GA 617 - Détecteur de gaz DEXAPLAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GA 617 DEXAPLAN au format PDF.
| Type de produit | Détecteur de gaz (propane, butane, méthane) |
| Marque | DEXAPLAN |
| Modèle | GA 617 |
| Dimensions (H × L × P) | 35 × 85 × 85 mm |
| Poids | Environ 100 g |
| Alimentation | 12 V DC (±10 %) via bloc adaptateur secteur 230 V~50 Hz ou réseau de bord 12 V DC |
| Consommation électrique | Max. 150 mA (détecteur) ; bloc d'alimentation max. 9 W |
| Type de capteur | Principe du fil chaud |
| Seuils d'alarme | Propane : 0,11 %, Butane : 0,09 %, Méthane : 0,25 % (env. 6 % de la LIE) |
| Signal d'alarme | Sonnerie haute fréquence puissante + DEL rouge clignotante |
| Indicateurs lumineux | DEL POWER (verte), DEL ALARM (rouge), DEL FAULT (jaune/orange) |
| Température de service | -10 °C à +40 °C |
| Humidité de l'air max. | 95 % HR |
| Matériau du boîtier | Plastique ABS |
| Classe de protection | III |
| Durée de vie | Environ 5 ans (remplacer après 5 ans) |
| Garantie | 3 ans |
| Contenu de la livraison | 1 détecteur, 1 bloc d'alimentation 12 V DC, 1 plaque de montage, 2 vis, 2 chevilles, 1 mode d'emploi |
| Utilisation prévue | Locaux fermés et secs (maisons, véhicules, camping-cars, bateaux) |
| Montage recommandé pour méthane | Hauteur, 15–30 cm sous le plafond |
| Montage recommandé pour gaz liquides | Bas, 15–30 cm au-dessus du sol |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux et un détergent neutre ; dépoussiérer les orifices du capteur avec un pinceau |
| Fonction d'autotest | Au démarrage : alarme sonore et visuelle, puis DEL POWER verte allumée |
| Affichage des dysfonctionnements | DEL FAULT clignotante + signal sonore intermittent |
FOIRE AUX QUESTIONS - GA 617 DEXAPLAN
Questions des utilisateurs sur GA 617 DEXAPLAN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur de gaz au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GA 617 - DEXAPLAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GA 617 de la marque DEXAPLAN.
MODE D'EMPLOI GA 617 DEXAPLAN
RISQUE d'explosion!
- Éteindre toutes les flammes ouvertes, les cendres et cigarettes incandescentes!
- Absolument proscire l'actionnement de dispositifs électriques!
- Ne pas débrancher les fiches secteur (ni celle du détecteur de gaz) !
- Prévenir les personnes se trouvant dans la zone de danger!
- Fermer le robinet à gaz pour couper l'alimentation en gaz! Aérer toutes les pièces menacées!
- Faire éliminer la cause par des techniciens qualifiés et agréés !
Remplacer l'alarme au bout de 5 ans.
Date d'installation :
(appliquer de manière visible à côté du détecteur de gaz)
Détecteur de gaz
Gasalarm
Gázriasztó
GA617
Dexaplan
Avec capteur de gaz liquide (propane, butane) et de gaz de ville/gaz naturel (methane) met sensor pour vloeibaar gas (propaan, butaan) en stadgs/aardgas (methaan) érzekelövel folykonygára (propan, butan) ésvilagitogára /foldgára (metan)

Utilisation conforme 4
Furniture.. 4
Équipment. 5
Caractéristiques. 5
Consignes de sécurité... 6
Mise en service... 8
Alimentation électrique. 9
Montage.. 10
Utilisation 11
Test de fonctionnement... 11
Affichage des dysfonctionnements... 12
Dépannage 13
Entretien et nettoyage 14
Mise au rebut. 14
Garantie 14
Service.. 15
Déclaration de conformité. 15

FR/BE 2

Position pour méthane (gaz de ville/gaz naturel) : haute
Position pour gaz liquide (propane/butane) : basse
Placements pour gaz visible (propana/butanan) : basse Ehelyezes folyekony gazing esteben (propana/butan) : lent
Source possible d'une fuite de gaz (consommateur)
Veuillez lire ce mode d'emploi intégralement et attentivement. Le manuel accompagne ce produit et contient des instructions essentielles pour la mise en service et la manipulation. Toujours respectez les consignes de sécurité. Avant la mise en service, vérifier le montage correct de tous les composants. Si vous avez des questions ou des doubts concernant la manipulation de l'appareil, veuillez contacter votre revendeur ou le S. A. V. Veuillez conserver soigneusement ce manuel et le remettre aux autres utilisateurs.
Toute modification de l'appareil est considérée comme non conforme et peut être source de graves dangers. Sauf prescription légale contraire, tous droits de dommages et intérêts, en particulier droits de remplacement en dehors de l'appareil, pour dommages corporels et matériels par suite d'un non fonctionnement ou dysfonctionnement sont exclus. Avant la mise en service de l'appareil, veuillez lire intégralement et attentivement ce mode d'emploi et ouvrir la page des illustrations. Conservez ce mode d'emploi soigneusement. Remettez tous les documents fournis aux utilisateurs lorsque vous prêtez l'appareil.

Position pour gaz liquide (propane/butane): basse
Utilisation conforme
Le détecteur de gaz signale les fuites de gaz de méthane, propane et butane d'airéels, de conduites, etc., par une sonnerie haute fréquence et une DEL ALARM rouge clignotante ③. Ce détecteur est conçu pour être utilisé dans des locaux fermés et secs de bâtiments, véhicules, camping-car et bateaux. L'alimentation électrique a lieu soit par raccordement au secteur 230V 50Hz du bloc adaptateur d'alimentation électrique 12 V DC fourni, soit par branchement de l'appareil au réseau électrique de bord 12 V DC d'une voiture, caravane ou bateau. Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique. Toutte utilise
Ce détector de gaz est livré avec les composants suivants (voir iii. a):
1 détecteur de gaz 1 bloc d'alimentation 12 V DC 1 plaque de montage 2 vis de fixation 2 chevilles 1 mode d'emploi

Face avant du boîtier (voir ill. a)
① Face avant du boîtier (2) Fentes de la sirène piezoélectrique ③ DELALARME ④ DEL POWER ⑤ DEL de DELFAUT ⑥ Cable de branchement du bloc d'almenation 12 V DC
Face arrière du boîtier (voir ill. b)
Face arrière du boîtier ⑧ Plaque de montage (9) Boulons à vis 12 V DC (10) Passe-cable Orifices latéraux et inférieurs du capteur
Détecteur de gaz :
Alimentation électrique : Bloc d'alimentation
12 volts DC (± 10%)
(compris dans la)
furniture) ou ali
mentation du
réseau de bord
max. 150mA
Consommation : max. 150 mA
Capteur de gaz : principe du fil chaud
Sensibilité/
seuil d'alarme :
correspond à une
concentration de
env. 6 % du seuil
d'explosion inférieur
respectif
Propane : 0.11 %
Butane : 0,09 %
Methane
(gaz de ville/gaz naturel) : 0,25 %
Signal d'alarme : puissante sonnerie
haute fréquence
Température de service: -10°C à +40°C
Humidité de l'air : max. 95 % rel.
Matériel : plastique ABS
Dimensions: 35 × 85 × 85 ~mm
(hxIxl)
Poids : env. 100 g
Classe de protection : III
Bloc d'alimentation (compris dans la fourniture):
Alimentation electrolyte: 230V ~ 50Hz
Consommation : max. 9 W
Sortie de tension: 12 Volt DC
max. 300 mA
Longueur du câble
FR/BE 5
Consignes de sécurité
Les consignes ci-dessous sont destinées à assurer votre sécurité et votre satisfaction lors de l'utilisation du détecteur de gaz GA 607. Veuillez observer que le non-respect de ces consignes de sécurité peut entraîner de sérieux accidents.
Explication des signes et termes employés :
Danger! Le non respect de cet avertissement peut entraîner des risques de blessures graves, voir mortelles. Attention! Le non respect de cet avertissement représente un risque de dégâts matériels.
- Ne pas laisser des enfants en bas âge sans surveillance avec le matériel d'emballage! Danger de mort par étouffement!
- Ne pas laisser les enfants sans surveillance avec cet appareil! Danger de mort et de blessures!
- Ne pas endommager de conduites de gaz, d'électricité ou de téléphone lors de la fixation! Danger de mort, de blessures et de dégâts matériels!
- Ne pas installer l'appareil à proximité de flammes ouvertes, d'une source de chaleur, ni l'exposer longtemps à des températures supérieures à 50°C ! Danger de
mort par risque d'explosion!
- Éviter d'exposer l'oreille à la puissante sonnerie d'alarme de manière prolongée! Danger de graves troubles auditifs !
- Toujours veiller à se tenir à l'écart avant de déclencher l'alarme! Danger de graves troubles auditifs!
- Manipuler le câble de branchement avec soin. Veiller à le poser de manière à prévenir tout endommagement et risque de trébuchement, sous peine de danger de blessures graves ou mortelles et de risques d'incendie.
Conduite à tenir en cas de fuite de gaz
Veuillez respecter les instructions ci-dessus si le détecteur de gaz signale une fuite ou si vous sentez du gaz :
- Ne pas allumer de flamme nue, immédiatement éteindre les cigarettes, bougies, etc.
- En cas de fuite de gaz, ne pas allumer ni aucun appareil électriques (interrupteur d'éclairage, lampe de poche, sonnerie de porte, téléphone, interphone ni tout autre consommateur électrique) !
- Il ne faut en aucun cas couper le détecteur de gaz de l'alimentation électrique.
- Immédiatement prévenir toutes les personnes menacées et faire en sorte qu'elles se réfugient en sécurité.
6 FR/BE

- Interrompez l'arrivée du gaz au niveau du robinet principal ou de la vanne de la bouteille. Ouvrez les fenêtres et portes et convenablement aérez la pièce, la maison, le camping-car, etc. Lors de l'aération, il faut tenir compte que certains gaz sont plus lourds (propane et butane) et d'autres plus légers (méthane) que l'air ambiant. Diriger le courant d'air selon les propriétés du gaz écoué.
- En cas de fuite de gaz prolongée ou répétée, veuillez informer votre fournisseur d'énergie. N'utilisez pas le téléphone ni aucun autre appareil électrique dans la zone de fuite de gaz.
- Exclusivement laisser éliminer la cause de la fuite de gaz par des techniciens qualifiés et agres.
Attention!
- Si vous n'êtes pas sûr du type de gaz dont vous disposez ou si vous avez des problèmes lors du montage, faites installer l'alarme par une personne qualifiée.
- Exclusivement faire fonctionner l'appareil sur du 12VDC! Assurez-vous, avant de raccorder le bloc adaptateur d'alimentation électrique 12VDC, que le courant secteur est bien de
230 V~50 Hz et équipé d'un fusible de 16 ampères maxi. !
- Cet appareil ne saurait tenir lieu de mesure de protection primaire contre les explosions selon les directives des organismes professionnels!
- Ne pas recouvrir l'appareil par d'autres objets! Ceci pouvant affecter le fonctionnement du capteur.
- Éviter que l'appareil prenne l'humidité!
- Protégez l'appareil contre les forts champs magnétiques ou électriques!
- Protège l'appareil contre toute forte contrainte mécanique et vibrations!
- Uniquement utiliser cet appareil avec les pièces d'origine livrées ou des pièces appropriées.
- Avant la mise en service, vérifier que tous les composants sont assemblés conformément aux instructions du mode d'emploi!
- Avant de procéder à l'assemblage et à la mise en service, vérifier que la fourniture est en parfait état et au complet!
- Uniquement confier les réparations de l'appareil à des techniciens agrées et qualifiés ! Autrement, vous risquez d'endommager l'appareil par un usage incorrect et d'annuler la garantie !
- Positionner l'appelé de manière que ces fentes du capteur puissent détecter
FR/BE 7
toute éventuelle fuite de gaz.
- N'utilise l'appareil qu'aux températures de service mentionnées dans les « Données techniques ». Des températures plus hautes ou plus basses peuvent affecter le bon fonctionnement.
- Ne pas ouvrir le boîtier de l'appareil sous peine d'annuler les droits de garantie.
- Dans un véhicule, camping-car ou bateau, équipez le câble de branchement de l'alimentation électrique (12VDC) d'un interrupteur certifié VDE. Éteignez le détecteur de gaz lorsque l'alimentation en gaz est coupée. Ceci vous permet d'économiser le courant consommé par le détecteur de gaz. Raccordez les bornes à vis 12VDC ⑨ soit au bloc d'alimentation fourni, soit à une source 12VDC du réseau de bord du véhicule, camping-car ou bateau. Un double branchement (branchement parallèle) endommage le bloc d'alimentation.
- En cas de branchement sur une batterie de 12 V DC, équipez le câble de branchement 12 V DC d'un porte-fusible (fusible 250 mA).
- Détachez du mode d'emploi la page « INSTRUCTIONS IMPORTANCES », fixez-la au mur de manière à ce qu'elle soit bien lisible, immédiatement à côté de l'alarme, et inscrivez la date de mise en service.
- Inscrivez la date de mise en service également à l'endroit prévu sur le côté de l'alarme.
Préparation et matériel requis :
Le matériel spécifique n'est pas inclus dans la fourniture. Il s'agit d'informations sans caractère obligatoire et de valeurs données à titre indicatif. Les caractéristiques du matériel dépendent des conditions spécifiques sur place. Vous avez besoin :
Alimentation électrique: bloc d'alimentation 12VDC branché sur une prise de courant 230V 50Hz ou le réseau de bord 12VDC. ○ d'un tournevis cruciforme pour le montage avec les vis de fixation. - d'un crayon pour marquer les zones de montage. d'une perceuse pour percer les trous de fixation. d'un portefusible (fusible 250~mA / temp.) - Uniquement en cas de branchement sur le réseau de bord
Sélectionner la position de montage
En cas de fuite de gaz, les capteurs ne peuvent déclencher une alarme que si le gaz produit les atteint. Tout ce qui gêne la pénétration du gaz dans le boîtier peut retarder l'alarme ou l'empêcher. Choisissez pour le montage de l'alarme un endroit le plus proche possible de l'appareil à gaz, éloigné de 4 m au plus (gaz liquides) ou de 6 m au plus (méthane) (voir il. C). La distance entre la prise de courant sur laquelle le bloc d'alimentation 12VDC est branché et la position de montage du détector à gaz ne doit pas excéder 2 m. Sélectionner une position de montage la plus haute possible sur le mur s'il s'agit de détector des fuites de gaz de ville, de gaz naturel et de méthane. Installer le détector à 15 - 30 cm sous le plafond. Il doit en tout cas se trouver au-dessus de la plus haute embrasure de porte ou de fenêtre. Ces gaz sont plus légers que l'air et s'élèvent lorsqu'ils s'échappent. Sélectionner une position de montage en bas du mur s'il s'agit de détector des fuites de propane et de butane. Installer le détector à 15 - 30 cm au-dessus du sol. Les gaz liquides sont plus lourds que l'air, ils se dispersent donc au niveau du sol.
Ne jamais monter le détector aux positions ci-dessous indiquées :
À l'extérieur de bâtiments, par ex. sur couvercles des caisses ouvertes de bouteilles. Endroits isolés (par ex. dans des armoires ou recoins des rideaux susceptibles d'inhiber le déclenchement de l'alarme en cas de fuite. Directement à côté d'un four. - Directement au-dessus d'un lavabo ou d'un écoulement. Près d'une porte, fenêtre, ventilation, ventilateur, système d'air conditionné, etc. Là où la température peut chuter sous - 10°C ou dépasser +50°C ou l'humidité de l'air dépasser 95%. O Partout où les poussières et salissures peuvent obstruer le capteur. Partout où le détectorpeintovilnontairementéendommaqoearrachedurmu ° Dans les locaux exposés aux déflagrations.
Alimentation électrique
Danger! Assurez-vous que la tension est bien coupée pendant le raccordement de l'alimentation électrique et le montage.
O Exclusivement faire fonctionner le détecteur de gaz avec une alimentation électrique de 12V DC. Effectuer donc le bran
FR/BE 9
changement : soit avec le bloc d'alimentation de 12V DC (compris dans la fourniture), soit avec le réseau de bord de 12V DC d'un véhicule, camping-car ou bateau. Avant de brancher le bloc d'alimentation de 12V DC, vérifier que le courant sécurite corresponde à 230V 50Hz et soit équipée d'un fusible de max. 16 ampere.
Bloc d'alimentation 12VDC
- insérer les extrémités dénudées (environ 8 mm) du câble de branchement 12VDC
- du bloc d'alimentation de 12VDC à travers le passage cable ⑩ jusqu'aux bornes à vis ⑨. Le passage cable sert de décharge de traction. Fixer chaque extrémité du cable sur une borne à vis ⑨. Il n'y a pas de polarité à respecter lors du raccordement.
Réseau de bord 12VDC
Séparer le câble de branchement du bloc d'alimentation des bornes à vis ⑨. Le câble de branchement du réseau de bord (12VDC) du véhicule, du camping-car ou du bateau doit être équipé d'un interrupteur. Insérer les extrémités dénudées (env. 8mm) du câble de branchement 12VDC de la source de courant de 12VDC à tra
FR/BE
vers le passé cable 16 jusqu'au bornes à vis ⑨. Le passage cable sert de décharge de traction.
Fixer chaque extrémité du câble sur une borne à vis ⑨. Il n'y a pas de polarité à respecter lors du raccordement. Consigne importante en cas d'alimentation par le réseau de bord!
Uniquement raccorder une source de tension aux bornes à vis ⑨, même si le bloc d'alimentation n'est pas branché. Un double branchement (branchement parallèle) endommage le bloc d'alimentation.
Montage
Retirez la fixation de montage ⑧ du dos du boitler ⑦ en tirant vers le bas (voir ill. B). Marquer les positions de montage à l'aide des deux orifices ronds de la plaque de montage ⑧. Fixer la plaque de montage ⑧ en utilisant les vis de fixations et chevilles fournies sur la position de montage selectionnée et marquee. Insider le détector de gaz par le haut sur la plaque de montage ⑧
Utilisation
Lorsque l'alimentation électrique est correctement raccordée, l'autocontrole démarre automatiquement : le détecteur de gaz émet plusieurs sonneries d'alarme pulsantes, en même temps, la DEL rouge ALARM clignote sur la face avant du boîtier. La DEL verte POWER s'éclaire ensuite pour indiquer l'aptitude au fonctionnement (voir ill. A)
Allumage :
- Insérez le bloc d'alimentation directement et entretenez-le dans une prise de courant de 230V 50Hz. Ne pas utiliser de prises de table ou de câbles de rallonge, certains peuvent causer des coupures de l'alimentation électrique.
Extinction :
O Débrancher le bloc d'alimentation de la prise de courant.
Allumage :
Allumer le réseau de bord 12 V DC.
Extinction :
Eteindre le réseau de bord 12 V DC.
La fuite de gaz est détectée par le capteur du détector de gaz. Si la concentration de gaz du capteur dépasse le seuil prescrit, la fuite de gaz est signalée : la DEL rouge ALARM ③ clignote et la puissante sonnerie d'alarme retentit. L'alarme SONNE jusqu'à ce que la concentration de gaz retombe sur le seuil prescrit.
Test de fonctionnement
Utilisez un briquet à gaz pour réaliser le test de fonctionnement du détecteur de gaz.
O. Faibles échappés du gaz du briquet directement à côté des orifices latéraux ou inférieurs du capteur (1). Veillez à ce que la flamme ne soit pas allumée. La fuite de gaz est détectée par le capteur du détector de gaz. Si la concentration de gaz du capteur dépasse le seuil prescrit, la fuite de gaz est signalée: la DEL rouge ALARM ③ clignote et la pulsante sonnerie d'alarme retentit. Relâchez le bouton du briquet dès que la fuite de gaz est signalée.
L'alarme sonne jusqu'à ce que la concentration de gaz retombe sous le seuil prescrit.
FR/BE 11
Affichage des dysfonctionnements
Pour votre sécurité, l'appareil procède à des contrôles internes automatiques. Des dysfonctionnements éventuels sont affichés par le clignotement de la diode lumineuse de defaulted ⑤ et un signal sonore émis simultanément par l'appareil.
Cet affichage de dysfonctionnement peut être provoqué également par l'environnement ou par un problème interne de l'appareil.
En cas d'affiche de dysfonctionnement, contrôlez tout adrob :
○ si la température ambience se situe en dehors de la plage prescrite (entre -10°C et +40°C) ou s'il y a un dérangement provoqué par la présence de produits chimiques dans l'air, par exemple une forte concentration d'acides ou d'alcool. Si vous ne constatez rien, essayez l'appareil dans une autre pièce. S'il n'y a pas d'affichage de dysfunctionnement, le problème est causé par l'environnement de l'appareil.
Si l'affichage de dysfonctionnement est actif également dans une autre pièce, il s'agit d'un problème interne :
l'alarme est endommagée à l'intérieur. L'alarme a fonctionné pendant environ 5 ans et est usée.
Dans ces deux cas, remplacez l'alarme.
Dépannage
| Problème | Cause | Remède |
| Le détector de gaz signale une fuite de gaz sans fuite de gaz réalisée | Les gaz d'échéappement de détergents, peintures, laques, sprays, vapeur de cuisson, la fumée de cigarettes et bougie sont détectés par le capteur en tant que fuite de gaz. | Éliminez la cause des gaz d'échéappement. |
| Le détector de gaz échoue au test de fonctionnement. | Le détector de gaz ne fonctionne plus au bout d'une durée de service d'environ 5 ans. | Remplacer le détector de gaz. |
| Le détector de gaz ne fonctionne pas. | L'alimentation électrique est défectueuse. | Assurez une alimentation électrique correcte. |
| La diode lumineuse FAULT clignote | voir chapitre « Affichage des dysfonctionnements | voir chapitre « Affichage des dysfonctionnements » |
FR/BE 13

Entretien et nettoyage
DANGER! Vérifier que le détecteur de gaz soit hors tension avant d'effectuer l'entretien et le nettoyage!
- Nettoyer le boîtier du détecteur de gaz avec un chiffon dépourvu de poussière ou un chiffon bien essoré. Utiliser un détergent neutre (pas de solvants) pour nettoyer la surface en plastique.
- Éliminez régulièrement, à l'aide d'un pinceau, les poussières des orifices des capteurs. Contrôlez régulièrement le bon fonctionnement de l'appareil (voir test de fonctionnement).
- Remplacez l'alarme au bout d'une durée d'utilisation d'environ 5 ans.
Mise au rebut
Transporter le matériel d'emballage à une décharge municipale ou communale.
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et électroniques usés et leur application dans les législations nationales, les appareils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l'objet d'un recyclage écophile. Transporter l'appareil usé à une décharge municipale ou communale.
Garantie
Cet appareil dispose d'une garantie de 3 ans à partir de la date d'achat. Cet appareil a été fabriqué avec soin et a fait l'objet d'un strict contrôle avant la livraison. Veuillez conserver le ticket de caisse comme justificatif d'achat. En cas de réclamation, veuillez contacter la filiale de votre pays. Il est autrement impossible d'assurer l'envoi gratuit de votre marchandise. Cette garantie ne s'applique qu'au premier acheteur et n'est pas transmissible.
En outre, la prestation de garantie ne s'applique qu'en cas de vice matériel ou de fabrication. Elle ne s'applique pas aux pièces d'usure, ni aux dommages des éléments fragiles.
Ce produit est seulement destiné à un usage domestique et non pas commercial. Il n'existe aucun droit de dédommagement en cas d'incendie ou d'explosion. Une alarme ne saurait tenir lieu de couverture d'assurance, ni remplacer votre devoir de diligence. La garantie est annulée en cas de manipulation abusive et/ou incorrecte, d'usage de la force ainsi qu'en cas d'interventions non réalisées par le S. A. V. Vos droits légaux ne sont pas limités par cette garantie.
Service
Notre site Internet www.dexplan.com tient à votre disposition des informations pour le déploiement.
Si vous avez des questions, vous pouvez envoyer un courriel (service@dexaplan.de) ou contacter notre S. A. V. par téléphone 081064188; 063226540; lundi - vendredi de 8.30 à 17.00 heures).
Vous obtenez toutes les informations nécessaires concernant notre service telles que réexpédition, etc.
Déclaration de conformité ce
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales applicables (compatibilité électromagnétique 89/336/CEE et directive basse tension 73/23/CEE). La conformité a été attestée.
Dexaplan GmbH
Version des informations 08/2006
N° ident.: 08-2006-GA 617-FR/(BE)
FR/BE 15
