003 - Interface audio DIGIDESIGN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 003 DIGIDESIGN au format PDF.
| Type de produit | Interface audio numérique |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | 8 entrées analogiques, 8 sorties analogiques, 2 entrées numériques, 2 sorties numériques, préamplis micro de haute qualité |
| Alimentation électrique | Alimentation externe incluse, 100-240V AC |
| Dimensions approximatives | 48 cm x 30 cm x 7 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec Pro Tools et autres logiciels DAW via FireWire |
| Fonctions principales | Enregistrement multipiste, mixage, monitoring en temps réel |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter un professionnel pour les réparations |
| Sécurité | Utiliser dans un environnement sec, éviter les chocs électriques, respecter les normes de sécurité électrique |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec votre système avant l'achat, consulter les avis d'utilisateurs pour évaluer les performances |
FOIRE AUX QUESTIONS - 003 DIGIDESIGN
Questions des utilisateurs sur 003 DIGIDESIGN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Interface audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 003 - DIGIDESIGN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 003 de la marque DIGIDESIGN.
MODE D'EMPLOI 003 DIGIDESIGN
Guide d'installation
Gamme 003
Version 8.0
Avis légal
Ce guide est sous copyright ©2008 Digidesign, division d'Avid Technology, Inc. (ci-après Digidesign). Tous droits réservés. Aux termes de la législation sur les droits d'auteur, ce guide ne peut être produit intégralement ou partiellement sans l'autorisation écrite de Digidesign.
003, 96 I/O, 96i I/O, 192 Digital I/O, 192 I/O, 888|24 I/O, 882|20 I/O, 1622 I/O, 24-Bit ADAT Bridge I/O, AudioSuite, Avid, Avid DNA, Avid Proto, Avid Unity, Avid Unity ISIS, Avid Xpress, AVoption, Axiom, Beat Detective, Bomb Factory, Bruno, C|24, Command|8, Control|24, D-Command, D-Control, D-Fi, D-fx, D-Show, D-Verb, DAE, Digi 002, DigiBase, DigiDelivery, Digidesign, Digidesign Audio Engine, Digidesign Intelligent Noise Reduction, Digidesign TDM Bus, DigiDrive, DigiRack, DigiTest, DigiTranslator, DINR, D-Show, DV Toolkit, EditPack, Eleven, HD Core, HD Process, Hybrid, Impact, Interplay, LoFi, M-Audio, MachineControl, Maxim, Mbox, MediaComposer, MIDI I/O, MIX, MultiShell, Nitris, OMF, OMF Interchange, PRE, ProControl, Pro Tools M-Powered, Pro Tools, Pro Tools|HD, Pro Tools LE, QuickPunch, Recti-Fi, Reel Tape, Reso, Reverb One, ReVibe, RTAS, Sibelius, Smack!, SoundReplacementer, Sound Designer II, Strike, Structure, SYNC HD, SYNC I/O, Synchronous, TL Aggro, TL AutoPan, TL Drum Rehab, TL Everyphase, TL Fauxlder, TL In Tune, TL MasterMeter, TL Metro, TL Space, TL Utilities, Transfuser, Trillium Lane Labs, Vari-Fi Velvet, X-Form et XMON sont des marques commerciales ou déposées de Digidesign et/ou d'Avid Technology, Inc. Xpand! est une marque déposée auprès du U.S. Patent and Trademark Office. Toutes les autres marques citées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Les caractéristiques et specifications du produit, ainsi que la configuration requise peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
Référence du guide : 9106-59118-02 REV A 11/08
Commentaires sur la documentation
Chez Digidesign, nous cherchons constamment à améliorer la qualité de notre documentation. Pour nous faire part de vos commentaires, corrections ou suggestions relatifs à notre documentation, contactez-nous par e-mail à l'adresse
Informations relatives au règlement en matière de communications et de sécurité
Déclaration de conformité
Les modeles 003 et 003 Rack et 003 Rack+ sont conformes aux normes suivantes en matière d'interférences et de compatibilité electromagnétique :
FCC Partie 15 Classe B
EN55022 Classe B
EN55024 Classe B
AS/NZS 3548 Classe B
CISPR 22 Classe B
Interférence radio et télévision
cét équipement a été testé et s'est révélé conforme aux limites d'un pérophérique numérique de classe A, conformément aux règlements Part 15 de la FCC.
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous, Digidesign, 2001 Junipero Serra Boulevard
Daly City, CA 94014-3886 Etats-Unis
650-731-6300
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
003, 003 Rack, 003 Rack+
est conforme aux règlements FCC Part 15.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne peut provoquer d'interférences nuisibles, et (2) cet équipement doit supporter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un mauvais fonctionnement.
Déclaration de communication
REMARQUE: cet équipement a ete teste et s'est revele conforme aux limites d'un periphérique numérique de classe A, conformément aux reglements Part 15 de la FCC. Ces limites ont pour but de fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation domestique. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radioélectrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions fournies, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, aucune garantie n'est donnée que des interférences ne se produit pas dans une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences nuisibles à la réception de postes de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en allumant et en éteignant le poste, l'utiliseur peut tenter de corriger ces interférences en mettant an œuvre une ou plusieurs des mesures suivantes:
- réorienter ou déplacer l'antenne de réception;
- éloigner l'équipement du poste récepteur;
- connecter l'équipement à une prise électrique différente de cette du poste de réception;
- demander conseil au revendeur ou à un technicien radio/TV experimenté.
Toute modification de l'équipement, si elle n'est pas expressément approuvée par Digidesign, peut annuler le droit d'exploitation de l'utilisateur.
Déclaration de conformité pour le Canada
Ce périphérique numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Conformité australienne

Avid
Déclaration de conformité européenne

Digidesign est autorisé à apposer la mention CE (Conformité Européenne) sur les équipements conformés, déclarant ainsi la conformité à la directive EMC 89/336/EEC et à la directive 73/23/EEC sur les basses tensions.
Déclaration de sécurité
Cet équipement a ete teste pour etre en conformite avec la certification de securite des Etats-Unis et du Canada et conformement aux specifications des normes UL : UL60065 7th /IEC 60065 7th et CAN/CSA C22.2 60065:03. Digidesign Inc. a reçu l'autorisation d'apposer la marque UL et CUL appropriee sur ses équipements conformes.
Attention

Consignes de sécurité importantes
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez-les.
3) Soyez attentifs aux averissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N'utilise pas cet apparéil à proximé d'une source d'eau.
6) Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec.
7) N'obstruez pas les conduits de ventilation. Lors de l'installation, respectez les instructions du fabricant.
8) N'installez pas l'unité à proximité de sources de chaleur, telles que des radiateurs, poèles ou autres apparils (amplificateurs compris) produitant de la chaleur.
9) Ne retirez pas la sécurité de la prise polarisée ou mise à la terre. Une prise polarisée possède deux lames, dont l'une est plus large que l'autre. Une prise mise à la terre comporte deux lames et une broche de masse. La lame plus large et la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie n'est pas adaptée à votre fiche, consultez un électricien, afin qu'il remplace la prise obsoilée.
10) Veillez à ne pas marcher sur le cordon d'alimentation, ni à le pincer, en particulier au niveau des prises, des fiches fémelles et de leur point de connexion à l'appareil.
11) Utilisez uniquement des attaches et des accessoires recommendés par le fabricant.
12) Débranche l'appareil en cas d'orage ou s'il n'est pas utilisé pendant une longue période.
13) Pour tout entretien et réparation, adresse-vous à un personnel qualifié. Des réparations sont requises lorsque l'appareil est endommagé, notamment lorsque la prise d'alimentation ou le cordon d'alimentation est abîme, en cas de mauvais fonctionnement, d'exposition à la pluie ou à la moissure, de reversissement de l'appareil, de déversement accidentel de liquide ou de chute d'objets sur l'unité.
14) Cet apparéil doit être protégé des éclaboussures et des ruissemblents de liquide. Evitez de placer des recipients contenant du liquide (un vase, par exemple) sur l' apparéil. Attention! Afin de réduire les risques d'incendie ou de chic electrique, n'exposez pas cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.
15) L'appareil doit être connecté à un réceptacle correctement mis à la terre.
16) L'interrupteur principal se situe à l'avant sur le modele 003 et à l'arrière sur le modele 003. Il doit rester accessible une fois l'installation effectuee.
table des matieres
Chapitre 1. Bienvenue dans la gamme 003 1
Fonctionnalités de la gamme 003 1
Fonctions de Pro Tools LE 3
Configuration requise et compatibilité 3
Conventions utilisées dans ce guide 4
Chapitre 2. Installation de Pro Tools sur Mac 7
Présentation de l'installation 7
Installation de Pro Tools LE et connexion de l'interface. 7
Lancement de Pro Tools LE. 9
Logiciels supplémentaires du disque d'installation Pro Tools 10
Connexion des disques FireWire 12
Désinstallation de Pro Tools 13
Chapitre 3. Installation de Pro Tools LE sous Windows 15
Présentation de l'installation 15
Installation de Pro Tools LE et connexion de l'interface de la gamme 003. 15
Lancement de Pro Tools LE. 18
Logiciels supplémentaires du disque d'installation Pro Tools 19
Connexion des disques FireWire 21
Connexion à un ordinateur portable à l'aide d'un cable FireWire à 4 broches 22
Désinstallation de Pro Tools LE 22
Chapitre 4. Configuration de votre système Pro Tools 23
Demarrage et arrêt du système 23
Configuration du logiciel Pro Tools LE 24
Optimisation d'un système Mac pour Pro Tools 33
Optimisation d'un système Windows pour Pro Tools 35
Chapitre 5. Panneau supérieur de 003 41
Modes de fonctionnement de 003 41
Présentation du panneau supérieur de 003 44
Section d'affichage 45
Section des faders 47
Section Console/Channel View 52
Commandes de transport et de navigation 55
Section Automation 59
Section Modificateurs. 60
Commandes d'entrée Mic/DI 61
SectionEcoute 61
Chapitre 6. Panneau avant de I'unité 003 Rack 63
Commandes d'entrée Mic/DI 63
Section Ecoute 64
Indicateurs d'etat 65
Chapitre 7. Panneaux arrirée de 003 et 003 Rack 67
Chapitre 8. Panneau arrirée de I'unité 003 Rack+ 75
Chapitre 9. Panneau avant de I'unité 003 Rack+ 81
Commandes d'entrée Mic et Line/DI 82
Section Ecoute 82
Indicateurs d'etat 83
Chapitre 10. Connexions Studio 85
Branchement du casque 85
Branchement d'un système d'ecoute 85
Branchement des entrées audio 87
Connexion d'un micro. 88
Connexion d'instruments aux interfaces de la gamme 003 91
Connexion d'appareils avec entrées et sorties numériques. 94
WordClock 95
Utilisation de péripériques d'effets externes 97
Ecoute et enregistrement à partir de sources secondaires 98
Enregistrement a partir d'un périhérique numérique 99
Connexion d'un enregistrureur pour le mixage final 100
Connexions MIDI. 100
Utilisation d'une pédale 101
Chapitre 11. Utilisation du mode Pro Tools avec 003 103
Enregistrement d'une session. 103
Utilisation du mode Console View 104
Utilisation du mode Channel View 108
Affichage des options en mode Console et Channel View 112
Creation d'assignations de plug-in personalisées 114
Déplacement d'un champ de saisie à l'autre et modification des valeurs 115
Utilisation des pistes 116
Affectation de chemins Pro Tools (entretes, sorties, departs, inserts). 116
Utilisation des fenêtres Output 120
Enregistrement 121
Navigation dans la fenetre Edit. 121
Opérations d'édition générales 123
Utilisation des emplacements mémoire 123
Contrôle de l'affichage des pistes sur la surface de contrôle 124
Utilisation du mode Automation. 126
Raccourcis du panneau supérieur de 003. 127
Chapitre 12. Utilisation du mode MIDI avec 003 131
Présentation du mode MIDI 131
Selection du mode MIDI 132
Rappel des présélections d'assignations MIDI 133
Assignnlation de commandes 134
Modification des présélections d'assignations MIDI. 135
Attribution de noms aux présélections d'assignations MIDI 137
Enregistrement de présélections MIDI Map 138
Parametres d'usine 138
Présélections d'usine 139
Annexe A. Mode Utility (003单单) 159
Acces au mode Utility 159
Affichage des informations sur la version du microprogramme 160
Test de I'ecran à cristaux liquides 160
Test des voyants 161
Test des touches 161
Test des codeurs 161
Tests des faders 162
Mode Vegas. 163
TestMIDI 163
Test audio 164
Annexe B. Configuration d'AMS (Mac OS X uniquement) 167
Audio MIDI Setup 167
Prise en charge de noms de patch 170
Annexe C. Configuration de MIDI Studio Setup (Windows uniquement) 171
MIDI Studio Setup 171
Prise en charge de noms de patch MIDI. 174
Annexe D. Configuration et maintenance du disque dur 177
Enregistrement deconseilé sur le lecteur système. 177
Formats et types de disques durs pris en charge 177
Formatage d'un lecteur audio 178
Partition des disques 180
Défragmentation d'un lecteur audio. 180
Utilisation de disques Mac sur des systèmes Windows 182
Espace de stockage du disque dur 183
Annexe E. Dépannage 185
Sauvegarde de votre travail 185
Problèmes courants 186
Facteurs de performances. 186
Avant d'appeler le support technique de Digidesign. 187
Annexe F. Ressources 189
A propos des guides Pro Tools 189
A propos de www.digidesign.com. 190
Index 193
chapitre 1
Bienvenue dans la gamme 003
Bienvenue dans la gamme 003^® de stations de travail Pro Tools®, la multiplate-forme de Digidesign pour la création sociale et audio et la production multimédia. La gamme 003 est composée des péripériques 003, 003 Rack et 003 Rack+.
Fonctionnalités de la gamme 003
Chaque interface de la gamme 003 est dotée de fonctionnalités distinctes. Cependant, toutes les unités de la gamme 003 ont en commun les capacités d'entrée et de sortie suivantes:
- Jusqu' à 18 canaux d'E/S.
- Huit entrées audio analogiques équipées de convertisseurs A/N prénant en charge l'audio 24 bits à des fréquences d'échantillonnage de 96kHz maximum.
-
Huit sorties audio analogiques équipées de convertisseurs A/N prénant en charge l'audio 24 bits à des fréquences d'échantillonnage de 96kHz maximum.
-
Des paires de sortie d'écoute principales (Main) et supplémentaires (Alt) (+4 dBU) avec un seul niveau de contrôle. Ces sorties reflètent les sorties 1 et 2 et assurent une connexion directe à un système de contrôle (tel qu'un amplificateur stéreo, des haut-parleurs ou une autre destination stéreo).
- Une paire d'entrées Aux (+4 dBu) pour le contrôle direct des sources d'entrée de la bande ou du CD.
- Deux sorties casque stéreo 1/4 de pouce (casque 1 et 2) avec commandes de réglage du niveau sonore. Le casque 2 peut contrôle les sorties principales 1 et 2 comme le casque 1 ou être réglé pour contrôle les sorties 3 et 4 dans le cadre de mixages de retours.
- Des connecteurs optiques pour 8 canaux d'E/S optiques (ADAT) (prenant en charge jusqu'à 48kHz ) ou 2 canaux d'E/S optiques S/PDIF.
- Des connecteurs RCA pour 2 canaux d'E/S numériques S/PDIF prénant en charge l'audio 24 bits à des fréquences d'échantillonnage pouvant atteindre 96kHz .
- Ports d'entrée et de sortie de l'horloge Word clock pour envoyer ou receivevoir 1x Word clock.
-
Prise pédale pour le lancement et l'arrêt de la lecture ou l'insertion de point d'entrée/de sortie lors de l'enregistrement.
-
Une section d'écoute avec une touche de coupure du son (Mute) et des touches pour l'acheminement des signaux d'entrée et de sortie.
Fonctions audio et MIDI
003 et 003 Rack
- 8 entrées audio analogiques.
-
Entrées 1 à 4 :
-
compatibilité avec les microphones (XLR) et les entrées directes d'instruments (1/4 de pouce);
- filtrres passer haut 75Hz (HPF), commutables par canal;
-
alimentation fantôme 48 V pour entrées micro, commutable par paire de canaux.
-
Entrées de ligne 5 à 8 (TRS 14 de pouce) pouvant être définies sur des valeurs comprises entre +4 dBu (pour l'équipement professionnel) et -10 dBV (pour l'équipement grand public).
- Un port d'entrée MIDI (In) et deux ports de sortie MIDI (Out), procurant 16 canaux d'entrées MIDI et 32 canaux de sortie MIDI.
003 Rack+
- 8 entrées audio analogiques.
-
Chaque canal d'entrée offre les fonctionnalités suivantes :
-
compatibilité avec les microphones (XLR) et les entrées Line/DI (1/4 de pouce);
- ligne passée haut 75 Hz (HPF), commutable par canal;
- alimentation fantôme 48 V pour entrées micro, commutable par canal;
- touche Pad de -20 dB, commutable par canal.
-
Entrée DI sur le panneau avant.
-
Un port d'entrée MIDI In et un port de sortie MIDI Out, procurant jusqu'à 16 canaux d'entrées MIDI et 16 canaux de sortie MIDI.
Fonctionnalités des surfaces de contrôle
(003 unquement)
003 possède une surface de contrôle intégrée et dotée des éléments suivants :
- Huit faders tactiles motorisés pour contrôler le volume et d'autres paramètres. Les faders peuvent être désactifs au moment de la lecture de mixages automatiques.
- Des touches de mise en solo des pistes (Dedicated Solo), de coupure du son (Mute) et de sélection et enregistrement de canal (Channel Select/Record Arm).
- Huit codeurs rotatifs multifonctions pour le réglage des panoramiciques (Pan), des départ (Send) et des plug-in.
- Accès rapide et pratique aux paramètres d'envois, d'inserts, de pages de plug-in, de panoramicique et autres fonctions de pistes.
- Des touches Automation Mode pour la seLECTION et l'affichage des modes d'automation.
- Un écran à cristaux liquides de grande taille et lumineux pour l'affichage des données.
- Des commandes de transport et des touches Transport mode pour la lecture et l'enregistrement en boucle et QuickPunch.
- Une molette concentrique double de lecture à vitesse variable/avance continue.
- Des touches Save, Undo et Enter. Une touche Memory Location pour le rappel des emplacements mémoire ou l'ouverture de la fenêtre Memory Location.
-
Des touches Windows pour l'affichage des fenêtres Plug-in, Mix et Edit par Pro Tools.
-
Des commandes de navigation et de zoom.
- Des touches de mode MIDI pour l'affection MIDI.
- Une touche Utility pour les tests de 003.
Fonctions de Pro Tools LE
Le logiciel Pro Tools LE^TM sur Mac ou Windows fournit les fonctions suivantes avec Mbox 2 Pro :
- lecture, ou lecture et enregistrement, de pistes audio numériques (jusqu'a 48 mono ou stéreo), selon les possibilités de l'ordinateur;
- jusqu'à 128 pistes audio (dont un maximum de 48 pistes actives), 128 pistes d'entrée auxiliaire, 64 pistes de fader principal, 256 pistes MIDI et 32 pistes d'instrument par session;
- résolution audio 16 ou 24 bits, à des fréquences d'échantillonnage allant jusqu'à 48 kHz;
- édition à accès aléatoire non destructive et automation de mixage;
- traitement audio allant jusqu'à 10 inserts par piste (plug-in RTAS ou inserts matériels);
- jusqu'à 10 départ par piste;
- 32 bus de mixage internes.
A Pro Tools LE utilise le processeur de votre ordinateur pour mixer et Traitser les pistes audio (traitement hote). Les ordinateurs fonctionnant à des vitesses d'horloge plus rapides peuvent prendre en charge un plus grand nombre de pistes et assurer le traitement avec davantage de plug-in.
Configuration requise et compatibilité
Les interfaces de la gamme 003 peuvent être utilisées sur un PC Windows ou un ordinateur Mac approvoué par Digidesign qui exécute le calculi Pro Tools LE.
Un lecteur DVD est requis pour l'utilisation du disque d'installation de Pro Tools.
Digidesign peut assurer la compatibilité et fournir une assistance uniquement pour les matériels et les logiciels testés et approuvés par ses soins.
Pour connaître la configuration système completé et la liste des ordinateurs, systèmes d'exploitation, disques durs et périhériques tiersapprovés par Digidesign, reportez-vous aux informations de compatibilité sur le site Web de Digidesign, à l'adresse :
003 et 003 Rack possèdent chacun un port d'entrée MIDI et deux ports de sortie MIDI procurant 16 canaux d'entrée MIDI et 32 canaux de sortie MIDI. T
L'unité 003 Rack+ est équipée d'un port d'entrée MIDI et d'un port de sortie MIDI, fournissant 16 canaux d'entrée MIDI et 16 canaux de sortie MIDI.
Les interfaces de la gamme 003 peuvent fonctionner avec n'importe quel périphérique prenatal en charge les contrôleurs continus MIDI (CC). Des pilotes sont fournis pour vous permettre d'utiliser 003 comme surface de contrôle MIDI sur un ordinateur fonctionnant sous Windows ou Mac avec praticement tous les logiciels compatibles.
En mode MIDI, les unités de la gamme 003 envoient les mêmes données de contrôle MIDI sur le port FireWire et le port MIDI de sortie 1. Elles repondent aux données MIDI reçues via FireWire et par le biais du port d'entrée MIDI. Vérifiez que vos cables MIDI sont bien connectés aux péripériques MIDI externes que vous souhaitez contrôle, ou qu'ils sont branchés à un routeur ou une interface MIDI (également connectés à votre ordinateur).
Pour-disposer de ports MIDI supplémentaires, ajoutez une interface MIDI au système. Les interfaces MIDI USB fonctionnent correctement avec les systèmes Pro Tools sous Windows et Mac. Les interfaces série MIDI sont prises en charge sur les systèmes Windows uniquement.
A Seules les interfaces MIDI USB sont compatibles avec les systèmes Pro Tools pour Mac OS X. Les adaptateurs de port modem-série et les péripériques MIDI ne sont pas pris en charge.
Pour obtenir la liste des adaptateurs pris en charge, visitez le site Web de Digidesign, à l'adresse :
Configuration des disques durs
Pour une qualité optimale d'enregistrement et de lecture audio, tous les systèmes Pro Tools doivent un ou plusieurs disques durs agrésés par Digidesign.
Pour consulter la liste des disques durs recommends par Digesign, visitez le site Web Digesign à l'adresse :
Si vous utilisez un disque dur ATA/IDE ou FireWire, initialisez-le à l'aide de l'utilitaire Disk Utility fourni avec le logiciel système Apple (Mac) ou du Gestionnaire de disques de Windows.
Pour plus d'informations, voir annexe D "Configuration et maintenance du disque dur".
Enregistrement déconseilé sur le lecteur système
Il n'est pas recommancé de réaliser des enregistrements sur lecteur du système. Les disques durs système fournissant parfois des performances d'enregistrement et de lecture inférieures à celles fournies par les lecteurs non système, ce qui se traduit par un nombre inférieur de pistes et de plug-in.
Conventions utilisées dans ce guide
Tous les guides de Digidesign utilisent les conventions suivantes pour indiquer les commandes de menu et les touches de raccourci :
| Convention | Action |
| File > Save | Dans le menu File, Sélectionnez Save. |
| Ctrl+N | Maintenez la touche Ctrl enfoncée et appuyez sur la touche N. |
| Ctrl+click | Maintenez la touche Ctrl enfoncée tout en cliquant à l'aide du bouton de la souris. |
| Clique avec le bouton droit de la souris | Clique à l'aide du bouton droit de la souris. |
Les noms des commandes, options et paramètres qui apparaissent à l'écran sont affichés dans une autre police.
Les symboles suivants sont utilisés pourmettre en évidence des informations importantes :

Les conseils aux utilisateurs sont des astuces qui vous permettent d'optimiser l'utilisation de votre système Pro Tools.

Les avertissements importants contiennent des informations susceptibles de modifier les données d'une session ou les performances de votre système Pro Tools.

Les raccourcis indiquent des raccourcis clavier et souris utiles.

Les renois dirigent l'utilisateur vers les sections correspondantes dans les guides Digidesign.
chapitre 2
Installation de Pro Tools sur Mac
Ce chapitre contient des informations propres aux systèmes Mac. Si vous souhaitez installer Pro Tools sous Windows, reportez-vous au chapitre 3, "Installation de Pro Tools LE sous Windows".
Avant de proceper à l'installation de cette version de l'application, consultez le fichier Lisez-moi du disque d'installation de Pro Tools.
Présentation de l'installation
L'installation d'un système de la gamme 003 sur un ordinateur Mac implique les étapes suivantes :
1 "Installation de Pro Tools LE et connexion de l'interface", page 7.
2 "Lancement de Pro Tools LE", page 9.
3 "Lancement de Pro Tools LE", page 9.
4 Configuration de votre système pour une performance optimale (voir chapitre 4, "Configuration de votre système Pro Tools").
5 Etablissement des connexions audio et MIDI à l'interface de la gamme 003 (voir chapitre 10, "Connexions Studio").
Le disque d'installation de Pro Tools comporte des logiciels supplémentaires pour votre système. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Logiciels supplémentaires du disque d'installation Pro Tools", page 10.
Installation de Pro Tools LE et connexion de l'interface
Avant de connecter l'interface de la gamme 003 à votre ordinateur, vous devez installer le calculé Pro Tools LE.
Ne connectez pas l'interface de la gamme 003 à votre ordinateur tant que vous n'avez pasinstallélelogiciel Pro Tools LE.
Pour installer de Pro Tools LE :
1 Assurez-vous que vous étés connecté en tant qu'administrateur pour le compte sur lequel vous souhaitez installer Pro Tools.
Pour obtenir des détails sur les privilèges d'administrateur sur Mac OS X, reportez-vous à votre documentation Apple OS X.
2 Insérez le disque d'installation de Pro Tools LE dans le lecteur de DVD.
3 Sur le disque d'installation, double-cliquez sur Install Pro Tools LE.mpkg.

Icône Install ProTools LE.mpkg
4 Pour proceder à l'installation, suivez les instructions à l'écran.
5 Cliquez sur Continue à chaque fois que cela vous est demandé.
6 Lorsque la page de besoin du type d'installation s'affiche, effectuez l'une des opérations suivantes :
- Pour installer tous les fichiers d'application Pro Tools ainsi que les plug-in Gratis (et le contenu associé), laissez les options d'installation sélectionnées par défaut, puis cliquez sur Continue.
-0u- - Sélectionnez (ou désélectionnez) une configuration personnalisée d'options d'installation (voir "Options d'installation", page 9) et cliquez sur Continue.
7 Cliquez sur Install.
8 A l'invite, saisissez votre mot de passer administrateur et cliquez sur OK pour authenticate I'installation.
9 Suivez les instructions à l'écran.
10 Lorsque l'installation est terminée, cliquez sur Restart.
11 Avant de démarrer le logiciel Pro Tools LE, éteignez votre ordinateur et connectez l'interface de la gamme 003 à votre ordinateur.
12 Branchez l'interface de la gamme 003 à une prise de courant alternatif standard à l'aide du cable d'alimentation de CA fourni avec l'unité. Les interfaces de la gamme 003 fonctionnent grâce au courant alternatif.
13 Repérez le cable FireWire fourni avec l'unité.
A Veillez à insérer le connecteur du cable FireWire dans le bon sens. Si vous avez des difficultés à l'insérer, essayez l'autre sens mais ne force pas, vous pourriez endommager le port FireWire.
14 Branchez d'abord une des deux extrémités du cable FireWire à l'un des ports intitulé 1394 à l'arrête de l'unité de l'interface sans préférence.

Ports FireWire de la gamme 003 (panneau arrête)
15 En fonction de la configuration de votre système, procédez de la manière suivante :
- Connectez l'autre extrémité du cable FireWire à tout port FireWire disponible sur votre ordinateur.
-OU- - Si vous ordinateur ne possède qu'un seul port FireWire, connectez l'autre extrémité du cable FireWire au port FireWire d'un disque dur FireWire connecté à votre ordinateur.
A Si l'interface de la gamme 003 est connectée à l'ordinateur via un disque dur FireWire,ILA ne permet pas d'obtenir le nombre maximal de pistes. Pour cela, vousdezestinstaller une carte CI/PCMCIA/ExpressCard agreee par Digidesign afin d'augmenter le nombre de ports FireWire sur voitr ordinateur.
Pour plus d'informations sur les options FireWire PCI/PCMCIA/ExpressCard prises en charge, consultez le site Web de Digidesign (www.digidesign.com).
Options d'installation
Options Pro Tools LE
Pour installer un sous-ensemble du logiciel Pro Tools et des plug-in (et contenu associé), cliquez sur le triangle permettant d'afficher l'option Pro Tools LE 8.0 dans le programme d'installation et déselectionnementz toutes les options ci-après que vous ne souhaitez pas installer.
Fichiers d'application (requis pour Pro Tools)
Installe l'application Pro Tools et les fichiers de bibliothèque compatibles nécessaires à l'exécution de Pro Tools. Cette option installe également le pilote Digidesign CoreAudio. La sélection de cette option est indispensable pour l'installation de Pro Tools.
Plug-in DigiRack Installe des plug-in Gratis, notamment les plug-in DigiRack, Bomb Factory, Eleven Free, TL Utilities, ainsi que les plug-in D-Fi et Maxim de Digidesign.
Pro Tools Creative Collection Installe un
ensemble de plug-in RTAS et d'instruments virtuels Gratis (comprénant 4,4 Go de contenu échantillon associé). Pour plus d'informations, consultez le Guide des plug-in Creative Collection.
Options supplémentaires
Le programme d'installation de Pro Tools fournit les options supplémentaires suivantes à installerer avec le logiciel et les plug-in Pro Tools.
Pilote CoreAudio de Digidesign Cette option installe le pilote CoreAudio de Digidesign, qui vous permet d'utiliser des interfaces audio agreées Digidesign avec des applications hierces compatibles avec la norme CoreAudio.
Avid Video Engine This option you permit d'intégrer des péripériques video Avid® (par exemple, Avid Mojo®) à votre système Pro Tools.
Pilote d'E/S MIDI Le pilote d'E/S MIDI est requis pour l'utilisation de l'interface d'E/S MIDI Digidesign.
Lancement de Pro Tools LE
Lorsque vous lancez Pro Tools LE pour la première fois, vous etes invite a entering un code d'autorisation pour valider votre logiciel. (Le code commence par les lettres DIGI.)
Pour autoriser le logiciel Pro Tools LE :
1 Assurez-vous que l'interface de la gamme 003 est connectée à l'ordinateur et sous tension.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
- Cliquez sur l'icone Pro Tools LE dans le Dock.
-0u-
- Recherche l'application Pro Tools LE sur votre disque dur et cliquez deux fois sur l'icone correspondante.
Si un message d'ajretissement s'affiche a propos de la mise a jour du microprogramme de votre matériel, suivez les instructions a l'écran pourmettre a jour le microprogramme. Pour plus d'informations, reportez-vous a la section "Mise a jour du microprogramme de la gamme 003",page 10.
3 Dans la boîte de dialogue qui s'affiche, tapez le code d'autorisation exactement tel qu'il est imprimé, en insérant les espaces appropriés et en respectant la casse, puis cliquez sur Validate. Le code d'autorisation est imprimé sur la deuxème de couverture de ce guide.
4 La boîte de dialogue Quick Start vous permet d'effectuer l'une des opérations suivantes :
- Créer une session à partir d'un modele.
- Créer une session vide.
- Ouvrir une autre session de votre système.

Boite de dialogue Quick Start
Pour plus d'informations sur la boite de dialogue Quick Start et les modèles de session, consultez le Guide de referencia Pro Tools (seLECTIONnez Help > Pro Tools Reference Guide).
Mise à jour du microprogramme de la gamme 003
Au démarrage, Pro Tools vérifie automatiquement la version du microprogramme de l'unité et vous invite à la mesure à jour si une version plus récente est disponible.
Si vous effectuez la mise à jour, terminez le processus avant de déconnecter ou d'etreindre votre système.
A la fin d'une mise à jour de microprogramme, Pro Tools se ferme et vous devez le reliancer.
Si au cours du processus de mise à jour, vous receivez un message indiquant que Pro Tools ne peut pas communiquer avec l'interface de la gamme 003, attendez 30 secondes que le message se ferme. Si le message reste à l'écran, éteignez l'interface 003, puis mettez-la de nouveau sous tension.
Logiciels supplémentaires du disque d'installation Pro Tools
Le disque d'installation Pro Tools contient des logiciels supplémentaires pour votre système, notamment des pilotes audio pour生存 d'autres applications audio via un dispositif Digidesign, ainsi qu'une session de démonstration Pro Tools.
Les programmes d'installation de plug-in supplémentaires sur le disque sont soumis à paiement. Des versions d'essais de ces plug-in peuvent être téléchargees sur le site Web de Digesign (www.digesign.com) si vous disposez d'une clé intelligente iLok USB et d'un compte iLok.com.
Applications et plug-in tiers
VotrecoffretProToolscontienteguallyplusieursapplications et plug-in Gratisfournispardesdeveloppeurs tierspartenaires deDigidesign.Vouspouvezinstallerceselementsa parteunoislf'ssultationdeProTools terminée.
Plug-in 003 Factory Bundle
Si vous avez acheté une version Factory de 003, affichez le contenu du CD d'installation de Pro Tools LE, ouvre le dossier Factory Bundles Installers place sous Additional Files, puis lancez le programme d'installation Install 003 Factory Bundle.
Pilote CoreAudio de Digidesign
Le pilote CoreAudio de Digidesign est un pilote audio multiclent et multicanal qui permet à des applications compatibles CoreAudio de dire et d'enregistrer des données via un périphérique Digidesign.

Le pilote CoreAudio de Digidesign n'est multiclient qu'vec des applications fierces. Il ne peut pas etre utilise avec d'autres applications lorsque Pro Tools est lancé avec des interfaces de la gamme 003.
Le pilote CoreAudio est installé par défaut lorsque vous installez Pro Tools.

Pour plus d'informations sur la configuration du pilote CoreAudio, reportez-vous au guide correspondant.
Pilote CoreAudio en version autonome
Il est possible d'installer la version autonome du pilote CoreAudio de Digidesign sur des systèmes Mac non équipés de Pro Tools. La version autonome de ce pilote est disponible sur le disque d'installation Pro Tools (dans le fichier Additional Files).
Si Pro Tools a ete desinstalle, le pilote CoreAudio l'a aussi ete automatiquement.
Pour plus d'informations sur l'installation et la configuration de la version autonome du pilote CoreAudio, reportez-vous au guide correspondant.
Session de démonstration Pro Tools
Le disque d'installation de Pro Tools comprend également une session de démonstration. Cette session permet de vérifier le fonctionnement du système.
La session de démonstration de Pro Tool LE s'intitule Filtered Dream.
Avant d'installer la session de démonstration sur votre lecteur audio, vérifie que ce dernier est configuré comme indiquédans la section "Formatage d'un lecteur audio", page 178.
Pour installer la session de démonstration :
1 Insérez le disque d'installation de Pro Tools LE dans le lecteur de DVD.
2 Sur le disque d'installation de Pro Tools LE, recherche et ouvre le dossier Additional Files/Pro Tools Demo Sessions Installer.
3 Double-cliquez sur Install demo session.pkg.
4 Suivez les instructions à l'écran.
5 Lorsque vous y étés invite, sélectionnez le lecteur audio en tant qu'emplacement d'installation et cliquez sur Suivant pour commencer l'installation. Une fois l'installation terminée, cliquez sur Close.

Vous pouvez ouvrir la session de démonstration enclistuant deux fois sur le fichier Filtered Dream.ptf (situé dans le dossier de session Filtered Dream Demo).
Connexion des disques FireWire
Connectez les disques FireWire directement sur un port FireWire disponible de votre ordinateur.

Ne connectez pas de disque dur FireWire au second port FireWire du panneau arrêté de votre interface de la gamme 003.
Les ports FireWire des interfaces de la gamme 003 ne transmettent pas les données lorsque les unités sont hors tension. Ainsi, si vous connectez les péripériques FireWirebout à bout depuis votre ordinateur, il est recommendé de connecter les disques durs FireWire directement à l'ordinateur et non à l'interface de la gamme 003. Cela permet d'empêcher les erreurs de disque dur dans le cas où l'interface 003 est hors tension.

Les performances des lecteurs audio peuvent etre augmentées en activant lajournalisation. Pour plus d'informations,reportez-vous à la section "Activation de lajournalisation des lecteurs audio",page 35.
Pour connecter un disque FireWire, procédez comme indiqué ci-dessous :
- Si vous ordinateur comporte plusieurs ports FireWire, connectez le disque dur FireWire à un port FireWire de l'ordinateur et connectez votre interface de la gamme 003 à un autre port FireWire de l'ordinateur.
$$ - 0 u - $$
- Si vous ordinateur ne compte qu'un port FireWire, connectez le disque dur FireWire directement à votre ordinateur et connectez votre interface de la gamme 003 à un port FireWire disponible sur le disque.

La connexion de la gamme 003 à l'ordinateur via un disque dur FireWire ne prend pas en charge le nombre maximal de pistes. Pour cela, nous vous conseillons d'acquerir une carte PCI/PCMCIA/ExpressCard afin d'augmenter le nombre de ports FireWire sur votre ordinateur.
Pour plus d'informations sur les options FireWire PCI/PCMCIA/ExpressCard prises en charge, consultez le site Web de Digidesign (www.digidesign.com).
Connexion d'autres péripériques FireWire aux interfaces de la gamme 003
Le second port FireWire de l'interface de la gamme 003 est disponible pour connecter bout à bout des péripériques FireWire, notamment des apparêls photo ou caméscopes numériques. Mème hors tension, les interfaces de la gamme 003 s'alimentent via les ports FireWire de l'ordinateur, ce qui vous permet de recharger les batteries d'autres péripériques FireWire connectés.
Déinstallation de Pro Tools
Pour désinstaller le calculé Pro Tools de votre ordinateur, utiliser le programme de désinstallation.
Pour désinstaller Pro Tools de votre ordinateur :
1 Assurez-vous que vous étés connecté en tant qu'administrateur au compte sur lequel Pro Tools est installé.
Pour obtenir des détails sur les privilèges d'administrateur sur Mac OS X, reportez-vous à votre documentation Apple OS X.
2 Accédez à Applications/Digideign/Pro Tools/ Pro Tools Utilities, puis cliqueze deux fois sur Uninstall Pro Tools.
3 Cliquez sur Continue pour proceder à la déinstallation.
4 Sélectionnez le type de désinstallation à effectuer :
Safe Uninstall : conserve les plug-in et systèmes de fichiers requis pour la compatibilité avec certains produits Avid. Optez pour Safe Uninstall si vous utilisez une application Avid ou effectuez une mise à jour vers une version incluant le support client.
Clean Uninstall : supprime tous les fichiers Pro Tools, y compris les systèmes de fichiers, les plug-in Digidesign et les noms de patch MIDI. Optez pour Clean Uninstall si vous effectuez une mise à jour ou corrigez des problèmes à partir d'un système propre.
5 Cliquez sur Désinstaller.
6 Entrez le mot de passer administrateur, puis cliquez sur OK.
7 Cliquez sur Finish pour fermer la fenetre du programme d'installation.
Installation de Pro Tools LE sous Windows
Ce chapitre contient des informations propres aux systèmes Windows. Si vous souhaitez installer Pro Tools sur Mac, reportez-vous au chapitre 2, "Installation de Pro Tools sur Mac".
Avant de proceder à l'installation de cette version de l'application, consultez le fichier Lisez-moi du disque d'installation de Pro Tools.
Présentation de l'installation
L'installation d'un système de la gamme 003 sur un ordinateur Windows implique les étapes suivantes :
1 "Installation de Pro Tools LE et connexion de l'interface de la gamme 003", page 15.
2 "Lancement de Pro Tools LE", page 18.
3 Configuration de votre système pour une performance optimale (voir Chapitre 4, "Configuration de votre système Pro Tools").
4 Etablissement des connexions audio et MIDI à l'interface de la gamme 003 (voir Chapitre 10, "Connexions Studio").

Le disque d'installation de Pro Tools comporte des logiciels supplémentaires pour votre système. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Lancement de Pro Tools LE", page 18.
Installation de Pro Tools LE et connexion de l'interface de la gamme 003
Avant de connecter l'interface de la gamme 003 à votre ordinateur, vous devez installer le calculé Pro Tools LE.
A Ne lancez pas cette procedure si l'interface de la gamme 003 est connectee a votre ordinateur.
Pour installer Pro Tools LE :
1 Demarrez Windows en vous connectant avec des privilèges d'administrateur. Pour tout renseignement supplémentaire sur les privilèges d'administrateur, reportez-vous à la documentation Windows.
2 Insérez le disque d'installation de Pro Tools LE dans le lecteur de DVD.
3 Sur le disque d'installation, recherche et ouvre le dossier Installer de Pro Tools.
4 Cliquez deux fois sur Setup.exe.

Icone Setup.exe
A Sous Vista, si la boîte de dialogue Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche, cliquez sur Autoriser.
5 Pour proceder à l'installation, suivez les instructions à l'écran et cliquez sur Next lorsque vous y étés invite.
6 Pour installer la gamme complète de logériels et de plug-in Pro Tools, laissez l'option Pro Tools sélectionnée.
7 Lorsque la page de besoin des fonctionnalités s'affiche, effectuez l'une des opérations suivantes :
- Pour installer tous les fichiers d'application Pro Tools ainsi que les plug-in Gratis (et le contenu associé), laissez les options d'installation sélectionnées par défaut, puis cliquez sur Continue.
-ou-
- Sélectionnez (ou désélectionnez) une configuration personnalisée d'options d'installation (voir "Options d'installation", page 17) et cliquez sur Continue.
8 Cliquez sur Next.
9 Cliquez sur Install.
10 Lorsque vous yêtes invite, raccordez le cable FireWire à votre interface de la gamme 003.
Veillez à insérer le connecteur du cable FireWire dans le bon sens. Si vous avez des difficultés à l'insérer, essayez l'autre sens mais ne force pas, vous pourriez endommager le port FireWire.
11 En fonction de la configuration de votre système, procédez de la manière suivante :
- Si vous ordinateur possède plusieurs portes FireWire, connectez l'autre extrémité du cable FireWire à un port FireWire disponible de votre ordinateur.
-0u- - Si vous ordinateur ne possède qu'un seul port FireWire, connectez l'autre extrémité du cable FireWire au port FireWire d'un disque dur FireWire connecté à votre ordinateur.
A Si l'interface de la gamme 003 est connectee à l'ordinateur via un disque dur FireWire,ILA ne permet pas d'obtenir le nombre maximal de pistes. Pour cela, vousdezestinstaller une carte PCI/PCMCIA/ ExpressCard agreée par Digidesign afin d'augmenter le nombre de ports FireWire sur voitré ordinateur.
Pour plus d'informations sur les options FireWire PCI/PCMCIA/ExpressCard prises en charge, consultez le site Web de Digidesign (www.digidesign.com).
Si vous utilisez un portable Windows doté d'un port FireWire à 4 broches (généralement étiquete “1394”), reportez-vous à “Logiciels supplémentaires du disque d'installation Pro Tools”, page 19 pour obtenir des informations sur le cable FireWire.
12 Branchez l'interface de la gamme 003 à une prise de courant alternatively standard à l'aide du cable d'alimentation de CA fourni avec l'unité.
13 Mettez sous tension votre interface de la gamme 003. Voitre périhérique requiert du courant alternatif pour fonctionner.
14 Cliquez sur OK.
A Sous Windows XP, une série de boites de dialogue pourrait s'ouvrir, indiquant que le pilote n'a pas eté validé lors du test permettant d'obtenir le logo Windows. Cliquez sur Continuer pour chacune d'entre elles jusqu'à ce qu'elles ne s'affichent plus.
Si d'autres boites de dialogue s'affichent (telles que Nouveau matériel détecté), laissez-les ouvertes et ne cliquez dans aucune d'entre elles. Ces boites de dialogue se fermeront d'elles-memes.
A Dans Windows Vista, il est possible que des boites de dialogue de sécurité Windows s'ouvrent. Cliquez sur Installer pour chacune d'entre elles jusqu'à ce qu'elles ne s'affichent plus.
15Attendezqueleprogrammeaith Installé tous les composantslogiciels,pilotes et systèmes de fichiersPACE pourpassaralétape suivante.
16 Une fois l'installation terminée, cliquez sur Terminer pour redémarrer l'ordinateur.
Options d'installation
Options Pro Tools LE
Pour installer un sous-ensemble du logiciel Pro Tools et des plug-in (et contenu associé), cliquez sur le signe plus (+) en regard de l'option Pro Tools LE 8.0 dans la boite de dialogue de selection des fonctionnalités, et déslectionnez toutes les options ci-après que vous ne souhaitez pas installer.
Fichiers d'application (requis pour Pro Tools)
Installe l'application Pro Tools et les fichiers de bibliothèque compatibles nécessaires à l'exécution de Pro Tools. La sélection de cette option est indispensable pour l'skeleton de Pro Tools.
Plug-in DigiRack Install des plug-in Gratis, notamment les plug-in DigiRack, Bomb Factory, Eleven Free, TL Utilities, ainsi que les plug-in D-Fi et Maxim de Digidesign.
Pro Tools Creative Collection Installe un ensemble de plug-in RTAS et d'instruments virtuels Gratis (compronant 4,4 Go de contenu échantillon associé). Pour plus d'informations, consultez le Guide des plug-in Creative Collection.
Options supplémentaires
Le programme d'installation de Pro Tools fournit les options supplémentaires suivantes à installerer avec le logiciel et les plug-in Pro Tools.
Option Mac HFS+ Disk Support Elle permet au système Pro Tools de dire, d'écrite, d'enregistrer et de relire des données à partir de disques au format Mac HFS+. Les disques HFS+ sont aussi souvent appelés disques Mac OS étendu.
Avid Video Engine Le composant Avid Video Engine est requis pour utiliser Pro Tools avec les péripériques video Avid tels Avid Proto.
Contrôleur et pilote Command|8 Le pilote Command|8® est nécessaire pour utiliser la surface de contrôle Digidesign Command|8.
Installation de QuickTime
Installez une version de QuickTime/agreee par Digidesign si vous prévoyez d'inclure des fichiers video ou d'importer des fichiers MP3 ou MP4 (AAC) dans vos sessions Pro Tools. Vous pouvez telécharger gratuitement QuickTime pour Windows sur le site Web d'Apple (www.apple.com).
Pour obtenir plus d'informations sur la version QuickTime compatible avec votre version de Pro Tools, reportez-vous aux pages relatives à la compatibilité sur le site Web de Digidesign (www.digidesign.com).
Pour installer QuickTime :
1 Consultez la page QuickTime sur le site Internet d'Apple (www.apple.com).
2 Telechargez le programme d'installation de QuickTime sur l'ordinateur.
3 Cliquez deux fois sur le programme et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
4 RedemarrezVoteordinatour.
Lancement de Pro Tools LE
Lorsque vous lancez Pro Tools LE pour la première fois, vous étés invite à entraun un code d'autorisation pour valider votre logiciel. (Le code commence par les lettres DIGI.)
Pour autoriser le logiciel Pro Tools :
1 Assurez-vous que l'interface de la gamme 003 est connectée à l'ordinateur et sous tension.
2 Cliquez deux fois sur le raccourci Pro Tools LE se trouvant sur le bureau ou sur l'icone de l'application située dans le dossier Pro Tools, qui reside lui-même dans le dossier Digidesign.
Si un message d'advertisement s'affiche à propos de la mise à jour du microprogramme de votre matériel, suivez les instructions à l'écran pourmettre à jour le microprogramme. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Mise à jour du microprogramme de la gamme 003", page 19.
3 Dans la boîte de dialogue qui s'affiche, tapez le code d'autorisation exactement tel qu'il est imprimé, en insérant les espaces appropriés et en respectant la casse, puis cliquez sur Validate. Le code d'autorisation est imprimé sur la deuxieme de couverture de ce guide.
4 La boîte de dialogue Quick Start vous permet d'effectuer l'une des opérations suivantes :
- Créer une session à partir d'un modele.
- Créer une session vide.
- Ouvrir une autre session de votre système.

Boite de dialogue Quick Start

Pour plus d'informations sur la boite de dialogue Quick Start et les modèles de session, consultez le Guide de referencia Pro Tools (seLECTIONnez Help > Pro Tools Reference Guide).
Mise à jour du microprogramme de la gamme 003
Au démarrage, Pro Tools vérifie automatiquement la version du microprogramme de l'unité et vous invite à la mesure à jour si une version plus récente est disponible.
Si vous effectuez la mise à jour, terminez le processus avant de déconnecter ou d'etreindre votre système.
A la fin d'une mise à jour de microprogramme, Pro Tools se ferme et vous devez le reliancer.
Si au cours du processus de mise à jour, vous receivez un message indiquant que Pro Tools ne peut pas communiquer avec l'interface de la gamme 003,attendez 30 secondes que le message se ferme. Si le message reste à l'écran, éteignez l'interface 003, puis mettez-la de nouveau sous tension.
Logiciels supplémentaires du disque d'installation Pro Tools
Le disque d'installation Pro Tools contient des logiciels supplémentaires pour votre système, notamment des pilotes audio pour生存 d'autres applications audio via un dispositif Digidesign, ainsi qu'une session de démonstration Pro Tools.

Reportez-vous à votre disque d'installation de Pro Tools pour obtenir des logiciels et des programmes d'installation supplémentaires.
Applications et plug-in tiers
VotrecoffretProToolscontienteguallyplusieursapplications et plug-in Gratisfournispar desdeveloppeurs tiers partenaires deDigidesign.Vouspouvezinstallerceselementsapart une fois l'installationdeProToolsterminée.Affichezle contenu du CDd'installationdeProToolsLEet ouvreldossier nommé3rdPartyContentplace sousAdditionalFiles.
Plug-in 003 Factory Bundle
Si vous avez acheté une version Factory d'un système de la gamme 003, les programmes d'installation se trouvent dans le dossier Additional Files\Factory Bundle Installers du CD d'installation de Pro Tools.
Pilotes audio Windows
Le pilote ASIO et le pilote audio WaveDriver pour les systèmes Windows de Digidesign permettent d'utiliser l'interface de la gamme 003 avec des applications fierces prénant en charge le pilote ASIO ou WaveDriver MME (Multimedia Extension).
Les pilotes Digidesign ASIO et WaveDriver pour les interfaces de la gamme 003 sont installés automatiquement en même temps que Pro Tools.
Pilote ASIO de Digidesign
Le pilote ASIO (Audio Sound Input Output) de Digidesign est un pilote audio multicanal client unique qui permet à des programmes audio tiers prénant en charge la norme ASIO d'enregistrer et de dire des données audio via un dispositif Digidesign.
Pour plus d'informations sur la configuration du pilote ASIO de Digidesign, reportez-vous au guide correspondant.
Pilote WaveDriver de Digidesign
(Windows XP uniqueness)
Le pilote WaveDriver pour système Windows de Digesign est un pilote stéreo client unique qui permet à des programmes audio tiers compatibles WaveDriver MME (Multimedia Extension) de dire des données via un dispositif Digesign.
Pour plus d'informations sur la configuration du pilote WaveDriver de Digidesign, reportez-vous au guide Digidesign correspondant.
Pilotes audio Windows autonomies
Les pilotes audio pour Windows de Digidesign peuvent être installés sur des systèmes Windows ou le logiciel Pro Tools n'est pas installé. Utilisez alors la version autonome du programme d'installation des pilotes audio pour Windows de Digidesign (Digidesign Audio Drivers Setup.exe), qui se trouve sur le disque d'installation de Pro Tools LE.
Pour plus d'informations sur l'installation et la configuration de la version autonome des pilotes audio pour Windows de Digidesign, reportez-vous au guide Digidesign correspondant.
Session de démonstration Pro Tools
Le disque d'installation de Pro Tools LE comprend une session de démonstration permettant de vérifier le bon fonctionnement du système.
La session de démonstration de Pro Tool LE s'intitule Filtered Dream.
Avant d'installer la session de démonstration sur votre lecteur audio, vérifie que ce dernier est configuré comme indiquédans la section "Formatage d'un lecteur audio", page 178.
Pour installer la session de démonstration :
1 Insérez le disque d'installation de Pro Tools LE dans le lecteur de DVD.
2 Sur le disque d'installation de Pro Tools LE, recherche et ouvre le dossier Additional Files\Pro Tools Demo Sessions Installer.
3 Cliquez deux fois sur LE Demo Session Setup.exe.
4 Suivez les instructions à l'écran.
5 Lorsque vous yêtes invité, sélectionnez le lecteur audio en tant qu'emplacement d'installation et cliquez sur Suivant pour commencer l'installation.
6 Une fois l'installation terminée, cliquez sur Terminer.
Vous pouvez ouvrir la session de démonstration en cliquant deux fois sur le fichier Filtered Dream.ptf (situé dans le dossier de session Filtered Dream Demo).
Connexion des disques FireWire
Connectez les disques FireWire directement sur un port FireWire de votre ordinateur.
Ne connectez pas de disque dur FireWire au second port FireWire du panneau arriere de votre interface de la gamme 003.
Les ports FireWire des interfaces de la gamme 003 ne transmettent pas les données lorsque les unités sont hors tension. Ainsi, si vous connectez les péripériques FireWirebout à bout depuis votre ordinateur, il est recommendé de connecter les disques durs FireWire directement à l'ordinateur et non à l'interface de la gamme 003. Cela permet d'empêcher les erreurs de disque dur dans le cas où l'interface 003 est hors tension.
Pour connecter un disque FireWire, précédez comme indiqué ci-dessous :
- Si vous ordinateur comporte plusieurs ports FireWire, connectez le disque dur FireWire à un port FireWire de votre ordinateur et connectez votre interface de la gamme 003 à un autre port FireWire de l'ordinateur.
-0u-
Si vous ordinateur ne compte qu'un port FireWire, connectez le disque dur FireWire directement à votre ordinateur et connectez votre interface de la gamme 003 à un port FireWire disponible sur le disque.
A La connexion de la gamme 003 à l'ordinateur via un disque dur FireWire ne prend pas en charge le nombre maximal de pistes. Pour cela, nous vous conseillons d'acquerir une carte PCI/PCMCIA/ExpressCard afin d'augmenter le nombre de ports FireWire sur votre ordinateur.
Pour plus d'informations sur les options FireWire PCI/PCMCIA/ExpressCard prises en charge, consultez le site Web de Digidesign (www.digidesign.com).
Connexion d'autres péripériques FireWire aux interfaces de la gamme 003
Le second port FireWire de l'interface de la gamme 003 est disponible pour connecter bout à bout des péripériques FireWire, notamment des apparèils photo ou caméscopes numériques. Mème hors tension, 003 et 003 Racks'alimentent via les ports FireWire de l'ordinateur, ce qui vous permet de recharger les batteries d'autres péripériques FireWire connectés.
Connexion à un ordinateur portable à l'aide d'un cable FireWire à 4 broches
Les interfaces de la famille 003 sont livrées avec un cable FireWire 6-6 broches. Certains ordinateurs portables Windows sont équipés d'un port FireWire 4 broches (souvent marqué 1394). Pour utiliser votre unité de la gamme 003 avec ce type d'ordinateur, un cable 4-6 broches est nécessaire. Vous pouvez vous le procurer
(numéro de référence 9940-30779-00) chez voitre revendeur Digidesign agree ou via la boutique en ligne DigiStore (www.digidesign.com).
A Voupsouspoucezegalementvousleprocurer danslaplupartdesmagasin d'informatique.Lalongueurmaximale du cableFireWire(IEEE-1394)estde 4,3métres.
Déinstallation de Pro Tools LE
Utilisez l'application Uninstall Pro Tools pour désinstaller le logiciel Pro Tools de votre ordinateur.
Pour désinstaller Pro Tools de votre ordinateur :
1 Demarrez Windows en vous connectant avec des privilèges d'administrateur. Pour tout renseignement supplémentaire sur les privilèges d'administrateur, reportez-vous à la documentation Windows.
2 Accédez au dossier Program Files\Digidesign\Pro Tools\Pro Tools Utilities et cliquez deux fois sur Uninstall Pro Tools.exe.
3 Cliquez sur Next.
4 Cliquez sur Uninstall pour proceder à la désinstallation.
chapitre 4
Configuration de votre système Pro Tools
Une fois le système connecté et l'installation du logiciel Pro Tools terminée, vous pouvez démarrer et configurer votre système Pro Tools.
Démarrage et arrêt du système
Pour que les différents composants de votre système Pro Tools puissent communiquer correctement entre eux, vousdezvez lesmettre sous tension dans un ordre précis.
Lancez le système Pro Tools selon l'ordre suivant :
1 Diminuez le volume de tous les périhériques de sortie du système.
2 Mettez tous les disques durs externes sous tension. Patientez environ 10 secondes jusqu'à ce qu'ils aient atteint leur vitesse nominale.
3 Mettez sous tension les surfaces de contrôle ( comme Command|8).
4 Mettez sous tension les interfaces et périhériques MIDI ou les périhériques de synchronisation.
5 Mettez l'interface de la gamme 003 sous tension.
6 Mettez l'ordinateur sous tension.
7 Lancez Pro Tools ou toute autre application tiece audio ou MIDI.
Arrêtez votre système Pro Tools dans l'ordre suivant :
1 Quittez Pro Tools et toute autre application utilise.
Pour quitter Pro Tools, selectionnez File > Exit (Windows) ou Pro Tools > Quit (Mac).
2 Réduisez le volume de tous les périhériques de sortie du système.
3 Mettez votre ordinateur hors tension.
4 Mettez l'interface de la gamme 003 hors tension.
5 Mettez hors tension les interfaces et périhériques MIDI ou les périhériques de synchronisation.
6 Mettez hors tension les surfaces de contrôle.
7 Mettez hors tension les disques durs externes.
Configuration du logiciel Pro Tools LE
Paramètres système de Pro Tools
Dans la boîte de dialoguePlayback Engine, Pro Tools LE vous permet d'ajuster les performances de votre système en changeant les paramétres système relatifs à ses capacités de traitement, de lecture et d'enregistrement.
Dans la plupart des cas, les paramêtres par défaut de votre système fournissant des performances optimes, mais vous pouvez souhaiter les régler afin que le système puisse prendre en charge de longues sessions et des sessions àtraitement intensif de Pro Tools.

Boîte de dialogue Playback Engine (avec Structure installé)
Taille du buffer matériel
Le paramètre Hardware Buffer Size contrôle la taille du buffer utilisé pour effectuer les tâches de traitement hôte telles que le traitement des effets des plug-in en temps réel (RTAS, Real-Time AudioSuite). Le buffer matériel permet également de:gérer la latence d'écoute.
Des valeurs inférieures réduisent la latence d'écoute et sont particulièrement adaptées à l'enregistrement des entrées en direct.
Des valeurs plus élevées permettent d'effectuer un traitement audio plus avancé et d'appliquer un plus grand nombre d'effets. De plus, elles sont utiles lorsque vous mixez et que vous utilisez davantage de plug-in RTAS.
A Un buffer de grande taille nuit à la rapidité de réponse à l'écran et entraine des temps d'attente au niveau de l'écoute. Il risque aussi d'accroître les temps d'attente liés aux plug-in RTAS et d'affector la précision de l'automation des plug-in, les données de coupure du son et la synchronisation des pistes MIDI.
Pour modifier la taille du buffer matériel :
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2 Dans le menu contextuel H/W Buffer Size, selectionnez la taille du buffer audio, exprime en échantillons.
3 Cliquez sur OK.
Processeurs RTAS
Le paramètre RTAS Processors permet de déterminer le nombre de proceseurs de votre ordinateur alloués au traitement des plug-in RTAS (Real-Time AudioSuite).
Dans le cas d'ordinateurs équipés de plusieurs processeurs ou de la fonction de traitement multicœur ou HyperThreading, ce paramètre vous permet d'activer la prise en charge multiprocesseur pour les plug-in RTAS. Utilisé conjointement avec le paramètre CPU Usage Limit, ilvous permet de contrôle le traitement RTAS et d'autres tâches Pro Tools générées par le système.
Par example :
- Pour les sessions avec un nombre important de plug-in RTAS, vous pouvez allouer 2 processeurs ou plus auxtraitements RTAS et paramétrer une limite d'utilisation des processeurs élevée (CPU Usage Limit).
- Pour les sessions comptant un faisible nombre de plug-in RTAS, limitez le nombre de proceseurs alloués au traitement RTAS et définièse le paramètre CPU Usage Limit sur une valeur BASSE pour éviter de monopoliser les ressources et optimiser la précision de l'automation, la réponse de l'écran et les performances video.
- Selon l'importance accordée à la réponse générale de l'écran et aux performances video, et selon la densité des données d'automation utilisées, vous devrez parfois tenter différentes combinaisons de proceseurs RTAS (RTAS Processors) et de limite d'utilisation du proceseur (CPU Usage Limit) pour obtenir un résultat optimal. Ainsi, pour améliorer la réponse de l'écran au cours d'une session de
taillie moyenne avec un nombre modéré de plug-in RTAS, il peut être préférible de réduire le nombre de plug-in RTAS alloués et de maintainir une limite d'utilisation maximale (jusqu'à 99% sur un système doté d'un seul processeur).
Pour définiir le nombre de processeurs RTAS :
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2 Dans le menu dérouulant RTAS Processors, Sélectionnez le nombre de proceseurs disponibles que vous souhaitez allouer. Cela varie en fonction du nombre de processeurs disponibles sur votre ordinateur :
- Sélectionnez 1 Processor pour limiter le traitement RTAS à un processeur dans le système.
- Sélectionnez 2 Processors pour permettre l'équilibrage de charge entre deux processeurs disponibles.
- Sur les systèmes de quatre proceseurs ou plus, sélectionnez le nombre de processeurs youlu pour le traitement RTAS.
3 Cliquez sur OK.
Fenêtre System Usage et traitement RTAS
La fenêtre System Usage (Windows > System Usage) affiche, au moyen d'un indicateur unique, le mode de traitement combiné RTAS appliqué sur tous les processeurs actifs, quel que soit le nombre de processeurs dans le système. Si la fenêtre System Usage indique que vous étés à la limite des ressources disponibles, augmentez le nombre de processeurs RTAS et ajustez le paramètre CPU Usage Limit.
Pourcentage d'utilisation du processeur
Le pourcentage d'utilisation du processeur (CPU Usage Limit) contrôle la proportion des ressources de processeur allouées aux tâches de traitement hôte de Pro Tools. Utilisé conjointement avec le paramètre RTAS Processors, ilvous permet de contrôler les tâches Pro Tools réalisées par le système.
- En attribuant une valeur peu élevée au paramètre CPU Usage Limit, vous limitez l'impact du traitement de Pro Tools sur d'autres tâches requérant une utilisation intensive du processeur telles que le tracage d'écrans. Cela peut s'avérer utile lorsque la réponse de système est très lente ou lorsque d'autres applications sont en cours d'utilisation en même temps que Pro Tools.
- Un pourcentage d'utilisation du processeur elevé permet d'allouer davantage de puissance de traitement à Pro Tools et s'avéré utile lorsque vous jouez des sessions de grande taille ou que vous utilisez davantage de plug-in RTAS.
Le pourcentage d'utilisation maximum dépend du nombre de proceseurs sur votre ordinateur et du nombre de proceseurs dédiés au traitement RTAS. Cette valeur varie entre 85% pour les ordinateurs à proceseur unique et 99% pour les ordinateurs à proceseur multiple (qui dédient un proceseur complet à Pro Tools).
Sur les ordinateurs multiprocesseurs, la valeur maximale du pourcentage d'utilisation du processeur est réduite lorsque vous utilisez tous vos processeurs ( comme indiqué dans le menu contextuel RTAS Processors). Ainsi, avec des ordinateurs à deux processeurs, la limite est de 90%. Sur des ordinateurs à quatre processeurs, cette limite atteint 95%.
L'augmentation du pourcentage d'utilisation du processeur peut entraîner un ralentissement de l'affichage des écans sur des ordinateurs lents.
Pour modifier le pourcentage d'utilisation du processeur :
1 Sélectionnéz Setup > Playback Engine.
2 Dans le menu contextuel CPU Usage Limit, selectionnez le pourcentage de puissance du processeur à allouer à Pro Tools.
3 Cliquez sur OK.
RTAS Engine (Suppression d'erreurs RTAS)
Les options RTAS Engine permettent de déterminer le rapport d'erreurs RTAS au cours de la lecture et de l'enregistrement. Cela est particulièrement utile lors de l'utilisation de plug-in d'instrument.
Il est recommendé de n'activer la suppression d'erreurs RTAS que les rapportés d'erreurs RTAS interrompent trop souvent votre processus créatif. L'activation de cette option peut entrainer une diminution de la qualité audio. Elle constitue néanmoins une solution envisageable dans la mesure où elle évite les interruptions de lecture et d'enregistrement lorsque vous travailliez avec des plug-in d'instrument. Désactivez l'options de suppression d'erreurs RTAS lorsque la plus haute qualité audio est requise, par exemple pour un mixage final.
Pour activer la suppression d'erreurs RTAS :
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2 Sélectionnez Ignore Errors During Playback/Record.
3 Si l'option Minimize Additional I/O Latency est disponible, vous pouvez également la sélectionner.
4 Cliquez sur OK.
Options de suppression d'erreurs RTAS
Ignore Errors During Playback/Record : lorsque cette option est activée, Pro Tools continue la lecture et l'enregistrement même si les exigences detraitements RTAS dépassent la limite d'utilisation du processeur selectionnée. Cela peut entraîner des claquements et des clicks dans l'audio, mais n'interrrompt pas le transport.
uniquement): l'activation de cette option réduit à 128 échantillons toute latence supplémentaire entrainée par la suppression des erreurs RTAS lors de la lecture et de l'enregistrement. La suppression d'erreurs RTAS nécessite au moins 128 échantillons de mise en mémoire tampon sur certains systèmes. Si cette option est désactivée, la taille du tampon est égale à la moitié de la valeur définie dans H/W Buffer Size ou égale à 128 échantillons minimum (la valeur la plus grande). Si votre ordinateur est un modele moins recent et plus lent, nous vous recommendons de désactiver cette option pour éviter des performances médiocres.
Cette option est uniquement disponible sur Mac si l'option Ignore Errors During Playback/Record est activée.
Taille du buffer de lecture DAE
Le paramètre DAE Playback Buffer Size déterminé la quantité de mémoire DAE allouée aux buffers de disque. En outre, ce paramètre permet d'afficher les valeurs en milliseconds, qui indiquent la quantité de données audio mise en mémoire tampon lorsque le système lit à partir du disque.
La taille du buffer de lecture DAE optimale pour les opérations de disque correspond à 1500 msec; Level 2 (Default).
- Les paramètres DAE Playback Buffer Size inférieurs à 1500 msec; Level 2 (Default) peuvent améliorer la vitesse de lecture et d'enregistrement, ainsi que l'aperçu en contexte dans les navigateurs DigiBase. Cependant, une valeur inférieure peut entraîner une baisse de la fiabilité de la lecture ou de l'enregistrement de pistes en cas de sessions contenant un grand nombre de pistes ou de points d'édition, ou de systèmes possédant des disques durs plus lents ou fortement fragmentés.
- Si le paramètre DAE Playback Buffer Size est supérieur à 1500 msec; Level 2 (Default), il permet un nombre de points d'édition plus élevé au cours d'une session, un nombre de pistes plus important ou l'utilisation de disques durs plus lents. Cependant, un niveau élevé peut également provoquer un retard lors du démarrage de la lecture ou de l'enregistrement ou de l'aperçu en contexte dans les navigateurs DigiBase, ou un retard audible plus long lors de l'édition en cours de lecture.

Une grande taille de buffer de lecture DAE réduit la mémoire système affectée aux autres tâches. Nous vous conseillons d'utiliser la valeur par défaut de 1500 ms (niveau 2) à moins que vous ne rencontres les erreurs -9073 de disques trop lents ou fragmentés.
Pour modifier la taille du buffer de lecture DAE :
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2 Dans le menu contextuel DAE Playback Buffer, sélectionnez une taille de buffer. La configuration de mémoire requise pour chaque paramètre est indiquée dans la partie inférieure de la boîte de dialogue Playback Engine.
3 Cliquez sur OK.
Si Pro Tools nécessite davantage de mémoire système pour le buffer de lecture DAE, vous âtes invite à redémarrer l'ordinateur.
Taille du cache
Le paramètre Cache Size permet de déterminer la quantité de mémoire attribuée par le DAE à l'audio avant mise en mémoire tampon pour la lecture et la mise en boucle lors de l'utilisation d'Elastic Audio.
Minimum: réduit la quantité de mémoire système utilisée pour les opérations de disque et libre de la mémoire pour les autres tâches du système. Cependant, les performances en cas d'utilisation d'elastic Audio peuvent être moindre.
Normal: correspond à la taille de mémoire cache optimale pour la plupart des sessions.
Large: une grande taille de cache permet d'améliorer la performance lors de l'utilisation des fonctions d'Elastic Audio, mais cela entraine une réduction de la quantité de mémoire disponible pour les autres tâches du système comme par exemple le traitement RTAS.

Une mémoire cache de grande taille réduit la quantité de mémoire système affectée aux autres tâches. Le paramètre par défaut (Normal) est recommendé, sauf en cas d'erreurs -9500 de cache trop petit.
Pour modifier la taille du cache :
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2 Dans le menu déroulant Cache Size, Sélectionnez une taille de cache disque.
3 Cliquez sur OK.
Taille du buffer de plug-in de streaming (Structure Plug-in seulement)
Ce paramètre s'affiche dans la boîte de dialogue. Playback Engine à condition que le plug-in Structure, Structure LE ou Structure Free soit installé sur votre système. La taille du buffer de plug-in de streaming permet de déterminer la quantité de mémoire allouée par DAE pour la lecture en streaming à partir du disque, à l'aide du plug-in Structure. Ce paramètre a une incidence sur la lecture si le streaming de disque est activé dans les contrôle des plug-in Structure (reportez-vous au document Structure Plug-in Guide pour obtenir des informations supplémentaires).
La taille optimale du buffer de plug-in de streaming pour la plupart des sessions est 250ms (niveau 2).
- Les paramètres de taille de buffer de plug-in de streaming inférieure à 250 ms (niveau 2) réduisent la taille de mémoire système utilisée pour la lecture d'échantillons et librement de la mémoire pour les autres tâches du système. Cependant, la qualité audio de la lecture des échantillons risque d'être affectée.
- Les paramètres de taille de buffer de plug-in de streaming supérieure à 250 ms (niveau 2) améliorent la qualité audio de la lecture d'échantillons, mais réduisent la quantité de mémoire disponible pour les autres tâches du système telles que le traitement RTAS.

Une grandeaille de buffer de plug-in de streaming réduit la mémoire système affectée aux autres tâches. Le paramètre par défaut de 250 ms (niveau 2) est conseillé à moins que vous ne rencontres des problèmes concernant la qualité audio de la lecture d'échantillon.
Pour modifier la taille du buffer de plug-in de streaming:
1 Sélectionnez Setup > Playback Engine.
2 Dans le menu contextual Plug-in Streaming Buffer Size, selectionnez uneaille de buffer.
3 Cliquez sur OK.
Optimisation de la taille du buffer de plug-in de streaming
(Structure Plug-in tableau)
Cette option s'affiche dans la boîte de dialogue. Playback Engine à condition que l'un des plugin-in instrument Structure sampler soit installé sur votre système. Elle s'avère utile lors de la lecture d'échantillons à partir du même disque contenant de l'audio pour la session en cours. Lorsque cette option est sélectionnée, Pro Tools optimise automatiquement la taille du buffer de plug-in de streaming afin de faciliter l'accès au
disque à partir de Pro Tools et de Structure. Le menu dérouulant Plug-in Streaming Buffer Size n'est pas disponible si cette option est sélectionnée.
Pour paramétrer Pro Tools pour une optimisation de la taille du buffer de plug-in de streaming :
1 Sélectionnéz Setup > Playback Engine.
2 Sélectionnez l'option Optimize for Streaming Content.
3 Cliquez sur OK.
Paramètres matériels Pro Tools
Dans la boîte de dialogue Hardware Settings, Pro Tools permet de définir la fréquence d'échantillonnage (Sample Rate) et la source d'horloge (Clock Source) par défaut du système et de configurer les entrées numériques sur l'interface de la gamme 003.
Fréquence d'échantillonnage par défaut
Le paramètre Sample Rate (fréquence d'échantillonnage) s'affiche par défaut lorsque vous creez une session. Ce paramètre est disponible dans la boîte de dialogue Hardware Setup uniquement lorsque aucune session n'est ouverte.
Vous pouvez modifier la fréquence d'échantillonnage lors de la création d'une session Pro Tools en sélectionnant une fréquence différente dans la boîte de dialogue New Session. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de référence Pro Tools.
Pour modifier la fréquence d'échantillonnage par défaut :
1 Sélectionnez Setup > Hardware.

Boite de dialogue Hardware Setup
2 Dans le menu contextuel Sample Rate, selectionnez une fréquence d'échantillonnage.
3 Cliquez sur OK.
Clock Source
La boîte de dialogue Hardware Setup de Pro Tools permet de Sélectionner la source d'horloge du système (Clock Source).
Internal: si vous enregistrez un signal analogique directement dans Pro Tools (ou utilisez un périhérique analogique ou numérique externe pour des effets), vous utiliserez en général le paramètre Internal.
External: si vous transférez des données dans Pro Tools depuis un péripérique numérique externe ou si vous utilisez un signal d'horloge interne commun, synchronisez Pro Tools sur ce péripérique numérique ou sur le signal commun. La source d'horloge externe correspond au connecteur situé à l'arrière de l'interface de la gamme 003 qui recoit votre
signal d'horloge : S/PDIF (RCA), Optical ou Word Clock. Si vous utilisez un périphérique optique, vous devez aussi définir le format optique (ADAT ou S/PDIF).
Vous ne pouvez utiliser qu'une seule paire d'entrees S/PDIF à la fois (RCA ou optique). A 96 kHz, il est recommendé d'utiliser le port S/PDIF (RCA).
Notez que la sortie S/PDIF (RCA) reste accessible lorsque S/PDIF Optical est sélectionné.
Pour selectionner la source d'horloge :
1 Sélectionnéz Setup > Hardware.
2 Dans le menu déroulant Clock Source, Sélectionnéz une source d'horloge.

Boite de dialogue Hardware Setup
Pour que la synchronisation de Pro Tools avec le péripérisque d'entrée numérique s'effectue correctement, vous doivent connecter ce dernier et leMETTE sous tension. S'il n'est pas sous tension, laissez la source d'horloge réglée sur Internal (interne).
A Une seule paire d'entrées S/PDIF peut être utilisée à la fois. Lorsque vous scélectionnez S/PDIF (RCA) comme source d'horloge, le paramètre Optical Format bascule sur ADAT (pour les fréquences d'échantillonnage de 44,1 kHz et 48 kHz) ou sur None (pour les fréquences d'échantillonnage de 88,2 kHz et 96 kHz).
Inversement, lorsque vous scélectionnez S/PDIF comme format optique, le paramètre de la source d'horloge bascule sur Internal s'il était définir sur S/PDIF (RCA).
3 Cliquez sur OK.
Format optique
Le port optique peut être définir sur les 8 canaux d'E/S du périphérique optique ADAT (pronant en charge jusqu'à 48 kHz) ou sur les deux canaux d'E/S du périphérique optique S/PDIF. L'option Optical Format ADAT est remplaçaee par None pour les fréquences de 88,2 kHz et 96 kHz.
Si vous utilisez un périhérique optique pour l'enregistrement, il convient de définir le format optique.
Pour selectionner le format numérique du port d'E/S optique :
1 Sélectionnez Setup > Hardware.
2 Dans la section Optical Format, effectuez l'une des opérations suivantes :
- Sélectionnez ADAT si votre périphérique optique est au format ADAT.
-ou- - Sélectionnéz S/PDIF si votre périphérique optique est au format S/PDIF.
A Une seule paire d'entretes S/PDIF peut etre utilise a la fois. Lorsque vous selectionnez S/PDIF comme format optique, le parametre de la source d'horloge bascule sur Internal s'il etait defini sur S/PDIF (RCA).
Inversement, lorsque vous selectionnez S/PDIF (RCA) comme source d'horloge, le paramètre Optical Format bascule sur ADAT (pour les fréquences d'échantillonnage de 44,1 kHz et 48 kHz) ou sur None (pour les fréquences d'échantillonnage de 88,2 kHz et 96 kHz).
3 Cliquez sur OK.
Configuration de la boîte de dialogue I/O Setup
La boîte de dialogue de configuration des E/S (I/O Setup) permet de marquer les chemins de signaux d'entrée, de sortie, d'insert et de bus de Pro Tools LE. Elle fournit une représentation graphique de l'assignation des entrées, sorties et signaux de l'interface de la gamme 003.
Pro Tools LE est livré avec les paramètres I/O Setup par défaut, qui vous permettent de démarrer. Pour renomer les chemins d'E/S, utilisez la boîte de dialogue I/O Setup.
Pour renomer les chemins d'E/S dans I/O Setup :
1 Sélectionnéz Setup > I/O.

Boite de dialogue I/O Setup, onglet Input
2 Cliquez sur l'onglet Input, Output, Insert ou Bus pour afficher les chemins correspondants.
3 Pour modifier le nom d'un chemin ou d'un sous-chemin, cliquez deux fois directement sur le nom du chemin, tapez le nouveau nom et appuyez sur Entrée (Windows) ou Retour (Mac).
4 Cliquez sur OK.
Pour obtenir des informations sur l'attribution de nouveaux noms aux chemins d'E/S, reportez-vous au Guide de referrerce Pro Tools ou selectionnez Help > Pro Tools Reference Guide.
Configuration MIDI
Si vous prévoyez d'utiliser des péripériques MIDI avec Pro Tools, effectuez l'une des opérations suivantes :
Sous Mac, configurez votre MIDI à l'aide d'Audio MIDI Setup. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section annexe B, Configuration d'AMS (Mac OS X uniquement).
-OU-
- Sous Windows, configurez votre MIDI à l'aide de MIDI Studio Setup. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section annexe C, Configuration de MIDI Studio Setup (Windows uniquement).
Sauvegarde de la configuration du système
Une fois la configuration de Pro Tools et du système terminée, enregistrez une image de votre disque système à l'aide d'un utiliser de sauvégarde tel que Norton Ghost (Windows) ou Bombich Carbon Copy Cloner (Mac). Cette opération vous permet, en cas de problèmes, de restaurerrapidement la configuration et les paramétres de votre système.
Optimisation d'un système Mac pour Pro Tools
Pour des performances optimales avec Pro Tools, configurez l'ordinateur avant d'utiliser le matériel et le logiciel Pro Tools.

Pour optimiser un système Windows, consultez "Optimisation d'un système Windows pour Pro Tools", page 35.
Avant de configurer votre ordinateur, assurez-vous que vous seront connecté en tant qu'administrateur pour le compte sur lequel vous souhaitez installer Pro Tools. Pour obtenir des détails sur les privilèges d'administrateur sur Mac OS X, reportez-vous à votre documentation Apple OS X.

N'utilisiez pas la fonction de mise à jour logicielle automatique de Mac OS X, car cela risquerait d'entraîner la mise à jour de votre système avec une version de Mac OS qui n'a pas été validée pour Pro Tools.
Pour obtenir des détails sur les versions approuvées de Mac OS, reportez-vous aux informations de compatibilité les plus récentes sur le site Web de Digidesign, à l'adresse : (www.digidesign.com/compatibility).
Désactivation de la mise à jour logicielle
Pour désactiver la fonction de mise à jour logicielle :
1 Dans le menu Pomme, Sélectionnez
Preférences Système, puis cliquez sur Mise à jour de logiciels.
2 Cliquez sur I'onglet Mise à jour de logiciels.
3 Désélectionné Rechercher les mises à jour.
Désactivation de l'économiseur d'énergie
Pour désactiver la fonction d'économie d'énergie :
1 Dans le menu Pomme, Sélectionnez
Preférences Système, puis cliquez sur Economiseur d'énergie.
2 Cliquez sur l'onglet Suspendre, puis effectuez les opérations suivantes:
- Définisse le mode de veille de l'ordinateur sur Jamais.
- Définissez le paramètre de voirde d'affichage sur Jamais.
- Désélectionnez l'option Suspendreès que possible l'activité du ou des disques durs.
Configuration des performances du processeur
(Ordinateurs Mac G5 et Powerbook G4 uniquely)
Pour configurer les performances du processeur :
1 Dans le menu Pomme, Sélectionnez
Preférences Système, puis cliquez sur Economiseur d'énergie.
2 Cliquez sur Options etCHOisissez le nivea de performances le plus elevé.
Désactivation ou réassignation des raccourcis clavier Mac utilisés par Pro Tools
Pour pouvoir dispose de l'intégrality de la gamme de raccourcis clavier Pro Tools, vous devez désactiver ou réassigner les évventuels raccourcis clavier Mac OS X conflictuels dans les préférences système Apple, notamment les raccourcis suivants :
- Affichage du menu d'aide
-
Sous "Navigation via le clavier"
-
Déplacement du focus dans le tiroir de la fenêtre
-
Sous Dock, Exposé et Dashboard
- Affichage et masquage automatique du Dock
- Toutes les fenêtres
- Fenêtres d'application
Bureau -
Dashboard
Spaces -
Sous Spotlight
-
Affichage du champ de recherche Spotlight
- Affichage de la fenêtre Spotlight
Pour obtenir une liste complète des raccourcis clavier Pro Tools, reportez-vous au Guide des raccourcis clavier (sous Help> Keyboard Shortcuts).
Pour désactiver ou réassigner des raccourcis clavier Mac OS X :
1 Dans le menu Pomme, selectionnez Preférences Système, puis cliquez sur Clavier et souris.
2 Cliquez sur l'onglet Raccourcis clavier.
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
- Désélectionnez les options Mac OS X en conflit avec les raccourcis clavier Pro Tools.
-0u- - Assignez aux options Mac OS X correspondantes d'autres raccourcis clavier qui ne sont pas susceptibles de creer des conflits.
Réassignation des raccourcis clavier Spaces
Si vous souhaitez utiliser Spaces, vous devrez réassigner les raccourcis clavier Spaces pour éviter des conflits avec des raccourcis clavier importants de Pro Tools. Pour éviter ces conflits, vous pouvez réassigner les raccourcis clavier Spaces de manière à ce qu'ils utilisent une touche de modification (Commande+Option+Ctrl+Maj) en plus des raccourcis clavier Spaces par défaut.
Pour ajouter des combinaisons de touches de modification aux raccourcis clavier Spaces afin qu'ils ne soient pas en conflit avec les raccourcis clavier de Pro Tools :
1 Dans le menu Pomme, selectionnez Preférences Système, puis cliquez sur Exposé et Spaces.
2 Cliquez sur l'onglet Spaces.
3 Vérifiez que vous avez bien sélectionné Activer Spaces.
4 Maintenez les touches Commande+Option+ Ctrl+Maj enforcées et seLECTIONnez Ctrl+Option+ Maj+Commande+F8 à partir du menu déroulant Pour activer Spaces.
5 Maintenez les touches
Commande+Option+Ctrl+Maj enfoncées et sélectionnez Ctrl+Option+Maj+Commande+ Touches fléchées à partir du menu déroulant Pour basculer d'un espace à l'autre.
6 Maintenez les touches
Commande+Option+Ctrl+Maj enforcées et sélectionnez Ctrl+Option+Maj+Commande+ Touches numériques à partir du menu déroulant Pour acceder directement à un espace.
Désactivation de l'indexation Spotlight
La fonction Spotlight de Mac OS X indexe automatiquement les fischiers et les dossiers sur les disques durs locaux en arrêté-plan. Dans la plupart des cas, cela est totalement transparent dans le cadre du fonctionnement normal de Pro Tools. Cependant, si Spotlight lance l'indexation de disques durs au cours de l'enregistrement d'une session Pro Tools compteant un nombre de pistes élevé, cela peut avoir des effets indésirables sur les performances système de Pro Tools. Il peut être préféable de désactiver l'indexation Spotlight pour tous les lecteurs locaux avant une utilisation de Pro Tools pour des enregistements volumineux.
A La déactivation de l'indexation Spotlight déactivé également la fonction de recherche de Mac OS X.
Pour désactiver l'indexation Spotlight :
1 Dans le menu Pomme, selectionnez
Preférences Systeme, puis cliquez sur Spotlight.
2 Dans la fenêtre Spotlight, cliquez sur l'onglet Confidentialité.
3 Faites glisser l'icone du disque que vous ne souhaitez pas indexer du bureau vers la liste.
Activation de la journalisation des lecteurs audio
Les performances des lecteurs audio peuvent etre augmentées en activant lajournalisation.
Pour activer la journalisation :
1 Dans le dossier Macintosh
HD/Applications/Utilities, démarrez le logiciel Utilitaire de disque.
2 Sélectionné le volume dans la colonne de gauche de la fenêtre de l'utilitaire de disque.
3 Cliquez sur Activer la journalisation dans la barre d'outils.
Optimisation d'un système Windows pour Pro Tools
Pour des performances optimes avec Pro Tools LE, configurez l'ordinateur avant d'utiliser le matériel et le logiciel Pro Tools.
Pour optimiser un système Mac, consultez "Optimisation d'un système Mac pour Pro Tools", page 33.
Avant de configurerVote ordinateur, assurez-vous que vous etes connecte en tant qu'administrateur pour le compte sur lequel vous souhaitez installer Pro Tools. Pour tout renseignement complémentaire sur les privilèges d'administrateur, reportez-vous à la documentation Windows.
Optimisations requises
Pour garantir des performances Pro Tools optimes, configurez les paramétres suivants avant d'utiliser le logiciel Pro Tools.
A Lorsque vous avez terminé de modifier les paramètres système Windows, redémarrez votre ordinateur.
Activation de DMA
L'activation de l'options DMA (Direct Memory Access) de votre ordinateur permet de libérer de l'espace sur la bande passante du processeur pour l'exécution d'autres tâches Pro Tools.
Dans la plupart des cas, l'option DMA est déjà activée, car Windows détecte et active par défaut le mode DMA.
Pour activer l'option DMA sur les disques durs IDE :
1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur (Windows Vista) ou sur Poste de travail (Windows XP).
2 Dans le volet de gauche de la fenêtre Gestion de l'ordinateur, sous Outils système, cliquez sur Gestionnaire de périphériques.
3 Dans le volet de droite, cliquez sur le signe plus (+) pour développer l'entrée Contrôleurs IDE ATA/API.
4 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le Contrôleur IDE primaire et Sélectionnez Propriétés.
5 Cliquez sur l'onglet Parametes avances.
6 Pour chaque périphérique, procédez de l'une des façon suivantes selon votre système d'exploitation :
- Cochez la case d'options Activer l'accès direct à la mémoire (DMA) (Windows Vista)
-ou- - Définissez le Mode de transfert sur DMA si disponible (Windows XP)
7 Cliquez sur OK.
8 Repetez les étapes ci-dessus pour tout canal IDE supplémentaire.
9 Fermez la fenetre Gestion de l'ordinateur.
Désactivation de la mise en veille et de la gestion de l'alimentation
Si vous utilisez Pro Tools, le mode de mise en veille du système Windows doit être définir sur Toujours actif. Ceci réduit le risque qu'une longue session d'enregistrement ou de lecture s'arrête inopinément à cause de la mise hors tension des ressources système.
Pour configurer la gestion de l'alimentation Windows (Windows Vista) :
1 Sélectionnez Demarrer > Panneau de configuration.
2 Cliquez deux fois sur Options d'alimentation.
3 Dans la fenêtre Options d'alimentation, selectionnez Performances élevées.
4 Cliquez sur Modifier les paramètres du mode.
5 Dans la fenêtre Modifier les paramètres du mode de gestion de l'alimentation, cliquez sur Modifier les paramètres d'alimentation avancés.
6 Dans la boîte de dialogue Options d'alimentation, ouvrez Disque dur > Arrêter le disque dur après.
7 Cliquez sur l'option Parametre.
8 Sélectionnez la valeur de votre choix dans le champ Paramètre (Minutes) et appuyez sur la touche Retour arrêté de votre clavier.
9 Appuyez sur Entrée. Le paramètre d'arrêt du disque dur devient Jamais et la boîte de dialogue des options d'alimentation se ferme.
10 Dans la fenêtre Modifier les paramètres du mode de gestion de l'alimentation, cliquez sur Enregistrer les modifications et fermez la fenêtre.
Pour configurer la gestion de l'alimentation Windows (Windows XP):
1 Sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration.
2 Cliquez deux fois sur Options d'alimentation.
3 Cliquez sur l'onglet Modes de gestion de l'alimentation.
4 Dans le menu contextuel Modes de gestion de l'alimentation, selectionnez Toujours actif.
5 Vérifiez que les paramètres suivants sont définis sur Jamais :
- Arrét des disques durs
- Mise en veille
- Mise en vue prolongée
6 Cliquez sur OK.
Désactivation de la fonction Contrôle de compte d'utilisateur
(Windows Vista uniquement)
Pour optimiser les performances de Pro Tools lorsqu'il est utilisé sous Windows Vista, désactivez le contrôle de compte d'utilisateur.
Pour désactiver la fonction Contrôle de compte d'utilisateur :
1 Sélectionnez Demarrer > Panneau de configuration.
2 Cliquez deux fois sur Comptes d'utilisateur.
3 Cliquez sur Activer ou désactiver le contrôle de compte d'utilisateur.
4 Désélectionnez l'options Utiliser le contrôle des comptes d'utilisateurs pour vous aider à protégérer vosere ordinateur.
5 Cliquez sur OK.
Optimisations recommendées
D'autres pilotes logiciels et matériels installés sur votre ordinateur peuvent également interférer avec Pro Tools. Pour obtenir des performances optimales, nous vous sugérons d'effectuer les opérations suivantes :
- Evitez d'exécuter simultanément Pro Tools et des programmes dont vous n'avez pas absolutement besoin.
- Désactivez les logiciels qui fonctionnent en tâche de fond, tels que Windows Messenger, les calendriers et les programmes de maintenance de disque.
- Lorsque vous exécutez Pro Tools, éteignez tous les périhériques USB n'était pas indispensablees.
- Si vous carte video le permet, activez le contrôle de bus (Bus Mastering) dans le Panneau de configuration du fabricant. Pour plus d'informations, consultez la documentation du fabricant.
Optimisations facultatives
Gráce aux optimisations décrites ci-dessous, les performances de Pro Tools sur certains systèmes peuvent être améliorées. Il est recommendé de ne recourir à ces optimisations qu'en cas de nécessité, car elles peuvent désactiver ou compromètre certaines fonctionnalités des autres programmes installés sur votre système.
Déactualisation des cartes réseau
Désactiverz toutes les cartes réseau de votre système, à l'exception des cartes FireWire que vous pourriez être améné à utiliser pour connecter un disque externe à votre système.
Pour désactiver une carte réseau :
1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur (Windows Vista) ou sur Poste de travail (Windows XP) et selectionnez Gérer.
2 Dans Outils système,CHOISSEZ Gestionnaire de péripériques.
3 Dans la fenêtre du Gestionnaire de péripériques, cliquez deux fois sur Cartes réseau, puis deux fois sur la carte réseau que vous souhaitez désactiver.
4 Dans l'onglet Général,CHOISSEZ Ne pas utiliser ce péripérisque (désactiver) dans le menu contextuel Utilisation du péripérisque, puis cliquez sur OK.
5 Fermez la fenetre Gestion de l'ordinateur.
Réglage des performances des applications
Pour régler les performances des applications :
1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur (Windows Vista) ou sur Poste de travail (Windows XP) et selectionnez Propriétés.
2 Dans la fenêtre Propriétés système, cliquez sur l'onglet Avancé.
3 Dans la zone Performances, cliquez sur le bouton Parametes.
4 Dans la fenêtre Options de performances, cliquez sur l'onglet Avancé.
5 Dans la section Performance des applications, Sélectionné l'option Services d'arrière-plan.
6 Dans Utilisation de la mémoire, Sélectionnez le cache système.
7 Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Options de performances.
8 Cliquez sur OK pour fermer la fenetre Propriétés système.
9 Redémarrez l'ordinateur pour que les modifications prennten effet.
Désactivation des éléments de démarrage du système
Les ressources disponibles pour Pro Tools dépendant du nombre d' éléments en cours d'utilisation sur votre ordinateur. Certaines applications de démarrage consommant inutillement les ressources du processeur et peuvent être désactivées.
Soyez prudent au moment de désactiver les éléments de démarrage suivants :
- le numéro de série d'un support portable (necessaire aux applications utilisant une clé de protection contre la copie);
- le service Plug and Play ;
- le rapport des activités ;
- les services cryptographiques.
Pour désactiver les éléments de démarrage du système :
1 A partir du menu Demarrer, selectionnez Rechercher (Windows Vista) ou Executer (Windows XP), tapez "msconfig", puis cliquez sur OK pour ouvrir l'utilitaire de configuration système.
2 Sous l'onglet Général, choisissez Démarrage sélectif.
3 Désactivez l'option Charger les éléments de démarrage, puis cliquez sur OK.
4 Cliquez sur Redemarrer pour redemarrer l'ordinateur.
5Après le redémarrage, un message relat à la configuration système s'affiche à l'écran. Verifiez que les performances de Pro Tools ont et été améliorées avant de désactiver la case Ne plus afficher ce message. Si les performances n'ont pas été améliorées, executez la commande msconfig et selectionnez le mode de démarrage normal au lieu du mode de démarrage sélectif, ou désactivé, un par un les éléments lancés au démarrage et les processus non indispensable.
chapitre 5
Panneau supérieur de 003
Modes de fonctionnement de 003
Une fois sous tension, 003 peut etre dans l'un des cinq modes suivants:
- Standby, mode
Mode Pro Tools
Mode MIDI
Mode logiciel tiers
Mode Utility
Mode Standby
A la première mise sous tension, 003 se trouv dans ce mode, attendant que vous lanciez Pro Tools (ou une autre application prise en charge).
En mode Standby, la première ligne de l'écran d'affichage de 003 indique 003 Offline et la touche Mute de la section Monitor est activée (allumée).
Les port d'E/S de la section d'écoute peuvent être utilisés sansmettre l'ordinateur sous tension.
En mode Standby, vous pouvez également basculer en mode MIDI pour contrôle des péripériques MIDI externes (sans qu'il soit nécessaire demettre l'ordinateur sous tension).
Cependant, vous ne pouvez pas utiliser 003 comme routeur MIDI autonome;
l'acheminement MIDI doit s'effectuer par voie logicielle.
Mode Pro Tools
L'unité 003 est en mode Pro Tools lorsqu'elle est connectée à un ordinateur et que le calculiel Pro Tools LE est en cours de fonctionnement.
Si Pro Tools fonctionne mais qu'aucune session Pro Tools n'est ouverte, l'unité affiche l'écran "Open or create a new session", pour ouvrir ou创建工作 une nouvelle session. Lorsque qu'une session a été lancée, l'écran "Loading a session" s'affiche lors du chargement de la session.

Si aucune session n'est ouverte mais que le navigateur de l'espace de travail est ouvert et utilisé pour écouter un fjichier audio, l'unité affiche Working, indiquant qu'une tâche est en cours d'exécution.
En cas contraire, l'unité duplique toutes les commandes à l'écran. Des faders, des touches de transport, des boutons rotatifs et différentes touches permettent de régler les éléments correspondants dans Pro Tools. Les ports MIDI 003 peuvent également être utilisés comme ceux d'une interface MIDI standard.
En mode Pro Tools, la section Monitor et les ports d'E/S MIDI sont accessibles, que la session soit ouverte ou fermée.
Pour mesure 003 en mode Pro Tools :
1 Veillez à ce que l'unité 003 soit bien connectée à l'ordinateur et qu'elle soit sous tension.
2 Si l'option Mute est désactivée (éteinte), activez-la en appuyant sur le bouton Mute pour l'allumer.
3 Lancez Pro Tools LE, puis ouvre ou creez une session Pro Tools.
Mode MIDI
003 est dans ce mode lorsque la touche MIDI Map A ou B est activée (allumée). Dans ce mode, 003 fonctionne comme une surface de contrôle MIDI pour les périphériques externes et applications autres que Pro Tools. Le mode MIDI peut être activé en mode Pro Tools, en mode de logiciel tiers ou en mode Standby. Pour plus d'informations, voir chapitre 12, "Utilisation du mode MIDI avec 003".
Mode logiciel tiers
Ce mode est actif lorsqu l'unité 003 est connectée à un ordinateur, que vous lancez une application audio pierce (telle que iTunes ou Ableton Live) et que vous utilisez 003 comme dispositif d'enregistrement ou de lecture. Les ports MIDI 003 peuvent également être utilisés comme ceux d'une interface MIDI standard.
Dans ce mode, l'unité affiche Working... sur la première ligne de l'écran à cristaux liquides.
Sur Windows, les applications compatibles avec ASIO et WaveDriver sont prises en charge. WaveDriver ne prend en charge que la lecture. Sur Mac, les applications CoreAudio Driver sont prises en charge.
Pour plus d'informations sur les pilotes audio tiers, reportez-vous au guide des pilotes audio pour Windows (pour ASIO ou WaveDriver sur Windows) ou au guide des pilotes CoreAudio (Mac).
Pour utiliser un logiciel tiers avec 003 :
1 Assurez-vous que 003 est connecté à l'ordinateur et qu'il est en mode Standby.
2 Configurez le système et les logiciels pour le lecteur ASIO, WaveDriver ou CoreAudio.
Reportez-vous au guide des pilotes audio pour Windows (pour ASIO ou WaveDriver sur Windows) ou au guide des pilotes CoreAudio (Mac).
3 Appuyez sur la touche Mute de la section Monitor si elle est désactivée (eteinte).
4 Lancez l'application audio pierce.
5 Désactivez la touche Mute de la section Monitor (eteinte).
6 Utilisez les commandes et touches de la section Monitor pour régler l'acheminement des entrées audio et les niveaux d'écoute et de casque.
Lecture de fichiers audio Lessons des logiciels tiers peuvent etre achemines vers les sorties de 003 via la connexion FireWire.
Enregistements audio (pilotes ASIO et CoreAudio uniquely) Lessons des entrées 003 peuvent être acheminés vers les entrées logicielles des applications pierces via la connexion FireWire.
Reportez-vous à la documentation de votre historique tiers pour des informations sur la configuration des entrées et sorties.
Mode Utility
003 est dans ce mode lorsque la touche Utility est activée (clignote). Ce mode permet l'exécution de tests de diagnostic pré-programmés de l'unité 003 (par exemple des mouvements de fader et des voyants). La touche Utility n'est pas disponible en mode Pro Tools.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section annexe A, "Mode Utility (003 seulement)".
Présentation du panneau supérieur de 003
La figure 1 presente chacune des sections de contrôle de 003.
Le panneau supérieur de 003 est composé de plusieurs sections ayant chacune des fonctions spécifiques. La section Fader comprend les voies standard, identiques à celles que l'on trouve sur les petites consoles de mixage. La section Affichage de la console et des canaux est constituée de commandes multi-état servant à afficher et à contrôle les inserts, plug-in et départs dans Pro Tools. Les commandes de transport et de navigation permettent d'acceder aux nombreuses fonctions de navigation à l'écran de Pro Tools.

Figure 1. Principales sections du panneau supérieur de 003
Section d'affichage
La partie supérieure de 003 comporte un écran à cristaux liquides, une touche Display mode et des indicateurs d'etat.

Ecran à cristaux liquides, touche Display Mode et indicateurs d'êts de 003
Écran à cristaux liquides
L'écran à cristaux liquides (LCD) donne des informations d'êts pour tous les modes de fonctionnement de 003.

Pour des précisions sur les informations d'etat affichées pour chaque mode de fonctionnement de 003, reportez-vous à la section "Modes de fonctionnement de 003", page 41.
En mode Pro Tools, lorsqu'une session est ouverte, l'écran LCD de 003 affiche les informations sur deux lignes. L'écran LCD consacre deux lignes de six caractères à chaque voie.
En général, la première ligne de l'écran LCD présente l'affichage ou le mode actif à gauche et le compteur principal de la session à droite.
La dernière ligne de l'écran LCD peut afficher les noms des pistes, des départs et des inserts, la position du panoramicque, les niveaux de départ ou des informations sur les commandes de plug-in, en fonction des touches sélectionnées dans la section Channel/Console.
Le mode d'affichage par défaut correspond au nom de l'objet affché. Les noms de plus de six caractères sont abrégés à six caractères. Les noms complets peuvent touteois être affichéstemporairement sur l'écran LCD. Pour plusd'informations, reportez-vous à la section"Affichage des noms complets des pistes,des paramétres d'insert et d'autres éléments", page 112.
Lorsque vous déplacez un fader ou faites tourner un codeur rotatif, l'écran LCD affiche temporairement la valeur correspondante avant de revenir à la valeur par défaut. Les valeurs peuvent également être temporairement affichées sans toucher à une commande ou définies pour s'afficher en permanence. Reportez-vous à la section "Affichage des paramétres à la place du nom des pistes ou commandes", page 112.
Autres conventions pour l'affichage des noms sur l'écran LCD en mode Pro Tools
Lorsqu'un départ ou un insert est coupé (mute), son nom apparait en lettres majuscules sur l'écran LCD.
Lorsqu'une piste, un départ ou un insert est inactif, le signe @ apparait devant son nom sur l'écran LCD.
Touche Display Mode
Cette touche permet de modifier l'affichage par défaut de l'écran LCD :
- Les noms complets peuvent toutefois etre affichés temporairement sur l'écran LCD. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Affichage des noms complets des pistes, des paramètres d'insert et d'autres éléments", page 112.
- La première ligne de l'écran LCD affiche par défaut le nom des pistes ou des commandes. Il est possible d'afficher temporairement les paramétres en Maintenant la touche Display Mode enforcée ou de réinitialiser l'affichage pour que ces derniers apparaissent en permanence. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Affichage des paramétres à la place du nom des pistes ou commandes", page 112.
Lors d'un affichage-temporaire ou si les valeurs par défaut de l'écran LCD ont été modifiées pour afficher les paramètres en permanence, la touche Display Mode clignote.
Indicateur d'etat Host ("1394")
L'indicateur Host, marqué "1394", indique qu'une communication a été établie entre l'unité et le logiciel Pro Tools LE (ou un autre logiciel) via FireWire.
Indicateurs de synchronisation
Les voyants Sync indiquent la source d'horloge active. Lorsque la source d'horloge active n'est pas établie, les voyageants correspondants clignotent.
Si aucun des voyants Sync n'est allumé, la source d'horloge de 003 est définie sur Internal.
Il y a trois voyants Sync :
Levoyant W Clk (WordClock)sallume lorsque l'horloge estreglee surWordClock.
Voyant S/PDIF s'allume lorsque l'horloge est reglee sur S/PDIF sur le port RCA ou le port optique.
LevoyantADATsallumelorsque l'horloge est reglee sur ADAT sur le port optique.
Indicateurs de données MIDI
Les voyants de données MIDI indiquent la presence de données MIDI sur les ports MIDI In, MIDI Out 1 ou MIDI Out 2. Chaque port est doté d'unvoyant. La détction active n'est pas indiquée.
Section des faders
La section Fader est composée de huit voies comptant chacune les mêmes commandes.

Voie de la section Fader
Chaque fader est doté d'un fader tactile motorisé, de touches de mise en solo des pistes (Solo) et de coupure du son (Mute), d'une touche de selection de canal multi-état (Select), d'un codeur rotatif avec une couronne de voyants et de voyants de vumètre. L'écran LCD consacre deux lignes de six caractères à chaque voie.
Commandes des voies
Faders de canal
Chaque canal dispose d'un fader tactile motorisé et servocommandé de 100mm permutant de contrôle le niveau des pistes audio et MIDI des entrées auxiliaires, des faders principaux et des pistes d'instrument.
Mode Flip
En mode Flip (touché Flip allumée), les commandes des codeurs rotatifs sont prises en charge par les faders et le codeur est donc disponible pour régler d'autres paramètres. Par exemple, en mode Send normal (touché Send allumée), les codeurs rotatifs contrôle le niveau de départ, tandis que les faders contrôle le gain de sortie. En mode Flip, les faders (au lieu des codeurs rotatifs) contrôle les paramètres du niveau de départ et les codeurs rotatifs contrôle le panoramicique.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Utilisation du mode Flip", page 124.
Interruption du mouvement du fader
Les faders de 003 étant motorisés,ils se déplacent automatiquement pour suivre les données d'automation lors de la lecture et de l'enregistrement (lorsque la piste n'est pas désactivée et qu'elle est configurée en mode d'écriture ou de lecture de données d'automation).Lors de passes de lecture critiques,le son des moteurs des faders et leurs mouvements automatisés peuvent générer des parasites. Vous pouvez temporairement interrompre (couper) le mouvement du fader motorisé à l'aide de la touche Mute correspondante.
Lorsque la touche Mute du fader est activée (clignote), les faders ne-replynt plus au mouvement ni au touché. Les données d'automation enregistrées antérieurement ont toujours une incidence sur la lecture. Les faders sont simplement désactivés de la lecture.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Interruption du mouvement du fader", page 126.
Touches Solo et Mute
Chaque canal dispose d'une touche Solo et Mute, placées au-dessus du fader. Ces touches permettent de mettre le canal en solo ou de le couper. Elles indiquent aussi l'etat "solo" et "mute" de chaque piste de Pro Tools.
Lorsqu'une piste est en mode Solo (touche Solo allumée), les touches Mute des autres pistes de la session clignotent. Lorsque le son d'une piste est coupé, la touche Mute est allumée.
La fonction de la touche Solo suit les préférences Pro Tools pour les opérations verrouillées. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de référence Pro Tools.
Touches de selection de canal
Chaque canal dispose d'une touche de selection de canal (Select) qui peut replir plusieurs fonctions selon l'affichage ou le mode sélectionné :
Console View Selon le mode Console View sélectionné (Pan, Send ou Insert), 003 permet d'effectuer les opérations suivantes :
- Sélectionner des pistes ou inserts sur un canal particulier pour les modifier
- Affector des entrées, des sorties, des départs ou des inserts (plug-in ou matériels)
- Ouvrir les fenêtres Output des départ ou des pistes
- Activer ou désactiver les sorties des départ ou des pistes
- Sélectionner les opérations de pré-fader ou post-fader des départ
Contourner des plug-in - Restaurer les valeurs par défaut des faders et autres paramètres

Pour plus d'informations sur l'utilisation du mode Console View avec Pro Tools, reportez-vous à la section chapitre 11, "Utilisation du mode Pro Tools avec 003".
Channel View Selon le mode Channel View sélectionné (EQ, Dynamics, Insert ou Pan/Send), 003 permet d'effectuer les opérations suivantes :
- Afficher les inserts ou plug-in d'un canal
- Sélectionner et modifier les paramétres individuels d'un départ ou d'un insert affichés sur l'écran LCD
- Basculer entre des commandes de plug-in commutes, par exemple Bypass (contourner) et Phase Invert (inversion de phase)
- Parcourir les fenêtres de plug-in

Pour plus d'informations sur l'utilisation du mode Channel View avec Pro Tools, reportez-vous à la section chapitre 11, "Utilisation du mode Pro Tools avec 003".
Mode de préparation à l'enregistrement Lorsque la touche Rec Arm est activée (clignote), la touche de selection de canal d'une piste active ou désactive son bouton d'enregistrement, en outre la touche sert d'indicateur d'enregistrement. Lorsqu'une piste est activée pour l'enregistrement, sa touche de selection de canal clignote si le transport est arrêté. Lorsque Pro Tools est en cours d'enregistrement, la touche s'allume en continu.
Les pistes activées pour l'enregistrement resteront activées après désactivation du mode Rec Arm.

Pour plus d'informations sur l'activation des pistes pour l'enregistrement, reportez-vous à la section "Touche Rec Arm (Record Arm)", page 50.
Mode d'automation (Automation Mode)
Les touches du mode Automation (Write,
Touch, Latch, Read et Off) permettent d'utiliser les touches de selection de canal pour définir le mode d'automation d'une piste.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Section Automation", page 59.
Mode emplacement mémoire Dans ce mode (touche Mem Loc allumée), les touches de sélection de canal rappellent l'emplacement mémoire correspondant à leur numéro de canal. En outre, la fenêtre Memory Location peut être ouverte.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Utilisation des emplacements mémoire", page 123.
Codeurs rotatifs
Chaque canal dispose d'un codeur rotatif. Ces boutons permettent de regler divers paramètres, selon le mode d'affichage sélectionné.
Console View Les codeurs rotatifs contrôlent les paramètres du panoramaque, du niveau de départ ou des inserts selon le mode Console View activé (Pan, Send ou Insert).
Channel View Les codeurs rotatifs contrôlent les paramètres du panoramaque, du niveau de départ ou des inserts selon le mode Console View activé (Pan, Send ou Insert).
Voyants des codeurs rotatifs
Chaque codeur rotatif est entouré de 11 voyants indiquant les valeurs des données contrôleés par le codeur. L'éclairage des voyageurs dépend du type de données : ainsi, les informations discrètes ou discontinues, telles que la position de panoramicique ou la valeur de la fréquence sont indiquées par un seulvoyant. En revanche, les niveaux de départ, le gain ou la bande passante des filtres sont indiqués par plusieurs voyants. Lorsque vous tournez le codeur, les voyants se mettent à jour.
En mode Pan, la touche Meter définit l'affichage des voyants : panoramicique gauche (left), panoramicique droit (right) ou aucune fonction (Auto) en mode Automation.
Voyants des vumêtres des canaux
Chaque canal comporte un vumetre constitué de 5 voyants dont les valeurs sont 0, -3, -6, -12 et -42 dBFS pour le niveau de piste. Les vumêtes comportent également des inscriptions indiquant le mode d'automation actif de la piste: Wrt (Write), Tch (Touch), Lch (Latch) ou Rd (Read).
Lorsque la touche Meter est définie sur Left ou Right, les vumêtres affichent le niveau de la piste. Lorsque la touche Meter est définie sur Auto (Automation), l'indicateur du vumêtre correspondant au mode d'automation de la piste active est allumé.
Touche et voyants du vumetre
La touche Meter (située à droite de la rangée de codeurs) permet de configurer le mode d'affichage des voyants des vumêtres de canaux et des codeurs rotatifs.
Touche et voyants du vumetre

Touche et voyants du vumetre
La touche Meter permet également de définir si les panoramiques gauche ou droit sont ou non commandés par le codeur rotatif.
Lorsque you activez un des trois modes de la touche Meter, le voyant correspondant s'allume :
Left : lorsqu'il est activé (allumé), les voyants des vumètres de canaux fonctionnent comme des vumètres de niveau et affichent des signaux mono ou le canal gauche d'un signal stéreo. Les voyants des codeurs rotatifs indiquent la position du panoramaique gauche (pour les canaux ou départs stéreo). En outre, le codeur rotatif peut être utilisé pour régler la position du panoramaique gauche sur les canaux ou départs stéreo.
Right: lorsqu'il est activé (allumé), les voyants des vumètres de canaux fonctionnent comme des vumètres de niveau et affichent le canal droit d'un signal stéreo. Les voyants des codeurs rotatifs indiquent la position du panoramicique droit (pour les canaux ou départs stéreo). En outre, le codeur rotatif peut être utilisé pour régler la position du panoramicique droit sur les canaux ou départs stéreo.
Auto (Automation): lorsqu'il est activé (allumé), les voyants des vumêtes de canaux affichent le mode d'automation de chaque canal. Quand la touche Auto est activée, les codeurs rotatifs ne fonctionnent pas.
Commandes de fader générales

Touches des commandes de fader générales
Les commandes suivantes agissant sur l'affection et le fonctionnement de tous les faders :
Touche Rec Arm (Record Arm)
Lorsque la touche Rec Arm est activée (clignote), 003 est en mode de préparation à l'enregistrement. Dans ce mode, les canaux peuvent être activés ou désactivés pour l'enregistrement en appuyant sur leur touche de sélection.
Pour plus d'informations sur la procEDURE d'activation des pistes pour l'enregistrement sur 003, reportez-vous à la section "Enregistrement", page 121.
Dans ce mode, la ligne supérieure de l'écran LCD affiche Record Arm et la ligne inférieure indique le nom des pistes. En outre, les mises à jour des faders de volume ne se reflètent pas sur l'écran LCD, les panoramicques ne peuvent pas être régles à l'aide des codeurs rotatifs et le mode d'affichage ne peut pas être modifié.
En mode de préparation à l'enregistrement, les touches de sélection de canal fonctionnent à la fois comme touches d'activation pour l'enregistrement et comme indicateurs. Lorsqu'un canal est activé pour l'enregistrement et que le transport s'arrête (ou que vous passez en lecture sans enregistrement), la touche de sélection correspondante clignote. Lorsque Pro Tools est en cours d'enregistrement, le voyant s'allume en continu.
Les pistes activées pour l'enregistrement resteront activées après désactivation du mode Rec Arm.
Touche Mstr Faders (faders principaux)
Lorsqu'elle est activée (clignote), la touche Mst Faders dispose toutes les pistes des faders principaux de la session active sur la partie droite de la surface de contrôle. Appuyez a nouveau sur cette touche pour revenir à l'affichage précédent.
En mode Pan, les niveaux des faders principaux s'affichent sur l'écran LCD.
Touche Flip des faders
Lorsqu'elle est activée (clignote), la touche Flip appelle le mode Flip. Ce mode transfère les affectations des commandes des codeurs rotatifs aux faders de canal correspondants, permettant ainsi d'utiliser les faders tactiles pour la modification et l'automatisation des valeurs d'envoi et de plug-in. En outre, dans certains modes, les codeurs rotatifs sont disponibles pour régler un autre paramètre.
Le mode Flip n'est pas disponible en mode Pan View.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Utilisation du mode Flip", page 124.
Touche Default
La touche Default s'utilise avec une touche de sélection de canal pour restaurer les valeurs par défaut d'un fader (ou d'un paramètre de plug-in affecté à un fader). Vous pouvez par exemple restaurer un fader de volume de canal à ses valeurs par défaut de 0.0 dB.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Paramétrage des commandes de piste aux valeurs par défaut", page 123.
Touche Input
La touche Input permet de basculer les pistes activées pour l'enregistrement entre les modes Auto Input et Input Only Monitor.
Pour plus d'informations sur les modes d'écoute de signaux d'entrée, consultez le Guide de référence de Pro Tools.
Les sections Console et Channel View permettent de contrôle de nombreux éléments à l'écran dans Pro Tools.

Touches de la section Console et Channel View de 003
Les sections Console et Channel View permettent d'afficher et d'acceder aux panoramicques, aux départs ou aux plug-in en vue d'une modification ou d'une automation.
Touches de la section Console View
Les touches de la section Console View permettent d'afficher la position de panoramicque, l'affection des départ ou l'affection des inserts de tous les canaux de la surface de contrôle.
003 est en mode Console View lorsque l'un des boutons Console View (Pan, Send ou Insert) est allumé dans la section Console View.

Lorsque vous ouvrez une session Pro Tools pour la première fois, la première ligne de l'unité 003 s'affiche en mode Console View et la touche Pan est activée (allumée). Ce mode d'affichage par défaut est également appelé Home View.
Le mode Console View propose une vision globale, dans la console de mixage, d'un type de contrôle donné (par exemple le départ A pour les canaux 1 à 8).
Touches de position Insert/Send
Ces touches déterminant laquelle des cinq positions d'insert (marquées A à E dans Pro Tools) et des dix positions de départ (maquées A à J dans Pro Tools) s'affiche en mode Console View.

Pour plus d'informations sur l'utilisation du mode Console View avec Pro Tools, reportez-vous à la section chapitre 11, "Utilisation du mode Pro Tools avec 003".
Il existe trois types d'affichage en mode Console View qui correspondent au nom de leur touche :
Touché Pan : lorsqu'elle est activée (allumée), 003 est en mode Pan View. C'est l'affichage par défaut à la première ouverture d'une session Pro Tools.
Dans ce mode, les codeurs rotatifs permettent de régler les positions des panoramaques des canaux, tandis que les faders ajustent le volume des pistes. La dernière ligne de l'écran LCD indique le nom des pistes et les positions des panoramaques des canaux (affichage temporaire) lorsque vous déplacez le codeur, ainsi que des informations sur le volume lorsque vous déplacez le fader. La première ligne de l'écran LCD affiche le mode du panoramaque (gauche ou droit) et le compteur principal.
Touche Send : lorsqu'elle est activée (allumée), 003 est en mode Send View. Dans ce mode, les codeurs rotatifs permettent de régler le niveau des départs, tandis que les faders ajustent le volume des pistes. La première ligne de l'écran LCD indique les noms des départs assignés aux voies pour une position de départ donnée (départs A à J dans Pro Tools). La ligne supérieure de l'écran LCD affiche la position de départ et le compteur principal.
Bouton Insert lorsqu'elle est activée (allumée), 003 est en mode Insert View. Dans ce mode, le nom des inserts (inserts de matériel ou plug-in) affectés à toutes les voies pour une position d'insert donnée (inserts A à E dans Pro Tools) s'affichent sur l'écran LCD. La ligne supérieure de l'écran LCD affiche la position de l'insert et le compteur principal.
Touches de la section Channel View
Les quatre premières touches de la section Channel View permettent de déterminer le type d'informations à afficher pour une piste sélectionnée. Les deux premières touches se concentrent sur certains types de plug-in (EQ et Dynamics) et les deux autres concernnent tous les types d'insert et de départ.

Pour plus d'informations sur l'utilisation du mode Console View avec Pro Tools, reportez-vous à la section chapitre 11, "Utilisation du mode Pro Tools avec 003".
La section Channel View comprend également les touches Page de gauche, Page de droite, Master Bypass et ESC.

Touches de la section Channel View
L'unité 003 est en mode Channel View lorsque l'une des quatre touches de sélection de Channel View (EQ, Dynamics, Insert ou Pan/Send) est allumée dans la section Channel View.
Le mode Channel View permet de vous concentrer temporairement sur tous les plug-in, inserts ou départs d'un canal.
Touché EQ Lorsqu'elle est activée (clignote), 003 est en mode Channel View. Dans ce mode, 003 identifie les canaux auxquels des plug-in d'égaliseur ont été assignés, en allumant leurs touches de seLECTION de canal. La ligne supérieure de l'écran LCD affiche Select EQ et le compteur principal. La ligne inférieure affiche le nom des pistes.
Touches Dynamics Lorsqu'elle est activée (clignote), 003 est en mode Channel View. Dans ce mode, 003 identifie les canaux auxquels des plug-in de dynamique (teils que des compresseurs et limiteurs) ont ete assigneds, en allumant leurs touches de selection de canal. La ligne supérieure de l'ecran LCD affiche Select Dynamics et le compteur principal. La ligne inférieure affiche le nom des pistes.
Bouton Insert Lorsqu'elle est activée (clignote), 003 est en mode Channel View. Dans ce mode, 003 identifie les canaux auxquels un insert a ete assigné (notament un insert de plug-in ou d'E/S de matériel) en allumant leurs touches de selection de canal. La ligne supérieure de l'ecran LCD affiche Select Insert et le compteur principal. La ligne inférieure affiche le nom des pistes.
Touché Pan/Send Lorsqu'elle est activée (clignote), 003 est en mode Channel View. Dans ce mode, 003 identifie les canaux auxquels des départ ont ete assignes, en allumant leurs touches de selection de canal. La ligne supérieure de I'ecran LCD affiche Select Pan Send A-E et le compteur principal. La ligne inférieure affiche le nom des pistes.
Touches Page Ces touches permettent d'acceder aux pages supplémentaires de départ, de paramètres de plug-in ou d'emplacements mémoire. Les touches Page clignotent pour indiquer l'existence d'une page suivant ou précédente.
Touche Master Bypass du plug-in Selon l'affichage selectionné, cette touche permet de contourner un seul plug-in ou tous les plug-in d'un canal.
Touche ESC (échéappement/annulation) Lorsque cette touche clignote, elle permet d'annuler certaines opérations dans 003 (par exemple les sélections du mode Channel View) et dans de nombreuses boîtes de dialogue de Pro Tools.
Commandes de transport et de navigation
003 propose a ensemble standard de commandes de transport qui reproduisent les commandes à l'écran de Pro Tools (en mode Pro Tools) et sont conformes aux commandes MMC standard pour le contrôle d'autres péripériques (en mode MIDI). Des touches de navigation et de raccourci prennten en charge des fonctions de zoom, de création de banques de canaux et de navigation dans Pro Tools.

Commandes de transport et de navigation de 003
Commandes de transport
Ces commandes correspondant aux fonctions de transport dans Pro Tools.
RTZ (retour à zéro): place le curseur de lecture au début de la session.
REW (retour rapide): effectue un return rapide dans la session à partir de la position actuelle du curseur.
FFW (avance rapide): avance rapidement dans la session à partir de la position actuelle du curseur.
STOP: arrêté la lecture ou l'enregistrement.
Lecture: lance la lecture à partir de la position actuelle du cursesur.
Record: active Pro Tools à l'enregistrement.
Cliquez ensuite sur Lecture pour lancer l'enregistrement sur les pistes activées à l'enregistrement uniquement.
Molette de lecture à vitesse variable/avance continue
La molette concentrique double de lecture à vitesse variable/avance continue offre des commandes de navigation supplémentaires.
Mode Shuttle
L'anneau extérieur de la molette est une commande de lecture à vitesse variable. Lorsque vous tournez cet angeau, 003 entre en mode de lecture à vitesse variable. Ce dernier permet de dire vers l'avant ou vers l'arrière à une vitesse qui varie en fonction de la position de l'anneau. Les vitesse les plus rapides s'obtiennent en tournant l'anneau à fond vers la droite ou vers la gauche. Lorsque vous lâchez la molette, l'anneau returne en position centrale (pas de variation).
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Navigation à l'aide de la molette de lecture à vitesse variable/avance continue", page 122.
Mode d'avance continue
L'anneau interieur de la molette est une commande d'avance continue. Lorsque vous tournez cet angeau, 003 entre en mode d'avance continue. Ce mode permet de déplacer le transport de la session (et le curseur) vers l'avant ou vers l'arrière.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Navigation à l'aide de la molette de lecture à vitesse variable/avance continue", page 122.
La commande d'avance continue permet d'affector les pistes à différents faders.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Création de banques de canaux sur 003", page 125.
Elle permet aussi de faire un zoom avant ou arrrière en continu, horizontallyment ou verticallement, sur toutes les pistes.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Utilisation des emplacements mémoire", page 123.
Prise de contrôle de la molette de lecture à vitesse variable/avance continue
Lorsque vous utilisez la molette de lecture à vitesse variable/avance continue, les commandes du clavier et de la souris ne sont plus prises en charge et la plupart des commandes de 003 ne sont pas disponibles. Les faders de 003 peuvent être utilisés en même temps que la molette. Toutefois, les commandes de transport de 003 désactivernt la molette de lecture à vitesse variable/avance continue.
Le mode de fonctionnement normal se rétablit quelques secondes après que la molette a été lachée.
Touches de navigation et d'affichage
Ces touches polyvalentes permettent de contrôler l'affichage des pistes de Pro Tools sur la surface de contrôle de 003, les fonctions de zoom à l'écran et d'autres fonctions de navigation Pro Tools.
Touches fléchées
Les touches fléchéées permettent de naviguer d'une piste à l'autre, de faire des zooms avant et arrrière, de se déplacer dans les champs de saisie de texte et d'insérer des marqueurs d'entrée et de sortie de sélection à la volée.
Touches de banque, de déplacement par incrément et de zoom

Touches flechéées (gauche (L), droite (R), haut et bas)
Touches de navigation et d'affichage
La fonction de base des touches fléchées est définie par les touches d'affichage.
Touches d'affichage Bank, Nudge et Zoom du fader
Les touches d'affichage définissant la fonction de base des touches fléchéées, comme suit :
Touche Bank : lorsqu'elle est activée (allumée), les touches fléchées permettent d'assigner des faders aux huit pistes précédentes ou suivantes. Vous pouvez aussi régler les sélections et naviguer dans la fenêtre d'édition Pro Tools.
Touche Nudge : lorsqu'elle est activée (allumée), les touches flechéées permettent d'afficher les pistes de 003 l'une après l'autre. Vous pouvez aussi régler les sélections et naviguer dans la fenêtre d'edition Pro Tools.
Touche Zoom : lorsqu'elle est activée (allumée), les touches fléchéées permettent de zoomer sur la fenêtre d'édition de Pro Tools.
Fonctions supplémentaires des touches fléchéées
Les touches fléchéées peuvent également replir d'autres fonctions dans Pro Tools, indépendamment de la touche d'affichage active.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Navigation dans la fenêtre Edit", page 121.
Touches afficher/masquer les fenêtes
Touche Plug-in: ouvre ou ferme la fenêtre du plug-in sélectionné.
Touche Mix: ouvre, met au premier plan ou ferme la fenetre Mix de Pro Tools.
Touche Edit: ouvre, met au premier plan ou ferme la fenetre Edit de Pro Tools.
Touches pour l'enregistrement et la lecture
Touche Loop Play: active/désactive la lecture en boute.
Touche Loop Rec: active/désactive l'enregistrement en boucle.
Touché QuickPunch : active/désactive l'enregistrement QuickPunch.
La touche Mem Loc (Memory Location) permet d'acceder à tous les emplacements mémoire d'une session Pro Tools et de définir ces emplacements.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Utilisation des emplacements mémoire", page 123.
Touche Save: appuyer deux fois sur la touche Save équivaut à selectionner File > Save dans Pro Tools.
Touche Undo: appuyer sur la touche Undo équivaut à seLECTIONner Edit > Undo dans Pro Tools. Pour plus d'informations sur les annulations multiples, reportez-vous au Guide de referencia Pro Tools.
Touche Enter (OK): appuyer sur la touche Enter équivaut à appuyer sur la touche Retour ou Entrée du clavier de votre ordinateur. Vous pouvez ainsi valider les boîtes de dialogue et créé des emplacements mémoire dans Pro Tools directement à partir de la surface de contrôle.
Touche Utility : lorsqu'elle est activée (allumée), 003 entre en mode Utility. Ce mode permet d'exécuter des tests de diagnostic pré-programés de l'unité 003 (par exemple des mouvements du fader et des voyants) et de restaurer les affectations MIDI à leurs valeurs d'origine. La touche Utility n'est pas disponible en mode Pro Tools.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section annexe A, "Mode Utility (003 seulement)".
Fader Mute : en mode Pro Tools, cette touche permet de suspendre temporairement le mouvement des faders de 003. Lorsqu'elle est activée (clignote), vous pouvez utiliser Pro Tools et dire les fichiers audio sans bruit de fader.
La fonction Fader Mute n'aeldom effet sur l'automatisation du fader ou sur les niveaux d'audio pendant la lecture.
Pour activer et désactiver le mouvement du fader :
- En mode Pro Tools, appuyez sur la touche Fader Mute.
Focus: en mode Pro Tools, cette touche permet de basculer entre le mode d'affichage actif du plug-in et le mode precedent de 003 sur l'écran LCD (par exemple mode Console ou Channel View).
Pour basculer entre le mode d'un plug-in et le mode original :
- Appuyez sur la touche Focus.
Touches MIDI Map
003 comporte des touches permettant d'utiliser la surface de contrôle comme un contrôleur MIDI.

Pour plus d'informations, voir chapitre 12, "Utilisation du mode MIDI avec 003".
Touche MIDI Map A et B : lorsqu'une de ces touches est activée (allumée), 003 est en mode MIDI. Dans ce mode, 003 fonctionne comme une surface de contrôle MIDI pour les péripériques externes et applications autres que Pro Tools. 003 prend en charge deux banques de préseLECTIONs d'affections MIDI correspondant aux touches MIDI Map A et B.
MIDI Edit: en mode MIDI, cette touche permet de modifier et de nommer des assignations (map) MIDI personalisées.
MIDI Recall: en mode MIDI, cette touche permet de rappeler et de selectionner des présélections d'assignations MIDI.
Section Automation
Cette section comporte des touches pour contrôler l'écriture et la lecture des données d'automation.

Section Automation
Touches du mode d'automation
Les touches Write, Touch, Latch, Read et Off permettent de définir le mode d'automation de chaque piste dans Pro Tools.
Lorsque la touche Meter est définie sur Auto, les voyants du vumetre de chaque canal affichent son mode d'automation.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Utilisation du mode Automation", page 126.
Voyants des touches d'automation
Les voyants des touches Write, Touch, Latch et Read s'allument individuellement lorsque au moins un canal est au mode d'automation correspondant. Le voyageant de la touche Off clignote lorsque aucun canal n'est défini sur Write, Touch ou Latch et qu'au moins un canal est en mode d'automation Off.
Plusieurs voyants sont allumés lorsquedes canaux ont des modes d'automation différents.
Touche Suspend
Lorsqu'elle est activée (clignote), l'automation est suspendue pour tous les canaux.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Utilisation du mode Automation", page 126.
Section Modificateurs
La section Modifieurs comporte quatre touches permettant de modifier les commandes en association avec les touches, les raccourcis clavier et les commandes souris de 003 dans Pro Tools :
Touché Shift (Add): elle permet d'étendre une série de pistes ou d'ajouter des pistes à un groupe d'éléments sélectionnés.
Touche Option (All): elle permet d'appliquer une action ou une commande à toutes les pistes d'une session Pro Tools.
Touche Ctrl/Win : elle permet de désolidarisertemporairement une commande d'uncomportement de groupe.
Touche Command/Ctrl: elle permet de régler précisément les commandes et les points d'inflExion d'automation.

Touches de modification du clavier de 003
Raccourcis de 003
Les touches de modifications constituent des raccourcis pour les fonctions de 003 pouvant etre effectuees sans utiliser le clavier ou la souris.
Pour consulter la liste des raccourcis, reportez-vous à la section "Raccourcis du panneau supérieur de 003", page 127.
Raccourcis de Pro Tools
De nombreux raccourcis clavier et souris permettent d'accélérer l'exécution de diverses tâches. Dans Pro Tools, les touches de modification (telles que la touche Shift) s'utilisent en association avec d'autres touches ou la souris.
Les touches de modification de 003
reproduisent les fonctions des touches de
modification du clavier de l'ordinateur.Par
exampie,la touche Shift (Add)de 003 est
1'équivalent de la touche Maj du clavier.
| Touche 003 | 003 / QWERTY (Mac) | 003 / QWERTY (Windows) |
| Shift (Add) | Maj | Maj |
| Option/Alt (All) | Option | Alt |
| Ctrl/Win | Commande | Win |
| Command/ Ctrl | Commande | Commande |
Il est possible d'utiliser les touches de modification en association avec une touche de l'ordinateur ou avec la souris lorsque vous travailliez dans Pro Tools.
Pour obltenir une liste complète des raccourcis clavier et souris de Pro Tools, reportez-vous au guide des raccourcis pour votre ordinateur.
Commandes d'entrée Mic/DI
Il y a quatre préamplificateurs haute qualité avec gain régable et alimentation fantôme (commutables en paires, pour les entrées 1 à 2 et 3 à 4). Les touches de l'alimentation fantôme sont situées sur le panneau arrêté.
Les entrées 1 à 4 s'appellent "Analog 1-4" dans les paramètres d'E/S par défaut de Pro Tools.

Commandes d'entrée Mic/DI pour les entrées 1 à 4
Les entrées 1 à 4 disposent des commandes suivantes :
Commandes de gain des entrées 1 à 4 Chaque bouton permet de régler le gain de l'entrée à une fréquence variant entre +15 dB et +60 dB.
Touches Mic/DI (Entrées 1 à 4) Chaque touche permet de basculer l'entrée correspondante entre microphone (éteinte) ou entrée DI (allumée).
Les voyants des touches DI et Mic indiquent l'entrée source active. Les voyageants clignotent rapidement lorsque l'entrée subit un écritage.
A La touche Mic ne peut etre activée que si un cable XLR est branché sur le connecteur du micro. Si vous l'activez sans avoir connecté de cable, cela risque de generer du bruit de faible niveau.
Touches HPF (High Pass Filter) (Entrées 1 à 4) 1-4)
Ces touches permettent d'activer le filtre passé-haut (75 Hz, avec une pente de 12 dB/octave) de l'entrée correspondante et permet de filtrer le bruit et les bourdonnements de ligne secteur. Les voyants HPF s'allument lorsque la touche est activée.
Section Ecoute
La section Monitor comporte les fonctions suivantes pour le contrôle de la cabine d'écoute :

Commandes des niveaux d'écoute et du casque
Commandes supplémentaires d'acheminement des entrées
Touche Aux In - 7/8 Cette touche achemie la paire d'entrées Aux In vers les entrées 7 et 8 de Pro Tools et ne la transmet pas aux sorties d'écoute principale, sauf si vous avez défini cet acheminement dans Pro Tools ou que la touche Aux In (pour l'écoute) est enforcée. Un signal d'entrée supplémentaire (par exemple un lecteur CD) peut ainsi directement être acheminé dans Pro Tools sans avoir à toucher aux câbles.
Lorsque la touche Aux In - 7/8 est activée (allumée), les entrées analogiques 7 à 8 sont désactivées.
Touche 3/4-HP2 Cette touche permet de définir la sortie de casque 2 pour qu'elle reflète la paire de sortie 3 et 4.
Touché Aux In (pour l'écoute) Cette touche permet d'acheminer la paire d'entrées Aux In directement vers les sorties d'écoute principales et de casque.
Si vous appuyez sur la touche Aux In (pour l'écoute) en même temps que sur les touches Aux In to 7/8, vous entendrez l'entrée de pré-fader d'Aux In dans les sorties d'écoute principale et vous pouvez l'enregistrer dans Pro Tools sur les entrées 7/8. En outre, si vous renvoyez la sortie d'une piste avec des entrées 7/8 dans les sorties d'écoute principale, un doublage du signal risque de se produit.
Touche Alt CR (cabine d'écoute) Cette touche coupe la sortie d'écoute principale (Main) et achemie le signal vers la sortie d'écoute Alt.
Touche Mono Cette touche associe temporairement les sorties 1 et 2 des sorties d'ecoute principales et supplémentaires aux sorties de casque. Cela s'avere très utile pour contrcler les rapport de phase du matériel stereo.
Potentiometres de niveau d'écoute et du casque
Commande du niveau d'écoute Ces boutons permettent de contrôler le volume des sorties d'écoute principales (Main) et supplémentaires (Alt). Ces sorties reflètent les sorties analogiques 1 et 2 correspondant aux sorties 1 et 2 de Pro Tools.
Commandes de niveau des casques 1 et 2 Ces boutons permettent de regler le volume des sorties de casque independantes. Les sorties de casque reflètent normalement les sorties 1 et 2 de Pro Tools et sont independantes des sorties d'écoute.
Le casque 2 reflète les paires de sortie 3 et 4 lorsque la touche 3/4-HP2 est activée (allumée). Les deux casques incluent les signaux des entrées auxiliaires (Aux In) lorsque Aux In (pour l'écoute) est activé.
La sortie casque n'est pas affectee par la touche Mute, mais par la touche Mono.
Touche Mute de la section Monitor
Cette touche ne coupe que les sorties d'écoute Main et Alt.
Elle n'a aucune incidence sur les sorties du casque. Elle s'active par défaut lorsque vous mettez l'unité sous tension.
Prises du casque
Les prises de sortie 1 et 2 du casque acceptent les connecteurs de casque stéreo standard 1/4 de pouce. Les prises se situent sur l'avant de 003.
Panneau avant de l'unité 003 Rack
Le panneau avant de 003 Rack fournit les commandes des entrées 1 à 4, des options pour l'acheminement des sorties et le contrôle d'autres sources d'entrées ainsi que des indicateurs pour l'état des connexions, les sources de synchronisation et les données MIDI.

Figure 2. 003Panneau avant de I'unité 003 Rack
Interrupteur
L'interrupteur de mise sous tension se trouve sur le panneau avant.
Prises du casque
Les prises de sortie 1 et 2 du casque acceptent les connecteurs de casque stéreo standard 1/4 de pouce.
Commandes d'entrée Mic/DI
Il y a quatre préamplificateurs haute qualité avec gain régable et alimentation fantôme (commutables en paires, pour les entrées 1 à 2 et 3 à 4). Les touches de l'alimentation fantôme sont situées sur le panneau arrêté.
Les entrées 1 à 4 s'appellent "Analog 1-4" dans les paramètres d'E/S par défaut de Pro Tools.
Les entrées 1 à 4 disposent des commandes suivantes :
Commandes de gain des entrées 1 à 4 Chaque bouton permet de régler le gain de l'entrée à une fréquence variant entre +15 dB et +60 dB.
Touches Mic/DI (Entrées 1 à 4) Chaque touche permet de basculer l'entrée correspondante entre microphone (éteinte) ou entrée DI (allumée).
Les voyants des touches DI/Mic indiquent l'entrée source active. Les voyageants clignotent rapidement lorsque l'entrée subit un écrêtage.
La touche Mic ne peut etre activée que si un cable XLR est branché sur le connecteur du micro. Si vous l'activez sans avoir connecté de cable, cela risque de generer du bruit de faible niveau.
Touches HPF (High Pass Filter) (Entrées 1 à 4)
Ces touches permettent d'activer le filtré passé-haut (75 Hz, avec une pente de 12 dB/octave) de l'entrée correspondante et permet de filtrer le bruit et les bourdonnements de ligne secteur. Les voyants HPF sont allumés lorsque la touche HPF est activée (allumée).
Section Ecoute
La section Monitor comporte les fonctions suivantes pour le contrôle de la cabine d'écoute :
Potentiometres de niveau d'écoute et du casque
Commandes de niveau des casques 1 et 2
Ces boutons permettent de régler le volume des sorties de casque indépendantes. Les sorties de casque reflètent normalement les sorties 1 et 2 de Pro Tools et sont indépendantes des sorties d'écoute.
Le casque 2 reflète les paires de sortie 3 et 4 lorsque la touche 3/4-HP2 est activée (allumée). Les deux casques incluent les signaux des entrées auxiliaires (Aux In) lorsque Aux In (pour l'écoute) est activé.
La sortie casque n'est pas affectee par la touche Mute, mais par la touche Mono.
Commande du niveau d'écoute Ces boutons permettent de contrôler le volume des sorties d'écoute principales (Main) et supplémentaires (Alt). Ces sorties reflètent les sorties analogiques 1 et 2 qui correspondent aux sorties 1 et 2 de Pro Tools.
Commandes supplémentaires d'acheminement des entrées
Touche Aux In - 7/8 Cette touche permet d'acheminer la paire d'entrées Aux In directement vers les entrées 7 et 8 de Pro Tools, mais ne l'envoie pas vers les sorties d'écoute Main et Alt. Un signal d'entrée supplémentaire (par exemple un lecteur CD) peut ainsi directement être acheminé dans Pro Tools sans avoir à toucher aux câbles.
Lorsque la touche Aux In - 7/8 est activée (allumée), les entrées analogiques 7 à 8 sont désactivées.
Touche 3/4-HP2 Cette touche permet de définir la sortie de casque 2 pour qu'elle reflète la paire de sortie 3 et 4.
Touché Aux In (pour l'écoute) Cette touche permet d'acheminer la paire d'entrées Aux In directement vers les sorties d'écoute principales et de casque.
Touche Alt CR (cabine d'écoute) Cette touche coupe la sortie d'écoute principale et achemine le signal vers la sortie Alt CR.
Touche Mono Cette touche associetemporairement les sorties 1 et 2 des sortiesd'ecoute principales et supplémentaires auxsorties de casque. Cela s'avere très utile pourcontrer les rapport de phase du matériel stereo.
Touche Mute de la section Monitor
Cette touche ne coupe que les sorties d'écoute Main et Alt.
Elle n'a aucune incidence sur les sorties du casque. Elle s'active par défaut lorsque vous mettez l'unité sous tension.
Indicateurs d'etat
Indicateur d'etat Host ("1394")
L'indicateur Host, marqué "1394", indique qu'une communication a été établie entre l'unité et le logiciel Pro Tools LE (ou un autre logiciel) via FireWire.
Indicateurs de synchronisation
Les voyants Sync indiquent la source d'horloge active. Lorsque la source d'horloge active n'est pas établie, les voyageants correspondants clignotent.
Si,aucun desvoyants Sync n'est allumé,la source d'horloge de 003 Rack est definié sur Internal.
Il y a trois voyants Sync :
Levoyant W Cilk (WordClock):s'allume lorsque l'horloge estreglee surWordClock.
Voyant S/PDIF : s'allume lorsque l'horloge est reglee sur S/PDIF sur le port RCA ou le port optique.
LevoyantADAT:s'allumelorsque l'horloge est reglee sur ADAT sur le port optique.
Indicateurs de données MIDI
Les voyants de données MIDI indiquent la presence de données MIDI sur les ports MIDI In, MIDI Out 1 ou MIDI Out 2. Chaque port est doté d'unvoyant. La détction active n'est pas indiquée.
chapitre 7
Panneaux arrêt de 003 et 003 Rack
Les panneaux arrêté de 003 et 003 Rack comportent les connecteurs audio, MIDI et d'ordinateur de l'unité (voir la figure 3, page 68). Cette section explique les fonctions de chaque connecteur et de leurs touches associées.
003 et 003 Rack ont des connecteurs identiques. L'interrupteur de mise sous tension de 003 se situe sur le panneau arrêté tandis que celui de 003 Rack se trouve sur le panneau avant.
A L'utilisation de cables asymétriques n'est pas recommendée par Digidesign. Ces connexions peuvent générer du bruit dans votre système audio. Utilisez donc de préférence des cables symétriques avec les connecteurs de 003 et 003 Rack.
Niveau de fonctionnement et marge de sécurité
Toutes les entrées et sorties de 003 et 003 Rack sont définies pour 14 dB de marge de sécurité en dessous de 0 dB ou pleine échelle. Cela signifie qu'au niveau d'entrée de referencia nominal (+4 dBu ou -10 dBV), vous disposez d'une marge de sécurité de 14 dB avant l'écrêtage d'entrée ou de sortie.
L'entrée et la sortie maximale de 003 ou 003 Rack utilisant des cables TRS symétriques sur un des connecteurs 1/4 de pouce de +4 dBu est de +18 dBu (6,15 Vrm).
Fréquence d'échantillonnage et prise en charge de la résolution
Les convertisseurs analogique-numérique et numérique-analogique sur toutes les entrées et sorties analogiques de 003 et 003 Rack, ainsi que les ports d'E/S numériques, prennt en charge des fréquences d'échantillonnage de 44,1, 48, 88,2 et 96kHz . Le port optique peut être définir sur huit canaux d'E/S pour un péripérique optique ADAT (pronant en charge jusqu'à 48kHz ) ou sur deux canaux d'E/S pour un péripérique optique S/PDIF.
Toutes les entrées et sorties analogiques et numériques de 003 et 003 Rack prennt en charge une résolution audio maximale de 24 bits.

Figure 3. Panneau arrête de 003
Entrées analogiques
Entrées micro 1 à 8 (MIC INPUT 1-4)
Il s'agit de connecteurs XLR symétriques à trois conducteurs destinés aux entrées analogiques de micro.
Le gain est contrôle par le bouton de commande de gain d'entrée situé sur le panneau supérieur de 003 et sur le panneau avant de 003 Rack.
La source (Mic, Line ou DI) est可以选择 à l'aide de la touche Mic/DI.
A Les connecteurs XLR sur des entrées 1 à 4 sont câblés de façon à correspondre à l'impédance des micros. Préférez des connecteurs 1/4 de pouce aux connecteurs XLR pour les entrées de ligne.
Entrées DI 1 à 4
Les entrées DI ("Direct Inject" ou "Direct Interface") sont des connecteurs symétriques destinés aux guitares et autres sources instrumentales qui prenent en charge les connections TS 1/4 de pouce. Les niveaux de fonctionnement de ces entrées sont régés sur +4 dBu.
Le gain est contrôle par le bouton du gain d'entrée situé sur le panneau supérieur de 003 et sur le panneau avant de 003 Rack. La source (Mic, Line ou DI) est可以选择 à l'aide de la touche Mic/DI.
Interrupteurs d'alimentation fantôme
Ces touches permettent d'appliquer une alimentation fantôme de 48 V sur les paires d'entrée MIC 1 et 2 et MIC 3 et 4, respectivement. Activez-les pour les microphones dont le fonctionnement nécessite une alimentation fantôme.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Alimentation fantôme", page 88.
Entrées analogiques 5 à 8 et touches de niveau de fonctionnement
Les entrées analogiques 5 à 8 sont des prises TRS 1/4 de pouce pour les connexions d'entrée audio analogiques de ligne.
Les niveaux de fonctionnement de chaque entrée de niveau de ligne sont commutables entre +4 dBu et -10 dBV via les commutateurs de niveau de fonctionnement à droite des prises d'entrée.
Meme si les entrées 5 à 8 acceptent les connexions asymétriques, vous risquez d'obtenir un signal plus bruyant qu'avac une connexion du type symétrique-symétrique.

Les entrées analogiques 7 à 8 sont désactivées lorsque la touche Aux In - 7/8 est activée (allumée).
Sorties analogiques
Sorties analogiques principales 1 à 8
Il s'agit de prises symétriques TRS 1/4 de pouce pour les connexions de sortie audio analogiques de ligne. Les niveaux de fonctionnement de ces sorties sont régles sur +4 dBu.
Meme si les sorties analogiques principales acceptent les connexions asymétriques, vous risquez d'obtenir un signal plus bruyant qu'avec une connexion du type symétrique-symétrique.

Si vous envisagez de connecter les sorties analogiques 1 à 8 à des péripériques de -10 dBV, il peut s'avérer utile de placer un fader de niveau de ligne à transformateur entre la sortie et l'entrée de 003 ou 003 Rack du péripérique de destination pour compenser les différences de niveau.
Section Ecoute
Sorties d'écoute principales (Main)
Ces sorties prenrent en charge les connexions TRS symétriques ou TS asymétriques 1/4 ". Elles peuvent être connectées à une console de mixage, directement à un système d'écoute tel qu'un amplificateur stéreo, des haut-parleurs ou à toute autre destination stéreo afin de contrôler le mixage.
Les sorties d'écoute principales (Main) lisent les données audio acheminées respectivement vers les sorties analogiques 1 et 2 depuis Pro Tools. Ces sorties analogiques sont dotées de convertisseurs analogiques-numériques 24 bits. Les niveaux de fonctionnement de ces sorties sont réglos sur +4 dBu.
Le gain est contrôle par la commande du gain d'entrée située sur le panneau supérieur de 003 et sur le panneau avant de 003 Rack.
Le son de la sortie d'écoute peut être coupé et le signal acheminé vers la sortie Alt CR grâce à la touche Alt CR.
Sorties d'écoute Alt
Ces sorties prenent en charge les connexions TRS symétriques ou TS asymétriques 1/4 .
Ces sorties permettent de contrôler le mixage via un système d'écoute de studio secondaire, différent de celui connecté aux sorties d'écoute principales.
Les sorties d'écoute Alt droite et gauche lisent les données audio acheminées respectivement vers les sorties analogiques 1 et 2 depuis Pro Tools. Ces sorties analogiques sont dotées de convertisseurs analogiques-numériques 24 bits. Les niveaux de fonctionnement de ces sorties sont régles sur +4 dBu.
Le gain est contrôle par la commande du gain d'entrée située sur le panneau supérieur de 003 et sur le panneau avant de 003 Rack.
Ces sorties sont activées lorsqu'la touche Alt CR est activée (allumée).
Aux In
Il s'agit de connecteurs asymétriques 1/4 de pouce servant à connecter d'autres sources audio, telles qu'un lecteur CD ou un magnétophone. Les signaux de ces entrées peuvent être redirigés directement vers les sorties d'écoute ou vers les entrées 7 à 8 (pour une entrée directe dans Pro Tools) à partir du panneau supérieur de 003 ou du panneau avant de 003 Rack.
Les niveaux de fonctionnement de ces entrées sont régles sur +4 dBu.
Lorsque la touche Aux In est activée (allumée), les signaux Aux In sont acheminés vers les sorties d'écoute principales (Main). Les sons de Pro Tools acheminés vers les sorties analogiques 1 et 2 ne sont pas produits au niveau des sorties d'écoute.
Lorsque la touche Aux In - 7/8 est activée (allumée), les signaux Aux In sont acheminés vers les entrées 7 et 8 et ne passent pas directement par les sorties d'écoute.
Lorsque la touche Alt CR est activée (allumée), lessons acheminés vers Aux In passent par les sorties d'écoute Alt.
E/S numériques
E/S numérique S/PDIF
Les ports d'E/S S/PDIF sont des connecteurs asymétriques à 2 conducteurs phono (RCA) qui utilisent un flux de données numériques de 24 bits, à deux canaux.
Le format d'interface numérique Sony/Philips (S/PDIF) est utilisé sur de nombreux enregistrleurs de CD et enregistrurs DAT destinés aux professionnels et au grand public. Pour améliorer la qualité et la stabilité des signaux numériques, utilisez un cable coaxial de 75 ohms pour les transferts S/PDIF et veillez à ce que la longueur totale de cable n'excède pas 10 mètres.
003 et 003 Rack prenent en charge le format de sortie consumer mode S/PDIF (IEC60958-3) à des fréquences d'échantillonnage de 44,1 kHz et 48 kHz et le format de sortieprofessiona mode S/PDIF (IEC60958-4) à des fréquences d'échantillonnage de 88,2 kHz et 96 kHz. Pour connaître les formats S/PDIF pris en charge par vos péripériques compatibles S/PDIF, reportez-vous à la documentation du fabricant.
E/S optique
Il s'agit d'une paire de connecteurs TOSLINK pour les péripériques optiques ADAT (8 canaux d'E/S) ou S/PDIF (2 canaux d'E/S). Vous pouvez désirir le format des E/S optiques dans la boîte de dialogue Hardware Setup de Pro Tools.
Le port optique peut être définir sur huit canaux d'E/S pour un péripérisque optique ADAT (pronant en charge jusqu'à 48 kHz) ou sur deux canaux d'E/S pour un péripérisque optique S/PDIF.
Les ports d'E/S optiques prenrent en charge les résolutions 24, 20 et 16 bits dans les deux modes.
A Une seule paire d'entretes S/PDIF peut etre utilise a la fois. Si, par exemple, vous utilisez l'entrée optique pour les données S/PDIF, vous ne pouvez pas utiliser les entretes RCA.
A 96kHz ,il est recommande d'utiliser le port S/PDIF (RCA)
Les ports d'E/S optiques utilisent un cable "guide de lumière" optique standard.
Digidesign recommende d'utiliser des câbles optiques audio de haute qualité pour toutes les connexions optiques.
Lorsque 003 ou 003 Rack est sous tension, son port optique de sortie émet une lumière rouge.
A propos des péripériques compatibles avec les guides de lumière
Lightpipe (guide de lumière) est une norme de connexion audio numérique optique à haut canaux, créé par Alesis. Lightpipe est disponible sur des nombreux péripériques, notamment les platines ADAT, les multipistes numériques modulaires (MDM), les cartes son, les convertisseurs A/N ou N/A autonomies et les consoles numériques.
WordClock
Les ports d'entrée et de sortie Word Clock permittent de connecter des cables BNC afin de synchroniser Pro Tools sur une horloge 1x Word Clock entrante et de synchroniser d'autres péripériques à l'horloge Word clock généree par Pro Tools.
Connecteurs MIDI
Les portes d'entrée MIDI In et de sortie MIDI Out 1 et Out 2 sont des portes MIDI standard à 5 broches. Le port MIDI In prend en charge 16 canaux d'entrée MIDI. Chaque port MIDI Out prend en charge 16 canaux de sortie MIDI, pour un système de 32 canaux de sorties MIDI.
Un pilote MIDI est installé lors de l'installation de Pro Tools LE pour chacun de ces ports MIDI et il est automatiquement reconnu par Audio MIDI Setup (Mac) et MIDI Studio Setup (Windows). Ces connecteurs acceptent les câbles MIDI standard à 5 broches.
Port Kensington Lock
Le port Kensington Lock permit de sécuriser votre interface à l'aide d'un verrou Kensington (non fourni).
Pour plus d'informations, consultez le site Web de Kensington (www.kensington.com).
Prise pour pédale
Ce connecteur vous permet d'utiliser une pédale afin de contrôler le lancement et l'arrêt de la lecture ou de l'enregistrement. Les fonctions d'insertion d'entrée et de sortie audio QuickPunch et MIDI sont prises en charge. Le connecteur de pédale est spécialement concu pour les pédales instantanées (momentanées) en mode activé/désactivé dotées d'un connecteur TS 1/4 de pouce. Il est possible d'utiliser des pédales continues (activé/désactivé) mais leur bon fonctionnement n'est pas toujours garantie.
Ces deux ports appelés 1394 en référence à la norme IEEE 1394, sont plus connus sous l'appellation FireWire. Ils servent à connecter leur ordinateur ou des péripériques FireWire.
FireWire offre un débit de transfert elevé et une fiabilité qui le rendent idéal pour les applications audio (telles que Pro Tools avec les péripériques de la gamme 003). Les péripériques FireWire peuvent être connectés bout à bout sans terminateurs.
Si vous utilisez un portable Windows doté d'un port FireWire à 4 broches (généralement étiquete "1394"), reportez-vous à "Logiciels supplémentaires du disque d'installation Pro Tools", page 19 pour obtenir des informations sur le cable FireWire.
Connexion de 003 ou 003 Rack et des disques durs FireWire
Les ports FireWire des unités 003 et 003 Rack ne transmettent pas les données lorsque les unités sont hors tension. Ainsi, si vous connectez les péripériques FireWirebout àbout depuis votre ordinateur, il est recommendé de connecter les disques durs FireWire directement à l'ordinateur et non au péripérisque de la gamme 003. Cela permet d'empêcher les erreurs de disque dur dans le cas où le péripérisque 003 est hors tension.
La connexion de 003 au port FireWire d'un disque externe connecté à un ordinateur ne prend pas en charge le nombre de pistes maximum. Pour plus d'informations sur les options FireWire PCI/PCMCIA/ExpressCard prises en charge, consultez le site Web de Digidesign (www.digidesign.com).
Connexion d'autres péripériques FireWire à 003 ou 003 Rack
Le second port FireWire de 003 ou 003 Rack reste disponible pour connecter bout à bout des péripériques FireWire, notamment des apparêls photo ou caméscopes numériques. Mème hors tension, 003 et 003 Rack s'alimentent via les ports FireWire de l'ordinateur, ce qui vous permet de recharger les batteries d'autres péripériques FireWire.
Indicateur de connexion
L'indicateur de connexion s'allume lorsqu'une connexion FireWire valide est établie (entre le périphérique de la gamme 003 et un ordinateur).
Interrupteur
(panneau arrête de 003 uniquement)
L'interrupteur de mise sous tension de 003 est situé sur le panneau arrêté.
L'interrupteur de mise sous tension de 003 Rack est situé sur le panneau avant.
Connecteur d'alimentation CA
Les connecteurs d'alimentation CA de 003 et 003 Rack acceptent un cable d'alimentation CA modulaire standard.
003 et 003 Rack s'adaptent automatiquement à la tension d'alimentation (100 V à 240 V) et fonctionnent lorsqu'ils sont connectés à la prise secteur murale de n'importe quel pays.
A
003 et 003 Rack ont besoin d'une alimentation CA pour fonctionner et ne peuvent pas etre mis sous tension via le bus FireWire.
chapitre 8
Panneau arrêté de l'unité 003 Rack+
Le panneau arrirée de 003 Rack+ contient tous les connecteurs audio, MIDI et d'ordinateur de l'unité (voir la figure 4, page 76). Cette section explique les fonctions de chaque connecteur et de leurs touches associées.
A L'utilisation de cables asymétriques n'est pas recommandée par Digidesign. Ces connexions peuvent générer du bruit dans votre système audio. Utilisez donc de préférence des cables symétriques avec les connecteurs 003 Rack+.
Niveau de fonctionnement et marge de sécurité
Toutes les entrées et sorties audio de 003 Rack+ sont définies pour 14 dB de marge de sécurité en dessous de 0 dB ou pleine échelle. Cela signifie qu'au niveau d'entrée de referencia nominal (+4 dBu ou -10 dBV), vous disposez d'une marge de sécurité de 14 dB avant l'écrêtage d'entrée ou de sortie.
L'entrée et la sortie maximale de 003 Rack+ en utilisant des cables TRS symétriques sur un des connecteurs 1/4 de pouce de +4 dBu est de +18 dBu (6,15 Vrm).
Fréquence d'échantillonnage et prise en charge de la résolution
Les convertisseurs analogique-numérique et numérique-analogique sur les entrées et sorties analogiques de 003 Rack+, ainsi que les port d'E/S numériques S/PDIF, prennant en charge des fréquences d'échantillonnage de 44,1, 48, 88,2 et 96kHz . Le port optique peut être définisur huit canaux d'E/S pour unperiphérique optique ADAT (prenant en chargejusqu'à 48~kHz ) ou sur deux canaux d'E/S pour un periphérique optique S/PDIF.
Toutes les entrées et sorties analogiques et numériques de 003 Rack+ prennant en charge une résolution audio maximale de 24 bits.

Figure 4. Panneau arrêté de l'unité 003 Rack+
Entrées analogiques
Entrées micro 1 à 8 (MIC INPUT 1-8)
Il s'agit de connecteurs XLR symétriques à trois conducteurs destinés aux entrées analogiques de micro.
Le gain est contrôle par le potentiametre du gain d'entrée (situé sur le panneau avant de 003 Rack + ). La source (Mic, Line ou DI) est的选择 à l'aide de la touche Line-DI.
Si la touche Line/DI est eteinte, cela signifie que l'entrée micro (XLR) est active.
A Les connecteurs XLR sur des entrées 1 à 8 sont câblés de façon à correspondre à l'impédance des micros. Préférez des connecteurs 1/4 de pouce aux connecteurs XLR pour les entrées de ligne.
Entrées Line/DI 1 à 8
Les entrées combinées Line/DI ("Direct Input", "Direct Inject" ou "Direct Interface") acceptent aussi bien les connecteurs TRS 1/4 de pouce symétriques (pour les effets externes et autres sources de niveau ligne) et les connecteurs TRS 1/4 de pouce asymétriques (destinés aux guitares et autres sources instrumentales).
Le gain est contrôle par le potentiametre du gain d'entrée (situé sur le panneau avant de 003 Rack+). La source (Mic, Line ou DI) est可以选择 à l'aide de la touche Line-DI.
Lorsque la touche Line-DI est activée (allumée), l'entrée Line/DI (1/4 de pouce) est active.
Si un instrument est connecté à l'entrée DI 1 du panneau avant et qu'une entrée de ligne ou directe est connectée à l'entrée Line/DI du canal 1 du panneau arrêté, l'entrée DI 1 du panneau avant prend le dessus sur l'entrée Line/DI du canal 1 du panneau arrêté.
Sorties analogiques
Sorties analogiques principales 1 à 8
Il s'agit de prises symétriques TRS 1/4 de pouce pour les connexions de sortie audio analogiques de ligne. Les niveaux de fonctionnement de ces sorties sont régles sur +4 dBu.
Meme si les sorties analogiques principales acceptent les connexions asymétriques, vous risquez d'obtenir un signal plus bruyant qu'avoc une connexion du type symétrique-symétrique.

Si vous envisagez de connecter les sorties analogiques 1 à 8 à des périhériques de -10 dBV, il peut s'avérer utile de placer un fader de niveau de ligne à transformateur entre la sortie de 003 Rack+ et l'entrée du périhérique de destination pour compenser les différences de niveau.
Section Ecoute
Sorties d'écoute principales (Main)
Ces sorties prenrent en charge les connexions TRS symétriques ou TS asymétriques 1/4" . Elles peuvent être connectées à une console de mixage, directement à un système d'écoute tel qu'un amplificateur stéreo, des haut-parleurs ou à toute autre destination stéreo afin de contrôler le mixage.
Les sorties d'écoute principales (Main) lisent les données audio acheminées respectivement vers les sorties analogiques 1 et 2 depuis Pro Tools. Ces sorties analogiques sont dotées de convertisseurs analogiques-numériques 24 bits. Les niveaux de fonctionnement de ces sorties sont réglos sur +4 dBu.
Le gain est contrôle par la commande du gain d'entrée (située sur le panneau avant de 003 Rack+).
Le son de la sortie d'écoute peut être coupé et le signal acheminé vers la sortie Alt CR grâce à la touche Alt CR.
Sorties d'écoute Alt
Ces sorties prenrent en charge les connexions TRS symétriques ou TS asymétriques 1/4" . Ces sorties permettent de contröler le mixage via un système d'écoute de studio secondaire, différent de celui connecté aux sorties d'écoute principales.
Les sorties d'écoute Alt droite et gauche lisent les données audio acheminées respectivement vers les sorties analogiques 1 et 2 depuis Pro Tools. Ces sorties analogiques sont dotées de convertisseurs analogiques-numériques 24 bits. Les niveaux de fonctionnement de ces sorties sont réglos sur +4 dBu.
Le gain est contrôle par la commande du gain d'entrée (située sur le panneau avant de 003 Rack+).
Ces sorties sont activées lorsqu'la touche Alt CR est activée (allumée).
Aux In
Il s'agit de connecteurs asymétriques 1/4 de pouce servant à connecter d'autres sources audio, telles qu'un lecteur CD ou un magnétophone. Les signaux de ces entrées peuvent être redirigés directement vers les sorties d'écoute ou vers les entrées 7 à 8 (pour une entrée directe dans Pro Tools) situées sur la face avant de 003 Rack+.
Les niveaux de fonctionnement de ces entrées sont régliés sur +4 dBu.
Lorsque la touche Aux In est activée (allumée), les signaux Aux In sont acheminés vers les sorties d'écoute principales (Main). Les sons de Pro Tools acheminés vers les sorties analogiques 1 et 2 ne sont pas produits au niveau des sorties d'écoute.
Lorsque la touche Aux In - 7/8 est activée (allumée), les signaux Aux In sont acheminés vers les entrées 7 et 8 et ne passent pas directement par les sorties d'écoute.
Lorsque la touche Alt CR est activée (allumée), lessons acheminés vers Aux In passent par les sorties d'écoute Alt.
E/S numériques
E/S numérique S/PDIF
Les ports d'E/S S/PDIF sont des connecteurs asymétriques à 2 conducteurs phono (RCA) qui utilisent un flux de données numériques de 24 bits, à deux canaux.
Le format d'interface numérique Sony/Philips (S/PDIF) est utilisé sur de nombreux enregistrleurs de CD et enregistrleurs DAT destinés aux professionnels et au grand public. Pour améliorer la qualité et la stabilité des signaux numériques, utilisez un cable coaxial de 75 ohms pour les transferts S/PDIF et voirlez à ce que la longueur totale de cable n'excède pas 10 mètres.
L'unité 003 Rack+ prend en charge le format de sortie S/PDIF (IEC60958-3) en mode consommateur à des fréquences de 44,1kHz et 48kHz et le format de sortie S/PDIF (IEC60958-4) à des fréquences d'échantillonnage de 88,2kHz et 96kHz en mode professionnel. Pour connaître les formats S/PDIF pris en charge par vos péripériques compatibles S/PDIF, reportez-vous à la documentation du fabricant.
E/S optique
Il s'agit d'une paire de connecteurs TOSLINK pour les péripériques optiques ADAT (8 canaux d'E/S) ou S/PDIF (2 canaux d'E/S). Vous pouvez désirir le format des E/S optiques dans la boîte de dialogue Hardware Setup de Pro Tools.
Le port optique peut être définir sur huit canaux d'E/S pour un périphérique optique ADAT (prenant en charge jusqu'à 48 kHz) ou sur deux canaux d'E/S pour un périphérique optique S/PDIF.
Les ports d'E/S optiques prenrent en charge les résolutions 24, 20 et 16 bits dans les deux modes.
A Une seule paire d'entretes S/PDIF peut etre utilise a la fois. Si, par exemple, vous utilisez l'entrée optique pour les données S/PDIF, vous ne pouvez pas utiliser les entretres RCA.
A 96kHz ,il est recommande d'utiliser le port S/PDIF (RCA)
Les ports d'E/S optiques utilisent un cable "guide de lumière" optique standard.
Digidesign recommende d'utiliser des cables optiques audio de haute qualite pour toutes les connexions optiques.
Lorsque 003 Rack+ est sous tension, son port optique de sortie émet une lumière rouge.
A propos des périhériques compatibles avec les guides de lumière
Lightpipe (guide de lumière) est une norme de connexion audio numérique optique à haut canaux, créé par Alesis. Lightpipe est disponible sur de nombreux péripériques,
notamment les platines ADAT, les multipistes numériques modulaires (MDM), les cartes son, les convertisseurs A/N ou N/A autonomes et les consoles numériques.
Word Clock
Les ports d'entrée et de sortie Word Clock permettent de connecter des cables BNC afin de synchroniser 003 Rack+ sur une horloge 1x Word Clock entrante et de synchroniser d'autres péripériques sur l'horloge Word clock générée par Pro Tools.
Connecteurs MIDI
Les ports d'entrée MIDI In et de sortie MIDI Out sont des ports MIDI standard à 5 broches.
Le port MIDI In prend en charge 16 canaux d'entrée MIDI. Le port MIDI Out prend en charge 16 canaux de sortie MIDI.
Un pilote MIDI est installé lors de l'installation de Pro Tools LE pour chacun de ces ports MIDI et il est automatiquement reconnect par Audio MIDI Setup (Mac) et MIDI Studio Setup (Windows). Ces connecteurs acceptent les câbles MIDI standard à 5 broches.
A L'unité 003 Rack+ possède un seul port MIDI Out. Cependant, le port MIDI Out 2 est toujours visible dans Pro Tools. Lorsque vous utilisez 003 Rack+ avec Pro Tools, utilisez seulement MIDI Out 1. La sélection de MIDI Out 2 ne produit pas d'informations de sortie MIDI.
Port Kensington Lock
Utilisez le port Kensington Lock, situé sur le côté croit du chassin du péripérisque, pour fixer l'unité 003 Rack+ avec un verrou Kensington (non fourni).
Pour plus d'informations, consultez le site Web de Kensington (www.kensington.com).
Prise pour pédale
Ce connecteur vous permet d'utiliser une pédale afin de contrôler le lancement et l'arrêt de la lecture ou de l'enregistrement. Les fonctions d'insertion d'entrée et de sortie audio QuickPunch et MIDI sont prises en charge. Le connecteur de pédale est spécialement concu pour les pédales instantanées (momentanées) en mode activé/désactivé dotées d'un connecteur TS 1/4 de pouce. Il est possible d'utiliser des pédales continues (activé/désactivé) mais leur bon fonctionnement n'est pas toujours garantie.
Ces deux ports appelés 1394 en référence à la norme IEEE 1394, sont plus connus sous l'appellation FireWire. Ils servent à connecter votre ordinateur ou des péripériques FireWire.
FireWire offre un débit de transfert élevé et une fiabilité qui le rendent idéal pour les applications audio (telles que Pro Tools avec les interfaces de la gamme 003). Les péripériques FireWire peuvent être connectés bout à bout sans terminateurs.
Si vous utilisez un portable Windows doté d'un port FireWire à 4 broches (généralement étiquete "1394"), reportez-vous à "Logiciels supplémentaires du disque d'installation Pro Tools", page 19 pour obtenir des informations sur le cable FireWire.
Connexion de l'unité 003 Rack+ et des disques durs FireWire
Les ports FireWire des unités 003 Rack+ ne transmettent pas les données lorsque les unités sont hors tension. Ainsi, si vous connectez les péripériques FireWireboutàbout depuis votre ordinateur, il est recommendé de connecter les disques durs FireWire directement à l'ordinateur et non à l'unité 003 Rack+. Cela permet d'empêcher les erreurs de disque dur dans le cas où l'interface 003 Rack+ est hors tension.
La connexion de 003 Rack+ au port FireWire d'un disque externe connecté à un ordinateur ne prend pas en charge le nombre de pistes maximum. Pour plus d'informations sur les options FireWire PCI/PCMCIA/ExpressCard prises en charge, consultez le site Web de Digidesign (www.digidesign.com).
Connexion d'autres péripériques FireWire à 003 Rack+
Le second port FireWire de 003 Rack+ reste disponible pour connecter bout à bout des péripériques FireWire, notamment des apparêls photo ou caméscopes numériques. Mème hors tension, 003 Rack+ s'alimente via les ports FireWire de l'ordinateur, ce qui vous permet de recharger les batteries d'autres péripériques FireWire.
Indicateur de connexion
L'indicateur de connexion s'allume lorsqu'une connexion FireWire valide est établie (entre le péripérisque 003 Rack+ et un ordinateur).
Connecteur d'alimentation CA
Les connecteurs d'alimentation CA de 003 Rack+ acceptent un cable d'alimentation CA modulaire standard.
003 Rack+ s'adapte automatiquement à la tension d'alimentation (de 100 à 240 V): un cable modulaire standard permet de connecter l'unité aux prises secteur murales de tous les pays.
003 Rack+ a besoin d'une alimentation CA pour fonctionner et ne peut pas etre alimenté par le bus FireWire.
Panneau avant de l'unité 003 Rack+
Le panneau avant de 003 Rack+ fournit les commandes des entrées 1 à 8, des options pour l'acheminement des sorties et le contrôle d'autres sources d'entrées ainsi que des indicateurs pour l'état des connexions, les sources de synchronisation et les données MIDI. Il comprend également une entrée DI 14 de pouce liée au canal 1.

Figure 5. Panneau avant de l'unité 003 Rack+
Interrupteur
L'interrupteur de mise sous tension se trouve sur le panneau avant.
Prises du casque
Les prises de sortie 1 et 2 du casque acceptent les connecteurs de casque stéreo standard 1/4 de pouce.
Entree DI 1 sur le panneau avant
L'entrée DI 1 du panneau avant achemine le signal vers le canal d'entrée 1 et accepte les câbles 1/4 de pouce symétriques (TRS) et asymétriques (TS). Cetteentrée prend le dessus sur l'entrée Line/DI du canal 1 du panneau arrêté. La touche Line-DI du canal 1 doit être enforcée (voir "Line-DI", page 82).
Commandes d'entrée Mic et Line/DI
L'unité 003 Rack+ possède huit canaux d'entrée, dotés chacun d'un préamplificateur haute qualité à gain régable, d'une alimentation fantôme, d'un filtre passée haut et d'une touche de décalage (Pad). Ces entrées s'appellent "Analog 1-8" dans les paramètres d'E/S par défaut de Pro Tools.
Les entrées 1 à 8 disposent des commandes suivantes :
Potentiometres de gain du canal d'entrée
Chaque bouton permet de régler le gain de l'entrée à une fréquence variant entre +15 dB et +60 dB. Le contrôle du gain s'applique aux signaux d'entrée micro, ligne ou DI, ainsi qu'à l'entrée DI du panneau avant.
Touches de sélection de canal d'entrée
Lorsque vous appuyez sur une touche de sélection de canal d'entrée, vous avez accès à toutes les touches de commande du canal sélectionné.
Vou ne pouvez selectionner qu'un seul canal à la fois et les touches suivantes seront allumées ou éteintes selon l'état du canal selectionné :
Line-DI Lorsque cette touche est activée (allumée en orange), le canal sélectionné recoit un signal de l'entrée Line/DI (TRS 1/4 de pouce) correspondante (ou l'entrée DI du panneau avant si le canal 1 est sélectionné). Ces entrées combinées acceptent aussi bien les signaux de ligne symétriques ou asymétriques (pour les effets externes et autres sources) et les signaux d'instruments de faible niveau (issus de sources instrumentales telles les guitares et les basses).
Lorsque cette touche est eteinte, le canal selectionné reçoit un signal de l'entrée micro (XLR).
48V Lorsqu'elle est activée (allumée en rouge), l'options 48 volts est appliquée à l'entrée micro (XLR) du canal selectionné pour les micros nécessitant une alimentation fantôme (tehs que les micros à condensateur).

Si la touche Line-DI est activée, l'alimentation fantôme 48 V n'est pas appliquée à l'entrée 1/4 de pouce.
HPF (High-Pass Filter) Lorsque cette touche est activée (allumée en vert), un filtré passes haut analogique 75Hz , avec une pente de 12 dB/octave, est appliqué à l'entrée micro ou Line/DI du canal sélectionné et permet de filtrer le bruit et les bourdonnements de ligne secteur.
Pad Lorsque cette touche est activée (allumée en vert), un décalage de -20dB est appliqué à l'entrée micro ou Line/DI du canal sélectionné.
Section Ecoute
La section Monitor comporte les fonctions suivantes pour le contrôle de la cabine d'écoute :
Potentiometres de niveau d'écoute et du casque
Commandes de niveau des casques 1 et 2
Ces boutons permettent de régler le volume des sorties de casque indépendantes. Les sorties de casque reflètent normalement les sorties 1 et 2 de Pro Tools et sont indépendantes des sorties d'écoute.
Le casque 2 reflète les paires de sortie 3 et 4 lorsque la touche 3/4 -HP2 est activée (allumée). Les deux casques incluent les signaux des entrées auxiliaires (Aux In) lorsque Aux In (pour l'écoute) est activé.
La sortie casque n'est pas affectee par la touche Mute, mais par la touche Mono.
Commande du niveau d'écoute Ces boutons permettent de contrôler le volume des sorties d'écoute principales (Main) et supplémentaires (Alt). Ces sorties reflètent les sorties analogiques 1 et 2 qui correspondent aux sorties 1 et 2 de Pro Tools.
Commandes supplémentaires d'acheminement des entrées
Touche Aux In - 7/8 Cette touche permet d'acheminer la paire d'entrées Aux In directement vers les entrées 7 et 8 de Pro Tools, mais ne l'envoie pas vers les sorties d'écoute Main et Alt. Un signal d'entrée supplémentaire (par exemple un lecteur CD) peut ainsi directement être acheminé dans Pro Tools sans avoir à toucher aux câbles.
Lorsque la touche Aux In - 7/8 est activée (allumée), les entrées analogiques 7 à 8 sont désactivées.
Touche 3/4-HP2 Cette touche permet de définir la sortie de casque 2 pour qu'elle reflète la paire de sortie 3 et 4.
Touché Aux In (pour l'écoute) Cette touche permet d'acheminer la paire d'entées Aux In directement vers les sorties d'écoute principales et de casque.
Touche Alt CR (cabine d'écoute) Cette touche coupe la sortie d'écoute principale et achemine le signal vers la sortie Alt CR.
Touche Mono Cette touche associetemporairement les sorties 1 et 2 des sortiesd'ecoute principales et supplémentaires auxsorties de casque. Cela s'avere très utile pourcontroler les rapports de phase du matériel stereo.
Touche Mute de la section Monitor
Cette touche ne coupe que les sorties d'écoute Main et Alt.
Elle n'a aucune incidence sur les sorties du casque. Elle s'active par défaut lorsque vous mettez l'unité sous tension.
Indicateurs d'etat
Indicateur d'etat Host ("1394")
L'indicateur Host, marqué "1394", indique qu'une communication a été établie entre l'unité et le logiciel Pro Tools LE (ou un autre logiciel) via FireWire.
Indicateurs de synchronisation
Les voyants Sync indiquent la source d'horloge active. Lorsque la source d'horloge active n'est pas établie, les voyants correspondants clignotent.
Si aucun des voyants Sync n'est allumé, la source d'horloge de 003 Rack est définie sur Internal.
Il y a trois voyants Sync :
Levoyant W Clk (WordClock):s'allume lorsque l'horloge estreglee surWordClock.
Voyant S/PDIF : s'allume lorsque l'horloge est reglee sur S/PDIF sur le port RCA ou le port optique.
LevoyantADAT:sallume lorsque l'horloge est reglee sur ADAT sur le port optique.
Indicateurs de données MIDI
Les voyants de données MIDI indiquent la présence de données MIDI sur les ports d'entrée MIDI In et de sortie MIDI Out. Chaque port est doté d'unvoyant. La détction active n'est pas indiquée.
chapitre 10
Connexions Studio
Pour lire des données audio enregistrées dans une session Pro Tools, vous doivent connecter un casque ou un système d'écoute externe (des enceintes sous tension ou une chaîne stéreo par exemple) à l'interface de la gamme 003. Vous ne pouvez pas lire le son sortant de l'interface de la gamme 003 via les haut-parleurs ou la sortie audio de votre ordinateur.
Branchement du casque
Les interfaces de la gamme 003 comportent deux fiches pour casque stéreo 1/4 de pouce.

Prises casque (panneau avant de 003 Rack illustré)
Pour branchier le casque :
Si vous casque est doté d'un connecteur (ou adaptateur) stéreo 1/4 de pouce, branchez-le à la prise casque 1 ou 2.
Pour régler le niveau du casque :
- Tournez les boutons de niveau du casque 1 ou 2.
Pour définir la sortie de casque 2 pour qu'elle reflète la paire de sortie 3 et 4 :
- Appuyez sur la touche 3/4-HP2.
Branchement d'un système d'écoute
Les sorties d'écoute principales (Main) situées à l'arrière des interfaces de la gamme 003 prennant en charge les prises 1/4 de pouce. Ces connecteurs peuvent être de type asymétrique, symétrique ou TRS (Tip Ring Sleeve). Lors de la lecture d'une session Pro Tools, ces sorties peuvent être connectées à un système d'amplification : des haut-parleurs, une châne stéreo ou une console de mixage audio.
Un autre système d'écoute peut être connecté aux sorties d'écoute supplémentaires (Alt).
Pour connecter un système stéreo, connectez le canal gauche à la sortie d'écoute principale L et le canal droit à la sortie d'écoute principale R.

Sorties d'écoute principales (Main)
Sorties d'écoute (tous les modèles)

Les chaînes stéreo sont souvent dotées de connecteurs RCA pour les connexions audio analogiques. Un adaptateur ou un cable spécial peut être utilisé pour convertir les connecteurs TRS ou TS de 003 et 003 Rack en connecteurs RCA utilisables avec votre chaîne stéreo.
Les sorties d'écoute principales L et R lisent les données audio acheminées vers les sorties analogiques 1 et 2 de Pro Tools.
Le bouton de niveau d'écoute (situé sur le panneau supérieur de 003 et sur le panneau avant 003 Rack et 003 Rack + ) permet de régler le volume des sorties d'écoute.
Vou puez aussi connecter un système d'écoute à une des sorties analogiques 1 à 8, mais les commandes de la section d'écoute ne seront pas disponibles.

Si vous envisagez de connecter les sorties analogiques 1 à 8 à des péripériques de -10 dBV, il peut s'avérer utile de placer un attenuateur de niveau de ligne à transformateur entre la sortie de votre interface de la gamme 003 et l'entrée du péripérisque de destination pour compenser les différences de niveau.
Mise en miroir de sorties sur S/PDIF Out
Lorsque votre interface de la gamme 003 fonctionne avec Pro Tools, il est possible d'envoyer les signaux de deux sorties à la fois (par exemple les sorties 1 et 2) vers les sorties numériques S/PDIF, en assignant le mixage stéréo à plusieurs destinations de sortie. Ce processus est appelé duplication des sorties.
La duplication de la sortie est utile pour effectuer l'enregistrement sur plusieurs supports, puisqu'elle create des mixages d'écoute séparés, ou pour effectuer un départ vers des processeurs d'effets numériques.

Pour de plus amples informations sur les connexions S/PDIF, reportez-vous à la rubrique "Connexion d'appareils avec entrées et sorties numériques", page 94.
Pourmettre en miroir les sorties 1 et 2 de l'interface de la gamme 003 sur les sorties S/PDIF :
1 Ouvrez la session Pro Tools pour laquelle vous souhaitez reproductive les sorties de canal.
2 Dans la fenêtre Mix, cliquez sur le sélectionur des sortie d'une piste audio ou d'une piste d'entrée auxiliaire pour sélectionner la destination de sortie principale, par exemple Analog 1-2.
3 Maintenez enfoncée la touche Ctrl (Mac) ou Demarrer (Windows) et cliquez sur le même selecteur de sortie, puis choisissez une paire de sorties supplémentaires dans le même menu déroulant.
La destination selectionnelle est cochée dans le menu contextual à l'écran et un signe plus (+) s'affiche dans le sélection de sortie.
Branchement des entrées audio
003 Les entrées de la gamme 003 prennt en charge les micros, les guitares, les claviers et autres instruments.
003Les interfaces de la gamme possèdent huit entrées analogiques. Sur les modèles 003 et 003 Rack, l'un des groupes d'entrées est marqué Mic Inputs 1 à 4 et DI Inputs 1 à 4, et les quatre autres entrées sont marquées Analog 5 à 8.

Quatre entrees Mic et DI (003 et 003 Rack illustrations)

Entrées analogiques 5 à 8
Quatre entrees analogiques (003 et 003 Rack illustrations)
Sur le modele 003 Rack+, les entrées de micro XLR sont marquées de 1 à 8 et les entrées combinées Line/DI 14 de pouce sont marquées de 1 à 8.

Entrées micro 1 à 8 (003 Rack+ illustré)

Entrées Line/DI 1 à 8 (003 Rack+illustré)
Pour les entrées stéreo, choisissez une entrée paire et une entrée impaire (Input 5 pour l'entrée gauche et Input 6 pour l'entrée droite, par exemple).
Vou ne pouvez pas utiliser simultanément une entrée Mic et une entrée DI portant le même numéro.
Pour plus d'informations sur le branchement de sources audio spécifiques, reportez-vous aux sections "Connexion d'un micro", page 88 et "Connexion d'instruments aux interfaces de la gamme 003", page 91.
Connexion d'un micro
L'utilisation des micros sur les interfaces de la gamme 003 varie selon le type de micro et de cables utilisés.
Connecteurs et câbles pour micro
Le raccordement de certains micros à une entree ( comme celles situées sur les interfaces de la gamme 003) est assure par un connecteur XLR. D'autres micros requirent un connecteur 1 / 4 de pouce. Si vous en ave la possibilité, utilisez de préference un connecteur XLR pour brancher le micro sur l'interface de la gamme 003 pour bénéficier d'une qualite audio nettement supérieure.

Connecteurs XLR et 1 / 4
Alimentation fantôme
Certsains micros ont besoin d'une alimentation pour fonctionner. Ce type d'alimentation, appelé alimentation fantôme, est fourni soit par la batterie interne du micro, soit par une interface audio (telle que votre interface de la gamme 003) alimentant le micro via le cable de celui-ci.
La plupart des micros à condensateur (les AKG C3000, par exemple) nécessitent une alimentation fantôme pour fonctionner. Les micros dynamiques (les Shure SM57, par exemple) ne requiennent pas d'alimentation fantôme, mais celle-ci ne les endommage pas.
A L'alimentation fantôme peut être utilisé en toute sécurité avec la plupart des micros, mais elle risque d'endommager les micros à ruban. Veillez à la désactiver et patientez au moins dix secondes avant de connecter un micro à ruban.
Les interfaces de la gamme 003 alimentent le micro via un cable possedant des connecteurs XLR.
En cas de doute concernant l'alimentation fantôme de votre micro, reportez-vous à la documentation du micro ou contactez le fabricant.
Utilisation d'un micro doté d'un connecteur XLR
Pour utiliser un micro doté d'un connecteur XLR :
1 Sur le panneau arrêté de votre interface de la gamme 003, raccordez le cable du micro à l'une des entrées micro XLR. Les entrées sont numérétées de gauche à droite. Ainsi Mic 1 est l'entrée située le plus à gauche.

Cable XLR branché à l'entrée Mic Input 1 (003 et 003 Rack illustrations)
2 En fonction de votre périphérique, effectuez l'une des actions suivantes:
- Si vous utilisez le modele 003 ou 003 Rack, appuyez sur la touche Mic/DI (située sur le panneau supérieur de 003 et sur le panneau avant de 003 Rack) de l'entrée correspondante de façon à la mesure en position Mic (eteinte).

Potentiometres de gain des entrees 1 à 4
Touches Mic/DI et HPF des entrées 1 à 4
Commutateurs Mic/DI des 003 et 003 Rack
-0u-
- Si vous utilisez le modele 003 Rack+, appuyez sur la touche de selection de canal (située sur le panneau avant) pour l'entrée correspondante et assurez-vous que le bouton Line-DI n'est pas activé (étéint).

Touches de selection et de contrôle des canaux d'entrée 003 Rack+
3 Si vous micro requiert une alimentation fantôme, assurez-vous que le micro est connecté et procédez de l'une des façon suivantes en fonction du périphérique que vous possédez :
- Si vous utilisez le modele 003 ou 003 Rack, appuyez sur la commande d'alimentation fantôme (étiquetée 48V ) sur le panneau arrêté pour la paire d'entrées correspondante. Chaque touche d'alimentation fantôme envoie 48V vers les deux entrées correspondantes.
-OU-
- Si vous utilisez le modele 003 Rack+, appuyez sur la touche de selection de canal (située sur le panneau avant) pour l'entrée correspondante et appuyez sur la touche 48V afin de l'allumer (elle devient rouge).

Touches d'alimentation fantôme (003 et 003 Rack illustrés)
4 Une fois Pro Tools lancé et l'entrée acheminée vers une piste Pro Tools, le niveau d'entrée peut être réglé à l'aide des boutons de gain d'entrée (situés sur le panneau supérieur de 003 et sur le panneau avant de 003 Rack et 003 Rack+).
Utilisation d'un micro doté d'un connecteur 1/4 de pouce
Pour utiliser un micro doté d'un connecteur 1/4 de pouce avec votre interface de la gamme 003 :
1 En fonction de votre périphérique, précisé de la manière suivante:
- Sur le panneau arrêté de 003 ou 003 Rack, branchez le connecteur 1/4 de pouce du micro à l'une des entrées DI. A l'arrête, les entrées sont numériétées de la gauche vers la droite, ainsi l'entrée DI 1 se situe à l'extrémité gauche.

Interfaces 003 et 003 Rack avec connecteur 14 de pouce branché à l'entrée DI Input 1
-0u-
- Si vous utilisez l'interface 003 Rack+, branchez le connecteur 14 pouce de votre micro dans l'entrée 14 pouce DI 1 du panneau avant (ou dans une entrée 14 pouce Line/DI du panneau arrêté).

Touche de contrôle de canal d'entrée Line-DI
Touches de seLECTION de canal d'entrée
Interface 003 Rack+ avec connecteur 14 de pouce branché à l'entrée DI 1
2 En fonction de votre périphérique, précisé de la manière suivante:
- Si vous utilisez le modele 003 ou 003 Rack, appuyez sur la touche Mic/DI (située sur le panneau supérieur de 003 et sur le panneau avant de 003 Rack) de l'entrée correspondante de façon à la mesure en position allumée (jaune).

Potentiometres de gain des entrées 1 à 4
Touches Mic/DI et HPF des entrées 1 à 4
Touches Mic/DI des interfaces 003 et 003 Rack+
-ou-
- Si vous utilisez le modele 003 Rack+, appuyez sur la touche de selection de canal (située sur le panneau avant) pour l'entrée correspondante et appuyez sur la touche Line-DI afin de l'allumer (elle devient orange).
Si vous utilisez un micro doté d'un connecteur 1/4 de pouce, ne selectionnez pas la source d'entrée Mic, car l'interface de la gamme 003 n'enregistreeait aucun signal.
3 Lorsque Pro Tools est lancé et que l'entrée est acheminée vers une piste Pro Tools, le niveau d'entrée peut être régé à l'aide du bouton du gain d'entrée.
Connexion d'instruments aux interfaces de la gamme 003
Les entrées 1/4 de pouce des interfaces de la gamme 003 prennant en charge aussi bien les péripériques dits de niveau de ligne (à niveau de sortie élevé), que les instruments envoyant des signaux de faible niveau (guitares électriques ou acoustiques, par exemple). Cette section contient des exemples pour connecter les deux types de péripériques à l'interface de la gamme 003.
Le niveau de sortie des instruments tels que les guitares ou basses électriques est généralement plus faible que les instruments et sources audio électroniques de type consoles de mixage, échantillonneurs, claviers, platine disque et synthétiseurs.
Les termes "niveau de ligne" et "péripériques de niveau de ligne" renvoieient respectivement au niveau de sortie le plus élevé et aux instruments capables de le produit.
Sur 003 et 003 Rack, les entrées DI 1 à 4 prènnant en charge les instruments de niveau faible et de niveau de ligne. Les entrées analogiques 5 à 8 n'acceptent que les instruments de niveau de ligne.
Sur le modele 003 Rack+, les entrées Line/DI 1 à 8 (ainsi que l'entrée DI 1 du panneau avant) prennant en charge les instruments de niveau faible et de niveau ligne.
Pour utiliser une guitare avec une interface de la gamme 003 :
1 En fonction de votre périphérique, précisé de la manière suivante:
- Sur le panneau arrêté de 003 ou 003 Rack, raccordez le cable de la guitare à l'une des entrées DI. A l'arrêté, les entrées sont numéroétées de la gauche vers la droite, ainsi l'entrée DI 1 se situe à l'extrémité gauche.

Interfaces 003 et 003 Rack avec connecteur 14 de pouce branché à l'entrée DI Input 1
-0u-
- Si vous utilisez l'interface 003 Rack+, branchez le cable de votre guitare dans l'entrée 14 pouce DI 1 du panneau avant (ou dans une entrée 14 pouce Line/DI du panneau arrêté).
2 En fonction de votre périphérique, précisé de la manière suivante:
- Si vous utilisez le modele 003 ou 003 Rack, appuyez sur la touche Mic/DI (située sur le panneau supérieur de 003 et sur le panneau avant de 003 Rack) de l'entrée correspondante de façon à la mesure en position allumée (jaune).

Touches Mic/DI des interfaces 003 et 003 Rack
-0u-
- Si vous utilisez le modele 003 Rack+, appuyez sur la touche de selection de canal (située sur le panneau avant) pour l'entrée correspondante et appuyez sur la touche Line-DI afin de l'allumer (elle devient orange).

Interface 003 Rack+ avec connecteur 14 de pouce branché à l'entrée DI 1 du panneau avant
3 Lorsque Pro Tools est lancé et que l'entrée est acheminée vers une piste Pro Tools, le niveau d'entrée peut être régle à l'aide du bouton du gain d'entrée.
Pour utiliser un clavier ou une console de mixage avec 003 ou 003 Rack :
1 Branchez le clavier, la console de mixage ou une autre source audio à l'une des entrées DI ou Analog situées sur l'arrière de 003 ou 003 Rack en effectuant l'une des opérations suivantes :
Utilisez les entrées analogiques 5 à 8 si votre clavier nécessite un niveau de fonctionnement -10 dBV ou +4 dBu.
-0u-
Utilisez les entrées DI 1 à 4 si les entrées analogiques 4 à 8 ne sont pas disponibles ou s'il n'est pas nécessaire de définir le niveau de fonctionnement. Les entrées DI 1 à 4 sont disponibles même si un micro est connecté aux entrées Mic 1 à 4 (mais les deux ne peuvent pas etre actives en même temps).
Pour les entrées stéreo, clavier stéreo ou sortie stéreo d'une table de mixage par exemple, utilisez une entrée paire et une entrée impaire. Par exemple, connectez le canal gauche à l'entrée DI 1 et le canal droit à l'entrée DI 2.
A l'arrière, les entrées sont numéroétées de la gauche vers la droite, ainsi l'entrée DI 1 se situe à l'extrémité gauche.

Clavier stéreo connecté aux entrées analogiques 5 et 6
2 Si vous utilisez des entrées DI, appuyez sur la touche Mic/DI (située sur le panneau supérieur de 003 et sur le panneau avant de 003 Rack) de l'entrée correspondante de façon à la mesure en position DI (allumée).

Touches Mic/DI et HPF des entrées 1 à 4
Touches Mic/DI (situées sur le panneau supérieur de 003 et le panneau avant de 003 Rack)
Pour les péripériques de niveau de ligne, tournez le bouton de contrôle de gain d'entrée à fond vers le bas.
3 Si vous utilisez les entrées 5 à 8,CHOISISEZ LE niveau de fonctionnement -10 dBV ou +4 dBu pour l'entrée correspondante a I'aide de la commande de niveau de fonctionnement située sur le panneau arriere. Pour plus d'informations sur le niveau de fonctionnement adapté a votre periphérique d'entrée, reportez-vous aux specifications du fabricant.

Touches de niveau de fonctionnement des entrées analogiques 5 à 8
Les quatre entrées analogiques des modèles 003 et 003 Rack
4 Reglez le volume de votre instrument sur son niveau optimal. Le niveau optimal des claviers se situe par exemple entre 80 et 100% du volume maximal.
5 Lorsque Pro Tools est lancé et que l'entrée est acheminée vers une piste Pro Tools, le niveau d'entrée peut être régle à l'aide du bouton du gain d'entrée si vous utilisez les entrées DI.
Pour utiliser un clavier ou une console de mixage avec 003 Rack+:
1 Branchez le clavier, la console de mixage ou toute autre source audio à une entrée Line/DI du panneau arrêté de 003 Rack+.

Clavier stéreo branché dans les entrées Line/DI 1 et 2
Pour les entrées stéreo, clavier stéreo ou sortie stéreo d'une table de mixage par exemple, utilisez une entrée paire et une entrée impaire. Par exemple, connectez le canal gauche à l'entrée Line/DI et le canal droit à l'entrée Line/DI 2.
2 Sur le panneau avant, appuyez sur la touche de seLECTION de canal (située sur le panneau avant) pour chaque entrée correspondante et assurez-vous que la touche Line-DI est activée (allumée) pour chaque canal.

Avant de l'unité 003 Rack+
3 Reglez le volume de votre instrument sur son niveau optimal. Le niveau optimal des claviers se situe par exemple entre 80 et 100% du volume maximal.
4 Lorsque Pro Tools est lancé et que l'entrée est acheminée vers une piste Pro Tools, le niveau d'entrée peut être régle à l'aide du bouton du gain d'entrée.
Pour les péripériques de niveau de ligne, tournez les boutons de contrôle de gain d'entrée à fond vers le bas.
Connexion d'appareils avec entrées et sorties numériques
Chaque interface de la gamme 003 presente 10 entrees et sorties numériques, dont:
- Huit canaux d'entrée et sortie optiques ADAT ou deux canaux optiques S/PDIF. Digidesign recommarde d'utiliser des cables optiques audio de haute qualite pour toutes les connexions optiques.
- Deux canaux d'entretes et de sorties numériques S/PDIF (connecteurs RCA).

Ports d'entrée et de sortie optique
Connecteurs numériques
On peut totaliser 18 canaux d'E/S en utilisant en même temps les E/S RCA S/PDIF, les E/S optiques (ADAT) et les E/S analogiques.
A Une seule paire d'entrées S/PDIF peut être utilisée à la fois. Si, par exemple, vous utilisez l'entrée optique pour les données S/PDIF, vous ne pouvez pas utiliser les entrées RCA. Pour plus d'informations sur la configuration des E/S numériques, reportez-vous à la rubrique "Configuration du logiciel Pro Tools LE", page 24.
Pour plus d'informations sur chaque type d'E/S, reportez-vous à la rubrique "E/S numériques", page 70.

Pour plus d'informations sur la connexion de péripériques à effets spéciaux numériques, reportez-vous à la rubrique "Utilisation de péripériques d'effets externes", page 97.
Pour plus d'informations sur l'enregistrement à partir d'une E/S numérique, reportez-vous à la rubrique "Enregistrement à partir d'un péripérisque numérique", page 99.
Pour connecter votre interface de la gamme 003 à un péripérisque numérique S/PDIF à l'aide de câbles RCA :
1 A l'aide de câbles RCA (coaxiaux), connectez l'entrée S/PDIF de votre interface de la gamme 003 à la sortie S/PDIF du périhérique.
2 Connectez la sortie S/PDIF de l'interface de la famille 003 à l'entrée S/PDIF du périphérique externe.
Pour connecter l'interface de la famille 003 à un péripérisque optique S/PDIF à l'aide de cables optiques (ADAT):
1 Connectez la sortie optique du périphérique au port d'entrée optique de l'interface de la gamme 003.
2 Connectez l'entrée optique du péripérisque au port de sortie optique de l'interface de la gamme 003. (Lorsque 003 ou 003 Rack est sous tension, son port de sortie optique émet une lumière rouge.)
Pour connecter l'interface de la famille 003 à un périphérique optique ADAT à l'aide de câbles optiques (ADAT):
1 Connectez la sortie optique du périphérique ADAT au port d'entrée optique de l'interface de la gamme 003.
2 Connectez l'entrée optique du périphérique ADAT au port de sortie optique de l'interface de la gamme 003. (Lorsque l'interface de la gamme 003 est sous tension, son port de sortie optique émet une lumière rouge.)
Word Clock
Les connecteurs d'entrée et de sortie Word Clock du panneau arrêté de l'interface de la gamme 003 permettent de synchroniser Pro Tools LE et l'interface de la gamme 003 avec la norme industrielle d'horloge. Cette dernière permet de normaliser de nombreux péripériques (par exemple, des systèmes video non linéaires ou tout autre type de matériel d'utilisation courante dans les studios audio professionnels).
Grâce aux entrées et sorties World Clock, le système Pro Tools LE peut être définir tant que signal d'horloge principale ou esclave.
Le système Word Clock est bien distinct des autres formes de referencia d'horloge avec时间为 code ou de reference de position. Pour obtenir une presentation des concepts et de la terminologie de la synchronisation, reportez-vous au manuel Sync & Surround Concepts Guide.
Pour connecter votre interface de la famille 003 à l'horloge Word Clock :
Reliez les connecteurs d'entrée et de sortie Word Clock de l'interface de la gamme 003 aux ports correspondants des autres péripériques Word Clock du studio à l'aide de cables BNC 75 ohms de qualité supérieure (vendus séparation).
Utilisation de Word Clock avec Pro Tools LE
Le système Pro Tools LE avec les interfaces de la gamme 003 peut être définir tant qu'horloge Word Clock principale ou esclave d'un autre péripérisque.
Définition de Pro Tools LE en tant qu'horloge Word Clock principale
La sortieWordClockde l'interface de la gamme 003étant active en permanence,Pro Tools est en mesure d'assigner l'horlogeWordClockà tous les péripériques connectés qui la prennant en charge.
Pour utiliser Pro Tools LE en tant qu'horloge Word Clock principale :
1 Vérifiez les connexions entre l'interface de la gamme 003 et les périhériques externes.
2 Configurez tous les péripériques externes en tant qu'horloge esclave de l'horloge Word Clock de l'interface de la famille 003. (Veillez à respecter les paramètres de fréquence d'échantillonnage de la session Pro Tools et vérifie la configuration des terminaisons et les autres paramètres internes du péripérisque; pour plus d'informations à ce sujet, reportez-vous à la documentation du fabricant.)
3 Lancez Pro Tools.
4 Sélectionnez Hardware > Setup.
5 Cliquez sur le menu déroulant Clock Source, puis sélectionnez Internal.
6 Cliquez sur OK.
Définition de Pro Tools LE en tant qu'horloge Word Clock esclave
Pour définitir Pro Tools en tant qu'horloge esclave d'une source Word Clock externe, configurez Word Clock en tant que source d'horloge de Pro Tools. Procedez comme suit :
Pour configurer Pro Tools LE et l'interface de la gamme 003 en tant qu'horloge esclave Word Clock :
1 Vérifiez les connexions Word Clock et audio (voir ci-avant).
2 Vérifiez que la source d'horloge Word Clock externe est sous tension et configurée sur une sortie de 1x Word Clock. (Vérifiez la configuration des terminaisons ; pour plus d'informations concernant cette configuration spécifique, reportez-vous à la documentation du fabricant).
3 Lancez Pro Tools.
4 Sélectionnez Hardware > Setup.
5 Cliquez sur le menu dérouulant Clock Source, puis selectionnéz Word Clock.
6 Cliquez sur le menu contextuel Sample Rate et voirlez à respecter la fréquence d'échantillonnage de la source d'horloge Word Clock externe.
7 Cliqueur OK.
Utilisation de périphériques d'effets externes
Les interfaces de la gamme 003 peuvent établier des connexions spécifiques à des péripériques externes analogiques ou numériques. Vous pouvez envoyer et returner des signaux à des péripériques analogiques en utilisant les entrées et sorties analogiques des interfaces de la gamme 003. Vous pouvez également envoyer et returner le signal numérique d'un péripérique externe prénant en charge les E/S numériques (par exemple, une réverbération) et effectuer l'écoute du signal renvoyé en reliant ses sorties analogiques aux entrées disponibles sur les interfaces de la gamme 003.
Pour utiliser les entrées et les sorties numériques du système Pro Tools LE en tant qu'envois et retours d'effets vers un péripérisque d'effets numérique, Pro Tools LE doit être l'horloge maître dans la plupart des cas. Configurez l'effecteur numérique pour lui faire accepter une horloge numérique externe afin de le synchroniser avec Pro Tools LE.
Pour connecter un périhérique analogique externe à votre système :
1 Connectez chaque entrée du processeur de signaux externe à une sortie analogue sur l'interface de la gamme 003.
2 Connectez chaque sortie du processeur de signaux externe à uneentrée analogue sur l'interface de la gamme 003.

Si vous avez l'intention d'utiliser le péripérisque externe en tant qu'insert dans Pro Tools, connectez-le aux entrées et sorties portant le même numéro (par exemple, entrée et sortie 5) de l'interface de la gamme 003.
Pour configurer un départ vers un périphérique d'effets numérique externe (départs/retours numériques uniquement):
1 Connectez les entrées et sorties numériques du processeur de signaux externes aux connecteurs numériques appropriés (connecteurs RCA S/PDIF ou ports optiques) de l'interface de la gamme 003.
2 Dans Pro Tools, Sélectionnéz Setup > Hardware.
3 Sous l'option Optical Format, effectuez l'une des opérations suivantes :
- Si le pérophérique d'effets externes est un pérophérique S/PDIF connecté aux prises RCA S/PDIF, sélectionnez ADAT (si la fréquence d'échantillonnage est de 44,1 ou 48kHz ) ou None (si la vitesse d'échantillonnage sélectionnée est de 88,2 ou 96kHz ). La prise RCA n'est active que si le pérophérique optique S/PDIF n'est pas activé.
- Si le périphérique d'effets externe est un périphérique S/PDIF connecté aux portes optiques, sélectionnez S/PDIF.
- Si le pérophérique d'effets externe est un pérophérique compatible avec le format optique ADAT, Sélectionnez ADAT.
4 Cliquez sur le menu déroulant Clock Source, puis sélectionnez Internal.
5 Clique sur le menu contextuel Sample Rate et sclectionnez une fréquence d'échantillonnage. La fréquence d'échantillonnage de la session Pro Tools et du péripérisque numérique externe doit correspond. Si nécessaire, modifie la fréquence d'échantillonnage du péripérisque numérique.
6 Cliquez sur OK.

Vouppouvezutiliserlaboite dedialogueI/O Setup(Setup >I / O) pourmarquerles entrées etlessortiesqueyouutilizest dans ProToolsLEet lesidentifier commeinserts ou commedépartslorsqueyou travailliez dans une session.Pourplusd'information, reportez-vousauGuide dereference ProTools.
Ecoute et enregistrement à partir de sources secondaires
Les interfaces de la gamme 003 fournissent une paire d'entrées supplémentaires dans le cadre de l'écoute et de l'enregistrement à partir d'une source sonore externe telle qu'un lecteur de CD ou un magnétophone. Cette entrée secondaire est dotée de connecteurs TRS 1/4 de pouce et est destinée à la réception de signaux d'entrée dont le niveau nominal de fonctionnement est de +4 dBV.

Entrées auxiliaires (Aux In) pour sources sonores secondaires

Pour écouter un périphérique exter ne via les entres d'autres sources, l'interface de la gamme 003 doit etre mise sous tension.
Pour écouter une source sonore secondaire via les sorties d'écoute d'une interface de la gamme 003 :
1 Connectez les sorties du périphérique externe aux connecteurs Aux In de gauche et de droite situés sur le panneau arrêté de l'interface de la gamme 003.
2 Acheminez le signal vers la sortie d'écoute en appuyant sur la touche Aux In (située sur le panneau supérieur de 003 et le panneau avant de 003 Rack et de 003 Rack+) pour l'activer (allumer).
3 Pour écouter le signal via les sorties d'écoute Alt, appuyez sur la touche Alt CR. Toutes les pistes de Pro Tools envoyées aux sorties d'écoute seront écoutées.
4 Reglez les niveaux de sortie d'écoute ou de casque pour écouter l'entrée.
Pour enregistrer une source sonore secondaire directement dans Pro Tools :
1 Connectez les sorties du périphérique exterux connecteurs Aux In de gauche et de droite situés sur le panneau arrêté de l'interface de la gamme 003.
2 Acheminez le signal directement vers les entrées 7 et 8 de Pro Tools en appuyant sur la touche Aux In - 7 à 8 (située sur le panneau supérieur de 003 et le panneau avant de 003 Rack et 003 Rack+) pour l'activer (allumer).
Lorsque la touche Aux In - 7-8 est activée, les entrées 7 et 8 du panneau arrêtè sont inactives. Par ailleurs, le signal ne passé plus directement vers les sorties d'écoute, puisqu'il peut être écoute dans Pro Tools.
Enregistrement à partir d'un périphérique numérique
Si vous enregistrez depuis un périphérique optique ou S/PDIF, vous devez selectionner une source d'horloge. Dans la plupart des cas, vous serez amené à synchroniser Pro Tools avec le périphérique externe.
Si vous utilisez un périphérique optique pour l'enregistrement, le format optique doit être définir.
Pour configurer Pro Tools LE pour une source numérique :
1 Branchez le péripérisque optique ADAT ou S/PDIF au connecteur d'entrée optique ou le péripérisque S/PDIF au connecteur d'entrée S/PDIF à l'arrière de l'interface de la gamme 003.
2 Sélectionnez Setup > Hardware.
3 Sous l'option Optical Format, effectuez l'une des opérations suivantes :
- Si le pérophérique numérique externe est un pérophérique S/PDIF connecté aux prises RCA S/PDIF, sélectionnez ADAT (si la fréquence d'échantillonnage est de 44,1 ou 48kHz ) ou None (si la vitesse d'échantillonnage sélectionnée est de 88,2 ou 96kHz ). La prise RCA n'est active que si le pérophérique optique S/PDIF n'est pas activé.
- Si le pérophérique numérique externe est un pérophérique S/PDIF connecté aux portes optiques, sélectionnez S/PDIF.
- Si le pérophérique numérique externe est un pérophérique compatible avec le format optique ADAT, sélectionnez ADAT.
A Voune ne pouvez utiliser qu'une seule paire d'entrees S/PDIF à la fois (RCA ou optique).
4 A partir du menu contextuel Clock Source, effectuez l'une des opérations suivantes :
- Si vous procédez à la synchronisation de l'horloge Pro Tools, Sélectionnez ADAT, RCA (S/PDIF) ou Optical (S/PDIF), en fonction de l'endetroit où vous avez connecté votre péripérisque numérique.
A Voitréperiphérique d'entree numérique doit etre connecté et sous tension.S'il n'est pas sous tension, laisserze la source d'horloge définie sur Internal.
-ou - Sélectionnéz Internal si vous synchronise le périphérique externe avec une interface de la gamme 003.
Vouppouvezutilisera boite de dialogue I/O Setup(Setup >I / O) pourmarquerles entrées etlessortiesqueyouusutilizedsans ProToolsLEetlesidentifier commeinserts ou commedépartslorsquevous travailliez dans une session.Pourplusd'informations, reportez-vousauGuide de reference ProTools.
5 Clique sur le menu contextuel Sample Rate et seLECTIONnez une fréquence d'échantillonnage. La fréquence d'échantillonnage de la session Pro Tools et du péripérisque numérique doivent correspondre. Si nécessaire, modifie la fréquence d'échantillonnage du péripérisque numérique.
6 Cliquez sur OK.
Connexion d'un enregistrure pour le mixage final
Après l'enregistrement et le mixage de vos sessions à l'aide de l'interface de la gamme 003, vous pouvez effectuer un mixage final vers un DAT ou un autre péripérisque d'enregistrement stéréo à deux pistes.
Connexion d'un périphérique analogue
Connectez les entrées de l'enregistreur aux sorties d'écoute Alt (ou toute autre paire de sortie) situées à l'arrière de l'interface de la gamme 003. Ces sorties sont des prises 1 / 4 de pouce. Vous aurez besoin de cables d'adaptateurs si vous appeareil de mixage final possede des entrées RCA.

Sorties d'écoute Alt et autres sorties
Connexion d'un appeareil numérique
Si vous possédez un DAT ou un autre périphérique numérique pouvant receivevoir des données audio numériques S/PDIF, branchez-le sur les prises cinch d'entrée S/PDIF et de sortie S/PDIF, situées sur la face arrière de l'interface de la gamme 003.

Ports d'entrée et de sortie S/PIDF
Connexion d'un périphérique compatible avec Lightpipe (ADAT)
Pour connecter un périphérique compatible avec Lightpipe (ADAT) à l'interface de la gamme 003 :
1 Branchez la sortie optique de l'ADAT au port d'entrée optique de l'interface de la gamme 003.
2 Connectez l'entrée optique du périphérique ADAT au port de sortie optique de l'interface de la gamme 003.

Ports d'entrée et de sortie optique
Connexions MIDI
Les deux ports MIDI de l'interface de la gamme 003 permettent de tirer parti de toutes les fonctions MIDI de Pro Tools LE, notamment l'enregistrement et la modification des pistes MIDI.
Si vous avez besoin de ports MIDI supplémentaires, ajoutez une interface compatible avec MIDI (par exemple une interface Digidesign MIDI I/O).
Pour connecter le péripérisque MIDI à l'interface de la gamme 003 :
1 Connectez un cable MIDI à 5 broches standard au port de sortie MIDI du périhérique et au port d'entrée MIDI situé sur le panneau arrêté de l'interface de la gamme 003.
2 Branchez un autre cable MIDI au port d'entrée MIDI du péripérisque et au port de sortie MIDI situé sur le panneau arrière de l'interface de la gamme 003.

Le port de sortie MIDI peut être situé sur Pro Tools ou sur une application pierce prise en charge.

L'unité 003 Rack+ possè de un seul port MIDI Out. Cependant, le port MIDI Out 2 pourrait toujours être visible dans Pro Tools. Lorsque vous utilisez 003 Rack+ avec Pro Tools, utilisez seulement MIDI Out 1. La sélection de MIDI Out 2 ne produit pas d'informations de sortie MIDI.
Ecoute d'instruments MIDI avec les interfaces de la gamme 003
Si vous instrument MIDI dispose de sorties analogiques, vous pouvez le racorder à votre interface de la gamme 003 pour écouter la sortie audio.
Pour connecter l'instrument MIDI à écouter dans Pro Tools :
- Connectez la sortie audio de l'instrument MIDI à une entrée Line/DI (003 Rack+) ou à une entrée DI ou analogique située sur le panneau arrêté de 003 ou 003 Rack.

Sorties audio de l'instrument MIDI connectées aux entrées analogiques 5 et 6 des unités 003 et 003 Rack

Sorties audio de l'instrument MIDI connectées aux entrées Line/DI 1 et 2 de 003 Rack+
Utilisation d'une pédale
Le connecteur de pedale de l'interface de la gamme 003 vous permet d'utiliser une pedale afin de contrôler le lancement et l'arrêt de la lecture ou de l'enregistrement. Les fonctions d'insertion d'entrée et de sortie audio QuickPunch et MIDI sont prises en charge.
Le connecteur de pédale est spécialement conçu pour les pédales instantanées (momentanées) en mode activé/désactivé dotées d'un connecteur TS 1/4 de pouce. Il est possible d'utiliser des pédales continues (activé/désactivé) mais leur bon fonctionnement n'est pas toujours garantie.
Pour utiliser un contrôle de pédale :
1 Connectez la pédale au connecteur de pédale situé sur le panneau arrêté de l'interface de la gamme 003.
2 Lancez Pro Tools.
3 Sélectionnez Setup > Hardware.
4 Sélectionnez Record Punch In/Out ou Playback Start/Stop.
5 Cliquez sur OK.
chapitre 11
Utilisation du mode Pro Tools avec 003
En mode Pro Tools, 003 peut servir de surface de contrôle des sessions Pro Tools.
L'unité 003 est en mode Pro Tools lorsqu'elle est connectée à un ordinateur et que le logiciel Pro Tools LE est en cours de fonctionnement.
Si Pro Tools fonctionne mais qu'aucune session Pro Tools n'est ouverte, l'unité affiche l'écran "Open or create a new session", pour ouvrir ou créé une nouvelle session. Lorsque qu'une session a été lancée, l'écran "Loading a session" s'affiche lors du chargement de la session.

Si aucune session n'est ouverte mais que le navigateur de l'espace de travail est ouvert et utilise pour écouter un fjichier audio, l'unité affiche Working, indiquant qu'une tâche est en cours d'exécution.
En cas contraire, l'unité duplique toutes les commandes à l'écran. Des faders, des touches de transport, des boutons rotatifs et différentes touches permettent de régler les éléments correspondants dans Pro Tools. Les ports MIDI 003 peuvent également être utilisés comme ceux d'une interface MIDI standard.
En mode Pro Tools, la section Monitor et les ports d'E/S MIDI sont accessibles, que la session soit ouverte ou fermée.
Pour mesure 003 en mode Pro Tools :
1 Veillez à ce que l'unité 003 soit bien connectée à l'ordinateur et qu'elle soit sous tension.
2 Si l'option Mute est désactivée (éteinte), activez-la en appuyant sur le bouton Mute pour l'allumer.
3 Lancez Pro Tools LE, puis ouvre ou creez une session Pro Tools.
Enregistrement d'une session
La commande Save Session peut être appelée à partir de 003.
Pour enregistrer la session actuelle :
1 Appuyez sur la touche Save. La touche clignote pour indiquer que si on la presse à nouveau l'enregistrement aura lieu.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
- Pour enregistrer la session, appuyez une seconde fois sur la touche Save.
-ou - Pour annuler l'enregistrement, appuyez sur la touche ESC.
Utilisation du mode Console View
Le mode Console View donne une vision globale d'une commande spécifique au niveau de l'unité 003 (par exemple, l'envoi de A à la banque de canaux active).
003 est en mode Console View lorsque l'un des boutons Console View (Pan, Send ou Insert) est allumé dans la section Console View.

Lorsque you ouvrez une session Pro Tools pour la première fois, la première ligne de l'unité 003 s'affiche en mode Console View et la touche Pan est activée (allumée). Ce mode d'affichage par défaut est également appelé Home View.

Touche Pan de la section Console View
En mode Console View, les faders tactiles de 003 sont identiques aux faders de volume de Pro Tools. Dans Pro Tools, les affectations des faders apparaisent a l'écran sous forme de contours bleus autour des noms de piste.
En mode Console View, les couronnes de voyants qui entourent les codeurs rotatifs indiquent, selon la touche activée (allumée), la position du panoramaque, le niveau de départ ou le niveau d'insert de chaque canal.
Il existe trois types d'affichage en mode Console View qui correspondent au nom de leur touche : Pan View, Send View et Insert View.
Fonctionnement de Pan View
Lorsque la touche Pan est activée (allumée), 003 est en mode Pan View. C'est l'affichage par défaut à la première ouverture d'une session Pro Tools. Ce mode d'affichage permet d'utiliser les codeurs rotatifs pour régler le panoramicque de la banque de pistes active, selectionner et renomer les pistes et affecter des entrées et sorties en mode Assign.

Pour plus d'informations sur l'affection d'entretes et de sorties en mode Assign, reportez-vous à la section "Affection de chemins Pro Tools (entretes, sorties, departs, inserts)", page 116.
Pour régler les commandes panoramiciques d'une piste :
1 Appuyez sur la touche Pan pourmettre l'unité 003 en mode Pan View.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
- S'il s'agit d'une piste stéreo, basculez la touche Meter vers la gauche ou vers la droite.
-0u- - S'il s'agit d'une piste mono, basculez la touche Meter vers la gauche.
3 Reglez le panoramicque d'un canal en tournant le codeur rotatif correspondant.
Sélection des pistes
Pour selectionner une piste :
1 Appuyez sur la touche Pan pourmettre l'unité 003 en mode Pan View.
2 Appuyez sur la touche de selection de canal qui est eteinte pour selectionner la piste.
Pour selectionner un ensemble de pistes :
1 Appuyez sur la touche Pan pourmettre l'unité 003 en mode Pan View.
2 Appuyez sur la touche de selection de canal qui est eteinte pour selectionner la piste.
3 Maintenez la touche Shift (Add) enfoncée et appuyez sur la touche de seLECTION de canal d'une piste non seLECTIONnée (eteinte).
Toutes les pistes comprises entre la première piste et la piste supplémentaire seront également sélectionnées.
Pour supprimer des pistes de l'ensemble de pistes sélectionnées :
1 Appuyez sur la touche Pan pourmettre l'unité 003 en mode Pan View.
2 Maintenez la touche Shift (Add) enfoncée et appuyez sur la touche de seLECTION de canal d'une piste selectionnee (allumée) au milieu (ou au début) d'un ensemble.
Toutes les pistes qui suivent la piste selectionnée seront désélectionnées.
Pour selectionner toutes les pistes :
1 Appuyez sur la touche Pan pourmettre l'unité 003 en mode Pan View.
2 Maintenez la touche Opt/Alt All enforcée et appuyez sur la touche de seLECTION de canal d'une piste non seLECTIONnée (eteinte).
Pour désélectionner toutes les pistes :
1 Appuyez sur la touche Pan pourmettre l'unité 003 en mode Pan View.
2 Maintenez la touche Opt/Alt All enforcée et appuyez sur la touche de seLECTION de canal d'une piste selektionnee (allumée).
Pour sélectionner ou désélectionner des pistes non contiguës :
1 Appuyez sur la touche Pan pourmettre l'unité 003 en mode Pan View.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
- En mode Pan View, maintenez la touche Command/Ctrl enforcée et appuyez sur la touche de sélection de canal d'une piste non selectionnée (éteinte) pour la sélectionner.
-ou-
- En mode Pan View, maintenez la touche Command/Ctrl enforcée et appuyez sur la touche de sélection de canal d'une piste sélectionnée (allumée) pour la désélectionner.
Attribution d'un nouveau nom à une piste
Pour renomer une piste :
1 Appuyez sur la touche Pan pourmettre l'unité 003 en mode Pan View.
2 Appuyez deux fois sur la touche de seLECTION de canal de la piste à renomer.
3 Entrez le nouveau nom dans la boîte de dialogue Track Name/Comments.
4 Cliqueur Entree.
Fonctionnement de Send View
Lorsque la touche Send est activée (allumée), 003 est en mode Send View. Ce mode d'affichage permet de régler le niveau de départ à l'aide des codeurs rotatifs, de définir les opérations pré-fader ou post-fader des départ et d'affector les départ en mode Assign.
Pour plus d'informations sur l'affection de départ en mode Assign, reportez-vous à la section "Affectation de chemins Pro Tools (entretes, sorties, départ, inserts)", page 116.
Pour afficher une position Send (A à J):
1 Appuyez sur la touche Send pourmettre l'unité 003 en mode Send View.
2 Appuyez sur la touche Insert/Send correspondant à la position de départ à régler. Les cinq touches de Console View ont une double fonction (A/F, B/G, C/H, D/I, E/J). Appuyez sur la touche pour basculer du départ actuel vers le départ correspondant (par exemple de A vers F ou de F vers A).
Pour régler les niveaux de départ :
1 Appuyez sur la touche Send pourmettre l'unité 003 en mode Send View.
2 Appuyez sur le bouton Insert/Send (A/F, B/G, C/H, D/I, E/J) correspondant à la position de départ à régler.
3 Reglez le niveau du départ du canal en tournant le codeur rotatif correspondant.
Pour basculer un départ entre les modes pré-fader et post-fader :
1 Appuyez sur la touche Send pourmettre l'unité 003 en mode Send View.
2 Appuyez sur la touche de selection de canal d'un nom de départ pour faire basculer le paramètre pré-fader et post-fader.
Fonctionnement de Insert View
Lorsque la touche Insert est activée (allumée), 003 est en mode Insert View. Ce mode d'affichage permet de voir le nom des inserts (inserts de matériel ou plug-in) places sur toutes les voies pour une position d'insert donnée (inserts A à J dans Pro Tools).
Le nom de l'insert de matériel ou du plug-in sélectionné dans Pro Tools clignote à l'écran.
Ce mode permet d'afficher les inserts et les commandes de plug-in, de désactiver des plug-in et d'affector des inserts en mode Assign.
Pour plus d'informations sur l'affection d'inserts en mode Assign, reportez-vous à la section "Affectation de chemins Pro Tools (entres, sorties, départ, inserts)", page 116.
Utilisation des Inserts
Pour afficher les inserts sur une position d'insert (A à J):
1 Appuyez sur la touche Insert (section Console View) pourmettre l'unité 003 en mode Insert View.
2 Appuyez sur la touche Insert/Send correspondant à la position d'insert à afficher. Les cinq touches de Console View ont une double fonction (A/F, B/G, C/H, D/I, E/J). Appuyez sur la touche pour basculer de l'insert actuel vers l'insert correspondant (par exemple de A vers F ou de F vers A).
Le nom de tous les inserts placés sur cette position d'insert s'affiche sur l'écran à cristaux liquides. Tant que les noms d'insert d'E/S de matériel sont affichés, vous ne pouvez pas écrire les paramètres. Par conséquent, les touches de sélection de canal et les codeurs rotatifs n'ont aucun effet sur ces derniers.
Pour afficher les commandes d'un plug-in :
1 Appuyez sur la touche Insert (section Console View) pourmettre l'unité 003 en mode Insert View.
2 Appuyez sur la touche Insert/Send correspondant à la position d'insertion à afficher. Les cinq touches de Console View ont une double fonction (A/F, B/G, C/H, D/I, E/J). Appuyez sur la touche pour basculer de l'insert actuel vers l'insert correspondant (par exemple de A vers F ou de F vers A).
3 Appuyez sur la touche de selection de canal du nom de plug-in correspondant.
L'unité 003 affiche les commandes de plug-in de toutes les voies. Les commandes sont assignées aux codeurs rotatifs. Les commandes commutées (telles que les fonctions Master Bypass ou Phase Invert) sont contrôlées par les touches de sélection de canal.
4 Pour afficher, le cas échéant, d'autres pages de commandes du plug-in, appuyez sur les touches Page gauche et Page droite.

L'une de ces touches clignote s'il a une autre page.
Pour désactiver un plug-in :
1 Appuyez sur la touche Insert (section Console View) pourmettre l'unité 003 en mode Insert View.
2 Maintenez la touche Command/Ctrl enfoncée et appuyez sur la touche de selection de canal correspondant au nom du plug-in.
L'écran à cristaux liquides affiche le nom des plug-in déactivés tout en majuscules.
Utilisation du mode Channel View
Le mode Channel View permet de se concentrertemporairement sur tous les plug-in, inserts oudéparts d'un seul canal.
L'unité 003 est en mode Channel View lorsque l'une des quatre touches de sélection de Channel View (EQ, Dynamics, Insert ou Pan/Send) est allumée dans la section Channel View.
En mode Channel View, les commandes s'affichent horizontally sur l'écran LCD et peuvent être régées à l'aide des touches et codeurs rotatifs. A partir de ce mode, il est possible d'afficher et de modifier tous les départ d'une piste ou tous les paramétres d'un plug-in.
En mode Channel View, les faders tactiles de 003 sont identiques aux fabeurs de volume de Pro Tools.
En mode Channel View, les couronnes de voyants au-dessus des codeurs rotatifs indiquent les valeurs de la commande selectionnée, par exemple les paramétres de plug-in, les niveaux d'insert ou les valeurs de panoramicique et les niveaux de départ, en fonction de la touche allumée.
Fonctionnement des plug-in EQ en mode Channel View
Lorsque la touche EQ est activée (allumée), 003 identifie les canaux auxquels des plug-in d'égaliser sont attribués en allumant leurs touches de sélection de canal. S'il n'existe aucun plug-in d'égaliser pour la banque de canaux active, aucune touche de sélection de canal ne sera allumée.
Ce mode permet d'afficher les commandes des plug-in d'égaliseur (EQ) sur toutes les voies.
Pour afficher tous les plug-in EQ d'une voie :
- Appuyez sur la touche EQ pourmettre l'unité 003 en mode Channel View.
Pour afficher les commandes d'un plug-in EQ :
1 Appuyez sur la touche EQ pourmettre l'unité 003 en mode Channel View.
2 Appuyez sur une touche de seLECTION de canal allumée.
Les commandes du premier plug-in d'égaliseur de cette piste sont affectées aux codeurs rotatifs et affichées sur l'écran LCD. Les commandes commutées (telles que les fonctions Master Bypass ou Phase Invert) sont contrôleés par les touches de selection de canal.
3 Pour afficher, le cas échéant, d'autres pages de commandes du plug-in, appuyez sur les touches Page gauche et Page droite.
L'une de ces touches clignote s'il y a une autre page.
Pour parcourir tous les plug-in EQ d'un canal :
1 Appuyez sur la touche EQ pourmettre l'unité 003 en mode Channel View.
2 Maintenez la touche EQ enfoncée et appuyez plusieurs fois sur la touche de seLECTION de canal de la piste.
Si une fenêtre de plug-in est ouverte à l'écran, elle est mise à jour pour reflérer le plug-in sélectionné dans 003.
Fonctionnement des plug-in Dynamics en mode Channel View
Lorsque la touche Dynamics est activée (allumée), 003 identifie les canaux auxquels sont attribués des plug-in de dynamique, tels que compresseurs et limiteurs, en allumant les touches de selection de canal correspondantes. S'il n'existe aucun plug-in de dynamique pour la banque de canaux active, aucune touche de selection de canal ne sera allumée.
Ce mode permet d'afficher les commandes des plug-in de dynamique sur toutes les voies.
Pour afficher tous les plug-in Dynamics d'une voie :
- Appuyez sur la touche Dynamics pourmettre l'unité 003 en mode Channel View.
Pour afficher les commandes d'un plug-in Dynamics :
1 Appuyez sur la touche Dynamics pourmettre l'unité 003 en mode Channel View.
2 Appuyez sur une touche de selection de canal allumée.
Les commandes du premier plug-in Dynamics de cette piste sont affectées aux codeurs rotatifs et affichées sur l'écran LCD. Les commandes commutées (telles que les fonctions Master Bypass ou Phase Invert) sont contrôleés par les touches de selection de canal.
3 Pour afficher, le cas échéant, d'autres pages de commandes du plug-in, appuyez sur les touches Page gauche et Page droite.

L'une de ces touches clignote s'il y a une autre page.
Pour parcourir tous les plug-in Dynamics d'un canal :
1 Appuyez sur la touche Dynamics pourmettre l'unité 003 en mode Channel View.
2 Maintenez la touche Dynamics enfoncée et appuyez plusieurs fois sur la touche de seLECTION de canal de la piste.
Si une fenêtre de plug-in est ouverte à l'écran, elle est mise à jour pour reflérer le plug-in sélectionné dans 003.
Fonctionnement de Insert en mode Channel View
Lorsque la touche Insert est activée (allumée), 003 indique les canaux auxquels un insert est attribué (inserts de plug-in logiciel ou d'E/S de matériel) en allumant leurs touches de selection de canal. S'il n'existe aucun inserts pour la banque de canaux active, aucune touche de selection de canal ne sera allumée.
Ce mode permet d'afficher les inserts ou les commandes de plug-in, de désactiver des plug-in et d'affector des inserts en mode Assign.

Pour plus d'informations sur l'affection d'inserts en mode Assign, reportez-vous à la section "Affectation de chemins Pro Tools (entres, sorties, départ, inserts)", page 116.
Pour afficher des inserts sur une piste :
1 Appuyez sur la touche Insert (section Channel View) pourmettre l'unité 003 en mode Channel View.
2 Appuyez sur une touche de seLECTION de canal allumée.
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
- Pour afficher les inserts A à E, appuyez sur la touche Page gauche.
-0u- - Pour afficher les inserts F à J, appuyez sur la touche Page droite.
Les noms des inserts s'affichent sur l'écran à cristaux liquides. Tant que les noms d'insert d'E/S de matériel sont affichés, vous ne pouvez pas éoperator les paramètres. Par conséquent, les touches de selection de canal et les codeurs rotatifs n'ont aucun effet sur ces derniers.
Pour afficher les commandes d'un plug-in :
1 Appuyez sur la touche Insert (section Channel View) pourmettre l'unité 003 en mode Channel View.
2 Appuyez sur une touche de selection allumée pour afficher les inserts de la piste correspondante.
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
- Pour afficher les inserts A à E, appuyez sur la touche Page gauche.
-0u- - Pour afficher les inserts F à J, appuyez sur la touche Page droite.
4 Appuyez sur la touche de selection de canal du nom de plug-in correspondant.
L'unité 003 affiche les commandes de plug-in de toutes les voies. Les commandes sont assignées aux codeurs rotatifs. Les commandes commutées (telles que les fonctions Master Bypass ou Phase Invert) sont contrôlées par les touches de sélection de canal.
5 Pour afficher, le cas échéant, d'autres pages de commandes du plug-in, appuyez sur les touches Page gauche et Page droite.

L'une de ces touches clignote s'il y a une autre page.
Pour parcourir tous les inserts d'un canal :
- Maintenez la touche Insert enfoncée et appuyez plusieurs fois sur la touche de seLECTION de canal de la piste.
Pour désactiver un seul plug-in :
1 Appuyez sur la touche Insert (section Channel View) pourmettre l'unité 003 en mode Channel View.
2 Appuyez sur une touche de seLECTION allumée pour afficher les inserts de la piste correspondante.
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
- Pour afficher les inserts A à E, appuyez sur la touche Page gauche.
-0u- - Pour afficher les inserts F à J, appuyez sur la touche Page droite.
4 Appuyez sur la touche de selection de canal du nom de plug-in correspondant.
5 Appuyez sur la touche Master Bypass du plug-in.
Pour contourer tous les plug-in d'un canal :
1 Appuyez sur la touche Insert (section Channel View) pourmettre l'unité 003 en mode Channel View.
2 Appuyez sur une touche de seLECTION allumée pour afficher les inserts de la piste correspondante.
3 Appuyez sur la touche Master Bypass du plug-in.
En mode mixte, ou certains plug-in sont contournés et d'autres ne le sont pas, appuyer sur la touche Master Bypass entraine le contournement de tous les plug-in. Pour réactiver l'ensemble des plug-in, appuyez de nouveau sur la touche Master Bypass.

Les inserts d'E/S de matériel ne peuvent pas etre contoures dans Pro Tools. La touche Master Bypass n'a donc aucune incidence sur eux.
Fonctionnement de Pan/Send en mode Channel View
Lorsque la touche Pan/Send est activée (allumée), 003 indique les canaux auxquels de départs sont attribués en allumant leurs touche de sélection de canal. S'il n'existe aucun dépar pour la banque de canaux active, aucune touch de sélection de canal ne sera allumée.
Ce mode permet d'afficher les départ, de régler les niveaux de départ et de basculer entre les modes pré-fader et post-fader.
Pour afficher les départs d'une piste :
1 Appuyez sur la touche Pan/Send pourmettre l'unité 003 en mode Channel View.
2 Appuyez sur une touche de seLECTION de canal allumée.
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
- Pour afficher les départ A à E, appuyez sur la touche Page gauche.
-0u- - Pour afficher les départ F à J, appuyez sur la touche Page de droite.
L'écran d'affichage LCD de la première voie montre la position du panoramaque de la piste. (S'il s'agit d'une piste stéreo, vous pouvez basculer entre le panoramaque gauche et droite en appuyant sur la touche Pan/Meter située à droite des codeurs rotatifs.)
L'écran LCD des canaux 3 à 7 affiche le nom des départs. Les codeurs rotatifs permettent de contrôler le niveau du départ correspondant.
Les touches de selection des canaux 3 à 7 permettent de basculer entre les valeurs pré-fader et post-fader pour le départ correspondant.
Pour régler le niveau des départ d'une seule piste :
1 Dans la section Channel View, appuyez sur la touche Pan/Send.
2 Appuyez sur le bouton de selection de la piste dont vous voulez afficher les départ.
3 Reglez le niveau du départ du canal en tournant le codeur rotatif correspondant.
Pour régler le niveau de panoramicique d'une piste qui contient des départ :
1 Dans la section Channel View, appuyez sur la touche Pan/Send.
2 Appuyez sur le bouton de selection de la piste avec départs dont vous pouze régler le panoramicque.
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
- S'il s'agit d'une piste stéreo, basculez la touche Meter vers la gauche ou vers la droite.
-0u- - S'il s'agit d'une piste mono, basculez la touche Meter vers la gauche.
4 Reglez le panoramicque de la piste en tournant le codeur rotatif du premier fader.
Pour basculer un départ entre les modes pré-fader et post-fader :
1 Appuyez sur la touche Pan/Send pourmettre l'unité 003 en mode Channel View.
2 Appuyez sur une touche de selection allumée pour afficher les départ de la piste correspondante.
3 Appuyez sur la touche de selection de canal d'un nom de départ pour faire basculer le paramètre pré-fader et post-fader.
Affichage des options en mode Console et Channel View
Affichage des noms complets des pistes, des paramètres d'insert et d'autres éléments
Les noms des pistes et autres paramètres affichés sur la première ligne de l'écran LCD sont abrégés en six caractères. Les noms complets peuvent être affichés temporairement sur la première ligne de l'écran LCD.
Pour afficher le nom complet des pistes et des paramètres d'insert, effectuez l'une des opérations suivantes :
- En mode Pan View, maintenez la touche Display enfoncée et appuyez sur la touche de sélection des pistes dont vous voulez afficher le nom complet. Le nom s'affiche sur la gauche de la première ligne de l'écran LCD.
-OU-
- En mode Insert View, lorsque vous modifier les paramètres des plug-in, maintenez la touche Display enfoncée et appuyez sur la touche de sélection des paramètres dont vous pouze
afficher le nom complet. Le nom s'affiche à l'extrémité droite de la première ligne de l'écran LCD.
Affichage des paramètres à la place du nom des pistes ou commandes
La dernière ligne de l'écran LCD affiche par défaut le nom des pistes ou des commandes. Il est possible d'afficher temporairement les paramètres ou de réinitialiser l'affichage pour que ces derniers apparaissent en permanence. Lors d'un affichage-temporaire ou si les valeurs par défaut de l'écran LCD ont été modifiées pour afficher les paramètres en permanence, la touche Display Mode clignote.
Selon le mode actif, Console ou Channel View, il est possible d'afficher les paramétres des inserts, des plug-in ou des panoramiciques/départs.
Reportez-vous aux sections "Utilisation du mode Console View", page 104 et "Utilisation du mode Channel View", page 108 pour plus d'informations sur les modes Console et Channel View.
La plupart des affichages temporaires permettent d'utiliser les faders et codeurs rotatifs pour modifier les paramètres affichéstemporairement.
Pour afficher les paramètres sur l'écran LCD au lieu des noms de pistes et de commandes (pour tous les modes):
- Maintenez la touche Command/Ctrl enforcée et appuyez sur Display.
Pour revenir aux valeurs par défaut de l'écran LCD (affichage des noms de pistes ou de commandes pour tous les modes):
- Appuyez sur la touche Display Mode qui clignote.
Pour afficher temporairement le niveau du fader sur l'écran LCD (mode Console Pan View):
1 Appuyez sur la touche Pan pourmettre l'unité 003 en mode Pan View.
2 Maintenez la touche Display Mode enfoncée. La dernière ligne de l'écran LCD affiche le niveau des faders de la banque de canaux active (par exemple, canaux 1 à 8).

Ces niveaux peuvent être régés à l'aide des faders lorsque la touche Display Mode est enforcée.
Pour afficher temporairement le niveau de départ sur l'écran LCD (mode Console Send View):
1 Appuyez sur la touche Send pourmettre l'unité 003 en mode Send View.
2 Maintenez la touche Display Mode enfoncée. La dernière ligne de l'écran LCD affiche le niveau de départ de la banque de canaux active (par exemple le départ A pour les canaux 1 à 8).

Ces niveaux peuvent être régés à l'aide des codeurs rotatifs (ou des faders en mode Flip) lorsque la touche Display Mode est enforcée.
Pour afficher temporairement les paramètres des inserts ou des plug-in sur l'écran LCD (mode Console ou Channel View):
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
Assurez-vous que la touche Insert est allumée dans la section Console.
-0u-
- Vérifiez que la touche EQ, Dynamics ou Insert est allumée dans la section Channel View.
2 Appuyez sur la touche de selection de canal de l'insert ou du plug-in à afficher.
3 Maintenez la touche Display Mode enfoncée. La dernière ligne de l'écran LCD indique les paramètres de l'insert ou du plug-in.

Les paramètres ayant une amplitude peuvent être régés à l'aide des codeurs rotatifs (ou des faders en mode Flip) lorsque la touche Display Mode est enforcée. Les commandes telles que les commandes d'activation/désactivation ne peuvent pas être modifiées lorsque la touche Display mode est enforcée.
Pour afficher temporairement le paramètre de panoramaque et les niveaux de départ du canal sur l'écran LCD (mode Channel View):
1 Appuyez sur la touche Pan/Send pourmettre l'unité 003 en mode Channel View.
2 Appuyez sur la touche de selection du canal comportant le panoramicque ou les départ à afficher.
3 Maintenez la touche Display Mode enfoncée. La dernière ligne de l'écran LCD affiche le paramètre de panoramicique sur le premier fader et les niveaux de départ du canal sélectionné dans les faders 3 à 8.

Les paramètres de panoramicique et le niveau des faders peuvent être régés à l'aide des codeurs rotatifs lorsque la touche Display mode est enforcée.
Création d'assignations de plug-in personalisées
Vou puez personnaliser la disposition des parametes de plug-in sur 003 et les enregistrer dans des assignations de plug-in personalisées.
Vous pouvez les enregistrer sous forme de présélections et les exporter afin de pouvoir les utiliser sur différents systèmes et sessions.

Pour des informations détaillées sur la création et la gestion d'assignations de plug-in, consultez le Guide de referencia Pro Tools.
Définition d'un plug-in en mode d'apprentissage
La première fois que vous placez un plug-in en mode d'apprentissage, une nouvelle assignation de plug-in est créé (intitulée par défaut Custom Map) et le focus du plug-in se trouve sur la surface de contrôle, affichtant une page de commandes vide préte pour l'assignation.
Un seul plug-in peut être en mode d'apprentissage au même moment.
Pour placer un plug-in en mode d'apprentissage, effectuez l'une des opérations suivantes :
- Cliquez sur le bouton Learn de la fenêtre du plug-in.
-0u-
- Dans le menu déroulant Map Options,CHOISISSEZ New Map.
Pour enlever un plug-in du mode d'apprentissage, effectuez l'une des opérations suivantes :
-
Cliquez sur le bouton Learn actif de la fenêtre du plug-in.
Fermez la fenêtre du plug-in. -
Cliquez sur le bouton Learn dans une autre fenêtre de plug-in.

Lorsque you déplacez un plug-in à une autre position d'insert ou que vous le désactivez, il est automatiquement supprimé du mode d'apprentissage.
Création et modification d'assignations de plug-in
Pour creer une assignation personalisée de paramétres de plug-in:
1 Ouvrez le plug-in dont vous voulez personnelier les assignations.
2 Placez-le en mode d'apprentissage. 003 affiche une page vide de commandes de plug-in sur toutes les voies, prete à receivevoir les assignations.
3 Dans la fenêtre du plug-in, cliquez sur le paramètre de plug-in à assigner. Le nom du paramètre s'affiche dans le menu Parameter de la fenêtre de plug-in.
4 Le cas échéant, appuyez sur les touches de défilament des pages pour afficher des pages supplémentaires de commandes sur 003.
5 Sur 003, effectuez l'une des opérations suivantes:
- Réglez le codeur ou appuyez sur la touche de sélection du canal sur lequel vous pouze assigner le paramètre.
-0u- - Si 003 est en mode Flip, touche le fader ou appuyez sur la touche de selection du canal à l'endroit où vous pouze assigner le paramètre.
6 Repetez les étapes 3 à 5 pour chaque paramètre à assigner.
7 Enlevez le plug-in du mode d'apprentissage.
Pour modifier le mappage d'un paramètre dans une assignation de plug-in :
1 Ouvrez le plug-in dont vous voulez modifier les assignations personalisées.
2 Choisissez l'assignation à modifier dans le menu contextual Map Preset de la fenêtre de plug-in.
3 Placez-le en mode d'apprentissage. 003 affiche les commandes du plug-in.
4 Procedez comme suit pour chaque assignation de paramètre à modifier :
- Dans la fenêtre de plug-in, cliquez sur le nouveau paramètre de plug-in. Le nom du paramètre s'affiche dans le menu Parameter de la fenêtre de plug-in.
- Sur la surface de contrôle, faites défilier les pages jusqu'au codeur ou à la touche Select (ou jusqu'au fader si vous étés en mode Flip) où vous poulez modifier l'assignation, puis réglez le codeur, appuyez sur la touche ou touchez le fader.
5 Enlevez le plug-in du mode d'apprentissage.
Pour supprimer le mappage d'un paramètre d'une assignation de plug-in:
1 Ouvrez le plug-in dont vous voulez modifier les assignations personalisées.
2 Choisissez l'assignation à modifier dans le menu contextual Map Preset de la fenêtre de plug-in.
3 Placez-le en mode d'apprentissage. 003 affiche les commandes du plug-in.
4 Procedez comme suit pour chaque assignation de paramètre à supprimer :
- Vérifiez que le menu Parameter affiche l'option No Control.
- Sur la surface de contrôle, faites défilier les pages jusqu'au codeur ou à la touche Select (ou jusqu'au fader si vous étés en mode Flip) où vous poulez supprimer l'assignation, puis réglez le codeur, appuyez sur la touche ou touchez le fader.
5 Enlevez le plug-in du mode d'apprentissage.
Déplacement d'un champ de saisie à l'autre et modification des valeurs
Il est possible de parcourir et de modifier les valeurs numériques des fenêtres Pro Tools (par exemple Selection Start, End et Length ou Pre-Roll et Post-Roll dans les fenêtres Edit ou Transport) à l'aide des touches fléchéées.
Pour naviguer d'un champ de saisie à l'autre dans les fenêtres Edit, Transport ou Plug-in :
- Appuyez sur la touche fléchée Gauche ou Droite.
Pour modifier la valeur d'un champ sélectionné :
- Appuyez sur la touche fléchée Haut ou Bas.
Utilisation des pistes
Navigation dans la boîte de dialogue New Track lors de la création d'une piste
La boîte de dialogue New Tracks peut être parcourue à l'aide des touches fléchéées.
Pour augmenter ou réduire le nombre de pistes :
- Appuyez sur la touche fléchée Haut ou Bas.
Pour parcourir les types de pistes :
- Maintenez la touche Command/Ctrl enforcée et appuyez sur les touches fléchées Haut/Bas.
Pour parcourir les formats de pistes :
- Maintenez la touche Command/Ctrl enforcée et appuyez sur la touche fléchée Gauche ou Droite.
Attribution de nom ou ajust de commentaires à une piste
Pour ouvrir la boîte de dialogue Track
Name/Comments (afin de modifier le nom ou les commentaires):
- En mode Pan View, double-cliquez sur la touche de selection de canal de la piste.
Pour fermer la boite de dialogue Track Name/Comments:
- Appuyez sur la touche ESC de la section Channel View.
Navigation dans le champ des noms de pistes de la boîte de dialogue Track Name
Le curseur peut être déplaced à l'intérieur de la boîte de dialogue Track Name pour nommer les pistes.
Pour déplacer le curseur alors que vous nommez une piste, effectuez l'une des opérations suivantes :
- Appuyez sur la touche fléchée Gauche ou Droite pour déplacer le curseur vers l'avant ou l'arrière du champ.
- Appuyez sur la touche fléchée Haut ou Bas pour déplacer le curseur au début ou à la fin du champ.
- Maintenez la touche Command/Ctrl enfonnée et appuyez sur la fléchée Haut (ou Gauche) ou Bas (ou Droite) pour vous déplacer vers le champ de nom de piste précédent ou suivant.
Affectation de chemins Pro Tools (entretes, sorties, départ, inserts)
Les entrées, sorties, inserts et départ des canaux peuvent être affectés directement à partir de l'unité 003 en mode Assign.
Les entrées et sorties sont affectées en mode Pan View, les départs en mode Send View et les inserts en mode Insert View.
Entrées et sorties
Pour afferter une entrée ou une sortie :
1 Appuyez sur la touche Pan de la section Console View.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes sur le canal objet de l'aftection :
- Pour affecter la sortie d'une piste, appuyez sur sa touche de seLECTION de canal pendant 2 secondes.
-0u-
- Pour affecter l'entrée d'une piste, maintenez la touche Shift enforcée et appuyez sur la touche de selection de canal de la piste pendant 2 secondes.
L'écran LCD se modifie pour afficher le chemin sélectionné et la touche de selection de canal clignote.
3 Si le type de chemin d'entrée ou de sortie à affecter est différent de celui qui s'affiche à l'écran (par exemple un bus au lieu d'une interface), effectuez l'une des opérations suivantes pour selectionner un nouveau type de chemin :
- Maintenez la touche Command/Ctrl enforcée et appuyez sur la touche de sélection de canal pour afficher le nom du type de chemin actif dans le menu principal. Le menu principal affiche un tret (一 - 一) pour aucune affectation, intrfc (interface), bus et plug-in (pour les entrées uniquement).
- Naviguez dans la liste des types de chemin à l'aide du codeur rotatif.
- Pour sélectionner le type de chemin, appuyez sur la touche de seLECTION de canal qui clignote.
4 Naviguez dans le sous-menu des chemins d'entrée ou de sortie disponibles à l'aide du codeur rotatif.
5 Effectuez l'une des opérations suivantes :
- Lorsque le chemin souhaité s'affiche, appuyez sur le bouton de seLECTION de canal qui clignote pour confirmer l'affection.

S'il y a plusieurs affectations en cours, maintenez la touche Opt/Alt enfoncée et appuyez sur la touche de selection de canal pour enregistrer toutes les affectations à la fois.
- Pour returner au niveau de menu précédent, maintenez la touche Command/Ctrl enfonnée et appuyez sur la touche de selection de canal.
- Pour annuler l'affection, appuyez sur la touche ESC qui clignote.
Pour supprimer une entrée ou une sortie :
1 Effectuez l'une des opérations suivantes sur le canal où supprimer l'affection :
- Pour supprimer l'entrée d'une piste, maintenez la touche Shift enforcée et appuyez sur la touche de selection de canal de la piste pendant 2 secondes.
-OU- - Pour supprimer la sortie d'une piste, appuyez sur sa touche de seLECTION de canal pendant 2 secondes.
2 Pour l'affection à supprimer, maintenez la touche Command/Ctrl enfoncée et appuyez sur la touche de selection de canal le temps nécessaire pour returner au menu principal de l'affection des entrées et sorties. Le menu affiche un tiret ("--") pour aucune affectation, intrfc (interface), bus et plug-in (pour les entrées uniquement).
3 Tournez le codeur rotatif dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le tiret ( - ) pour aucune affectation apparaisse.
4 Effectuez l'une des opérations suivantes :
- Pour confirmer l'affection, appuyez sur la touche de selection de canal qui clignote.
-0u- - Pour annuler la suppression et restaurer l'affection, appuyez sur la touche clignotante ESC.
Départs
Pour affecter un départ :
1 Appuyez sur la touche Send de la section Console View.
2 Appuyez pendant deux secondes sur la touche de seLECTION du canal objet de l'assignation.
L'écran LCD se modifie pour afficher la sortie ou le bus affecté au départ sélectionné et la touche de selection de canal clignote.
3 Si le type de chemin de départ à affecter est différent de celui qui s'affiche à l'écran (par exemple, un bus au lieu d'une interface), effectuez l'une des opérations suivantes pour selectionner un nouveau type de chemin :
- Maintenez la touche Command/Ctrl enforcée et appuyez sur la touche de seLECTION de canal pour afficher le nom du type de chemin actif dans le menu principal. Le menu principal affiche un tret (一^ ) pour aucune affectation, intrfc (interface) et bus.
- Déplacez-vous dans la liste des types de chemin à l'aide du codeur rotatif.
- Pour sélectionner le type de chemin, appuyez sur la touche de sélection de canal qui clignote.
4 Naviguez dans le sous-menu des chemins de départ disponibles à l'aide du codeur rotatif.
5 Effectuez l'une des opérations suivantes :
- Pour confirmer l'affection, appuyez sur la touche de selection de canal clignotante.
S'il y a plusieurs affectations en cours, maintenez la touche Opt/Alt enfoncée et appuyez sur la touche de selection de canal pour enregistrer toutes les affectations à la fois.
- Pour returner au niveau de menu précédent, maintenez la touche Command/Ctrl enfonnée et appuyez sur la touche de selection de canal.
- Pour annuler l'affection, appuyez sur la touche ESC qui clignote.
Pour supprimer un département :
1 Appuyez pendant deux secondes sur la touche de selection du canal ou supprimer l'affection.
2 Pour l'affection à supprimer, maintenez la touche Command/Ctrl enfoncée et appuyez sur la touche de selection de canal le temps nécessaire pour returner au menu principal de l'affection des départ. Ce menu affiche un tiret (一 ^ ) pour aucune affectation, intrfc (interface) et bus.
3 Tournez le codeur rotatif dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le tiret ("-") pour aucune affectation apparaisse.
4 Effectuez l'une des opérations suivantes :
- Pour confirmer l'affection, appuyez sur la touche de selection de canal qui clignote.
-0u- - Pour annuler la suppression et restaurer l'affection, appuyez sur la touche clignotante ESC.
Inserts
Pour affecter un insert :
1 Appuyez sur la touche Insert de la section Console View.
2 Appuyez pendant deux secondes sur la touche de seLECTION du canal objet de l'assignation.
L'écran LCD se modifie pour afficher la sortie ou le plug-in affecté à l'insert sélectionné et la touche de selection de canal clignote.
3 Si vous affectez un type de chemin d'insert différent de celui affiché à l'écran, précédez comme suit pour afficher un nouveau type de chemin :
- Maintenez la touche Command/Ctrl enforcée et appuyez sur la touche de sélection de canal pour afficher le nom du type de chemin actif dans le menu principal. Le menu principal indique un tret ("-") pour aucune affectation, plugin (plug-in) et I/O (E/S).
- Déplacez-vous dans la liste des types de chemin à l'aide du codeur rotatif.
- Pour sélectionner le type de chemin, appuyez sur la touche de sélection de canal qui clignote.
4 Si vous affectez un insert de plug-in, déplacez-vous vers le bas du sous-menu.
- Naviguez dans la liste des sous-menus de plug-in à l'aide du codeur rotatif.
- Pour sélectionner le sous-menu, appuyez sur la touche de sélection de canal qui clignote.
- Au besoin, repérez ces opérations pour naviguer vers d'autres niveaux des sous-menus de plug-in.
Pour returner au niveau de menu precedent, maintenez la touche Command/Ctrl enfoncée et appuyez sur la touche de selection de canal.
Les types de sous-menus de plug-in sont déterminés dans les préférences du menu Organize Plug-in Menus de Pro Tools. Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez le Guide de référence Pro Tools.
5 Lorsque le chemin de sous-menu souhaité s'affiche, naviguez parmi les chemins d'inserts disponibles du menu à l'aide du codeur rotatif.
6 Effectuez l'une des opérations suivantes :
- Pour confirmer l'affection, appuyez sur la touche de selection de canal clignotante.
S'il y a plusieurs affectations en cours, maintenez la touche Opt/Alt enfoncée et appuyez sur la touche de seLECTION de canal pour enregistrer toutes les affectations à la fois.
- Pour returner au niveau de menu précédent, maintenez la touche Command/Ctrl enfoncée et appuyez sur la touche de selection de canal.
- Pour annuler l'affection, appuyez sur la touche ESC qui clignote.
Pour supprimer un insert :
1 Appuyez pendant deux secondes sur la touche de selection du canal où supprimer l'affection.
2 Pour l'affection à supprimer, maintenez la touche Command/Ctrl enfoncée et appuyez sur la touche de selection de canal le temps nécessaire pour returner au menu principal de l'affection des inserts. Ce menu affiche un tiret ("-") pour aucune affectation, plugin (plug-in) et I/O (E/S).
3 Tournez le codeur rotatif dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le tiret ("-") pour aucune affectation apparaisse.
4 Effectuez l'une des opérations suivantes :
- Pour confirmer l'affection, appuyez sur la touche de selection de canal qui clignote.
-0u-
- Pour annuler la suppression et restaurer l'affection, appuyez sur la touche clignotante ESC.
Utilisation des fenêtres Output
Les fenêtres Output des pistes et des départs peuvent être ouvertes ou fermées et la sortie de la piste peut être activée ou désactivée.
Fenêtres Output des pistes
Pour ouvrir (ou fermer) la fenetre Output d'une piste :
1 Appuyez sur la touche Pan pourmettre l'unité 003 en mode Pan View.
2 Maintenez la touche Ctrl/Win enforcée et appuyez sur la touche de seLECTION de canal d'une piste pour ouvrir (ou fermer) sa fenetre Output.
Pour ouvrir (ou fermer) les fenêtres Output de plusieurs pistes :
- En mode Pan View, maintenez les touches Shift (Add) + Ctrl/Win enfoncées et appuyez sur la touche de selection de canal des pistes dont vous pouze ouvrir (ou fermer) la fenêtre.
Pour désactiver la sortie d'une piste :
- En mode Pan View, maintenez les touches Command/Ctrl+Ctrl/Win enforcées et appuyez sur la touche de selection de canal d'une piste pour désactiver sa sortie.
Fenêtres Output des départ
Pour basculer un départ entre les modes pré-fader et post-fader :
1 Appuyez sur la touche Send pourmettre l'unité 003 en mode Send View.
2 Appuyez sur la touche de selection de canal correspondant au départ à basculer en mode pré-fader ou post-fader. Lorsque vous relâchez la touche de selection de canal, l'écran LCD affiche le nouveau paramètre.
Pour couper ou rétablit un département :
1 Appuyez sur la touche Send pourmettre l'unité 003 en mode Send View.
2 Maintenez la touche Command/Ctrl enfoncée et appuyez sur la touche de selection de canal pour couper ou rétabrir le départ d'une piste. Lorsque le départ est coupé, il s'affiche en lettres majuscules sur l'écran LCD.
Pour ouvrir (ou fermer) la fenêtre Output d'un envoi :
1 Appuyez sur la touche Send pourmettre l'unité 003 en mode Send View.
2 Maintenez la touche Ctrl/Win enfoncée et appuyez sur la touche d'une piste pour ouvrir (ou fermer) sa fenêtre Output.
Pour ouvrir (ou fermer) les fenêtres Output de plusieurs départ :
1 Appuyez sur la touche Send pourmettre l'unité 003 en mode Send View.
2 Maintenez les touches Shift (Add) et Ctrl/Win enforcées et appuyez sur la touche de sélection de canal de chaque piste dont vous pouze ouvrir (ou fermer) la fenêtre.
Enregistrement
Pour activer ou désactiver des pistes pour l'enregistrement :
1 Appuyez sur la touche Rec Arm pour l'activer (elle clignote).Après activation de la fonction d'enregistrement, Record Arm s'affiche sur I'écran à cristaux liquides.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
- Pour activer une piste pour l'enregistrement, appuyez sur sa touche de seLECTION de canal. Lorsqu'une piste est prete pour l'enregistrement, sa touche de selection de canal clignote. Pendant l'enregistrement, la touche est allumée en continu
-ou- - Pour désactiver le mode enregistrement d'une piste, appuyez sur sa touche de seLECTION de canal.
3 Appuyez une deuxième fois sur la touche Record Arm (ou appuyez sur ESC) pour désactiver la fonction d'enregistrement.
Les pistes activées pour l'enregistrement resteront activées après désactivation du mode Rec Arm.
Navigation dans la fenêtre Edit
Zoom à l'intérieur de la fenêtre Edit
Il est possible de faire des zooms avant ou arrêt dans la fenêtre Edit, afin de réduire ou d'augmenter la taille de la forme d'onde ou la résolution MIDI.
Pour effectuer un zoom avant horizontal sur toutes les pistes :
1 Appuyez sur la touche Zoom.
2 Appuyez sur la touche fléchéée Droite.
Pour effectuer un zoom arrêté horizontal sur toutes les pistes :
1 Appuyez sur la touche Zoom.
2 Appuyez sur la touche fléchée Gauche.
Pour effectuer un zoom avant vertical sur toutes les pistes :
1 Appuyez sur la touche Zoom.
2 Appuyez sur la touche flechée Haut.
Pour effectuer un zoom arrêté vertical sur toutes les pistes :
1 Appuyez sur la touche Zoom.
2 Appuyez sur la touche fléchée Bas.
Pour effectuer un zoom avant ou arrêté horizontal continu sur toutes les pistes :
- Maintenez la touche Nudge enforcée et tournez l'anneau interieur de la mollette dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire.
Pour effectuer un zoom avant ou arrêté vertical continu sur toutes les pistes :
- Maintenez les touches Shift (Add)+Opt/Alt (All)+Nudge enforcées et tournez l'anneau interieur de la mollette dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire.
Navigation à l'aide de la molette de lecture à vitesse variable/avance continue
Mode Shuttle
Pour lire vers l'avant à un débit variable :
Tournez l'anneau extérieur de la molette dans le sens des aiguilles d'une montre.
Pour lire vers l'arrière à un début variable :
Tournez l'anneau extérieur de la molette dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
Mode d'avance continue
Pour déplacer le transport (ou curseur) vers l'avant :
- Tournez l'annexe interieur de la molette dans le sens des aiguilles d'une montre.
Pour déplacer le transport (ou curseur) vers l'arrête :
- Tournez l'annexe interieur de la molette dans le sens des aiguilles d'une montre.
Défilament des pages de la fenêtre Edit
Pour faire défilier les pages de la fenêtre Edit une à une :
1 Appuyez sur la touche Bank, Nudge ou Zoom.
2 Maintenez la touche Command/Ctrl enfoncée et appuyez sur la touche fléchée Gauche ou Droite.
Déplacement du curseur et sélections
Pour déplacer le curseur ou une sélection d'edition vers le haut ou vers le bas d'une piste :
1 Appuyez sur la touche Bank ou Nudge.
2 Appuyez sur la touche fléchée Haut ou Bas.
Pour éternètre une sélection d'édition vers le haut ou vers le bas d'une piste :
1 Appuyez sur la touche Bank ou Nudge.
2 Maintenez la touche Shift enfoncée et appuyez sur la touche fléchée Haut ou Bas.
Paramétrage des points de début et de fin de la sélection
Il est possible de faire une seLECTION dans la fenêtre Edit : au cours de la lecture, à l'aide des touches fléchéées.
Pour réaliser une sélection pendant la lecture :
1 Sélectionnez Options > Link Timeline and Edit Selection.
2 Cliquez à l'endetroit où faire la seLECTION dans la piste.
3 Demarrez la lecture.
4 Appuyez sur la touche fléchée Bas au point de départ de la selection.
5 Appuyez sur la flèche vers le haut au point où vous poulez définir la fin de la seLECTION.
Opérations d'édition générales
Paramétrage des commandes de piste aux valeurs par défaut
La touche Default permet de restaurer les valeurs par défaut d'un fader (ou d'un paramètre de plug-in affecté à un fader).
Pour restaurer les valeurs par défaut d'un fader ou d'un paramètre de plug-in:
- Maintenez la touche Default enfoncée et appuyez sur la touche de seLECTION de canal d'une piste.
Pour restaurer les valeurs par défaut de tous les faders ou paramètres de plug-in du canal :
- Maintenez les touches Default et Opt/Alt (All) enfoncées, et appuyez sur la touche de seLECTION de canal d'une piste.
Annulation d'opérations Pro Tools
Il est possible d'annuler des opérations Pro Tools à partir de l'unité 003 (reportez-vous au guide de référence Pro Tools pour de plus amples informations sur les fonctions d'annulation).
Pour annuler une action :
- Appuyez sur la touche Undo.
Pour rétablier une action :
- Maintenez les touches Shift (Add) et Command/Crtl enforcées et appuyez sur la touche Undo.
Utilisation des emplacements mémoire
Pro Tools permet de creer des emplacements mémoire (marqueurs) directement depuis l'unité 003 lors de la lecture ou lorsque le transport est arrêté.
Pour creer un emplacement mémoire :
1 Placez le pointeur de la souris à un endroit spécifique dans Pro Tools ou commencez la lecture.
2 Une fois le pointeur à l'endetroit de votrechoix, appuyez sur la touche Enter située en haut a gauche des touches de navigation.
3 Pour configurer la boîte de dialogue Memory Location, servez-vous de la souris.
4 Pour enregistrer, appuyez de nouveau sur Enter ; pour annuler, appuyez sur Undo.
Pour ouvrir (ou fermer) la fenêtre Memory Location :
- Maintenez la touche Shift (Add) et appuyez sur la touche Mem Loc.
Pour afficher des emplacements mémoire :
1 Appuyez sur la touche Mem Loc.
Lorsque la touche est activée (clignote), l'écran LCD affiche les huit premiers emplacements mémoire sur la dernière ligne de l'écran LCD.
2 Pour afficher les autres pages d'emplacements mémoire, appuyez sur les touches Page gauche et Page droite.

L'une de ces touches clignote s'il y a une autre page.
Pour rappeler un emplacement mémoire :
1 Appuyez sur la touche Mem Loc pour afficher les emplacements mémoire sur l'écran LCD.
2 Pour afficher les autres pages d'emplacements mémoire, appuyez sur les touches Page gauche et Page droite.
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
- Appuyez sur la touche de seLECTION de canal correspondant à l'emplacement mémoire.
-0u- - Pour returner au mode d'affichage précédent sans selectionner d'emplacement memoire, appuyez a nouveau sur Mem Loc ou sur une autre touche des modes Console ou Channel View.
Contrôle de l'affichage des pistes sur la surface de contrôle
Utilisation du mode Flip
En mode Flip, les commandes de réglage prises en charge par les codeurs rotatifs sont transférées aux faders de canal correspondants.
Pour transférer des commandes depuis les codeurs rotatifs vers les faders tactiles :
- Appuyez sur la touche Flip : elle clignote lorsque le mode Flip est activé.
Pour quitter le mode Flip (et transférer les réglages des faders aux codeurs rotatifs):
- En mode Flip, appuyez sur la touche Flip.
Affichages en mode Flip
Le mode Flip varie selon l'affichage selectionné.
Mode Flip des départs En mode Console Send View, la touche Flip transfère les commandes des niveaux de départ aux faders de canal et celles des panoramaques de départ aux codeurs rotatifs. L'écran à cristaux liquides affiche le départ sélectionné (A à E ou F à J) pour chaque canal.
En outre, la touche Mute contrôle la coupure des départs, tandis que la touche Solo continue de contrôler la coupure à la sortie du canal et la touche Select l'été pré/post des départs.
Pour les pistes mono avec départs stéreo, seul l'indicateur du panoramaquegue acheve affiche la position du panoramaque. L'indicateur de panoramaque droit est inactif.
Pour les pistes stéreo avec départs stéreo, il est possible de régler le panoramaque de départ gauche ou droit à partir du codeur rotatif.
Pour afferter un canal de départ stéreo à un codeur rotatif :
- En mode Flip, appuyez sur la touche Meter immédiatement à droite des codeurs rotatifs et Sélectionnéz Left ou Right.
L'écran à cristaux liquides et les voyants du mode Meter indiquent si c'est le panoramaïque gauche ou droit qui est affché. Les voyants du codeur rotatif indiquent la position du panoramaïque.
Mode Flip des plug-in Lorsque vous estes en mode Channel View (ou Console Insert View) et que vous travailliez avec un insert de plug-in, la touche Flip transfere les commandes de réglage des plug-in des codeurs rotatifs aux faders. Les faders tactiles peuvent ainsi être utilisés pour modifier et automatiser les valeurs des réglages. Les différents types de réglage de plug-in dépendent du plug-in utilisé.

Pour plus d'informations sur l'utilisation des commandes de panoramicque et des départ en mode Channel View, reportez-vous à la section "Utilisation du mode Channel View", page 108.
Mode Flip des panoramaques/départs En mode Channel View, lorsque vous travailliez avec les affectations de panoramaque et de départ d'un canal, la touche Flip transfère les commandes de niveau de départ aux faders de canaux 3 à 7 et les commandes de panoramaque aux codeurs rotatifs 3 à 7 (l'écran à cristaux liquides du premier canal et le codeur rotatif continu d'afficher la position du panoramaque de cette piste).
Dans ce mode, les touches de selection de canal permettent de basculer entre les valeurs pré-fader et post-fader pour le départ correspondant.
Pour les pistes stéreo avec départs stéreo, il est possible de régler le panoramicque de départ gauche ou droit à partir du codeur rotatif. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Mode Flip des départs", page 124.
Création de banques de canaux sur 003
Pour déplacer l'affichage des pistes de huit canaux vers l'avant ou vers l'arrière sur 003 :
1 Appuyez sur la touche Bank.
2 Appuyez sur la touche fléchée Gauche ou Droite.
Pour déplacer l'affichage des pistes d'un canal vers l'avant ou vers l'arrière sur 003 :
1 Appuyez sur la touche Nudge.
2 Appuyez sur la touche fléchée Gauche ou Droite.
Pour faire défilier l'affichage des pistes vers l'avant sur 003 :
- Maintenez la touche Nudge enforcée et tournez l'anneau interieur de la molette dans le sens des aiguilles d'une montre pour faire défiler les pistes vers les faders suivants.
Pour faire défilier l'affichage des pistes vers l'arrière sur 003 : - Maintenez la touche Nudge enforcée et tournez l'anneau interieur de la molette dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour faire défiler les pistes vers les faders précédents.
Création de banques pour les faders principaux
Pour creer une banque de toutes les pistes de faders principaux dans la session active à droite de la surface de contrôle :
- Appuyez sur la touche Mstr Fader pour faire clignoter sonvoyant.
Pour ramener la surface de contrôle à l'affichage precedent :
- Appuyez sur la touche Mstr Fader pour être indre sonvoyant.
Interruption du mouvement du fader
Les faders de 003 étant motorisés,ils se déplacent automatiquement pour suivre les données d'automation lors de la lecture et de l'enregistrement (lorsque la piste n'est pas désactivée et qu'elle est configurée en mode d'écriture ou de lecture de données d'automation).Lors de passes de lecture critiques,le son des moteurs des faders et leurs mouvements automatisés peuvent générer des parasites. Vous pouvez temporairement interrompre (couper) le mouvement du fader motorisé à l'aide de la touche Mute correspondante.
Pour interrompre le mouvement du fader :
- Appuyez sur la touche Fader Mute pour faire clignoter sonvoyant.
Pour rétablier le mouvement du fader :
- Appuyez sur la touche Fader Mute pour êtreindre sonvoyant.
Utilisation du mode Automation
Sur 003, le mode Automation peut être définir pour une seule piste, toutes les pistes sélectionnées ou toutes les pistes de la session. Le mode Automation peut aussi être interrompu au niveau global.
Pour attribuer le mode Automation à une seule piste :
- Maintenez la touche Automation Mode enfoncée et appuyez sur la touche de selection de canal d'une piste.
Pour attribuer le mode Automation à toutes les pistes :
- Maintenez la touche Option/Alt All enforcée et appuyez sur la touche Automation Mode.
Pour attribuer le mode Automation à toutes les pistes sélectionnées :
- Maintenez les touches Option/Alt (All) + Shift (Add) enforcées et appuyez sur la touche Automation Mode.
Pour interrompè le mode Automation sur toutes les pistes :
- Appuyez sur la touche Suspend.
Pour rétablit les modes Automation antérieurs, appuyez de nouveau sur la touche Suspend.
Raccourcis du panneau supérieur de 003
003 propose des raccourcis pour la plupart des tâches courantes en mode Pro Tools.
Options d'affichage
Raccourcis des options d'affichage
| Tâches | Raccourci |
| Afficher le nom complet d'une piste sur la première ligne de l'écran à cristaux liquides (mode Pan) | Maintenez la touche Display enfoncée et appuyez sur la touche de sélection de canal d'une piste. |
| Afficher le nom complet d'un paramètre d'insert (mode Insert View, mode plug-in Edit) | Maintenez la touche Display enfoncée et appuyez sur la touche de sélection de canal d'un insert. |
| Réinitialiser la dernière ligne de l'écran à cristaux liquides pour afficher les valeurs du fader (mode Pan View), les niveaux de gain des départs (mode Send View) et les niveaux des panoramicques et des départs (mode Pan/Send Channel View) | Command/Ctrl+Display |
Raccourcis des pistes
Raccourcis des pistes
| Tâches | Raccourci |
| Sélectionner ou désélectionner des pistes contiguës (mode Home View ou Pan View) | Maintenez la touche Shift (Add),enforcée et appuyez sur la touche de sélection de canal de chaque piste. |
| Sélectionner ou désélectionner toutes les pistes (mode Home View ou Pan View) | Maintenez la touche Alt,enforcée et appuyez sur la touche de sélection de canal d'une piste. |
| Sélectionner ou désélectionner des pistes non contiguës (mode Pan View) | Maintenez la touche Command/Ctrl,enforcée et appuyez sur la touche de sélection de canal de chaque piste. |
| Ouvrir la boîte de dialogue Track Name/Comments de la piste (mode Home View ou Pan View) | Double-cliquez sur la touche de sélection de canal de la piste. |
| Faire défilier les types de pistes dans la boîte de dialogue New Track (mode Bank, Nudge ou Zoom) | Command/Ctrl+touché fléchée Haut ou Bas |
Raccourcis des pistes
| Tâches | Raccourci |
| Faire défilier les formats de pistes dans la boîte de dialogue New Track (mode Bank, Nudge ou Zoom) | Command/Ctrl+touché fléchée Gauche ou Droite |
| Aller à la piste précédente dans la boîte de dialogue Track Name/Comments (mode Bank, Nudge ou Zoom) | Command/Ctrl+touché fléchée Haut ou Gauche |
| Aller à la piste suivante dans la boîte de dialogue Track Name/Comments (mode Bank, Nudge ou Zoom) | Command/Ctrl+touché fléchée Bas ou Droite |
| Faire défilier les formats de la base de temps dans la boîte de dialogue New Track (mode Bank, Nudge ou Zoom) | Command/Ctrl+Ctrl/Win+Opt/Alt All+touché fléchée Haut ou Bas |
| Ajouter ou supprimer des entrées dans la boîte de dialogue New Track (mode Bank, Nudge ou Zoom) | Command/Ctrl+Shift (Add)+touché fléchée Haut ou Bas |
| Activer ou désactiver la sortie d'une piste (mode Pan View) | Maintenez les touches Command/Ctrl+Ctrl/Win enforcées et appuyez sur la touche de sélection de canal d'une piste |
| Couper ou rétablit un départ (mode Send View) | Maintenez la touche Command/Ctrl enforcée et appuyez sur la touche de sélection de canal d'une piste |
| Activer ou désactiver la sortie d'un départ (mode Pan View) | Maintenez les touches Command/Ctrl+Ctrl/Win enforcées et appuyez sur la touche de sélection de canal d'un départ |
Raccourcis du mode Input Assign
Raccourcis du mode Input Assign
| Tâches | Raccourci |
| Activer le mode Input Assign | Maintenez la touche Shift enfoncée et appuyez sur la touche de sélection de canal d'une piste pendant deux secondes. |
| Afficher tous les menus d'entrée, de sortie, de départ ou d'insert (mode Assign) | Maintenez la touche Command/Ctrl enfoncée et appuyez sur la touche de sélection de canal d'une piste. |
| Supprimer un insert (mode Console ou Channel Insert View et le cas échéant, mode EQ ou Dynamics View) | Maintenez la touche Default enfoncée et appuyez sur la touche de sélection de canal d'un insert. |
Raccourcis de la fenêtre Output
Raccourcis de la fenetre Output
| Tâches | Raccourci |
| Ouvrir ou fermer la fenêtre Output d'une piste (mode Pan View) | Maintenez la touche Ctrl/Win enforcée et appuyez sur la touche de sélection de canal d'une piste. |
| Ouvrir ou fermer la fenêtre Output de plusieurs pistes (mode Pan View) | Maintenez les touches Ctrl/Win+Shift (Add) enforcées et appuyez sur la touche de sélection de canal de chaque piste. |
| Ouvrir ou fermer la fenêtre Output d'un départ (mode Send View) | Maintenez la touche Ctrl/Win enforcée et appuyez sur la touche de sélection de canal d'un départ. |
| Ouvrir ou fermer la fenêtre Output de plusieurs départ (mode Pan View) | Maintenez la touche Ctrl/Win+Shift (Add) enforcée et appuyez sur la touche de sélection de canal de chaque départ. |
Raccourcis des plug-in
Raccourcis des plug-in
| Tâches | Raccourci |
| Ouvrir ou fermer une fenêtre de plug-in (mode Console ou Channel Insert View) | Maintenez la touche Ctrl/Win,enforcée et appuyez sur la touche de sélection de canal d'un plug-in. |
| Activer ou désactiver un plug-in (mode Console ou Channel Insert View) | Maintenez la touche Command/Ctrl,enforcée et appuyez sur la touche de sélection de canal d'un plug-in. |
| Contourner ou annuler le contournement d'un plug-in (mode Console ou Channel Insert View et le cas échéant, mode EQ ou Dynamics View) | Maintenez la touche Command/Ctrl,enforcée et appuyez sur la touche de sélection de canal d'une piste ou d'un plug-in. |
Raccourcis de navigation
Raccourcis de navigation
| Tâches | Raccourci |
| Faire défilier les pages de la fenêtre Edit l'une après l'autre (mode Bank, Nudge ou Zoom) | Command/Ctrl+touché fléchée Gauche ou Droite. |
Raccourcis d'edition
Raccourcis d'edition
| Tâches | Raccourci |
| Etendre le curseur ou la sélection (mode Bank ou Nudge) | Shift (Add)+touché fléchée Haut ou Bas |
| Restaurer les valeurs par défaut du fader | Maintenez la touche Default enforcée et appuyez sur la touche de sélection de canal d'une piste. |
| Restaurer les valeurs par défaut de tous les faders ou paramètres de plug-in (mode Plug-in Edit) | Maintenez les touches Default+Opt/Alt All enforcées et appuyez sur la touche de sélection de canal d'une piste ou d'un plug-in. |
| Répéter une modification (Edit > Redo dans Pro Tools) | Command/Ctrl+Shift (Add)+Undo |
Raccourcis des emplacements mémoire
Raccourcis des emplacements mémoire
| Tâches | Raccourci |
| Choisir le marqueur d'un emplacement mémoire | Maintenez la touche Mem Loc enfonnée et appuyez sur la touche de sélection de canal d'un emplacement mémoire. |
| Ouvrir ou fermer la boîte de dialogue Marker Memory Location | Shift+Mem Loc |
Raccourcis du mode Automation
Raccourcis du mode Automation
| Tâches | Raccourci |
| Attribuer le mode Automation à une piste | Maintenez la touche Automation enfoncée (Write, Touch, Latch, Read ou Off) et appuyez sur la touche de sélection de canal de la piste. |
| Attribuer le mode Automation à toutes les pistes | Maintenez la touche Option/Alt All enfoncée et appuyez sur une touche Automation (Write, Touch, Latch, Trim, Read ou Off). |
| Attribuer le mode Automation à toutes les pistes sélectionnées | Maintenez la touche Option/Alt All+Shift (Add) enfoncée et appuyez sur une touche Automation (Write, Touch, Latch, Trim, Read ou Off). |
Utilisation du mode MIDI avec 003
Présentation du mode MIDI
En mode MIDI, 003 peut contrôler des péripériques matériels et logiciels MIDI autres que Pro Tools. Sur l'unité 003, vous pouvez programmer de façon personnalisée chacun des faders et codeurs rotatifs, 45 des touches, ainsi que la pédale, pour configurer l'envoi des données de contrôle sur un contrôleur continu (0 à 127) et un canal MIDI (1 à 16). Les touches de l'unité 003 permettent aussi d'envoyer des messages de commande de transport MMC (MIDI Machine Control) (type RW, FF, ST, PL et RC).
Vous disposez de deux groupes (A et B), contenant chacun quatre présélections (1 à 4), vous permettant de mémoriser jusqu'à 8 assignations MIDI uniques. Chaque présélection peutContainir des assignations personnalisées de deux pages de commandes prises en charge.003 fournit les assignations présélectionnées par défaut suivantes:
- Assignation MIDI standard (MIDI Map A et B, préselection 1)
- Assignation 003 (MIDI Map A et B, préselection 2)
- Assignation Strike (MIDI Map A et B, préselection 3)
- Préselection non-initialisée (MIDI Map A et B, préselection 4)
Le mode MIDI peut s'utiliser de différentes façon, qui varient selon quel autre mode de fonctionnement 003 est actif lorsque le mode MIDI est activé, comme détaillé ci-après :
Mode Pro Tools Utilisez le mode MIDI pour commander une application ReWire (par exemple, le logiciel Reason de Propellerhead), un logiciel instrumental autonome ou un péripérisque MIDI externe.
A Les applications clients ReWire (telles que Reason) sous Windows ne reconnaissent pas 003 comme péripérisque MIDI (port) lorsque Pro Tools est en cours d'exécution. Par conséquent, pour utiliser la fonction d'apprentissage (mode Learn) du contrôleur MIDI du client ReWire, vous doivent quitter le programme Pro Tools, lancer l'application cliente ReWire en tant qu'application autonome, puis "apprendre" les contrôleurs 003. Au prochain démarrage de l'application cliente ReWire avec Pro Tools, vous pourez utiliser le mode MIDI de 003 sans aucun problème afin de contrôler les paramétres "appris" dans l'application cliente ReWire.
Mode logiciel tiers Vous pouvez utiliser le mode MIDI pour contrôler une application audio d'un éditeur tiers (à l'aide du pilote CoreAudio de Digidesign sur Mac ou du pilote Digidesign ASIO sous Windows).
Lorsque vous utilisez le mode MIDI avec une application pierce, acheminez la sortie de l'application pierce vers ASIO ou CoreAudio et appliquez tous les changements eventuellement requis dans Pro Tools Playback Engine avant d'activer le mode MIDI.
Mode Standby Vous utilisez le mode MIDI pour commander un péripérisque MIDI externe.
Selection du mode MIDI
Pour selectionner le mode MIDI, procedez comme suit :
Appuyez sur la touche eteinte MIDI Map A pour les prselections MIDI Map A (A1 a 4). -ou-
- Appuyez sur la touche éteinte MIDI Map B pour les préseLECTIONs MIDI Map B (B1 à 4).

Touches MIDI Map
Lorsque vous étés en mode MIDI, la lumière du voyant lumineux de la touche s'affiche pour la touche MIDI Map sélectionnée : A ou B.
La dernière assignation MIDI enregistrée (ou celle par défaut) est rappelée.
Pour quitter le mode MIDI:
- Appuyez sur la touche MIDI Map allumée (A ou B).
Si vous avez modifie une priselection MIDI sans l'enregistrer, vous etes invite a enregistrer vos modifications (voir "Enregistrement de prisections MIDI Map", page 138).
À propos des pages de préseLECTIONs
Chaque préselection MIDI Map de 003 fournit deux pages d'assignations uniques pour chaque fader, codeur rotatif et touche assignable.
Par exemple, il est possible d'assigner le fader du canal 1 au contrôleur continu 21 sur le canal MIDI sur la page 1 et de l'assigner au contrôleur continu 37 du canal MIDI 10 sur la page 2 de la même préselection. Cela vous permet d'utiliser le même contrôleur pour deux assignations complètement différentes dans la même préselection.
Cependant, vous souhaitez généralement utiliser la même commande pour des fonctions connexes (par exemple, utiliser les faders pour le contrôle du volume sur les canaux MIDI 1 à 8 sur la page 1 et sur les canaux MIDI 9 à 16 sur la page 2).
Pour passer d'une page de préselection à l'autre :
- En mode MIDI, appuyez sur la touche Bank.
Le voyant lumineux de la touche Bank est allumé sur la page 2 d'une préselection et étèint sur la page 1.

Touche Bank
Rappel des présélections d'assignations MIDI
Pour rappeler une préselection MIDI (A1 à 4 ou B1 à 4) de la mémoire flash :
1 Appuyez sur la touche MIDI Map A ou MIDI Map B.
2 Appuyez sur MIDI Recall. Levoyant lumineux de la touche MIDI Recall clignote.

Touche MIDI Recall
L'écran à cristaux liquides des deux premières voies affiche le numéro et le nom de la préselection MIDI Map actuelle.
L'écran à cristaux liquides pour les canaux 6 à 8 affiche trois commandes de mode MIDI : Recall, Save et Cancel. Vous pouvez selectionner ces commandes en appuyant sur les touches correspondantes de la section Channel View.
Affichage MIDI Recall
| Canal 1 | Canal 2 | Canal 6 | Canal 7 | Canal 8 |
| N° de préselection | Name | |||
| num | nom | Recall | Save | Cancel |
3 Faites defiler les présélections disponibles à l'aide du codeur rotatif ^1
4 Pour selectionner la présélection affichée,CHOISSEZ Recall en appuyant sur la touche Page droite.
5 Pour rappeler la préselection affichée depuis la mémoire Flash, Sélectionnez Flash en appuyant sur la touche Dynamics.
6 Effectuez l'une des opérations suivantes :
- Pour confirmer et charger la préselection, scélectionnéz OK en appuyant sur la touche Master Bypass.
-0u-
- Pour annuler sans charger la préselection, appuyez sur la touche ESC pour sélectionner Cancel.
Pour plus d'informations sur la modification des assignations MIDI présélectionnées, consultez "Modification des présélections d'assignations MIDI", page 135.
Pour plus d'informations sur l'attribution de noms et l'enregistrement de présélections, consultez "Attribution de noms aux présélections d'assignations MIDI", page 137 et "Enregistrement de présélections MIDI Map", page 138.
Pour quitter le mode MIDI Recall :
- Appuyez sur la touche MIDI Recall qui clignote. 003 quitte le mode MIDI Recall et le voyant lumineux de la touche arrêté de clignoter.
Assignnlation de commandes
Les faders, codeurs rotatifs et touches de 003 peuvent être assignés à des contrôleurs continus MIDI (CC) et des canaux MIDI. Chacune des huit présections (A1 à 4 et B1 à 4) peut stocker des assignations MIDI personalisées uniques et comprend deux pages d'assignations MIDI uniques pour chaque commande.
Commandes assignable en mode MIDI
Faders
Chaque fader peut être assigné au contrôleur continu MIDI ou canal MIDI de votrechioix, ou ne receivevoir aucune assignation (No Assign).
Vouspouvieszécifier les valeurs MIDI minimum et maximum et personneliser les noms de chaque fader.
Codeurs rotatifs
Chaque codeur rotatif peut être assigné au contrôleur continu MIDI ou canal MIDI de votrechoix, ou ne receivevoir aucune assignation (No Assign). Vous pouvez spécifique les valeurs MIDI minimum et maximum et personneliser les noms de chaque codeur rotatif.
Touches
Vous pouvez assigner le contrôleur continu MIDI ou canal MIDI de votre choix à 45 des touches et à la pédale de 003, ou ne définir aucune assignation (No Assign). Vous pouvez également définir les touches pour les messages de commandes de transport MMC (Retour, Avance rapide, Arrêt, Lecture et Enregistrement). Vous pouvez personnaliser les noms de chaque touche.
Les touches peuvent être définies en mode Momentary ou Latch (voir "Mode Momentary ou Latch", page 137).
Les touches suivantes sont des commandes assignables :
- Touches Mute d'un canal
- Touches Solo d'un canal
- Touches de la section Channel View
Les touches de la section Channel View permettent également de parcourir, de sélectionner et d'enregistrer des préselections de mode MIDI.

Figure 1. Touches de la section Channel View
- Touches de la section Console View

Sellecteurs Console View
- Touche Record Arm
- Touches fléchées

Touches fléchées
- Commandes de transport
Les commandes de transport sont assignées par défaut aux messages de transports standard MIDI Machine Control (MMC) (RW, FF, ST, PL et RC), mais vous pouvez les réassigner au numéro CC de votrechoix.

Commandes de transport
Pédale
Les commandes suivantes ne sont pas assignables en mode MIDI :
- Commandes d'entrée Mic/DI
- Commandes de la section Monitor
Section Miscellaneous Controls - Touches de la section Automation
- Touches de la section Modifier

Malgré le fait que les commandes d'entrée Mic/DI et les commandes de la section Monitor ne soient pas assignables en mode MIDI, elles continuent à fonctionner pour l'audio independamment du mode MIDI.
Modification des présélections d'assignations MIDI
Cette section fournit des instructions pour la modification des assignations de contrôleur MIDI pour les faders, codeurs rotatifs et touches de 003.

Vouppouvenezenregisterdes assignations personnalisesous formede présélections.
Vouppouvzeréer,nommer et enregistrer des présélectionsavant demodifier les assignations de contrôleur.
Pour passer au mode MIDI Edit :
1 Sélectionnéz les assignations MIDI Map à modifier (voir "Rappel des préseLECTIONs d'assignations MIDI", page 133).
2 Appuyez sur la touche MIDI Edit.

Touche MIDI Edit
Levoyant de la touche se met a clignoter et l'écran à cristaux liquides affiche les paramètres répertoriés dans les tableaux ci-dessous (cét exemple reprend les assignations par défaut du fader 1).
Affichage MIDI Edit, canaux 1 à 4 (exampie du fader 1)
| Canal 1 | Canal 2 | Canal 3 | Canal 4 |
| des paramètres | Ctrl | Chan | CC |
| Fader1 | 1 | 7 |
- La commande sélection (le fader 1 par défaut ou la dernière commande modifiée) s'affiche dans la ligne du bas du canal 1.
- La ligne du bas du canal 3 affiche le canal MIDI assigné.
- La ligne du bas du canal 4 affiche la valeur CC assignée.
Affichage MIDI Edit, canaux 5 à 8 (exampie du fader 1)
| Canal 5 | Canal 6 | Canal 7 | Canal 8 |
| LoVal | HiVal | Mode | Name |
| 0 | 127 | Fader1 |
-
La ligne du haut affiche le nom des paramètres disponibles pour les options LoVal (valeur faible) et HiVal (valeur élevé) MIDI, Mode et Name (nom).
-
La ligne du bas indique la valeur actuelle (1 à 127) pour LoVal, HiVal, Mode (pour les touches uniquement) et le nom de la commande actuelle (par exemple, Fader1).
Pour selectionner une commande d'assignation MIDI, effectuez l'une des opérations suivantes :
Pour faire defiler la liste des commandes disponibles, faites pivoter le codeur rotatif du canal 1.
-0u-
- Touchez le fader ou la touche que vous souhaitez modifier.
A Voune ne pouvez selectionner un codeur rotatif qu'en faisant pivoter le codeur rotatif du canal 1.
Pour définir le canal MIDI:
- Faites pivotier le codeur rotatif du canal 3 (Chan) jusqu'à ce que le canal souhaïte s'affiche (1 à 16).
Pour définiir le numéro de CC :
- Faites pivoter le codeur rotatif du canal 4 (CC#) jusqu'à ce que la valeur CC souhaitation s'affiche (0 à 127).
Pour n'attribuer aucune assignation à une commande ("No Asgn"), faites pivoter le codeur en dessous de 0.
Pour les touches, faites pivoter le codeur audressus de 127 pour selectionner les messages de commandes de transport MMC: Retour, Avance rapide, Arrêt, Lecture et Enregistrement (RW, FF, ST, PL et RC).
Pour définiir les valeurs MIDI High (élevée) et Low (basse) (plage de contrôleurs):
1 Faites pivoter le codeur rotatif du canal 5 pour définir une valeur MIDI Minimum (0 à 127).
2 Faites pivoter le codeur rotatif du canal 6 pour définir une valeur MIDI Maximum (0 à 127).
Pour attribuer un nom à une commande :
1 Choisissez les commandes à nommer.
2 Faites pivoter le codeur rotatif du canal 8 (Name). les paramètres du nom s'affichent sur l'écran à cristaux liquides.
3 Faites pivoter le codeur du canal 2 pour faire défilier les options disponibles pour le premier caractère du nom personnelisé (minuscule, majuscule ou chiffre) et seLECTIONnez cette de votre choix.
4 Lorsque le caractère de votrechioix est affché, faites pivoter le codeur rotatif du canal 1 pour passer au caractère suivant. Le curseur clignote pour le caractère seLECTIONné.
5 Repetez les étapes 3 et 4 pour les caractères restants du nom de la commande.
6 Lorsque vous avez terminé, effectuez l'une des actions suivantes:
- Pour confirmer le nouveau nom de commande, Sélectionnez OK en appuyant sur la touche Master Bypass.
-0u- - Pour annuler sans restonner la commande, appuyez sur la touche ESC pour selectionner Cancel.
Pour quitter le mode MIDI Edit :
- Appuyez sur la touche MIDI Edit qui clignote.
Le voyant lumineux de la touche MIDI Edit arrêté de clignoter.
Voudeveze n'enregistrer manuellement les modifications apportees aux présélections MIDI Map. Dans le cas contraire, ces modifications sont perdues lorsque vous rappelez une autre présélection MIDI Map ou mettez hors tension l'unité 003. Pour plus d'informations relatives à l'enregistrement des présélections, consultez "Enregistrement de présélections MIDI Map", page 138.
Mode Momentary ou Latch
Les touches peuvent être définies en mode Momentary ou Latch.
Mode Momentary La valeur MIDI élevée (HiVal) spécifiée est transmise lorsque vous appuyez sur la touche et la valeur MIDI basse (LoVal) spécifiée est transmise lorsque vous relâchez la touche.
Mode Latch: La sortie de la touche bascule entre les valeurs MIDI élevée et bassé lorsque vous appuyez dessus.
Pour programmer une touche en vue de son assignation-temporaire ou permanente (mode Momentary ou Latch):
1 Passez en mode MIDI Edit.
2 Sélectionnéz la touche à modifier.
3 Faites pivoter le codeur rotatif du canal 7 (Mode) pour selectionner Latch ou Momnt (Momentary).
Attribution de noms aux présélections d'assignations MIDI
Vou puevez attribuer des noms personalisés compondant jusqu'à 28 caractères aux présélections MIDI Map. Cela permet de faciliter la gestion de plusieurs présélections pour différents péripériques.
Pour attribuer un nom à une préselection MIDI Map :
1 Appuyez sur la touche de préselection MIDI Map.
2 Sélectionnez la préselection MIDI Map à laquelle vous souhaitez attribuer un nom.
3 Sélectionnéz le nom de la préselection en appuyant sur la touche Dynamics.
4 Faites pivoter le codeur du canal 2 pour faire défilier les options disponibles pour le premier caractère du nom personnelisé (minuscule, majuscule ou chiffre) et sélectionnez celle de votrechoix.
5 Lorsque le caractère de votrechioix est affché, faites pivoter le codeur rotatif du canal 1 pour passer au caractère suivant (le curseur clignote).
6 Repetez les étapes 4 et 5 pour les caractères restants du nom de la préselection.
7 Lorsque vous avez terminé, effectuez l'une des actions suivantes :
- Pour confirmer le nouveau nom de la préselection, Sélectionnez OK en appuyant sur la touche Master Bypass.
-0u-
- Pour annuler sans renomer la préselection, appuyez sur la touche ESC pour selectionner Cancel.
8 Enregistrez la préselection MIDI Map.
Enregistrement de présections MIDI Map
Les préseLECTIONs sont des clichés d'assignations MIDI que vous pouvez enregistrer et rappeler. Vous pouvez stocker un maximum de huit préseLECTIONs (A1 à 4 et B1 à 4) pour enregistrer l'assignation CC personnalisée et l'assignation du canal MIDI d'une vaste gamme de péripériques, sous leur nom personnelisé. Vous pouvez rappeler les préseLECTIONs à tout moment pour basculer vers une autre assignation MIDI.
Chaque préselection inclut deux pages: l'une est active et l'autre inactive. Lorsque vous enregistrez une préselection, les modifications appliquées à l'une des pages sont enregistrées.
Vou puez enregister les présélections 003 dans la mémoire flash pour sauvégarder l'assignation personnalisée de commandes programmables, les noms personnalisés et autres paramètres associés aux présélections MIDI Map.
A Vousevez enregistrer manuellement les présélections modifiées dans la mémoire flash pour pouvoir les rappeler ultérieurement. 003 vous rappelle que vous neveze enregistrer toutes les présélections modifiées lorsque vous quitterez le mode MIDI, mais il ne les enregistr est pas automatiquement au fur et à mesure que vous effectuez les modifications.
Pour enregistrer les présélections :
1 Appuyez sur la touche MIDI Recall. Levoyant lumineux de la touche MIDI Recall clignote.
2 Effectuez l'une des opérations suivantes :
- Sélectionnez Save en appuyant sur la touche Master Bypass. Si vous avez modifié une préselection, l'écran à cristaux liquides affiche des astérisques (^**) avant et après la mention "SAVE".
-0u-
- Pour annuler, Sélectionnez Cancel en appuyant sur la touche ESC.
3 Effectuez l'une des opérations suivantes :
- Pour confirmer et enregistrer la priselection, sélectionnez OK en appuyant sur la touche Master Bypass.
-OU-
- Pour annuler sans enregistrer la priselection, appuyez sur la touche ESC pour selectionner Cancel.
Paramètres d'usine
003 you permit de rétablit une préselection sur ses paramètres d'usine par défaut (voir "Présélections d'usine", page 139).
A Lorsque you rappelez la préselection par défaut, la préselection stockée dans la mémoire flash est remplacede. Pour pouvoir rappeler la préselection actuellément stockée dans la mémoire flash, vous devez l'enregistrer sous une préselection différente de cette dont vous voulez rétablir les paramètres par défaut. Par exemple, si vous voulez rappeler la préselection par défaut pour A1, enregistrrez au préalable la préselection actuellément chargee sous A4.
Pour rétablit les paramètres d'usine par défaut d'une préselection MIDI Map :
1 Passez en mode MIDI.
2 Appuyez sur la touche MIDI Recall. Levoyant lumineux de la touche MIDI Recall clignote.
3 Sélectionnéz la préselection MIDI Map dont vous pouze réinitialiser les paramètres.
4 Sélectionnez Recall en appuyant sur la touche Page de droite.
5 Sélectionnez Default en appuyant sur la touche Insert qui clignote. La touche Insert s'allume en continu.
6 Effectuez l'une des opérations suivantes :
- Sélectionnez OK en appuyant sur la touche Master Bypass. La préselection MIDI Map est remplaçée par ses paramètres d'usine par défaut.
-0u-
- Pour annuler sans remplacer la mémoire flash et la préselection sélectionnée par ses paramètres d'usine par défaut, sélectionnez Cancel en appuyant sur la touche ESC.
Présélections d'usine
003 est fourni avec des préseLECTIONs d'usine enregistrées dans la mémoire flash. Les préseLECTIONs A1 à 4 et B1 à 4 fournissant des préseLECTIONs d'usine pour les assignations MIDI suivantes :
Assignation MIDI standard Utilisez cette préselection pour les assignations de contrôleurs MIDI standard (par exemple, avec une application pierce). Pour plus d'informations, reportez-vous au tableau 1, page 140.
003 Map Utilisez cette préselection pour contrôler un client ReWire (par exemple, Reason). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section tableau 2, page 146.
Assignation Strike Utilisez cette préselection pour le contrôle du plug-in Strike de Digidesign. Voir tableau 3, page 152.
Présélection non-initialisée (Uninitialized) Utilisez cette préselection comme point de départ pour vos propres assignations personalisées. Toutes les commandes assignable de 003 sont non-assignées.
Présélection Assignation MIDI standard
Tableau 1. Assignation MIDI standard par défaut, préseLECTIONs A1 et B1
| Contrôleur | Canal MIDI | N°CC | Mode | Name | LoVal/HiVal |
| PAGE 1 | |||||
| EQ1 | 1 | 122 | Latch | Local | 0-127 |
| Dynmcs1 | 1 | 123 | Latch | AllOff | 0-127 |
| Insert1 | 1 | 124 | Latch | OmniOn | 0-127 |
| PanSnd1 | 1 | 125 | Latch | OmniOff | 0-127 |
| Page <1 | 1 | 126 | Latch | MonoOn | 0-127 |
| Page >1 | 1 | 127 | Latch | PolyOn | 0-127 |
| MstByp1 | 1 | NoAsgn | Latch | MstByp | n/d |
| Esc1 | 1 | NoAsgn | Latch | Echappement | n/d |
| Slct 1 | 1 | NoAsgn | Latch | Slct 1 | n/d |
| Slct 2 | 1 | NoAsgn | Latch | Slct 2 | n/d |
| Slct 3 | 1 | NoAsgn | Latch | Slct 3 | n/d |
| Slct 4 | 1 | NoAsgn | Latch | Slct 4 | n/d |
| Slct 5 | 1 | NoAsgn | Latch | Slct 5 | n/d |
| Slct 6 | 1 | NoAsgn | Latch | Slct 6 | n/d |
| Slct 7 | 1 | NoAsgn | Latch | Slct 7 | n/d |
| Slct 8 | 1 | NoAsgn | Latch | Slct 8 | n/d |
| Solo 1 | 1 | 15 | Latch | Solo 1 | 0-127 |
| Solo 2 | 2 | 15 | Latch | Solo 2 | 0-127 |
| Solo 3 | 3 | 15 | Latch | Solo 3 | 0-127 |
| Solo 4 | 4 | 15 | Latch | Solo 4 | 0-127 |
| Solo 5 | 5 | 15 | Latch | Solo 5 | 0-127 |
Tableau 1. Assignation MIDI standard par défaut, préseLECTIONs A1 et B1 (suite)
| Contrôleur | Canal MIDI | N°CC | Mode | Name | LoVal/HiVal |
| Solo 6 | 6 | 15 | Latch | Solo 6 | 0-127 |
| Solo 7 | 7 | 15 | Latch | Solo 7 | 0-127 |
| Solo 8 | 8 | 15 | Latch | Solo 8 | 0-127 |
| Mute 1 | 1 | 14 | Latch | Mute 1 | 0-127 |
| Mute 2 | 2 | 14 | Latch | Mute 2 | 0-127 |
| Mute 3 | 3 | 14 | Latch | Mute 3 | 0-127 |
| Mute 4 | 4 | 14 | Latch | Mute 4 | 0-127 |
| Mute 5 | 5 | 14 | Latch | Mute 5 | 0-127 |
| Mute 6 | 6 | 14 | Latch | Mute 6 | 0-127 |
| Mute 7 | 7 | 14 | Latch | Mute 7 | 0-127 |
| Mute 8 | 8 | 14 | Latch | Mute 8 | 0-127 |
| Encdr1 | 1 | 10 | n/d | Encdr1 | 0-127 |
| Encdr2 | 2 | 10 | n/d | Encdr2 | 0-127 |
| Encdr3 | 3 | 10 | n/d | Encdr3 | 0-127 |
| Encdr4 | 4 | 10 | n/d | Encdr4 | 0-127 |
| Encdr5 | 5 | 10 | n/d | Encdr5 | 0-127 |
| Encdr6 | 6 | 10 | n/d | Encdr6 | 0-127 |
| Encdr7 | 7 | 10 | n/d | Encdr7 | 0-127 |
| Encdr8 | 8 | 10 | n/d | Encdr8 | 0-127 |
| Fader1 | 1 | 7 | n/d | Fader1 | 0-127 |
| Fader2 | 2 | 7 | n/d | Fader2 | 0-127 |
| Fader3 | 3 | 7 | n/d | Fader3 | 0-127 |
| Fader4 | 4 | 7 | n/d | Fader4 | 0-127 |
Tableau 1. Assignation MIDI standard par défaut, préseLECTIONs A1 et B1 (suite)
| Contrôleur | Canal MIDI | N°CC | Mode | Name | LoVal/HiVal |
| Fader5 | 5 | 7 | n/d | Fader5 | 0-127 |
| Fader6 | 6 | 7 | n/d | Fader6 | 0-127 |
| Fader7 | 7 | 7 | n/d | Fader7 | 0-127 |
| Fader8 | 8 | 7 | n/d | Fader8 | 0-127 |
| REW1 | — | MMC RW | Moment | REW | n/d |
| FF1 | — | MMC FF | Moment | FF | n/d |
| STOP1 | — | MMC ST | Moment | STOP | n/d |
| PLAY1 | — | MMC PL | Moment | PLAY (Lecture) | n/d |
| RECORD1 | — | MMC RC | Moment | RECORD | n/d |
| RTZ1 | — | NoAsgn | Moment | RTZ | n/d |
| Nav Up1 | 1 | 102 | Moment | Nav Up | 0-127 |
| Nav Down1 | 1 | 103 | Moment | Nav Dn | 0-127 |
| Nav Left1 | 1 | 104 | Moment | Nav L | 0-127 |
| Nav Right1 | 1 | 105 | Moment | Nav R | 0-127 |
| Rec Arm1 | 1 | 106 | Latch | RecArm | 0-127 |
| PanMd1 | 1 | 107 | Latch | Pans | 0-127 |
| SndMd1 | 1 | 108 | Latch | Départs | 0-127 |
| InsMd1 | 1 | 109 | Latch | Insert | 0-127 |
| A/F1 | 1 | 110 | Latch | A/F | 0-127 |
| B/G1 | 1 | 111 | Latch | B/G | 0-127 |
| C/H1 | 1 | 112 | Latch | C/H | 0-127 |
| D/I1 | 1 | 113 | Latch | D/I | 0-127 |
| E/J1 | 1 | 114 | Latch | F/J | 0-127 |
Tableau 1. Assignation MIDI standard par défaut, préseLECTIONs A1 et B1 (suite)
| Contrôleur | Canal MIDI | N°CC | Mode | Name | LoVal/HiVal |
| Footswitch1 | 8 | 11 | Moment | Footsw | 0-127 |
| PAGE 2 | |||||
| EQ2 | 1 | 122 | Latch | Local | 0-127 |
| Dynmcs2 | 1 | 123 | Latch | AllOff | 0-127 |
| Insert2 | 1 | 124 | Latch | OmniOn | 0-127 |
| PanSnd2 | 1 | 125 | Latch | OmniOff | 0-127 |
| Page <2 | 1 | 126 | Latch | MonoOn | 0-127 |
| Page >2 | 1 | 127 | Latch | PolyOn | 0-127 |
| MstByp2 | 1 | NoAsgn | Latch | MstByp | n/d |
| Esc2 | 1 | NoAsgn | Latch | Echappement | n/d |
| Slct 9 | 1 | NoAsgn | Latch | Slct 9 | n/d |
| Slct10 | 1 | NoAsgn | Latch | Slct 10 | n/d |
| Slct11 | 1 | NoAsgn | Latch | Slct 11 | n/d |
| Slct12 | 1 | NoAsgn | Latch | Slct 12 | n/d |
| Slct13 | 1 | NoAsgn | Latch | Slct 13 | n/d |
| Slct14 | 1 | NoAsgn | Latch | Slct 14 | n/d |
| Slct15 | 1 | NoAsgn | Latch | Slct 15 | n/d |
| Slct16 | 1 | NoAsgn | Latch | Slct 16 | n/d |
| Solo 9 | 1 | 15 | Latch | Solo 9 | 0-127 |
| Solo10 | 2 | 15 | Latch | Solo 10 | 0-127 |
| Solo11 | 3 | 15 | Latch | Solo 11 | 0-127 |
| Solo12 | 4 | 15 | Latch | Solo 12 | 0-127 |
| Solo13 | 5 | 15 | Latch | Solo 13 | 0-127 |
Tableau 1. Assignation MIDI standard par défaut, préseLECTIONs A1 et B1 (suite)
| Contrôleur | Canal MIDI | N°CC | Mode | Name | LoVal/HiVal |
| Solo14 | 6 | 15 | Latch | Solo 14 | 0-127 |
| Solo15 | 7 | 15 | Latch | Solo 15 | 0-127 |
| Solo16 | 8 | 15 | Latch | Solo 16 | 0-127 |
| Mute 9 | 1 | 14 | Latch | Mute 9 | 0-127 |
| Mute10 | 2 | 14 | Latch | Mute 10 | 0-127 |
| Mute11 | 3 | 14 | Latch | Mute 11 | 0-127 |
| Mute12 | 4 | 14 | Latch | Mute 12 | 0-127 |
| Mute13 | 5 | 14 | Latch | Mute 13 | 0-127 |
| Mute14 | 6 | 14 | Latch | Mute 14 | 0-127 |
| Mute15 | 7 | 14 | Latch | Mute 15 | 0-127 |
| Mute16 | 8 | 14 | Latch | Mute 16 | 0-127 |
| Encdr9 | 1 | 10 | n/d | Encdr9 | 0-127 |
| Encdr10 | 2 | 10 | n/d | Encdr10 | 0-127 |
| Encdr11 | 3 | 10 | n/d | Encdr11 | 0-127 |
| Encdr12 | 4 | 10 | n/d | Encdr12 | 0-127 |
| Encdr13 | 5 | 10 | n/d | Encdr13 | 0-127 |
| Encdr14 | 6 | 10 | n/d | Encdr14 | 0-127 |
| Encdr15 | 7 | 10 | n/d | Encdr15 | 0-127 |
| Encdr16 | 8 | 10 | n/d | Encdr16 | 0-127 |
| Fader9 | 1 | 7 | n/d | Fader9 | 0-127 |
| Fader10 | 2 | 7 | n/d | Fader10 | 0-127 |
| Fader11 | 3 | 7 | n/d | Fader11 | 0-127 |
| Fader12 | 4 | 7 | n/d | Fader12 | 0-127 |
Tableau 1. Assignation MIDI standard par défaut, préseLECTIONs A1 et B1 (suite)
| Contrôleur | Canal MIDI | N° CC | Mode | Name | LoVal/HiVal |
| Fader13 | 5 | 7 | n/d | Fader13 | 0-127 |
| Fader14 | 6 | 7 | n/d | Fader14 | 0-127 |
| Fader15 | 7 | 7 | n/d | Fader15 | 0-127 |
| Fader16 | 8 | 7 | n/d | Fader16 | 0-127 |
| REW2 | — | MMC RW | Moment | REW | n/d |
| FF2 | — | MMC FF | Moment | FF | n/d |
| STOP2 | — | MMC ST | Moment | STOP | n/d |
| PLAY2 | — | MMC PL | Moment | PLAY (Lecture) | n/d |
| RECORD2 | — | MMC RC | Moment | RECORD | n/d |
| RTZ2 | — | NoAsgn | Moment | RTZ | n/d |
| Nav Up2 | 1 | 102 | Moment | Nav Up | 0-127 |
| Nav Down2 | 1 | 103 | Moment | Nav Dn | 0-127 |
| Nav Left2 | 1 | 104 | Moment | Nav L | 0-127 |
| Nav Right2 | 1 | 105 | Moment | Nav R | 0-127 |
| Rec Arm2 | 1 | 106 | Latch | RecArm | 0-127 |
| PanMd2 | 1 | 107 | Latch | Pans | 0-127 |
| SndMd2 | 1 | 108 | Latch | Départs | 0-127 |
| InsMd2 | 1 | 109 | Latch | Insert | 0-127 |
| A/F2 | 1 | 110 | Latch | A/F | 0-127 |
| B/G2 | 1 | 111 | Latch | B/G | 0-127 |
| C/H2 | 1 | 112 | Latch | C/H | 0-127 |
| D/I2 | 1 | 113 | Latch | D/I | 0-127 |
Tableau 1. Assignation MIDI standard par défaut, préseLECTIONs A1 et B1 (suite)
| Contrôleur | Canal MIDI | N°CC | Mode | Name | LoVal/HiVal |
| E/J2 | 1 | 114 | Latch | F/J | 0-127 |
| Footswitch2 | 8 | 11 | Moment | Footsw | 0-127 |
Présélection 003 Map
Tableau 2. Assignation 003 Map par défaut, préseLECTIONs A2 et B2
| Contrôleur | Canal MIDI | N°CC | Mode | Name | LoVal/HiVal |
| PAGE 1 | |||||
| EQ1 | 1 | 122 | Latch | Local | 0-127 |
| Dynmcs1 | 1 | 123 | Latch | AllOff | 0-127 |
| Insert1 | 1 | 124 | Latch | OmniOn | 0-127 |
| PanSnd1 | 1 | 125 | Latch | OmniOff | 0-127 |
| Page <1 | 1 | 126 | Latch | MonoOn | 0-127 |
| Page >1 | 1 | 127 | Latch | PolyOn | 0-127 |
| MstByp1 | 1 | 118 | Latch | custom | 0-127 |
| Esc1 | 1 | 119 | Latch | custom | 0-127 |
| Slct 1 | 1 | 0 | Latch | Slct 1 | 0-127 |
| Slct 2 | 1 | 1 | Latch | Slct 2 | 0-127 |
| Slct 3 | 1 | 2 | Latch | Slct 3 | 0-127 |
| Slct 4 | 1 | 3 | Latch | Slct 4 | 0-127 |
| Slct 5 | 1 | 4 | Latch | Slct 5 | 0-127 |
| Slct 6 | 1 | 5 | Latch | Slct 6 | 0-127 |
| Slct 7 | 1 | 6 | Latch | Slct 7 | 0-127 |
| Slct 8 | 1 | NoAsgn | n/d | Slct 8 | n/d |
Tableau 2. Assignation 003 Map par défaut, préseLECTIONs A2 et B2 (suite)
| Contrôleur | Canal MIDI | N°CC | Mode | Name | LoVal/HiVal |
| Solo 1 | 1 | 62 | Latch | Solo 1 | 0-127 |
| Solo 2 | 1 | 63 | Latch | Solo 2 | 0-127 |
| Solo 3 | 1 | 64 | Latch | Solo 3 | 0-127 |
| Solo 4 | 1 | 65 | Latch | Solo 4 | 0-127 |
| Solo 5 | 1 | 66 | Latch | Solo 5 | 0-127 |
| Solo 6 | 1 | 67 | Latch | Solo 6 | 0-127 |
| Solo 7 | 1 | 68 | Latch | Solo 7 | 0-127 |
| Solo 8 | 1 | 69 | Latch | Solo 8 | 0-127 |
| Mute 1 | 1 | 78 | Latch | Mute 1 | 0-127 |
| Mute 2 | 1 | 79 | Latch | Mute 2 | 0-127 |
| Mute 3 | 1 | 80 | Latch | Mute 3 | 0-127 |
| Mute 4 | 1 | 81 | Latch | Mute 4 | 0-127 |
| Mute 5 | 1 | 82 | Latch | Mute 5 | 0-127 |
| Mute 6 | 1 | 83 | Latch | Mute 6 | 0-127 |
| Mute 7 | 1 | 84 | Latch | Mute 7 | 0-127 |
| Mute 8 | 1 | 85 | Latch | Mute 8 | 0-127 |
| Encdr1 | 1 | 46 | n/d | Encdr1 | 0-127 |
| Encdr2 | 1 | 47 | n/d | Encdr2 | 0-127 |
| Encdr3 | 1 | 48 | n/d | Encdr3 | 0-127 |
| Encdr4 | 1 | 49 | n/d | Encdr4 | 0-127 |
| Encdr5 | 1 | 50 | n/d | Encdr5 | 0-127 |
| Encdr6 | 1 | 51 | n/d | Encdr6 | 0-127 |
| Encdr7 | 1 | 52 | n/d | Encdr7 | 0-127 |
Tableau 2. Assignnation 003 Map par défaut, présélections A2 et B2 (suite)
| Contrôleur | Canal MIDI | N°CC | Mode | Name | LoVal/HiVal |
| Encdr8 | 1 | 53 | n/d | Encdr8 | 0-127 |
| Fader1 | 1 | 16 | n/d | Fader1 | 0-127 |
| Fader2 | 1 | 17 | n/d | Fader2 | 0-127 |
| Fader3 | 1 | 18 | n/d | Fader3 | 0-127 |
| Fader4 | 1 | 19 | n/d | Fader4 | 0-127 |
| Fader5 | 1 | 20 | n/d | Fader5 | 0-127 |
| Fader6 | 1 | 21 | n/d | Fader6 | 0-127 |
| Fader7 | 1 | 22 | n/d | Fader7 | 0-127 |
| Fader8 | 1 | 23 | n/d | Fader8 | 0-127 |
| REW1 | - | MMC RW | Moment | REW | n/d |
| FF1 | - | MMC FF | Moment | FF | n/d |
| STOP1 | - | MMC ST | Moment | STOP | n/d |
| PLAY1 | - | MMC PL | Moment | PLAY (Lecture) | n/d |
| RECORD1 | - | MMC RC | Moment | RECORD | n/d |
| RTZ1 | - | 115 | Moment | RTZ | n/d |
| Nav Up1 | 1 | 102 | Moment | Nav Up | 0-127 |
| Nav Down1 | 1 | 103 | Moment | Nav Dn | 0-127 |
| Nav Left1 | 1 | 104 | Moment | Nav L | 0-127 |
| Nav Right1 | 1 | 105 | Moment | Nav R | 0-127 |
| Rec Arm1 | 1 | 106 | Latch | RecArm | 0-127 |
| PanMd1 | 1 | 107 | Latch | Pans | 0-127 |
| SndMd1 | 1 | 108 | Latch | Départs | 0-127 |
| InsMd1 | 1 | 109 | Latch | Insert | 0-127 |
Tableau 2. Assignation 003 Map par défaut, préseLECTIONs A2 et B2 (suite)
| Contrôleur | Canal MIDI | N°CC | Mode | Name | LoVal/HiVal |
| A/F1 | 1 | 110 | Latch | A/F | 0-127 |
| B/G1 | 1 | 111 | Latch | B/G | 0-127 |
| C/H1 | 1 | 112 | Latch | C/H | 0-127 |
| D/I1 | 1 | 113 | Latch | D/I | 0-127 |
| E/J1 | 1 | 114 | Latch | F/J | 0-127 |
| Footswitch1 | 1 | 94 | Moment | Footsw | 0-127 |
| PAGE 2 | |||||
| EQ2 | 1 | 122 | Latch | Local | 0-127 |
| Dynmcs2 | 1 | 123 | Latch | AllOff | 0-127 |
| Insert2 | 1 | 124 | Latch | OmniOn | 0-127 |
| PanSnd2 | 1 | 125 | Latch | OmniOff | 0-127 |
| Page <2 | 1 | 126 | Latch | MonoOn | 0-127 |
| Page >2 | 1 | 127 | Latch | PolyOn | 0-127 |
| MstByp2 | 1 | NoAsgn | Latch | MstByp | 0-127 |
| Esc2 | 1 | NoAsgn | Latch | Echappement | 0-127 |
| Slct 9 | 1 | NoAsgn | Latch | Slct 9 | 0-127 |
| Slct10 | 1 | NoAsgn | Latch | Slct 10 | 0-127 |
| Slct11 | 1 | NoAsgn | Latch | Slct 11 | 0-127 |
| Slct12 | 1 | NoAsgn | Latch | Slct 12 | 0-127 |
| Slct13 | 1 | NoAsgn | Latch | Slct 13 | 0-127 |
| Slct14 | 1 | NoAsgn | Latch | Slct 14 | 0-127 |
| Slct15 | 1 | NoAsgn | Latch | Slct 15 | 0-127 |
| Slct16 | 1 | NoAsgn | Latch | Slct 16 | 0-127 |
Tableau 2. Assignation 003 Map par défaut, présélections A2 et B2 (suite)
| Contrôleur | Canal MIDI | N°CC | Mode | Name | LoVal/HiVal |
| Solo 9 | 1 | 15 | Latch | Solo 9 | 0-127 |
| Solo10 | 2 | 15 | Latch | Solo 10 | 0-127 |
| Solo11 | 3 | 15 | Latch | Solo 11 | 0-127 |
| Solo12 | 4 | 15 | Latch | Solo 12 | 0-127 |
| Solo13 | 5 | 15 | Latch | Solo 13 | 0-127 |
| Solo14 | 6 | 15 | Latch | Solo 14 | 0-127 |
| Solo15 | 7 | 15 | Latch | Solo 15 | 0-127 |
| Solo16 | 8 | 15 | Latch | Solo 16 | 0-127 |
| Mute 9 | 1 | 14 | Latch | Mute 9 | 0-127 |
| Mute10 | 2 | 14 | Latch | Mute 10 | 0-127 |
| Mute11 | 3 | 14 | Latch | Mute 11 | 0-127 |
| Mute12 | 4 | 14 | Latch | Mute 12 | 0-127 |
| Mute13 | 5 | 14 | Latch | Mute 13 | 0-127 |
| Mute14 | 6 | 14 | Latch | Mute 14 | 0-127 |
| Mute15 | 7 | 14 | Latch | Mute 15 | 0-127 |
| Mute16 | 8 | 14 | Latch | Mute 16 | 0-127 |
| Encdr9 | 1 | 10 | n/d | Encdr9 | 0-127 |
| Encdr10 | 2 | 10 | n/d | Encdr10 | 0-127 |
| Encdr11 | 3 | 10 | n/d | Encdr11 | 0-127 |
| Encdr12 | 4 | 10 | n/d | Encdr12 | 0-127 |
| Encdr13 | 5 | 10 | n/d | Encdr13 | 0-127 |
| Encdr14 | 6 | 10 | n/d | Encdr14 | 0-127 |
| Encdr15 | 7 | 10 | n/d | Encdr15 | 0-127 |
Tableau 2. Assignation 003 Map par défaut, préseLECTIONs A2 et B2 (suite)
| Contrôleur | Canal MIDI | N°CC | Mode | Name | LoVal/HiVal |
| Encdr16 | 8 | 10 | n/d | Encdr16 | 0-127 |
| Fader9 | 1 | 7 | n/d | Fader9 | 0-127 |
| Fader10 | 2 | 7 | n/d | Fader10 | 0-127 |
| Fader11 | 3 | 7 | n/d | Fader11 | 0-127 |
| Fader12 | 4 | 7 | n/d | Fader12 | 0-127 |
| Fader13 | 5 | 7 | n/d | Fader13 | 0-127 |
| Fader14 | 6 | 7 | n/d | Fader14 | 0-127 |
| Fader15 | 7 | 7 | n/d | Fader15 | 0-127 |
| Fader16 | 8 | 7 | n/d | Fader16 | 0-127 |
| REW2 | - | MMC RW | Moment | REW | n/d |
| FF2 | - | MMC FF | Moment | FF | n/d |
| STOP2 | - | MMC ST | Moment | STOP | n/d |
| PLAY2 | - | MMC PL | Moment | PLAY (Lecture) | n/d |
| RECORD2 | - | MMC RC | Moment | RECORD | n/d |
| RTZ2 | 1 | NoAsgn | Moment | RTZ | n/d |
| Nav Up2 | 1 | 102 | Moment | Nav Up | 0-127 |
| Nav Down2 | 1 | 103 | Moment | Nav Dn | 0-127 |
| Nav Left2 | 1 | 104 | Moment | Nav L | 0-127 |
| Nav Right2 | 1 | 105 | Moment | Nav R | 0-127 |
| Rec Arm2 | 1 | 106 | Latch | RecArm | 0-127 |
| PanMd2 | 1 | 107 | Latch | Pans | 0-127 |
| SndMd2 | 1 | 108 | Latch | Départs | 0-127 |
| InsMd2 | 1 | 109 | Latch | Insert | 0-127 |
Tableau 2. Assignation 003 Map par défaut, préseLECTIONs A2 et B2 (suite)
| Contrôleur | Canal MIDI | N°CC | Mode | Name | LoVal/HiVal |
| A/F2 | 1 | 110 | Latch | A/F | 0-127 |
| B/G2 | 1 | 111 | Latch | B/G | 0-127 |
| C/H2 | 1 | 112 | Latch | C/H | 0-127 |
| D/I2 | 1 | 113 | Latch | D/I | 0-127 |
| E/J2 | 1 | 114 | Latch | F/J | 0-127 |
| Footswitch2 | 8 | 11 | Moment | Footsw | 0-127 |
Présélection d'assignation Strike
Tableau 3. Assignation Strike par défaut, préseLECTIONs A3 et B3
| Contrôleur | Canal MIDI | N°CC | Mode | Name | LoVal/HiVal |
| PAGE 1 | |||||
| EQ1 | 2 | 80 | Latch | MstrEQ | 0-127 |
| Dynmcs1 | 2 | 81 | Latch | MstrDyn | 0-127 |
| Insert1 | 2 | 82 | Latch | Jam | 0-127 |
| PanSnd1 | 2 | 83 | Latch | Surrnd | 0-127 |
| Page <1 | 2 | 100 | Moment | Scrol< | 0-127 |
| Page >1 | 2 | 101 | Moment | Scrol> | 0-127 |
| MstByp1 | 2 | 79 | Latch | MstFdr | 0-127 |
| Esc1 | 2 | 64 | Latch | Latch : | 0-127 |
| Slct 1 | 2 | 20 | Latch | Ins 1 | 0-127 |
| Slct 2 | 2 | 21 | Latch | Ins 2 | 0-127 |
| Slct 3 | 2 | 22 | Latch | Ins 3 | 0-127 |
| Slct 4 | 2 | 23 | Latch | Ins 4 | 0-127 |
Tableau 3. Assignation Strike par défaut, présélections A3 et B3 (suite)
| Contrôleur | Canal MIDI | N°CC | Mode | Name | LoVal/HiVal |
| Slct 5 | 2 | 24 | Latch | Ins 5 | 0-127 |
| Slct 6 | 2 | 25 | Latch | Ins 6 | 0-127 |
| Slct 7 | 2 | 26 | Latch | Ins 7 | 0-127 |
| Slct 8 | 2 | 27 | Latch | Ins 8 | 0-127 |
| Solo 1 | 2 | 48 | Latch | Solo 1 | 0-127 |
| Solo 2 | 2 | 49 | Latch | Solo 2 | 0-127 |
| Solo 3 | 2 | 50 | Latch | Solo 3 | 0-127 |
| Solo 4 | 2 | 51 | Latch | Solo 4 | 0-127 |
| Solo 5 | 2 | 52 | Latch | Solo 5 | 0-127 |
| Solo 6 | 2 | 53 | Latch | Solo 6 | 0-127 |
| Solo 7 | 2 | 54 | Latch | Solo 7 | 0-127 |
| Solo 8 | 2 | 55 | Latch | Solo 8 | 0-127 |
| Mute 1 | 2 | 63 | Latch | Mute 1 | 0-127 |
| Mute 2 | 2 | 85 | Latch | Mute 2 | 0-127 |
| Mute 3 | 2 | 86 | Latch | Mute 3 | 0-127 |
| Mute 4 | 2 | 87 | Latch | Mute 4 | 0-127 |
| Mute 5 | 2 | 88 | Latch | Mute 5 | 0-127 |
| Mute 6 | 2 | 89 | Latch | Mute 6 | 0-127 |
| Mute 7 | 2 | 90 | Latch | Mute 7 | 0-127 |
| Mute 8 | 2 | 91 | Latch | Mute 8 | 0-127 |
| Encdr1 | 2 | 110 | n/d | Pan 1 | 0-127 |
| Encdr2 | 2 | 111 | n/d | Pan 2 | 0-127 |
| Encdr3 | 2 | 112 | n/d | Pan 3 | 0-127 |
Tableau 3. Assignation Strike par défaut, présélections A3 et B3 (suite)
| Contrôleur | Canal MIDI | N°CC | Mode | Name | LoVal/HiVal |
| Encdr4 | 2 | 113 | n/d | Pan 4 | 0-127 |
| Encdr5 | 2 | 114 | n/d | Pan 5 | 0-127 |
| Encdr6 | 2 | 115 | n/d | Pan 6 | 0-127 |
| Encdr7 | 2 | 116 | n/d | Pan 7 | 0-127 |
| Encdr8 | 2 | 117 | n/d | Pan 8 | 0-127 |
| Fader1 | 2 | 74 | n/d | Vol 1 | 0-127 |
| Fader2 | 2 | 71 | n/d | Vol 2 | 0-127 |
| Fader3 | 2 | 91 | n/d | Vol 3 | 0-127 |
| Fader4 | 2 | 93 | n/d | Vol 4 | 0-127 |
| Fader5 | 2 | 73 | n/d | Vol 5 | 0-127 |
| Fader6 | 2 | 72 | n/d | Vol 6 | 0-127 |
| Fader7 | 2 | 5 | n/d | Vol 7 | 0-127 |
| Fader8 | 2 | 84 | n/d | Vol 8 | 0-127 |
| REW1 | - | MMC RW | Moment | REW | n/d |
| FF1 | - | MMC FF | Moment | FF | n/d |
| STOP1 | - | MMC ST | Moment | STOP | n/d |
| PLAY1 | - | MMC PL | Moment | PLAY (Lecture) | n/d |
| RECORD1 | - | MMC RC | Moment | RECORD | n/d |
| RTZ1 | - | NoAsgn | Moment | NoAsgn | n/d |
| Nav Up1 | 2 | NoAsgn | Latch | NoAsgn | n/d |
| Nav Down1 | 2 | NoAsgn | Latch | NoAsgn | n/d |
| Nav Left1 | 2 | NoAsgn | Latch | NoAsgn | n/d |
| Nav Right1 | 2 | NoAsgn | Latch | NoAsgn | n/d |
Tableau 3. Assignation Strike par défaut, présélections A3 et B3 (suite)
| Contrôleur | Canal MIDI | N°CC | Mode | Name | LoVal/HiVal |
| Rec Arm1 | 2 | NoAsgn | Latch | NoAsgn | n/d |
| PanMd1 | 2 | NoAsgn | Latch | NoAsgn | n/d |
| SndMd1 | 2 | NoAsgn | Latch | NoAsgn | n/d |
| InsMd1 | 2 | NoAsgn | Latch | NoAsgn | n/d |
| A/F1 | 2 | NoAsgn | Latch | NoAsgn | n/d |
| B/G1 | 2 | NoAsgn | Latch | NoAsgn | n/d |
| C/H1 | 2 | NoAsgn | Latch | NoAsgn | n/d |
| D/I1 | 2 | NoAsgn | Latch | NoAsgn | n/d |
| E/J1 | 2 | NoAsgn | Latch | NoAsgn | n/d |
| Footswitch1 | 2 | 94 | Moment | Footsw | 0-127 |
| PAGE 2 | |||||
| EQ2 | 2 | 80 | Latch | MstrEQ | 0-127 |
| Dynmcs2 | 2 | 81 | Latch | MstDyn | 0-127 |
| Insert2 | 2 | 82 | Latch | Jam | 0-127 |
| PanSnd2 | 2 | 83 | Latch | Surrnd | 0-127 |
| Page <2 | 2 | 100 | Moment | Scrol< | 0-127 |
| Page >2 | 2 | 101 | Moment | Scrol> | 0-127 |
| MstByp2 | 2 | 79 | Latch | MstFdr | 0-127 |
| Esc2 | 2 | 64 | Latch | Latch : | 0-127 |
| Slct 9 | 2 | 28 | Latch | Ins 9 | 0-127 |
| Slct10 | 2 | 29 | Latch | Ins 10 | 0-127 |
| Slct11 | 2 | 30 | Latch | Ins 11 | 0-127 |
| Slct12 | 2 | 31 | Latch | Ins 12 | 0-127 |
Tableau 3. Assignation Strike par défaut, présélections A3 et B3 (suite)
| Contrôleur | Canal MIDI | N°CC | Mode | Name | LoVal/HiVal |
| Slct13 | 2 | 35 | Latch | Ins OH | 0-127 |
| Slct14 | 2 | 41 | Latch | Ins Rm | 0-127 |
| Slct15 | 2 | 46 | Latch | Ins TB | 0-127 |
| Slct16 | 2 | 47 | Latch | Ins Ms | 0-127 |
| Solo 9 | 2 | 56 | Latch | Solo 9 | 0-127 |
| Solo10 | 2 | 57 | Latch | Solo10 | 0-127 |
| Solo11 | 2 | 58 | Latch | Solo11 | 0-127 |
| Solo12 | 2 | 59 | Latch | Solo12 | 0-127 |
| Solo13 | 2 | 60 | Latch | SoloOH | 0-127 |
| Solo14 | 2 | 61 | Latch | SoloRm | 0-127 |
| Solo15 | 2 | 62 | Latch | SoloTB | 0-127 |
| Solo16 | 2 | NoAsgn | Latch | NoAsn | n/d |
| Mute 9 | 2 | 103 | Latch | Mute 9 | 0-127 |
| Mute10 | 2 | 104 | Latch | Mute10 | 0-127 |
| Mute11 | 2 | 105 | Latch | Mute11 | 0-127 |
| Mute12 | 2 | 106 | Latch | Mute12 | 0-127 |
| Mute13 | 2 | 107 | Latch | MuteOH | 0-127 |
| Mute14 | 2 | 108 | Latch | MuteRm | 0-127 |
| Mute15 | 2 | 109 | Latch | MuteTB | 0-127 |
| Mute16 | 2 | NoAssign | Latch | NoAsn | n/d |
| Encdr9 | 2 | 118 | n/d | Pan 9 | 0-127 |
| Encdr10 | 2 | 119 | n/d | Pan 10 | 0-127 |
| Encdr11 | 2 | 98 | n/d | Pan 11 | 0-127 |
Tableau 3. Assignation Strike par défaut, présélections A3 et B3 (suite)
| Contrôleur | Canal MIDI | N°CC | Mode | Name | LoVal/HiVal |
| Encdr12 | 2 | 99 | n/d | Pan 12 | 0-127 |
| Encdr13 | 2 | 9 | n/d | OH Wid | 0-127 |
| Encdr14 | 2 | 14 | n/d | Rm Wid | 0-127 |
| Encdr15 | 2 | 15 | n/d | TB Drv | 0-127 |
| Encdr16 | 2 | 75 | n/d | ClsMic | 0-127 |
| Fader9 | 2 | 24 | n/d | Vol 9 | 0-127 |
| Fader10 | 2 | 25 | n/d | Vol 10 | 0-127 |
| Fader11 | 2 | 26 | n/d | Vol 11 | 0-127 |
| Fader12 | 2 | 27 | n/d | Vol 12 | 0-127 |
| Fader13 | 2 | 76 | n/d | Overhd | 0-127 |
| Fader14 | 2 | 92 | n/d | Room | 0-127 |
| Fader15 | 2 | 95 | n/d | TkBack | 0-127 |
| Fader16 | 2 | 7 | n/d | Fader principal | 0-127 |
| REW2 | - | MMC RW | Moment | REW | n/d |
| FF2 | - | MMC FF | Moment | FF | n/d |
| STOP2 | - | MMC ST | Moment | STOP | n/d |
| PLAY2 | - | MMC PL | Moment | PLAY (Lecture) | n/d |
| RECORD2 | - | MMC RC | Moment | RECORD | n/d |
| RTZ2 | 2 | NoAsgn | Moment | NoAsn | n/d |
| Nav Up2 | 2 | NoAsgn | Latch | NoAsn | n/d |
| Nav Down2 | 2 | NoAsgn | Latch | NoAsn | n/d |
| Nav Left2 | 2 | NoAsgn | Latch | NoAsn | n/d |
| Nav Right2 | 2 | NoAsgn | Latch | NoAsn | n/d |
Tableau 3. Assignation Strike par défaut, présélections A3 et B3 (suite)
| Contrôleur | Canal MIDI | N°CC | Mode | Name | LoVal/HiVal |
| Rec Arm2 | 2 | NoAsgn | Latch | NoAsn | n/d |
| PanMd2 | 2 | NoAsgn | Latch | NoAsn | n/d |
| SndMd2 | 2 | NoAsgn | Latch | NoAsn | n/d |
| InsMd2 | 2 | NoAsgn | Latch | NoAsn | n/d |
| A/F2 | 2 | NoAsgn | Latch | NoAsn | n/d |
| B/G2 | 2 | NoAsgn | Latch | NoAsn | n/d |
| C/H2 | 2 | NoAsgn | Latch | NoAsn | n/d |
| D/I2 | 2 | NoAsgn | Latch | NoAsn | n/d |
| E/J2 | 2 | NoAsgn | Latch | NoAsn | n/d |
| Footswitch2 | 2 | 94 | Moment | Footsw | n/d |
Mode Utility (003 tableau)
003 est dans ce mode lorsque la touche Utility est activée (clignote). En mode Utility, il est possible d'exécuter des tests de diagnostic préprogrammés de l'unité 003. La touche Utility n'est pas disponible en mode Pro Tools.
Les fonctions Utility incluent :
- l'affichage de la version du microprogramme et du logiciel ;
- des tests de l'écran LCD, des voyants, des touches, des codeurs rotatifs, des faders, des connexions MIDI et audio;
- la restauration des assignations MIDI aux valeurs par défaut d'origine. Consultez la section chapitre 12, "Utilisation du mode MIDI avec 003".
A Le mode Utility n'est pas accessible en mode Pro Tools. Pro Tools doit etre fermé pour pouvoir activer le mode Utility.
Accès au mode Utility
Pour activer le mode Utility :
1 Si Pro Tools est lancé,CHOISISSEZ Pro Tools > Quit (pour Mac) ou File > Exit (pour Windows).
2 Appuyez sur la touche Utility.
La touche Utility clignote lorsqu'elle est activée.
L'écran LCD affiche les principales fonctions
Utility sur la ligne du bas : Version et Test.
Les touches du mode Channel View
correspondantes clignotent pour chaque option
Utility disponible.
Navigation dans le mode Utility
Lorsque you executez un test en mode Utility, il est possible de revenir à la page Utility précédente ou d'arrêter le test à tout moment.
Pour revenir à la page Utility précédente :
- Appuyez sur la touche Display Mode qui clignote.
Pour arrêter un test :
- Appuyez sur la touche ESC ou la touche Display Mode qui clignote.
Désactivation du mode Utility
Pour désactiver le mode Utility :
1 Si un test est en cours, appuyez sur la touche ESC ou Display Mode pour l'arrêté.
2 Appuyez sur la touche Utility qui clignote.
Affichage des informations sur la version du microprogramme
La fonction Utility permet de connaître la version actuelle du microprogramme ainsi que d'autres statistiques utiles en matière de mise à niveau ou de contact du service d'assistance technique.
Pour afficher les informations sur la version du microprogramme :
1 Accedez au mode Utility. Si la touche Utility n'est pas activée (ne clignote pas), appuyez dessus.
2 Sélectionnez Version en appuyant sur la touche EQ qui clignote.
L'écran à cristaux liquides affiche des informations sur la version de différents composants de l'unité.
3 Pour quitter ou revenir à la page Utility précédente, appuyez sur la touche Display Mode qui clignote.
Test de l'écran à cristaux liquides
Utilisez ce test pour évaluer les performances de l'écran à cristaux liquides.
Pour tester l'écran à cristaux liquides :
1 Accedez au mode Utility. Si la touche Utility n'est pas activée (ne clignote pas), appuyez dessus.
2 Sélectionnéz le menu Test en appuyant sur la touche Insert qui clignote.
L'écran LCD affiche la première page des tests Utility.
3 Sélectionnéz le test de l'écran LCD en appuyant sur la touche Dynamics qui clignote.
L'unité 003 fait automatiquement défilier tous ses ensembles de caractères sur l'écran LCD.
4 Pour arrêté le défilament et voir rapidement si une zone d'affichage est endommagée, appuyez sur n'importe qu'elle touche (à l'exception de la touche Display Mode) et maintenez-la enforcée.
5 Effectuez l'une des opérations suivantes :
- Pour revenir à la page Utility précédente, appuyez sur la touche Display Mode qui clignote.
-0u- - Pour arrêté le test, appuyez sur la touche ESC ou Display Mode qui clignote.
Test des voyants
Ce test permet d'afficher tous les voyants simultanément ou de les parcourir.
Pour tester les voyants :
1 Accedez au mode Utility. Si la touche Utility n'est pas activée (ne clignote pas), appuyez dessus.
2 Sélectionnéz le menu Test en appuyant sur la touche Insert qui clignote.
L'écran LCD affiche la première page des tests Utility.
3 Sélectionnéz le menu LED en appuyant sur la touche Insert qui clignote.
4 Executez l'une des actions suivantes :
- Pour afficher tous les voyants, appuyez sur la touche Dynamics qui clignote.
-ou - - Pour parcourir tous les voyants, appuyez sur la touche Insert qui clignote.
5 Pour arreter le test, appuyez sur une touche.
Test des touches
Ce test permet d'évaluer les performances des touches.
Pour tester les touches :
1 Accedez au mode Utility. Si la touche Utility n'est pas activée (ne clignote pas), appuyez dessus.
2 Sélectionné le menu Test en appuyant sur la touche Insert qui clignote.
L'écran LCD affiche la première page des tests Utility.
3 Sélectionnéz le test des touches en appuyant sur la touche Pan/Send qui clignote.
4 Appuyez sur une touche du panneau supérieur pour la tester. L'écran à cristaux liquides affiche le nom, l'emplacement et le numéro de chaque touche testée.
5 Pour arrêter le test, appuyez sur la touche Display Mode.
Test des codeurs
Ce test permet d'évaluer les performances des codeurs rotatifs ou de la molette de lecture à vitesse variable/avance continue.
Pour tester les codeurs :
1 Accedez au mode Utility. Si la touche Utility n'est pas activée (ne clignote pas), appuyez dessus.
2 Sélectionné le menu Test en appuyant sur la touche Insert qui clignote.
L'écran LCD affiche la première page des tests Utility.
3 Activez le test des codeurs en appuyant sur la touche Page gauche qui clignote.
4 Tournez un codeur (ou la molette de lecture à vitesse variable/avance continue) pour le tester. Au cours du test, la valeur du codeur s'affiche dans l'écran à cristaux liquides.
5 Pour arrêter le test, appuyez sur la touche Display Mode.
Tests des faders
Le mode Utility permet de tester les performances des faders et des groupes. Ces routines peuvent etre utilisées pour dépanner les éléments mécaniques des faders.
Tests automatiques des faders
Ces tests automatiques permettent de vérifier les performances du fader. Ces routines peuvent être utilisées pour dépanner les éléments mécaniques des faders.
Pour tester la résolution des faders :
1 Accedez au mode Utility. Si la touche Utility n'est pas activée (ne clignote pas), appuyez dessus.
2 Sélectionnéz le menu Test en appuyant sur la touche Insert qui clignote.
L'écran LCD affiche la première page des tests Utility.
3 Sélectionnéz le menu Fader en appuyant sur la touche Page droite qui clignote.
4 Sélectionnez un des tests de fader automatiques de base : Triang (triangulaire), Sine (sinusoidal) ou Step (par paliers).
A Ne touchez pas au fader pendant qu'il est testé.
Les faders prendront automatiquement une forme triangulaire, sinusoidale ou par paliers, en fonction de l'option selectionnée.
5 Pour arreter le test, appuyez sur une touche.
Test des groupes de faders
Pour tester la résolution des groupes de faders :
1 Accedez au mode Utility. Si la touche Utility n'est pas activée (ne clignote pas), appuyez dessus.
2 Sélectionné le menu Test en appuyant sur la touche Insert qui clignote.
L'écran LCD affiche la première page des tests Utility.
3 Sélectionné le menu Fader en appuyant sur la touche Page droite qui clignote.
4 Activez le test des groupes en appuyant sur la touche Page gauche qui clignote.
5 Déplacez les faders un par un. Les sept autres faders suivent et l'écran à cristaux liquide affiche la résolution de chaque fader au fur et à mesure de leur déplacement, ce qui vous permet de comparer les performances de fader en tant que maître et esclave dans le groupe.
6 Pour arrêter le test, appuyez sur la touche. Display Mode qui clignote.
Test de réactivité
Ce test permet de tester la réactivité de chaque fader. L'écran LCD indique lorsqu'un fader est sollicité et affiche la fréquence reconnue.
La valeur de fréquence des faders est mise à jour en temps réel.
Pour tester la réactivité des faders :
1 Accedez au mode Utility. Si la touche Utility n'est pas activée (ne clignote pas), appuyez dessus.
2 Sélectionné le menu Test en appuyant sur la touche Insert qui clignote.
L'écran LCD affiche la première page des tests Utility.
3 Sélectionnéz le menu Fader en appuyant sur la touche Page droite qui clignote.
4 Activez le test de reactivité en appuyant sur la touche Page droite qui clignote.
5 Déplacez les faders un par un. L'écran LCD affiche la résolution des faders alors qu'ils se déplacent.
6 Pour arreter le test, appuyez sur la touche Display Mode qui clignote.
Mode Vegas
Mode Vegas
Le mode Vegas allume librement les touches, vumètres et affichages de l'unité et exécute les faders sous forme d'onde sinusoidale.
Pour activer le mode Vegas :
1 Accedez au mode Utility. Si la touche Utility n'est pas activée (ne clignote pas), appuyez dessus.
2 Sélectionnéz le menu Test en appuyant sur la touche Insert qui clignote.
L'écran LCD affiche la première page des tests Utility.
3 Demarrez le mode "Vegas" en appuyant sur la touche Page droite qui clignote.
4 Pour arrêté le test, appuyez sur une touche.
Test MIDI
003 compte un test MIDI en boucle pour vérifier les connexions des entrées et sorties MIDI. Munissez-vous d'un cable MIDI standard à 5 broches.
Pour tester les connexions des entrées et sorties MIDI:
1 Sur le panneau arrêté de 003, connectez un cable MIDI standard à 5 broches du port MIDI In au port MIDI Out 1.
2 Accedez au mode Utility. Si la touche Utility n'est pas activée (ne clignote pas), appuyez dessus.
3 Sélectionnéz le menu Test en appuyant sur la touche Insert qui clignote.
L'écran LCD affiche la première page des tests Utility.
4 Appuyez sur la touche ESC pour aller à la seconde page des tests Utility.
5 Lancez le test "MIDI" en appuyant sur la touche Dynamics qui clignote.
6 Appuyez sur la touche EQ pour commencer à tester MIDI Out 1.
Si les données sont reçues sur la prise MIDI, l'écran LCD indique "Pass". Si les données ne sont pas reçues, l'écran LCD affiche "Fail".
7 Connectez un cable MIDI standard à 5 broches du port MIDI In au port MIDI Out 2 et relancez le test pour tester MIDI Out 2.
8 Une fois l'opération terminée, appuyez sur la touche Display qui clignote.
Test audio
003 comprend des tests audio en boucle (reportez-vous à la section "Chemins d'acheminement des tests audio", page 164) pour vérifier diverses connexions audio. Il convient de définir une source audio valide et un système d'écoute externe pour chaque entrée ou sortie soumise au test. Reportez-vous à la section "Connexions Studio", page 85 pour plus d'informations sur la connexion de péripériques.
Munissez-vous de cables adaptés à chaque type de connecteur. La section "Panneaux arrêté de 003 et 003 Rack", page 67 indique quel cable utiliser avec tel ou tel connecteur.
Lors du test d'une entrée numérique, la source numérique doit être connectée à une des sorties numériques de 003 et elle doit être configurée pour sélectionner la sortie numérique 003.
Tous les tests sont executés à 44,1 kHz.
Chemins d'acheminement des tests audio
| Test audio | Chemin d'acheminement |
| Intl | Bouclage interne de tous les canaux d'E/S analogiques et numériques (de l'entrée analogue 1 à la sortie analogue 1, de l'entrée analogue 2 à la sortie analogue 2 et ainsi de suite). |
| Sgnl | 003 génére une onde sinusoidale de 440 Hz sur toutes les sorties analogiques et numériques. Le niveau est réglé de 0 dB à -42 dB à l'aide du codeur rotatif du deuxième fader. |
| SpIn 1/2 | Des entrées S/PDIF (RCA) aux sorties analogiques 1 et 2. |
| SpIn 3/4 | Des entrées S/PDIF (RCA) aux sorties analogiques 3 et 4. |
| SpIn 5/6 | Des entrées S/PDIF (RCA) aux sorties analogiques 5 et 6. |
| SpIn 7/8 | Des entrées S/PDIF (RCA) aux sorties analogiques 7 et 8. |
| SpIn All | Des entrées S/PDIF (RCA) à toutes les paires de sorties analogiques. |
| SpOt 1/2 | Des entrées analogiques 1 et 2 aux sorties S/PDIF (RCA). |
| SpOt 3/4 | Des entrées analogiques 3 et 4 aux sorties S/PDIF (RCA). |
| SpOt 5/6 | Des entrées analogiques 5 et 6 aux sorties S/PDIF (RCA). |
| SpOt 7/8 | Des entrées analogiques 7 et 8 aux sorties S/PDIF (RCA). |
| SpOt All | De toutes les paires d'entrées analogiques aux sorties S/PDIF (RCA). |
| SpAg | Acheminement simultané des entrées S/PDIF (RCA) vers les sorties analogiques 1 et 2 et des entrées analogiques 1 et 2 aux sorties S/PDIF (RCA). |
| Adat | Acheminement simultané des entrées optiques ADAT vers les sorties analogiques 1 et 8 et des entrées analogiques 1 et 8 vers les sorties optiques ADAT. |
Test des connexions audio
Pour tester les connexions audio :
1 Connectez les entrées et sorties soumises au test. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Chemins d'acheminement des tests audio", page 164.
2 Accedez au mode Utility. Si la touche Utility n'est pas activée (ne clignote pas), appuyez dessus.
3 Sélectionnéz le menu Test en appuyant sur la touche Insert qui clignote.
L'écran LCD affiche la première page des tests Utility.
4 Appuyez sur la touche ESC pour aller à la seconde page des tests Utility.
5 Activez le test "Audio" en appuyant sur la touche Inserts qui clignote (mode Channel View).
6 Commencez le test audio en appuyant sur la touche correspondant au test dans la section Channel View.
7 Pour les tests S/PDIF In et Out, appuyez à plusieurs reprises sur la touche Dynamics ou Insert pour naviguer entre les différents tests ou pour tester tous les chemins d'acheminement S/PDIF.
8 Une fois l'opération terminée, appuyez sur la touche Display qui clignote.
Configuration d'AMS (Mac OS X unique)
Audio MIDI Setup
Pro Tools identifie les ports de l'interface MIDI comme des ports génériques. Sous Mac OS X, utilisez l'utilitaire Audio MIDI Setup (AMS) d'Apple pour identifier les péripériques externes connectés à votre interface MIDI et configurez votre studio MIDI pour l'utiliser avec Pro Tools.
Pour configurer votre studio MIDI dans AMS :
1 Effectuez l'une des opérations suivantes :
- Lancez Audio MIDI Setup (qui se trouve dans le réseau Applications/Utilities).
-0u- - Dans Pro Tools, Sélectionnéz Setup > MIDI > MIDI Studio.
2 Cliquez sur l'onglet MIDI Devices. AMS parcourt le système à la recherche d'interfaces MIDI connectées. Si l'interface MIDI est correctement connectée, elle s'affiche avec chacun de ses ports numérotés.

Boite de dialogue Audio MIDI Setup (onglet MIDI Devices)
3 Pour tous les péripériques MIDI connectés à l'interface MIDI, cliquez sur Ajouter péripérisque. L'icone du péripérisque externe s'affiche avec l'image du clavier MIDI par défaut.
4 Faites glisser l'icone du nouveau périphérique vers l'emplacement de votre choix dans la fenêtre.
5 Connectez le périhérique MIDI à l'interface MIDI enclinquent sur la flèche correspondant au port de sortie de périhérique approprié et en faisant glisser la connexion (câble) vers la flèche d'entrée du port correspondant de l'interface MIDI.

Connexion des entrées et sorties MIDI
6 Cliquez sur la flèche correspondant au port d'entrée de périhérique approprié et faites glisser le cable vers la flèche correspondant au port de sortie de l'interface MIDI.

Pour supprimer une connexion, selectionnez le cable et appuyez sur la touche Suppr. Pour supprimer toutes les connexions, cliquez sur Tester config.
7 Repétéz les étapes 3 à 6 pour chaque péripérisque MIDI à ajouter à la configuration MIDI.
Pour configurer un périphérique MIDI externe :
1 Sélectionnez l'icone de périphérique externe et cliquez sur Afficher infos (ou cliquez deux fois sur l'icone correspondant au nouveau périphérique).

Icène de périphérique externe
2 Sélectionnez le fabricant et le modele du nouveau périphérique dans les menus déroulants correspondants. Si le fabricant et le modele de votre périphérique ne se trouvent pas dans les menus déroulants correspondants, vous pouvez saisir vous-même un nom.

Attribution d'un nom à un nouveau périphérique MIDI

Les noms de fabricant et de modele sont quant à eux contenus dans un ou plusieurs fichiers .middev qui se trouvent dans le repertoire Root/Library Audio/MIDI Devices.Pro Tools installe un fichier Legacy DevicesList.middev qui contient des informations sur de nombreux peripheriques MIDI disponibles à la vente. Si les noms de fabricant et de modele d'un peripherique externe MIDI ne sont pas disponibles dans les menuscontextuelsAMS Manufacturer et Model, you pouvez les ajouter en modifiant le fichier .middev dans un editeur de texte, tel que TextEdit).
3 Cliquez sur la flèche de l'option More Properties pour ouvrir la boîte de dialogue, puis activéz les canaux MIDI appropriés (1 à 16) pour les options Transmits et Receives. Cette opération déterminée les canaux qui seront utilisés pour envoyer et receivevoir des données MIDI.

Activation de canaux MIDI
4 Cliquez sur l'image du périphérique. La fenêtre s'agrandit pour afficher des images correspondant aux divers périphériques MIDI (tehs que les claviers, les modules, les interfaces et les consoles de mixage). Sélectionnez une icône pour votre périphérique.

Sélection d'une icone de périhérique
Pour utiliser vos icones personnalisées, vous pouvez placer des fichiers image TIFF dans le repertoire /Library/ Audio/MIDI Devices/Generic/Image. Vous pouvez ensuite les sélectionner dans la fenêtre du périphérique AMS.
5 Cliquez sur OK.
Les noms de périhériques que vous saississe peuvent ensuite être sélectionnés comme entraee ou sortie MIDI dans Pro Tools.
Prise en charge de noms de patch
Pro Tools est compatible avec le langage XML (Extensible Markup Language) pour l'archivage et l'importation des noms de patch des péripériques MIDI externes. Pro Tools installe les fichiers .midnam des noms de patch d'usine par défaut de nombreux péripériques MIDI standard. Ces fichiers se trouvent dans des répertoires, triés par fabricant, dans /Library/ Audio/MIDI Patch Names/Digesign.
Pour importer des noms de patch MIDI dans Pro Tools :
1 Notez le nom du périphérique MIDI, indiquédans la fenêtre Audio MIDI Setup (voir "Audio MIDI Setup", page 167).
2 Vérifiez si la sortie de la piste MIDI ou de l'instrument est correctement attribuée au périphérique MIDI.
3 Cliquez sur le bouton de selection des patches de la piste MIDI ou de l'instrument.


Bouton Patch Select
4 Dans la boîte de dialogue Patch Select, cliquez sur Change.

Boite de dialogue Patch Select
5 La boîte de dialogue Open s'ouvre, vous permettant d'accéder au nom du fabricant dans /Library/Audio/MIDI Patch Names/Digideign/
6 Cliquez sur Open.
La liste des noms de patches s'inscrit dans la boîte de dialogue Patch Select et le menu contextual Patch Name Bank s'affiche dans le coin supérieur gauche de la fenêtre.
Une fois les noms de patch importés dans Pro Tools, vous pouvez les utiliser pour ce péripérisque MIDI dans toutes les sessions.
Pour effacer des noms de patch :
- Dans la boîte de dialogue Patch Select, cliquez sur Clear, puis sur Done.
Vous pouvez modifier les fichiers .midnam dans un éditeur de texte. Vous pouvez également créé vos propres noms de patch à l'aide d'éditeurs ou de bibliothèques de noms de patch tiers.
Configuration de MIDI Studio Setup (Windows uniquement)
MIDI Studio Setup
MIDI Studio Setup (MSS) permit de configurer les contrôleurs MIDI et les générateurs de son connectés au système. Il permet également de contrôler l'acheminement des données MIDI entre le matériel MIDI et Pro Tools.
MSS détecte automatiquement les interfaces MIDI et vous permet de personneliser les noms de chaque port MIDI dans le document MIDI Studio Setup.
MSS prend également en charge les noms de fichier patch au format XML dans le cadre du stockage et de l'importation des noms de patch de vos périphériques MIDI externes.
Vou puez importer et exporter l'ensemble des configurations MIDI Studio Setup créées dans MSS.
Fenêtre MIDI Studio Setup
La fenêtre MIDI Studio Setup est organisée en trois sections. Les commandes d'affichage se trouvent dans la partie supérieure de la fenêtre. A gauche, une liste répertorie le nom de tous les instruments que vous avez définis. Enfin, à droite, la section Properties affiche les détails des paramètres MIDI.

Fenetre MIDI Studio Setup
Commandes d'interface
Create:ajoute le nom d'un instrument à la liste.
Delete: supprime de la liste le nom des instruments sélectionnés.
Import: imports un fichier MIDI Studio Setup existant.
Export:exporte le fichier MIDI Studio Setup actif.
Show Duplicate Emulated Outputs: si vous interface MIDI prend en charge le marquage temporel (E/S MIDI par exemple), sélectionnez cette option pour afficher dans la fenêtre MIDI Studio Setup, autre les ports MIDI du système Mbox 2, les ports de sortie horodatés DirectMusic ainsi que les ports de sortie émulés dupliqués sans horodatage.
A Dans certains cas, vous doivent quitter et relancer Pro Tools pour que les interfaces MIDI puisent charger ou décharger correctement leurs pilotes. Pour plus d'informations, consultez la documentation de votre interface MIDI.
Listedesinstruments
La liste des instruments répertorie tous les instruments que vous avez définis. Sélectionnez un instrument pour afficher ses propriétés dans la section Properties de la fenêtre.
Section Properties
Dans cette section, vous pouvez modifier les informations relatives aux nouveaux instruments ou aux instruments sélectionnés dans la liste des instruments.

Section Properties de la fenêtre MIDI Studio Setup
L'affichage de la section Properties se modifie et indique les propriétés de l'instrument sélectionné dans la liste des instruments, si celui-ci a été définis précédemment.
Pour définiir un instrument avec MIDI Studio Setup :
1 Sélectionnez Setup > MIDI > MIDI Studio.
2 Cliquez sur Create.
3 Dans le champ Instrument Name, tapez le nom de l'instrument, puis appuyez sur la touche Entrée.
Si vous n'entrez pas le nom de l'instrument, le champ hérite automatiquement des informations contenues dans les menus contextuels Manufacturer et Model.
4 Indiquez le fabricant et le modele du nouveau péripérisque dans les menus contextuels correspondants. Si le fabricant et le modele de votre péripérisque n'y figurent pas, choisissez None.
5 Dans le menu contextuel Input, Sélectionnez le port d'entrée de l'interface MIDI connectée au port de sortie MIDI de l'instrument.
6 Dans le menu contextuel Output, Sélectionnez le port de sortie de l'interface MIDI connectée au port d'entrée MIDI de l'instrument.
7 Activez les canaux MIDI requis (1 à 16) pour les options Send Channel et Receive Channel, qui déterminent respectivement les canaux d'envoi et de réception MIDI.
Champ Instrument Name
Le nom de l'instrument actuellément sélectionné apparait dans le champ Instrument Name. Ce nom est définir par l'utilisateur.
Manufacturer
Ce menu contextuel contient la liste des fabricants de matériel MIDI, issue des fichiers de péripériques MIDI au format XML.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Prise en charge de noms de patch MIDI", page 174.
Menu déroulant Model
Ce menu contextuel contient la liste de périhériques MIDI regroupés par fabricant.
Cette liste est élaborée à partir des fichiers de péripériques MIDI au format XML fournis avec l'installation Pro Tools.

Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Prise en charge de noms de patch MIDI", page 174.
Menu déroulant Input Port
Le menu contextuel Input Port contient la liste des ports d'entrée disponibles de l'interface MIDI. Mbox 2 et toute interface supplémentaire MIDI activée sur le système en font partie.
Ce menu permet de définir et d'afficher le port
de l'interface MIDI par lequel les données MIDI sont envoyées, du périphérique MIDI externe spécifique dans le champ Instrument Name vers l'interface MIDI.

Si vous choisissez la valeur None pour le port d'entrée, l'instrument défini n'apparaitra pas dans le selectingeur d'entrée MIDI.
Menu déroulant Output Port
Le menu contextual Output Port contient la liste des ports de sortie disponibles de l'interface MIDI. Ce menu permet de définir et d'afficher le port par lequel les données MIDI sont envoyées, de l'interface MIDI vers le pérophérique MIDI spécifique dans le champ Instrument Name.

Si vous choisissez la valeur None pour le port de sortie, l'instrument défini n'apparaitra pas dans le sélecteur de sortie MIDI.
La grille Send Channels définit les canaux d'envoi pour les péripériques MIDI spécifiés dans le champ Instrument Name.
La grille Receive Channels définit les canaux de réception pour les périhériques MIDI spécifiés dans le champ Instrument Name.
Prise en charge de noms de patch MIDI
Pro Tools est compatible avec le langage XML (Extensible Markup Language) pour l'archivage et l'importation des noms de patch des péripériques MIDI externes. Pro Tools installe les fichiers .midnam des noms de patch d'usine par défaut de nombreux péripériques MIDI standard. Ces fichiers résident dans des repertoires, triés par fabricant, sous C:\Program Files\Common Files\Digesign\MIDI Patch Names\Digesign.
Pour importer des noms de patch MIDI dans Pro Tools :
1 Notez le nom du périphérique MIDI, indiquédans la fenêtre MIDI Studio Setup (voir "MIDI Studio Setup", page 171).
2 Verifiez si la sortie de la piste MIDI ou de l'instrument est correctement attribuée au périphérique MIDI.
3 Cliquez sur le bouton de selection des patches de la piste MIDI ou de l'instrument.

Bouton de selection des patchs (fenêtre Edit)
Bouton Patch Select

Bouton de sélection des patchs (fenêtre Mix)
4 Dans la boîte de dialogue Patch Select, cliquez sur Change.

Boite de dialogue Patch Select
5 Dans la boîte de dialogue Open, accédez au nom du fabricant sous C:\Program Files\Common Files\Digesign\MIDI Patch Names\Digesign\
6 Cliquez sur Open.
La liste des noms de patch s'inscrit dans la boîte de dialogue Patch Select et le menu contextuel Patch Name Bank s'affiche dans le coin supérieur gauche de la fenêtre.

Boite de dialogue Patch Select contenant les noms de patches
Une fois les noms de patch importés dans Pro Tools, vous pouvez les utiliser pour ce périphérique MIDI dans toutes les sessions.
Pour effacer des noms de patch :
- Dans la boîte de dialogue Patch Select, cliquez sur Clear, puis sur Done.

Vous pouvez modifier les fichiers .midnam dans un éditeur de texte. Vous pouvez également creator vos propres noms de patch à l'aide d'éditeurs ou de bibliothèques de noms de patch tiers.
Configuration et maintenance du disque dur
Il est recommendé de démarrer avec un disque audio externe ou secondaire interne venant d'être formaté. Il est également conseillé de défragmenter périodiquement le lecteur audio pour garantir des performances stables.
Avant de formater le lecteur, effectuez une sauvegarde des données importantes qu'il contient, car toutes les données seront supprimées.
Enregistrement déconseilé sur le lecteur système
Il n'est pas recommandé de réaliser des enregistrements sur lecteur du système. En effet, les performances d'enregistrement et de lecture sur un lecteur système sont amoindries, ce qui se traduit par un nombre inférieur de pistes et de plug-in.
Formats et types de disques durs pris en charge
Formats des disques durs
Mac: les systèmes Mac n'acceptent que des disques durs formatsés avec le système de fichiers HFS+ ou HFS.
A Les disques durs HFS peuvent etre utilisés comme disques de transfert uniquement.
Windows : les systèmes Windows XP doivent utiliser des disques au format NTFS exclusivement.
Les systèmes Windows prennant aussi en charge les disques durs formats avec le système HFS+ (aussi appelés Mac OS étendu). Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de referencia Pro Tools (Help > Pro Tools Reference Guide).
Les performances du disque dur dépendant de facteurs tels que la configuration du système, le nombre de pistes, la fréquence d'échantillonnage de la session, le nombre de points d'edition et l'utilisation de crossfades et autres processus tels que le Beat Detective dans une session.
Pour connaître toutes les exigences en matière de disques durs, consultez le site Web de Digidesign à l'adresse :
Digidesign recommende l'utilisation de disques durs SCSI agreés et d'une carte d'adaptateur de bus hôte SCSI (HBA)/agree ou d'un connecteur HBA SCSI intégré sur la carte mère agreé (systèmes Windows).
Pour plus d'informations sur les disques SCSI (nombre de pistes, nombre de disques pris en charge, configuration), reportez-vous au site Web de Digidesign à l'adresse :
Digidesign recommende l'utilisation de disques durs FireWire agreés et d'un adaptateur hôte FireWire agreé (systèmes Windows).
Pour plus d'informations sur les disques FireWire (nombre de pistes, nombre de disques pris en charge, configuration), reportez-vous au site Web de Digidesign à l'adresse :
Vou pouvez utiliser un lecteur IDE/ATA/SATA interne en tant que lecteur audio dédié.
Pour plus d'informations sur le nombre de pistes disponibles avec des disques internes, consultez le site Web de Digidesign, à l'adresse :
Formatage d'un lecteur audio
Formatage des lecteurs audio Mac
Pour des performances optimales, les lecteurs audio doivent etre au format Mac OS Extended (Journaled).
Pour formater un lecteur audio :
1 Dans le dossier Macintosh HD/Applications/ Utilities, démarrez le logiciel Utilitaire de disque.
2 Cliquez sur l'onglet Effacer.

Utilitaire de disque (Mac OS X)
3 Dans la colonne à gauche de la fenêtre, Sélectionné le lecteur à initialiser.
4 Choisissez le format Mac OS Extended (Journaled).
A Ne selectionnez pas l'option de sensibilité à la casse, car Pro Tools ne fonctionnerait pas correctement.
5 Tapez le nom du nouveau volume.
6 Si vous envisagez de connecter le lecteur à un ordinateur équipé du système d'exploitation Mac OS 9, Sélectionnez Installer les pilotes Mac OS 9.
7 Cliquez sur Effacer.
Le lecteur intitulé du nom du nouveau volume s'affiche sur le bureau.
Formatage des lecteurs audio Windows
Pour des performances optimes, les disques audio doivent etre au format NTFS.
A Pro Tools prend uniquement en charge les lecteurs de base. Ne convertissez pas le lecteur en lecteur de type dynamique.
Pour formater un lecteur audio :
1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Ordinateur (Windows Vista) ou sur Poste de travail (Windows XP) et selectionnez Gérer.
2 Sous Stockage, selectionnez Gestion des disques.

Fenêtre de gestion des disques (Windows XP)
3 Si le volume est sain, effectuez la procédure suivante:

Les volumes sains sont des volumes déjà partitionnés et formats.
- Dans la fenêtre de gestion des disques, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le disque dur que vous utiliserez pour l'audio etCHOISSEZ Formater.
-
Dans la fenêtre Format, nommez le volume.
-
Sélectionné un système de fichiers. Pour des performances optimales, les lecteurs audio doivent être au format NTFS.
- Sélectionnez Effectuer un formatage rapide.
- Vérifiez que l'option Activer la compression des fichiers et dossiers n'est pas sélectionnée.
- Définissez la taille d'unité d'allocation sur la valeur par défaut.
- Cliquez sur OK.
4 Si le volume n'est pas alloué, effectuez la procédure suivante:
- Dans la fenêtre de gestion des disques, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le disque dur que vous utiliserez pour l'audio etCHOisissez Nouvelle partition.
- Dans la fenêtre Assistant Création d'une nouvelle partition, cliquez sur Suivant.
- A l'invite, Sélectionnéz le type de partition.

Digidesign recommende d'utiliser des partitions principales只不过 que des partitions étendues.
- Suivez les instructions à l'écran pour sélectionner une taille et définir les autres paramètres de la nouvelle partition.
- A l'invite, Sélectionnez un système de fichiers. Pour des performances optimes, les lecteurs audio doivent être au format NTFS.
- Sélectionnez Effectuer un formatage rapide.
- Vérifiez que l'option Activer la compression des fichiers et dossiers n'est pas sélectionnée.
- Définissez la taille d'unité d'allocation sur la valeur par défaut.
- Cliquez sur OK.
Partition des disques
Le partitionnement entraine la création d'un ou plusieurs volumes logiques sur un lecteur physique, selon une procédure comparable à la création de disques durs virtuels. Ces partitions peuvent alors être formées avec le système de fichiers (NTFS pour Windows, HFS+ pour Mac).
Windows XP permit aux disques formats à l'aide du système de fichiers NTFS d'être considérés comme des volumes entiers. La taille d'un fichier audio individuel Pro Tools ne peut excéder 2048 Mo.
A Le système Mac OS permet aux disques d'une capacité supérieure à 4096 Mo d'être considérés comme des volumes entiers. Vous doivent initialiser les disques à l'aide d'un utiliser de disque pouvant détecter une limite de 2 teraoctets. La taille d'un fichier audio individuel Pro Tools ne peut excéder 2048 Mo.
Temps de recherche sur disques partitionnés
Les temps de recherche sont en réalité plus rapides sur les disques partitionnés (à condition que les opérations de lecture et d'écriture soient réalisées sur une seule partition), car les têtes limitent leur recherche à la partition, au lieu de l'étendre à l'intégralité du disque dur.
L'utilisation de partitions de petite taille permet d'améliorer les performances du système, au détriment de l'espace de stockage, qui lui, est beaucoup plus réduit. Lors du partitionnement d'un disque, il est nécessaire de rechercher un compromis répondant à vos besoin en matière de performance et de stockage.
Au cours d'une session, évitez de répartir des fichiers audio sur plusieurs partitions d'un même disque, car cela risque d'avoir une incidence négative sur les performances du disque.
Défragmentation d'un lecteur audio
Systèmes Mac
Lorsque vous travailliez sur des fichiers volumineux (par exemple des fichiers video), vous pouvez limiter la fragmentation en sauvégardant les fichiers importants sur un autre disque, en effaçant le contenu du disque dur, puis en copiant de nouveau les fichiers (plutôt que d'effectuer une défragmentation).
Systèmes Windows
Pensez à défragmenter régulièrement les lecteurs audio afin de stabiliser les performances du système.
Pour optimiser l'efficacité de l'enregistrement et de la lecture, les données doivent être écrites sur le disque dur de manière contigue. Ceci permet de réduire le temps d'accès aux données à生存. Un ordinateur ne peut malheureusement pas toujours procéder au stockage de fichiers audio de cette manière. Les données sont écrites sur le disque à l'endroit où de l'espace libre est disponible.
Lors d'un enregistrement multipiste, les pistes audio sont écrites sur des fichiers répartis à intervalles réguliers sur le disque. Meme si les fichiers individuels ne sont pas fragmentés, il est possible que les pistes soient trop espacées, ce qui augmente considérablement le temps d'accès aux données. En outre, l'espace disque disponible restant n'est pas contigu, ce qui multiplie les chances d'une fragmentation des fichiers lors des transmissions d'enregistrentes suivantes.
Une fragmentation accrue multiplie également les risques d'erreurs au niveau du disque, ce qui peut entraver la lecture des données audio et provoquer des erreurs de fonctionnement.

Sur un PC, pour éviter toute fragmentation, formatez les disques possédant des clusters de grande taille (32 Ko par exemple).
Optimisation (défragmentation) des disques durs
Pour éviter toute fragmentation, vous pouvez optimiser le disque dur et ainsi stocker les fichiers de façon contigue. La plupart des logiciels d'optimisation permettent d'exécuter une vérification sur un disque, afin de déterminer le pourcentage de fragmentation. Si le disque présente les signes d'une fragmentation modérée ou accentuée, il est conseilé de l'optimiser.
Si vous utilisez le système pour la réalisation de nombreuses éditions ou si vous supprimez régulierement des fichiers audio ou de fondu de votre disque dur, vous risquez de devoir défragmenter les disques une fois, voir deux fois par这段时间, car la fragmentation des disques durs, même de grande taille, prend peu de temps.
Sauvegarde des données avant optimisation
Les fichiers du disque dur étant réécrits lors de l'optimisation, réalisez toujours une copie de sauvegarde de ces données avant de défragmenter le disque dur. Vous devez également vous servir d'un utiliser de disque dur pour localiser et résoudre tout problème avant l'optimisation des données ou la réinitialisation de vos disques. Si les repertoires du disque dur sont endommages avant la défragmentation, vous risquez de perdre un grand volume de données.
Défragmentation des lecteurs audio Windows
Pour défragmenter un lecteur audio (Windows Vista):
1 Sélectionnez Demarrer > Panneau de configuration.
2 Cliquez sur Systeme et maintenance.
3 Cliquez sur Informations et outils de performance.
4 Cliquez sur Outils avances.
5 Cliquez sur Ouvrir le défragmentateur de disque.
6 Dans la fenetre Défragmentateur de disque, cliquez sur le bouton Défragmenter maintainant.
La commande Défragmenter maintainant effectue la défragmentation de la totalité de vos disques durs. Cette opération peut prendre un certain temps, en particulier sur les systèmes possédant plusieurs disques.
Les utilisateurs experimentés peuvent utiliser l'outil de ligne de commande Defrag.exe pour défragmenter des disques individuellement. Pour tout renseignement complémentaire, reportez-vous à la documentation Windows Vista.
Pour défragmenter un lecteur audio (Windows XP):
1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Poste de travail, puis selectionnez Gérer.
2 Sous Stockage, Sélectionnez Défragmentateur de disque.
3 Dans la fenêtre de défragmentation de disque, Sélectionné le lecteur que vous souhaitez défragmenter.
4 Cliquez sur Défragmenter et suivez les instructions à l'écran.
Lorsque la défragmentation est terminée, fermez la fenêtre Gestion de l'ordinateur.
Utilisation de disques Mac sur des systèmes Windows
Pro Tools pour Windows permet d'enregistrer et de dire des sessions directement à partir d'un disque formaté Mac (HFS+) connecté à un système Windows. Cette fonctionnalité nécessite que l'ensemble des sessions Mac et fichiers audio soient stockés sur des disques formats Mac.
Au cours de l'installation de Pro Tools, veillez à sélectionner l'options Mac HFS+ Disk Support. elle permet au système Pro Tools de dire, d'écrite, d'enregistrer et de relire des données à partir de disques au format Mac HFS+.

Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'options Mac HFS+ Disk Support, consultez le manuel Mac HFS+ Disk Support Option Guide.
Pour plus d'informations sur le partage de sessions entre les systèmes Mac et Windows, consultez le Guide de referencia de Pro Tools (Help > Pro Tools Reference Guide).
Formatage et maintenance de disques HFS+
Pour formater et partitionner un disque HFS+, connectez les disques à un ordinateur Mac et ouvrez l'utilitaire de disque d'Apple OS X.
Espace de stockage du disque dur
Les pistes audio mono enregistrées en résolution 16 bits à 44,1 kHz (qualité CD) nécessitant environ 5 Mo d'espace disque par minute. Les mêmes pistes enregistrées en résolution 24 bits nécessient environ 7,5 Mo par minute.
Les pistes audio stéreo enregistrées en résolution 16 bits à 44,1 kHz (qualité CD) nécessitant environ 10 Mo d'espace disque par minute. Les mêmes pistes enregistrées en résolution 24 bits nécessient environ 15 Mo par minute.
Le tableau 4 indique la quantité d'espace disque nécessaire en fonction du nombre et de la durée des pistes à 44,1 et 48kHz , vous permettant ainsi d'évaluer le taux d'utilisation de votre disque dur.
Tableau 4. Espace disque requis pour les pistes audio (exemples de sessions à 44,1 kHz et 48 kHz)
| Nombre de pistes et durée | 16 bits à 44,1 kHz | 16 bits à 48 kHz | 24 bits à 44,1 kHz | 24 bits à 48 kHz |
| 1 piste mono, 1 minute | 5 Mo | 5,5 Mo | 7,5 Mo | 8,2 Mo |
| 1 piste stéréo (ou deux pistes mono), 5 minutes | 50 Mo | 55 Mo | 75 Mo | 83 Mo |
| 1 piste stéréo (ou deux pistes mono), 60 minutes | 600 Mo | 662 Mo | 900 Mo | 991 Mo |
| 24 pistes mono, 5 minutes | 600 Mo | 662 Mo | 900 Mo | 991 Mo |
| 24 pistes mono, 60 minutes | 7 Go | 7.8 Go | 10,5 Go | 11,6 Go |
| 32 pistes mono, 5 minutes | 800 Mo | 883 Mo | 1,2 Go | 1,3 Go |
| 32 pistes mono, 60 minutes | 9,4 Go | 10,4 Go | 14 Go | 15,4 Go |
Les pistes audio mono enregistrées en résolution 24 bits à 96kHz nécessitant environ 16,5 Mo d'espace disque par minute (un peu plus du double à 44,1kHz ).
Les pistes stéreo enregistrées en résolution 24 bits à 96kHz requirement environ 33 Mo par minute.
Le tableau 5 indique la quantité d'espace disque nécessaire en fonction du nombre et de la durée des pistes à 88,1 et 96kHz , vous permettant ainsi d'évaluer le taux d'utilisation de votre disque dur.
Tableau 5. Espace disque requis pour les pistes audio (exemples de sessions à 88,2 kHz et 96 kHz)
| Nombre de pistes et durée | 16 bits à 88,2 kHz | 16 bits à 96 kHz | 24 bits à 88,2 kHz | 24 bits à 96 kHz |
| 1 piste mono, 1 minute | 10 Mo | 11 Mo | 15 Mo | 16,4 Mo |
| 1 piste stéréo (ou deux pistes mono), 5 minutes | 100 Mo | 110 Mo | 150 Mo | 166 Mo |
| 1 piste stéréo (ou deux pistes mono), 60 minutes | 1200 Mo | 1324 Mo | 1800 Mo | 1982 Mo |
| 24 pistes mono, 5 minutes | 1200 Mo | 1324 Mo | 1800 Mo | 1982 Mo |
| 24 pistes mono, 60 minutes | 14 Go | 15,6 Go | 21 Go | 23,2 Go |
| 32 pistes mono, 5 minutes | 1600 Mo | 1766 Mo | 2,4 Go | 2,6 Go |
| 32 pistes mono, 60 minutes | 18,8 Go | 20,8 Go | 28 Go | 30,8 Go |
Dépannage
Sauvegarde de votre travail
Il est vivement conseilé de sauvegarder régulierément votre travail, en particulier avant de modifier la configuration du système.
Sauvegarde des données d'une session
Sauvegardez frequentlyment les informations et les données audio d'une session. De nombreux supports, tels que les disques durs supplémentaires, les systèmes de sauvegarde automatique sur bande, les lecteurs optiques haute capacité et lesgraveurs de CD/DVD, permettent de sauvegarder des projets de différentes tilles.
Le meilleur moyen de sauvegarder une session dans sa totalité est d'utiliser la commande Save Copy In. Cette commande permet d'enregistrer sous un nouvel emplacement le fjichier de la session ainsi que les fjichiers qui lui sont associés.

En outre, la fonction Auto Save Backup de la page Operation Preferences permet une sauvegarde automatique du fichier de session pendant l'execution de Pro Tools.
Sauvegarde de la configuration du système
Une fois la configuration de Pro Tools et du système terminée, enregistrez une image de votre disque système à l'aide d'un utiliser de sauvegarde tel que Bombich Carbon Copy Cloner (Mac) ou Norton Ghost (Windows). Cette opération vous permet, en cas de problèmes, de restaurerrapidement la configuration et les paramétres de votre système.
Problèmes courants
Pro Tools ne démarre pas
Problème
Lorsque vous cliquez deux fois sur l'application Pro Tools ou sur un fichier de session Pro Tools, l'application ne se lance pas ou affiche un message d'erreur.
Solutions possibles
Assurez-vous que l'ordinateur dispose de suffisamment de RAM pour lancer Pro Tools.
Essayez de redémarrer tout le système. Mettez hors tension les interfaces audio, les péripériques et l'ordinateur, puis remettez-les sous tension dans l'ordre qui convient.
Si vous avez tenté de lancer Pro Tools en cliquant deux fois sur un fichier de session Pro Tools, procedez comme suit :
- Fermez les messages d'erreur évientuels.
- Cliquez deux fois sur l'application Pro Tools.
- Dans Pro Tools, Sélectionnez File > Open Session pour ouvrir la session.
Réinstallé le logiciel Pro Tools à l'aide du disque d'installation Pro Tools.
L'interface audio n'est pas reconnaue
Problème
Au lancement, Pro Tools ne reconnait pas une interface audio ou une interface audio connectée n'est pas disponible.
Solutions possibles
Eteignez votre ordinateur et vérifie que tous les cables sont correctement reliés à l'ordinateur et aux interfaces audio.
Vérifiez que les paramètres de la boîte de dialogue Hardware Setup sont corrects.
Facteurs de performances
Un certain nombre de conditions peuvent alterer les performances de Pro Tools, à savoir :
Connexions réseau : fermez toutes les connexions de réseau si elles ne sont pas utilisées pour l'échange de données audio en réseau.
Applications d'arrière-plan : tous les utilisaires logiciels qui s'executent en arrière-plan ou provoquent une activités du disque (logiciels antivirus, optimiseurs de disque ou sauvegarde de fichiers) doivent etre désactivés ou supprimés.
Economiseurs d'écran : il est conseilé de désactiver les économiseurs d'écran de votre ordinateur avant d'exécuter Pro Tools.
Fonctionnalités d'économie d'énergie : certaines fonctionnalités automatiques d'économie d'énergie, par exemple, celles qui ralentissent le disque dur, peuvent ALTERER les performances de Pro Tools. Il est préféable de les désactiver.
Avant d'appeler le support technique de Digidesign
Enregistrez votre système
Enregistrez immédiatement votre produit après avoir pris connaissance des informations containues dans le formulaire d'enregistrement Digidesign fourni avec le système Pro Tools. En vous enregistrant, vous bénéficiaz d'une assistance technique gratuite ainsi que d'offres de mises à jour. Il s'agit donc d'une étape importante pour tout nouvel utiliseur.
Rassemblement d'informations importantes
Digidesign souhaite vous aider à résoudre vos problèmes le plus rapidement et le plus efficacement possible. En réunissant les informations ci après avant de contacter le support technique, vous facilititez le diagnostic de votre problème. Prenez quelques minutes pour réunir ces informations élémentaires.
Informations sur le système
L'ordinatateur :
- marque, modèle, vitesse du processeur;
- quantité de RAM;
- système d'exploitation (version de Mac ou de Windows);
- pilotes, utilaitaires de disque et toute application relative au système installé.
Le dispositif Digidesign :
- type de cartes, d'interfaces ou de périphériques.
Les disques durs :
- marque, modele;
-aille du disque dur (Go); - vitesse du disque (en trs/mn);
- type de disque (SCSI, FireWire, IDE/ATA);
- utiliser servant à formater le disque dur;
- nombre et taille des partitions du disque.
LeslogicielsDigidesign:
version du logiciel Pro Tools;
version du plug-in;
autreslogicielsDigidesign;
- autres plug-in fournis par des partenaires de développement de Digidesign.
Autre dispositif
Pour plus d'informations, consultez la documentation du fabricant.
Les composants de dispositif supplémentaires les plus utilisés sont les suivants :
- cartes 1394 (FireWire) (fabricant, modulo)
- cartes d'acquisition video (fabricant, modele).
Consultez le site Web de Digidesign (www.digidesign.com/compatibility) pour vous assurer que votre dispositif peut prendre en charge le système Pro Tools.
Autres logiciels
Si vous utilisez d'autres applications audio ou video, consultez la documentation du fabricant pour en savoir plus sur leur fonctionnement.
En cas de problème, répertoriez tous les autres logiciels en cours de fonctionnement.
Informations de diagnostic
Notez toutes les erreurs de DAE ou autres codes d'erreur rencontres. Vérifiez également si le problème peut se produit dans des conditions différentes, par exemple, avec une autre session ou après la modification de paramètres tels que la taille du buffer matériel.
annexe f
Ressources
Que vous soyez un utiliser averti ou que vous débutiez avec Pro Tools, nous vous incitons vivement à dire et à utiliser les nombres guides fournis par Pro Tools. De nombreuse ressources sont également disponibles en ligne et vous fournissant toutes les informations nécessaires, notamment des astuces et des réponses aux questions que vous vous posez sur les produits Pro Tools.
A propos des guides Pro Tools
Outre les manuels imprimés ayant pu être fournis avec votre système, les versions PDF des manuels imprimés et de nombreux guides Pro Tools et fichiers Lisez-moi sont installés automatiquement au cours de l'installation de Pro Tools (voir "Documentation instalée automatiquement avec Pro Tools", page 190).

Des copies imprimées du Guide de référence Pro Tools et d'autres documents sont accessibles à partir de DigiStore à l'adresse www.digidesign.com.
Version imprimée du guide d'installation
La version imprimée du Guide d'installation de votre système fournit des instructions détaillées pour l'installation et la configuration logicielle et matérielie afin d'obtenir des performances optimes.
Version imprimée du Guided'introduction à Pro Tools
La version imprimée du Guide d'introduction à Pro Tools LE comprend des didacticiels sur l'utilisation de Pro Tools (notamment sur la procédure d'enregistrement dans une session Pro Tools, l'importation de contenu audio à partir d'un CD et la création d'un CD audio à partir d'une session Pro Tools).
Guides accessories dans Pro Tools
Les principaux guides Pro Tools sont accessibles à partir du menu d'aide de Pro Tools. (Choisissez le menu Help, puis selectionné le guide de votrechoix.)
à savoir :
- le Guide des raccourcis, qui fournit une liste exhaustive de raccourcis clavier et contextuels pour Pro Tools;
- le Guide des plug-in DigiRack, qui détaille l'utilisation des plug-in Digidesign inclus dans Pro Tools pour le traitement audio en temps réel et des fichiers;
- le Guide des menus Pro Tools, qui répertorie tous les menus de Pro Tools;
- le Guide de referencia Pro Tools, qui déscrit en détails le fonctionnement du logiciel Pro Tools.
Documentation installee automatiquement avec Pro Tools
Lorsque vous installez Pro Tools, vous dispose de versions PDF de nombreux guides et fichiers Lisez-moi de Pro Tools. Cette documentation se trouve aux emplacements suivants :
Pour afficher ou imprimer les versions PDF, utilisez Adobe Reader ou Apple Preview (Mac uniquement).
Fichiers Lisez-moi : ils contiennent les informations les plus récentes et les problèmes connus inherents aux configurations des logiciels et des dispositifs Pro Tools. Les fichiers Lisez-moi sont ajoutés au dossier Documentation à l'installation de Pro Tools.
A propos de www.digidesign.com
Le site Web de Digidesign (www.digidesign.com) est la(Meilleure source d'informations en ligne pour optimiser voire logiciel Pro Tools. Vous trouvez ci-apres quelques exemples des services et fonctions disponibles.
Enregistrement du produit : enregistrrez votre produit en ligne.
Assistance et télécharges : dans cette section, vous pouvez contacter l'assistance technique ou le service clientèle de Digidesign, télécharger des mises à jour logicielles et les dernières versions des manuels en ligne, consulter les documents sur la compatibilité avec les différents systèmes d'exploitation et la base de recherche en ligne (Answerbase) ou vous inscrite au forum de discussion Pro Tools (à partir de la section Conférences d'utilisateurs Digidesign).
Formation: étudiez directement en ligne ou découvertes les méthodes de formation utilisées dans les centres de formation certifiés Pro Tools.
Produits et développurs : découvertes les produits Digidesign, nos partenaires de développement ainsi que leurs plug-in, applications et matériels et téléchargez des logiciels démo.
Actualité et événements : accédez aux informations de dernière minute publiées par l'équipe de Digidesign et inscrivez-vous pour obtenir une démo de Pro Tools.
Pro Tools Accelerated Videos : regardez cette série de videos didacticielles gratuites. LesVIDEOS de la série Accelerated Videos sont conçues pour vous permettre une prise en main rapide de Pro Tools et de ses plug-in.
Ressources utiles en ligne
Voici une liste de ressources en ligne qui peuvent vous être utiles :
- Pour couver des informations utiles et des astuces et Broker de l'aide, visitez le site de la communauté mondiale des utilisateurs de Pro Tools sur le forum Digidesign® User Conference (DUC) à l'adresse : http://duc.digidesign.com
- Pour toute question relative à l'installation, visitez la base de recherche en ligne Answerbase de Digidesign à l'adresse : http://www.digidesign.com/answerbase
- Si vous ne trouvez pas la réponse à votre question sur le forum ou dans la base de recherche, contactez le service de support de Digidesign à l'adresse : http://www.digidesign.com/tau
index
Entrées numériques
003
écran LCD (à cristaux liquides) 45
interrupteur de mise sous tension 73
mode Pro Tools 103
panneau supérieur 44
prises de casque 62
raccourcis du panneau supérieur 127
section d'affichage 45
section Fader 47
section Monitor 61
touches afficher/masquer la fenetre 57
voyant 1394 46
003 Rack 81
interrupteur de mise sous tension 63
panneau avant 63
prises de casque 63
section Monitor 64
voyant 1394 65
003 RACK+
interrupteur de mise sous tension 81
panneau avant 81
prises de casque 81
section Monitor 82
voyant 1394 83
1394
port 72, 79
voyant (003 Rack) 65
voyant (003) 46
A
ADAT
connexion 95, 100
E/S optiques 71, 78
voyant (003 Rack) 65
voyant (003 Rack+) 83
voyant (003) 46
Affectation
départ 118
entrées et sorties 117
insert 119
Affichage
commandes de plug-in Dynamics 109
commandedesplug-inEQ108
contrôles de plug-in 107, 110
départs d'une piste 111
emplacement mémoire 123
inserts sur une piste 109
niveau de départ temporairement 113
niveau du fader temporairement 113
nom complet des paramêtres d'insert 112
noms complets des pistes 112
paramètre de panoramicique et niveaux de départ du canal temporairement 113
paramètres à la place des noms de commandes 112
paramètres à la place des noms de pistes 112
paramètres des inserts temporairement 113
paramètres des plug-in temporairement 113
plug-in Dynamics sur une piste 109
plug-in EQ sur une piste 108
Alimentation 73, 80
paramètres de gestion (Windows) 36
Alimentation fantôme
activation sur une entrée 89
utilisation 88
Alternance des affichages de plug-in 58
Annulation 54
opérations 123
Arret 55
ASIO, pilote (pour Windows) 20
Assign, mode 117
Audio MIDI Setup (AMS) (Mac) 167
Automation en mode Latch
touche 59
voyant 59
Automation en mode Read
touche 59
voyant 59
Automation en mode Touch
touche 59
voyant 59
Automation en mode Write
touche 59
voyant 59
Automation, modes
selection 126
touches 59
voyants des touches 59
Autorisation de Pro Tools 9, 18
Aux In
003 et 003 Rack 70
003 Rack+ 77
Avance rapide 55
B
Boutons (voir codeurs rotatifs)
Buffer de plug-in de streaming 29
C
Cable FireWire 4 broches (Windows) 22
Cartes réseau (Windows), désactivation 38
Casque
commandedes niveau (003 Rack) 64,82
commandes des niveaux (003) 62
connexion 85
prise (003 Rack+) 81
prises (003 Rack) 63
prises (003) 62
Champs de saisie, navigation 115
touche en mode MIDI 134
touches 53
Claviers, connexion 92
Codeurs, mode MIDI 134
Commande du niveau d'écoute
00362
003 Rack 64,83
Commandes de canaux
codeurs rotatifs 49
fader 47
Mute, touche 48
Solo, touche 48
touche Rec Arm 50
touches de selection de canal 48
Commandes de gain des entrées 1 à 4
00361
003 Rack 64
Commandes de gain des entrées 1 à 8 (003
Rack+)82
Connecteur d'alimentation CA 73, 80
Connexion
ADAT 95,100
casque 85
claviers 92
consoles de mixage 92
enregistreur de mixage final 100
guitares 91
magnétophone analogue 100
micro 88
micros (connecteur 1/4 de pouce) 90
micros (connecteur XLR) 88
MIDI,periphériques 100
peripériques d'effets externes 97
periphériques numériques 100
periphériques optiques S/PDIF 95
periphériques RCA S/PDIF 95
système d'écoute 85
Connexions réseau 186
Console View, mode 104, 108
touche en mode MIDI 134
touches 52
Consoles de mixage
connexion 92
Contournement
plug-in unique 107, 110
tous les plug-in 110
Contrôle de compte d'utilisateur
désactivation 37
CPU Usage Limit, paramètre 25, 26
Réciation de banques
fader principal 126
Création de banques de canaux
défilament 125
huit canaux à la fois 125
un canal à la fois 125
Curseur
déplacement d'une image à la fois 122
déplacement vers le haut ou vers le bas d'une
piste 122
D
Défilament des pages de la fenêtre Edit 122
Demarrage de Pro Tools 9, 18
Départ
affection 118
affichage d'une position Send 106
affichage des départs d'une piste 111
affichage du niveau 113
basculement entre pré-fader et post-fader 106, 112
réglage du niveau de départ 106, 111
utilisation de 106
vers des périhériques d'effets externes 97
Déinstallation de Pro Tools
Mac 13
Windows 22
Disque dur
configuration require 4
espace requis 183, 184
FireWire 72, 80
FireWire (Mac) 12
FireWire (Windows) 21
FireWire, configuration requise 178
format de disque 177
formatage 178, 179
formatage (Mac) 178
IDE/ATA, configuration requise 178
maintenance 177, 180
optimisation 181
partitionnement 180
SCSI, configuration requise 178
Dynamics, plug-in
affichage des commandes 109
affichage sur une piste 109
parcourir 109
E
E/S optiques 71, 78
Economiseur d'énergie (Mac), désactivation 33
Economiseurs d'écran 186
Ecoute, instruments MIDI 101
Edit, fenêtre
défilament 122
fenetre Edit
zoom 121
Éléments lances au démarrage (Windows),
déactivation 38
Emplacement mémoire
affichage 123
creation 123
rappel 124
touche 58
utilisation de 123
Enregistrement 55
activation des pistes 121
désactivation des pistes 121
Enregistrement d'une session (003) 103
Enregistreur DAT, connexion 100
Entrée
affectation 117
Aux In - 7/8 (003 et 003 Rack) 70
Aux In (003 Rack+) 77
commandes (003 Rack) 63
commands (003) 61
entree DI 1 à 4 (003 et 003 Rack) 68
entree Direct Inject 68
entree Direct Interface (003 et 003 Rack) 68
entree Line/DI 1 a 8 (003 Rack+) 76
entree Mic 1 à 4 (003 et 003 Rack) 68
entree Mic 1 à 8 (003 Rack+) 76
entrees analogiques 5 à 8 69
MIDI 71, 79
optique 71, 78
S/PDIF 70, 78
EQ
affichage des commandes 108
affichage sur une piste 108
parcourir 108
F
F1 Utility 159
Fader principal 51
Faders 47
Flip, mode 124
modeMIDI134
test et reconfiguration 162
FFW55
FireWire
cable 4 broches (Windows) 22
configuration requise 178
connexion d'autres péripériques 72, 80
connexion d'autres péripériques (Mac) 12
connexion d'autres péripériques (Windows) 22
connexion de disques (Mac) 12
connexion de disques durs 72, 80
connexion des disques (Windows) 21
état de connexion (003 Rack) 65
état de connexion (003) 46
port 72, 79
Flip, mode 124
affichages 124
Formatage de disque
Mac 178
Windows 179
Fréquence d'échéantillonnage 67, 75
défaut 29
G
Guitare, connexion 91
H
Hardware Setup, boite de dialogue 29
1
Indicateur de connexion 72, 80
Insert 54
affectation 119
affichage d'inserts sur une piste 109
affichage d'une position d'insert 107
affichage des commandes d'un plug-in 107
déactivation d'un plug-in 107
en mode Channel View 54
parcourir 110
utilisation de 107
Interrupteur de mise sous tension
00373
003 Rack 63, 81
Interruption d'automation 126
Interruption du mouvement du fader 126
J
vers l'arrière à un début variable 122
vers l'avant à un débit variable 122
Lightpipe, connecteur 71, 78
logiciels supplémentaires
Mac 10
M
Magnétophone analogue, connexion 100
Maintenance de disque 177
Marge de sécurité 67, 75
Mic/DI
commandes (003 Rack) 63
commandes (003) 61
touches (003 Rack) 64
touches (003) 61
Microprogramme
affichage de la version du microprogramme 160
mise à jour (Mac) 10
mise à jour (Windows) 19
Micros
alimentation fantôme 88
cables 88
connecteurs 1/4 de pouce 90
connecteurs XLR 88
connexion 88
entree 68, 76
MIDI
assignment CC autonome 136
assignation de canal autonome 136
configuration (pour Mac) 167
configuration (pour Windows) 171
configuration requise 3
connexion 100
écoute 101
Edit 137
Machine Control (voir MMC)
modification d'assignations en mode MIDI 137
Out 171, 79
Out 271
Studio Setup (MSS) (pour Windows) 171
test 163
Mise à jour logicielle (Mac), désactivation 33
Mise en miroir de sorties 86
Mixage et connexion d'un enregistrure 100
MMC 135
Mode d'avance continue 56
Mode de lecture à vitesse variable 56
Mode Flip des départ 124
Mode Flip des panoramiciques/départs 125
Mode Flip des plug-in 125
Mode logiciel tiers 42
ModeMIDI42
assignation de contrôleur 135
attribution de nom à une préselection 137
commande programmable et commande par défaut 134
enregistrement de préselection 138
entrant 132
MMC 135
modeMIDIEdit137
modification de présélections 135
programmation et modification 135
rappel de présélections 133
slection 132
Mode Standalone
assignment CC 136
assignment de canal de commande 136
Mode Standby 41
Mode Utility 43, 159
accès 159
déactivation 160
mode Vegas 163
test de l'écran LCD 160
test de réactivité 162
test des codeurs
test des groupes de faders 162
test des touches 161
test des voyants 161
testMIDI163
tests audio 164
tests automatiques des faders 162
tests des faders 162
utilisation 159
version du microprogramme 160
Mode Vegas 163
Modes
Flip, mode 51
mode logiciel tiers 42
modeMIDI42
mode Pro Tools 41
Mode Standby 41
mode Utility 43, 159
Modification du nom d'une piste 105
Molette de lecture à vitesse variable/avance continue 56
mode d'avance continue 56
mode de lecture à vitesse variable 56
Mono, touche
00362
003 Rack 65
003 Rack+83
Mute, touche 48
N
Navigation 121
New Tracks, boite de dialogue 116
Niveau de fonctionnement 67, 75
0
Off
touche Automation 59
voyant d'automation 59
Optical Format 31
Optimisation des disques durs 181
Optimisation du système Mac 33 Windows 38
Option DMA (Windows), activation 36
Output, fenêtres 120
P
Pan View 104
Panoramaique d'une piste 104
Panoramisation
réglage sur une piste qui contient des départs 111
Paramètres par défaut 123
Paramètres système
buffer de plug-in de streaming 29
buffer matériel,aille 24
configuration 24
format optique 31
fréquence d'échéantillonnage 29
I/O Setup 31
pourcentage d'utilisation du processeur 26
RTAS Engine 26
source d'horloge 30
taille du buffer de plug-in de streaming 28
tailleducache28
Parcours
insert 110
Partition des disques durs 180
Pédale 101
Pédale (003 et 003 Rack) 72
Performances du processeur (Mac) 33
Periphériques d'effets externes, utilisation 97
Periphériques numériques, connexion 100
Pilote audio
ASIO, pilote (pour Windows) 20
pilot CoreAudio (pour Mac) 11
WaveDriver, pilot (pour Windows) 20
Pilote CoreAudio (pour Mac) 11
Piste
ajout de commentaires 116
attribution d'un nom 116
attribution d'un nouveau nom 105
augmentation du nombre 116
navigation dans la boite de dialogue New Tracks 116
réduction du nombre 116
selection 105
selection d'un ensemble 105
sLECTION de pistes non contiguès 105
slection de toutes 105
Playback Engine
parametre RTAS Processors 25
Plug-in
affichage des commandes 107, 110
alternance des affichages 58
contournement de tous 110
désactivation 110
multiprocesseur 25
parametre RTAS Processors 25
Port d'entrée MIDI (003 et 003 Rack) 71
Port d'entrée MIDI In (003 Rack+) 79
Port Kensington Lock 72
Pour régler les performances des applications (Windows) 38
Présélection MIDI Map
attribution d'un nom 137
edition 135
enregistrement 138
rappel 133
Pro Tools
autorisation 9, 18
définition des valeurs par défaut 123
démarrage 9, 18
horloge Word Clock esclave 96
horloge Word Clock principale 96
installation (pour Windows) 15
paramétres matériels 29
session de démonstration 11
session de démonstration (Windows) 21
suppression (Mac) 13
suppression (Windows) 22
Pro Tools LE
fonctionnalités 3
Pro Tools, mode 103
activation 103
affection d'entrees et sorties 117
affection d'inserts 119
affectation de départ 118
affichage des options 112
ajout de commentaires 116
annulation d'opérations 123
attribution d'un nom aux pistes 116
automation 126
Création d'une banque avec les pistes des faders principaux 126
creation de banques de canaux 125
déplacement d'un champ de saisie à l'autre 115
emplacement mémoire 123
enregistrement d'une session 103
fenêtes Output 120
Flip, mode 124
fonctionnement de Insert View (mode Console View) 106
fonctionnement de Pan View 104
fonctionnement de Send View 106
interruption du mouvement du fader 126
mode Assign 117
modification des valeurs des champs de saisie 115
modification du nom des pistes 105
navigation dans la boite de dialogue New Tracks 116
navigation dans la fenêtre Edit 121
préparation des pistes à l'enregistrement 121
présentation 41
raccourci 127
Program Change, boite de dialogue 170, 174
R
Rappel d'un emplacement mémoire 124
Retour à zéro 55
Retour rapide 55
REW55
RTAS Engine 26
RTAS Processors, paramètre 25
RTZ55
s
S/PDIF
connexion de périhériques optiques 95
connexion de périhériques RCA 95
ports d'entrée et de sortie 70, 78
voyant (003 Rack) 65
voyant (003 Rack+) 83
voyant (003) 46
Section d'affichage 45
Section Fader 47
Section Monitor
00361
003 Rack 64
003 Rack+82
Sélection
ensemble de pistes 105
piste 105
pistes non contiguès 105
toutes les pistes 105
Sélection d'édition
déplacement vers le haut ou vers le bas d'une piste 122
extension vers le haut ou vers le bas d'une piste 122
pendant la lecture 122
Send View 106
Solo, touche 48
Sortie
affectation 117
écoute principale 69
MIDI 71, 79
mise en miroir 86
numérique 70, 78
optique 71, 78
S/PDIF 70, 78
sortie analogique principale 1 à 8 (003 et 003 Rack) 69
Sortie analogue principale 1 à 8 (003
Rack+) 77
sortiedécoute Alt (003 et 003 Rack) 70
sortie d'ecoute Alt (003 Rack+) 77
sortie d'ecoute principale (003 Rack+) 77
Suppression de Pro Tools
Mac 13
Windows 22
Système
arret 23
démarrage 23
optimisations facultatives (Windows) 38
optimisations recommendées (Windows) 37
optimisations requires (Windows) 36
Système d'écoute, connexion 85
T
Taille
buffer de lecture DAE 27
buffer de plug-in de streaming 28
buffer matériel 24
Taille du cache 28
Test
audio 164
codeurs rotatifs 161
connexions audio 164
connexions MIDI 163
écran LCD 160
fader 162
groupes de faders 162
réactivité 162
touches 161
voyants 161
Touche 3/4-HP2
00362
003 Rack 64,83
Touche Alt CR
00362
003 Rack 64
003 Rack+83
Touche Aux In - 7/8
00361
003 Rack 64
003 Rack+83
Touche Aux In (pour I'écoute)
00362
003 Rack 64,83
Touche Insert
afficher/masquer la fenetre 57
alimentation fantôme 69
Alt CR (003 Rack) 64
Alt CR (003 Rack+) 83
Alt CR (003) 62
Aux In - 7/8 (003 Rack) 64
Aux In - 7/8 (003) 61
Aux In - 7/8 (pour l'écoute) (003 Rack) 64, 83
Aux In - 7/8 (pour l'écoute) (003) 62
Aux In vers 7/8 (003 Rack+) 83
Bank 57
mode d'automation 59
modeMIDI134
Monitor Mute (003 Rack+) 83
Monitor Mute (003) 62
Mono (003 Rack) 65
Mono (003 Rack+) 83
Mono (003) 62
Mstr Faders 51
niveau de fonctionnement 69
Nudge 57
OK 58
Page 54
Pan 53
Pan/Send 54
panorama 53
position Insert/Send 53
QuickPunch 57
Rec Arm 50
Save 58
sèlection de canal 48
sLECTION de canal d'entrée (003 Rack+) 82
Send 53
Suspend 59
test 161
Undo 58
Utility 58
Zoom 57
Touches de modification 60
Comm, touche 60
Control, touche 60
Option, touche 60
Shift, touche 60
Touches du contrôle passée-haut
00361
003 Rack 64,82
Touches HPF
00361
003 Rack 64,82
Transport
commande en mode MIDI 134
déplacement d'une image à la fois 122
et MMC 135
U
Utilisation
Left des vumêtres de canaux 50
mode d'automation 59
Right des vumêtres de canaux 50
test 161
Voyant W Clk
00346
003 Rack 65
003 Rack+ 83
Voyants des données MIDI
00346
003 Rack 65
003 Rack+84
Voyants des vumêtres de canaux 49, 50
Auto (Automation) 50
Left 50
Right 50
Voyants SYNC
00346
003 Rack 65
003 Rack+ 83
Vumetre, voyants du canal 49
W
WaveDriver (pour Windows) 20
Word Clock
ports In et Out 71, 79
Pro Tools comme horloge esclave 96
Pro Tools comme horloge principale 96
voyant (003 Rack) 65
voyant (003 Rack+) 83
voyant (003) 46
Z
Zoom 121

digidesign
A division of Avid
www.digidesign.com
DIGIDesign
2001 Junipero Serra Boulevard
Daly City, CA 94014-3886
Etats-Unis
Tel.: 650.731.6300
Fax:650.731.6399
ASSISTANCE TECHNIQUE
(Etats-Unis)
Tel.: 650.731.6100
Fax:650.731.6375
INFORMATIONS SUR
LES PRODUITS (Etats-Unis)
Tél.: 800.333.2137
BUREAUX INTERNATIONAL
Visitez le site Web de Digideign pour de plus amples informations
Notice Facile