont correctement reliés à l’ordinateur et aux interfaces audio. ‹ Vérifiez que les paramètres de la boîte de dialogue Hardware Setup sont corrects.

Facteurs de performances

Un certain nombre de conditions peuvent altérer les performances de Pro Tools, à savoir : Connexions réseau : fermez toutes les connexions de réseau si elles ne sont pas utilisées pour l’échange de données audio en réseau. Applications d’arrière-plan : tous les utilitaires logiciels qui s’exécutent en arrière-plan ou provoquent une activité du disque (logiciels antivirus, optimiseurs de disque ou sauvegarde de fichiers) doivent être désactivés ou supprimés. Economiseurs d’écran : il est conseillé de désactiver les économiseurs d’écran de votre ordinateur avant d’exécuter Pro Tools. Fonctionnalités d’économie d’énergie : certaines fonctionnalités automatiques d’économie d’énergie, par exemple, celles qui ralentissent le disque dur, peuvent altérer les performances de Pro Tools. Il est préférable de les désactiver.

Guide d”installation de la gamme 003

• nombre et taille des partitions du disque.

Les logiciels Digidesign :

• version du logiciel Pro Tools ;

Les composants de dispositif supplémentaires les plus utilisés sont les suivants :

Informations sur le système

• cartes 1394 (FireWire) (fabricant, modèle)

(www.digidesign.com/compatibility) pour vous assurer que votre dispositif peut prendre en charge le système Pro Tools.

Si vous utilisez d’autres applications audio ou vidéo, consultez la documentation du fabricant pour en savoir plus sur leur fonctionnement. En cas de problème, répertoriez tous les autres logiciels en cours de fonctionnement.

Annexe E : Dépannage

La version imprimée du Guide d’installation de votre système fournit des instructions détaillées pour l’installation et la configuration logicielle et matérielle afin d’obtenir des performances optimales.

Version imprimée du Guide d’introduction à Pro Tools

A propos des guides Pro Tools

Outre les manuels imprimés ayant pu être fournis avec votre système, les versions PDF des manuels imprimés et de nombreux guides Pro Tools et fichiers Lisez-moi sont installés automatiquement au cours de l’installation de Pro Tools (voir “Documentation installée automatiquement avec Pro Tools”, page 190).

La version imprimée du Guide d’introduction à

Pro Tools LE comprend des didacticiels sur l’utilisation de Pro Tools (notamment sur la procédure d’enregistrement dans une session Pro Tools, l’importation de contenu audio à partir d’un CD et la création d’un CD audio à partir d’une session Pro Tools).

Des copies imprimées du Guide de référence

Pro Tools et d’autres documents sont accessibles à partir de DigiStore à l’adresse www.digidesign.com.

Annexe F : Ressources

• le Guide des raccourcis, qui fournit une liste exhaustive de raccourcis clavier et contextuels pour Pro Tools ;

• le Guide des plug-in DigiRack, qui détaille l’utilisation des plug-in Digidesign inclus dans Pro Tools pour le traitement audio en temps réel et des fichiers ; • le Guide des menus Pro Tools, qui répertorie tous les menus de Pro Tools ; • le Guide de référence Pro Tools, qui décrit en détails le fonctionnement du logiciel Pro Tools.

Documentation installée automatiquement avec Pro Tools

Lorsque vous installez Pro Tools, vous disposez de versions PDF de nombreux guides et fichiers Lisez-moi de Pro Tools. Cette documentation se trouve aux emplacements suivants : Mac : Applications/Digidesign/Documentation Windows : C:\Program Files\Digidesign\ Documentation Documentation à l’installation de Pro Tools. 190

Guide d’installation de la gamme 003

A propos de www.digidesign.com

Le site Web de Digidesign (www.digidesign.com) est la meilleure source d’informations en ligne pour optimiser votre logiciel Pro Tools. Vous trouverez ci-après quelques exemples des services et fonctions disponibles. Enregistrement du produit : enregistrez votre produit en ligne. Assistance et téléchargements : dans cette section, vous pouvez contacter l’assistance technique ou le service clientèle de Digidesign, télécharger des mises à jour logicielles et les dernières versions des manuels en ligne, consulter les documents sur la compatibilité avec les différents systèmes d’exploitation et la base de recherche en ligne (Answerbase) ou vous inscrire au forum de discussion Pro Tools (à partir de la section Conférences d’utilisateurs Digidesign). Formation : étudiez directement en ligne ou découvrez les méthodes de formation utilisées dans les centres de formation certifiés Pro Tools. Produits et développeurs : découvrez les produits Digidesign, nos partenaires de développement ainsi que leurs plug-in, applications et matériels et téléchargez des logiciels démo. Actualité et événements : accédez aux informations de dernière minute publiées par l’équipe de Digidesign et inscrivez-vous pour obtenir une démo de Pro Tools. Pro Tools Accelerated Videos : regardez cette série de vidéos didacticielles gratuites. Les vidéos de la série Accelerated Videos sont conçues pour vous permettre une prise en main rapide de Pro Tools et de ses plug-in.

003 Setup.book Page 191 Sunday, February 15, 2009 12:58 PM Ressources utiles en ligne

Voici une liste de ressources en ligne qui peuvent vous être utiles : • Pour trouver des informations utiles et des astuces et obtenir de l’aide, visitez le site de la communauté mondiale des utilisateurs de Pro Tools sur le forum Digidesign® User Conference (DUC) à l’adresse : http://duc.digidesign.com • Pour toute question relative à l’installation, visitez la base de recherche en ligne Answerbase de Digidesign à l’adresse : http://www.digidesign.com/answerbase • Si vous ne trouvez pas la réponse à votre question sur le forum ou dans la base de recherche, contactez le service de support de Digidesign à l’adresse : http://www.digidesign.com/tsr

Annexe F : Ressources

Alternance des affichages de plug-in 58

Annulation 54 opérations 123 Arrêt 55 ASIO, pilote (pour Windows) 20 Aux In 003 et 003 Rack 70 003 Rack+ 77 Avance rapide 55

Désinstallation de Pro Tools

Mac 13 Windows 22 RTAS Engine 26 source d'horloge 30 taille du buffer de plug-in de streaming 28 taille du cache 28 Parcours insert 110 plug-in Dynamics 109 plug-in EQ 108 Partition des disques durs 180 Pédale 101 Pédale (003 et 003 Rack) 72