BA 611 - Alarme incendie DEXAPLAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BA 611 DEXAPLAN au format PDF.
| Type d'appareil | Alarme de sécurité |
| Fonction principale | Détection d'intrusion et alerte sonore |
| Alimentation | Non précisé |
| Type de capteur | Détecteur de mouvement |
| Portée de détection | Non précisé |
| Type d'alerte | Sonore et visuelle |
| Volume de l'alarme | Non précisé |
| Mode de déclenchement | Automatique par détection |
| Installation | Fixation murale ou posée |
| Connectivité | Non précisé |
| Autonomie | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Accessoires inclus | Détecteur et unité centrale |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - BA 611 DEXAPLAN
Questions des utilisateurs sur BA 611 DEXAPLAN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Alarme incendie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BA 611 - DEXAPLAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BA 611 de la marque DEXAPLAN.
MODE D'EMPLOI BA 611 DEXAPLAN
FR BE Alarme à transmetteur téléphonique d'alarme NL BE Sélecteur téléphonique pour alarmes et situations d'urgence Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
BA611
Dexaplan

Utilisation conforme à l'usage prévu Page 4
Furniture. Page 4
Eléments. 4
Données techniques... 5
Instructions de sécurité - Page 5
Mise en service
Planification de l'emplacement.. Page 6
Branchement téléphonique. 6
Alimentation électrique.. 6
Paramétrage. 7
Mise en place de la centrale d'alarme. Page 9
Utilisation... Page 10
Changement des piles... Page 11
Raccordements options.. Page 12
Problèmes et solutions. Page 12
Maintenance et nettoyage
Maintenance de l'alarme... Page 13
Nettoyage... Page 13
Déclaration de conformité Page 14





FR/BE 3
Lisez attentivement la totalité du mode d'emploi, en tenant ouverte la page 3 comportant les illustrations. Le mode d'emploi fait partie du produit et comprend des instructions importantes concernant sa mise en service et sa manipulation. Tenez toujours compte de l'ensemble des instructions de sécurité. Pour toutes questions, ou si vous n'êtes pas sûr en ce qui concerne la manipulation des appareils, renseignez-vous sur Internet à l'adresse www.dexaplan.com ou prenez contact avec le point S. A. V. (voir chapitre « S. A. V. »). Conservez soigneusement le mode d'emploi et remettez-le à des tiers le cas échéant.
Utilisation conforme à l'usage prévu
Cette alarme à transmetteur téléphonique d'alarme est conçue exclusivement pour être utilisée dans des locaux fermés, dans des ménages privés. L'alimentation électrique de la centrale d'alarme a lieu par l'intermédiaire du bloc d'alimentation adaptateur secteur 9V DC fourni, raccordé à un courant secteur de 230V AC,50Hz. Une pile 9 Volt (non fournie) permet de maintenir l'autonomie de l'appareil en cas de coupure de courant. Pour la fonction de transmission téléphonique d'alarme, une ligne téléphonique analogique est nécessaire.
L'alarme à transmettre téléphonique d'alarme est activée et déactivée au niveau de la centrale d'alarme ou de la télécommande. La temporisation d'entrée (réglable) et de sortie permettent l'activation et la déactivation de l'alarme dans la zone surveillée.
Le détecteur de mouvement intégré dans la centrale d'alarme réagit aux mouvements de personnes dans la zone surveillée. En cas d'alarme, la centrale d'alarme compose les numéros de téléphone que vous avez programmés. De plus, en cas d'alarme, la sirène intégrée à la centrale d'alarme peut émettre un signal sonore d'alarme. En cas d'urgence, l'alarme peut également être déclenchée immédiatement par l'interrupteur.
FR/BE 4
D'une touche de panique.
A titre d'alternative à la fonction d'alarme, la centrale d'alarme peut déclencher un carillon lors de la détection de mouvements.
Le fabricant n'assume aucune garantie ni responsabilité pour tous dommages résultant d'une utilisation non conforme à l'utilisation prévue ou d'une manipulation incorrecte.
Voirill. A
① 1x centrale d'alarme BA 611
2x autocollants de masquage
③ 2x vis pour la centrale d'alarme
④ 2x chevilles pour la centrale d'alarme
⑤ 1x télécommande BA611R
⑤ 1x pile alcaline CN23 A, 12 V
⑥ 1x adaptateur de câble téléphonique le cas échéant (selon les pays)
⑦ 1x cordon de raccordement téléphonique (env. 2 m, avec connecteur RJ-11)
1x mode d'emploi
Centrale d'alarme BA 611
yoirill. B
⑨ Prise ligne téléphonique „LINE“
10 Prise téléphone „PHONE"
Détecteur de mouvement
Diode lumineuse courant
Diode lumineuse piles faibles/detection
Écran à cristaux liquides
15 Clavier numérique 0 à 9
⑥ Touche PROG
⑦ Touche "PAUSE" ⑧ Touche OK ⑨ Touche „PANIC“ ⑩ Touche #/ ⑪ Touche */1
② Sirène 23 Prise de raccordement du bloc d'alimentation adaptateur secteur (9V) 24 Commutateur Marche/Arrêt carillon
Voir ill. e
25 Couvercle du compartment de raccordement 26 Vis du couvercle du compartment de raccordement Orifices de suspension pour vis 28 Bornes de raccordement 29 Rainure 30 Compartiment a piles 31 Vis du couvercle du compartmente a piles ② Couvercle du compartment a piles 33 Contact a pressiion pour pile
Télécommande BA 611 r
Voir ill. F
③ Touche "PANIC" 35 Diode lumineuse de contrôle 36 Touche d'activation ⑦ Touche de désactivation
38 Couvercle du compartiment à piles
Centrale d'alarme BA 611
Tension de service : 9V=DC
Puissance absorbée : 130 mA (alarme), < 5 mA (veille)
Alimentation électrique : par un bloc d'alimentation adaptateur secteur fourni, ou une pile de secours (pile 9Volt 6LR61, non fournie)
Récepteur radio : 433,92 MHz
Sirène: 100 dB(A) +/- 5dB(A) à 0,3 m (fonctionnement sur bloc d'alimentation adaptateur secteur)
Durée du signal
sonore (maxi) : env. 30 sec. / env. 30 sec. pause / env. 30 sec. alarme
Fonction carillon : peut être désactivée ; signale par un carillon toute détection de mouvement
Numéros de téléphone
programmables : jusqu'à 5 numéros
Composition automatique
des numéros à appeler : jusqu'à 5 fois
Code programmable: 3 à 6 chiffres
Temporisation sortie: env.55sec.
Temporisation entrée : programmable : 0/5/10/15/20 sec.
Température de service: 0°C à +39 °C
Domaine d'utilisation : intérieur
Matériau du boîtier: plastique ABS
Dimensions du boîtier: env. 86 x 150 x 46 mm (larg. x haut. x prof.)
Poids: env. 197 g (sans pile, sans accessoires)
Détecteur de mouvement (fixé à la centrale d'alarme) Capteur : infrarouge passif (PIR)
Rayon d'action: env. 6 m à l'horizontalité
Portée : env. 6 m à 20 °C (mouvement transversal, hauteur de montage env. 0,5 à 2 m)
Télécommande BA 611 r
Tension de service : 12V DC
Puissance absorbée: 25mA maxi
Alimentation électrique : 1 pile alcaline 12 V (type CN 23 A)
Fréquence d'émission: 433,92 MHz
Portée de l'émetteur: env. 20 m (en plein air)
Codage : unique, déjà mémorisé dans la centrale d'alarme à l'usine
Affichage de fonction : diode lumineuse
Température de service : 0°C à +40 °C
Matériau du boîtier : plastique ABS
Dimensions du boîtier: env. 45 × 67 × 16 mm (larg. x haut. x prof.)
Poids: env. 34 g (avec pile)
Bloc d'alimentation adaptateur secteur
Alimentation électrique : 230V ~ AC, 50 Hz
Puissance absorbée: 4,5 VA
Sortie: 9V DC, max. 500mA
Instructions de sécurité
Les instructions ci-après permettent de garantir votre sécurité et votre satisfaction lors de l'utilisation de
l'appareil. N'oubliez pas que le non-respect de ces instructions peut engendrer des risques d'accidents majeurs.
Explication des symboles et termes utilisés :
Danger! Danger de mort et risques pour la santé en cas de non-respect de cette instruction.
Attention! Risque de dommage matériel en cas de non-respect de cette instruction.
Conseil! Résultat optimal en cas de respect de cette instruction.
Danger!
- Ne faites fonctionner la centrale d'alarme que sur 9V DC! Avant de brancher le bloc d'alimentation adaptateur secteur, assurez-vous que le courant secteur soit bien de 230V AC 50Hz conformément aux consignes, et que le circuit soit équipéd e'un fusible 16 ampere s maxi. Ne branche pas de tension exterux bornes de raccordement. Danger de mort et de blessures dans le cas contraire!
- Ne laissez pas les enfants en bas-âge sans surveillance avec l'emballage, les pièces de petite taille et les piles! Danger de mort par étouffement dans le cas contraire!
- Ne laissez pas les enfants sans surveillance avec l'appareil! Danger de blessure et de mort dans le cas contraire! Veillez à ce que l'alarme ne soit pas déclenchée à proximité immédiate de personnes! Risque de lésions graves de l'ouïe dans le cas contraire!
- Portez un casque de protection de l'ouie lors du contrôle de l'alarme. Risque de lésions graves de l'ouïe dans le cas contraire!
- Lors des travaux de perçage ou de fixation, veillez à n'endommager aucune conduite de gaz, ligne électrique, conduite d'eau ni ligne de télécommunication! Danger de blessure et de mort dans le cas contraire! Veillez à ce que les appareils n'entrent pas en contact avec de l'humidité! Danger de blessure et de mort dans le cas contraire! Manipulez le cordon d'alimentation avec précaution! Posez-le de telle sorte qu'il ne puisse être endommagé et qu'il ne soit pas possible de trébucher dessus. Danger de blessure et de mort dans le cas contraire! Évitez tout contact de la peau et du corps avec le li

Guide s'écoulant des piles et les piles endommagées ! Utilisez des gants et des vêtements de protection adaptés ! Danger de blessure par suite de brûlures par l'acide dans le cas contraire !
- Ne court-circuitez pas les piles et ne les rechargez pas! Danger de mort par explosion dans le cas contraire!
- Risque d'explosion si on tente d'ouvrir les piles ou si on les fait brûler!
- Ne laissez jamais les enfants jouer avec des piles. L'avalement de piles peut constituer un risque grave pour la santé.
- N'exposez pas l'appareil à la proximité du feu, à une chaleur importante, ou à des températures durablement supérieures à 50°C ! DANGER de mort par explosion dans le cas contraire !
Attention!
Pour la télécommande, utilisez uniquement une pile alcaline 12V (type CN 23 A ou L1028). Lors de la mise en place des piles, veillez à respecter la polarité. Utilisez uniquement une pile alcaline de bonne qualité. En raison de leur fonction d'autodéchargement, les accus rechargeables ne sont pas appropriés. - Retirez toujours de l'appareil les piles anciennes ou usagées. Utilisez uniquement des piles neuves, en aucun cas des piles usagées. - Protégez les appareils de champs magnétiques ou électriques puissants! - Protégez les appareils de sollicitations mécaniques et les vibrations importantes! - Avant l'assemblage et la mise en service, contrôlez que la fourniture est complète et ne présente pas d'endommagements! - Ne faites procéder à toutes réparations que par des personnes spécialisées/agréées et formées à cet effet! 6 FR/BE
- Ne branchez pas l'appareil s'il est endommagé (par exemple, endommagement résultant du transport). En cas de doute, faites appel à votre S. A. V.
- Si vous n'utilisiez pas l'alarme à transmetteur téléphonique pendant une période prolongée, retirez les piles.
Planification de l'emplacement
Contrôlez le fonctionnement de l'alarme à transmetteur téléphonique depuis l'endroit où vous désirez l'installer.
Veillez aux points suivants :
Placez la centrale d'alarme à proximité d'une prise de courant et d'une ligne téléphonique analogique. Ce faisant, tenez compte de la longueur des câbles. Ne placez pas la centrale d'alarme à proximité d'objets métalliques ni d'objets pouvant influencer la réception radio. La surveillance a lieu par un détecteur de mouvement placé en haut de la centrale d'alarme. Choisissez une partie du bâtiment qui sera très probablement traversée par l'intrus, par exemple un couloir ou un escalier. Le détecteur de mouvement réagit aux changements de sources de chaleur ; par exemple aux mouvements de personnes dans son rayon d'action (jusqu'à environ 6 m sur maxi dans le cas d'une hauteur de montage idéale d'environ 0,5-2 m, voir ill. G). Ne recouvrez pas le détecteur de mouvement sur la centrale d'alarme! Ceci remettrait en question le bon fonctionnement du capteur. Le détecteur de mouvement réagissant aux variations de température, il convient de l'installer de telle sorte qu'il n'y ait pas de sources de chaleur dans son rayon d'action, par exemple radiateurs, climati-
sources de chaleur dans son rayon d'action, par exemple radiateurs, vitres, cuisinières, courants d'air importants.
Les animaux domestiques peuvent eux aussi déclencher une alarme. Le cas échéant, tenez les éloignés de la zone surveillée si l'alarme est active, ou modifiez en conséquence l'orientation du détecteur de mouvement. La vitesse de détection dépend aussi de la température ambiant. La détection est plus rapide dans un lieu frais. - Les mouvements transversaux par rapport au détecteur sont détectés plus rapidement que les déplacements vers le détecteur. Placez donc le détecteur de telle sorte que le cambrioleur traverse frontalement la zone de détection (voir ill. G, sens de la flèche). Placez la centrale d'alarme de telle sorte qu'elle ne soit pas remarquée immédiatement par un cambrioleur éventuel.
Branchement téléphonique
- Branchez le cordon de raccordement téléphonique ⑦ dans la prise „LINE“ ⑨ et dans la prise de téléphone analogique de votre domicile. Utilisez pour cela le cas échéant l'adaptateur fourni ⑥ (selon les pays). Si nécessaire, vous pouvez brancher dans la prise „PHONE“ ⑩, à l'aide d'un cordon à connecteur RJ-11, un téléphone ou un autre appareil terminal, si les deux broches centrales du connecteur RJ-11 sont occupées.
Avis : les broches ont des attributions différentes spécifiques aux appareils.
Télécommande :
Faites glisser vers le bas le couvercle du compartiment à piles 38, en exerçant une légère pression (voir ill. M). - Mettez la pile ⑤ en place en respectant la polarité (voir marquage dans le compartiment à piles). Replacez sur le boîtier le couvercle du compartiment à piles. Contrôlez le fonctionnement de la télécommande en
appuyant sur la touche ① 37. La diode lumineuse de contrôle ⑤ s'allume.
Centrale d'alarme :
Pile 9V (optionnelle, pour l'alimentation électrique de secours)
À l'aide d'un tournevis cruciforme, retirez la vis ① du couvercle du compartiment à piles ②. Retirez le couvercle du compartiment à piles en le tirant vers le bas. Branchez au contact à pression une pile 9V. Ce faisant, respectez la polarité. Placez alors dans le compartiment à piles ③ la pile connectée. Remettez le couvercle sur le compartiment à piles. Revissez la vis du couvercle du compartiment à piles.
Bloc d'alimentation adaptateur secteur :
Branchez le bloc d'alimentation adaptateur secteur 8 à la prise de raccordement correspondante 23 (9V). - Branchez le bloc d'alimentation adaptateur secteur à une prise secteur appropriée (230V ~ AC).
Le branchement électrique effectué (sur pile et/ou à l'aide du bloc d'alimentation adaptateur secteur), la diode lumineuse courant rouge ⑫ de la centrale d'alarme s'allume et l'affichage sur l'écran à cristaux liquides ⑭ apparait. Si le courant alimentant l'appareil est coupé puis rétabli, les paramétrages sont tout de même maintenus dans la mémoire de l'appareil, sauf la date et l'heure. Si l'appareil est mis en service sans pile de secours, ici est indiqué par la diode lumineuse ⑬, qui s'allume alors toutes les trois secondes.
Paramétrage
Pour passer au mode de paramétrage [PROG], l'appareil doit être désactivé. ("ARM" n'apparaît pas sur l'écran). Si, en mode de paramétrage, vous ne procédez à
aucune entrée pendant 10 secondes, l'appareil quitte automatiquement ce mode.
Chaque pression sur une touche de la centrale d'alarme s'accompagne d'un bip sonore. Le mode de passage paramétré à l'usine est „000“. Si vous entrez un mot de passe erroné et le confirmez à l'aide de la touche OK 18, l'appareil réagit par un signal sonore „erreur“ et quitte automatiquement le mode de paramétrage.
Modification du mot de passe :
Entrez le mot de passe actuel (paramétrage usine : 000^ ). Appuyez sur la touche PROG 16. Le mot „PASSWORD“ clignote en haut à gauche sur l'écran à cristaux liquides ⑭. Appuyez sur la touche OK ⑧ pour confirmer. O A l'aide des touches 0 à 9 du clavier numérique 15, entrez votre nouveau mot de passe (3 à 6 chiffres). (Si vous entrez plus de 6 chiffres, l'appareil répond par un signal sonore „erreur". Appuyez alors sur la touche OK 18 et recommencez l'ensemble de l'opération au bout d'environ 10 secondes.) Appuyez sur la touche OK ⑧ pour confirmer. ○ Attendez 10 secondes, jusqu'à ce que l'appareil quitte automatiquement le mode de paramétrage. Si vous avez oublié le mot de passe, procédez à une remise à zéro du système (voir « RAZ »).
Entrée en mémoire des numéros de téléphone :
Important: Ne mettez pas de numéros d'urgence en mémoire sur les emplacements de mémoire.
Vou pousse entre en mémoire jusqu'à 5 numéros de téléphone (de 14 chiffres maxi).
- Entrez le mot de passe actuel.
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche PROG 16, jusqu'à ce que le mot „Memory" clignote en haut
de l'écran à cristaux liquides 14.
- Appuyez sur la touche OK 18 pour confirmer.
- L'écran à cristaux liquides affiche alors l'emplacement de mémoire 1.
- Sélectionnez à l'aide des touches * / ↑ (2) et # / ↓ (20) l'un des emplacements de mémoire 1 à 5.
- Entrez le numéro de téléphone à l'aide des touches 0 à 9 du clavier numérique (15) (14 chiffres maxi par emplacement de mémoire).
- Appuyez sur la touche OK (18) pour confirmer.
- Si vous désirez entrer d'autres numéros de téléphone sur d'autres emplacements de mémoire, repétez les étapes 3. à 7. jusqu'à ce que vous ayez entré tous les numéros de téléphone voulu.s
- Attendez 10 secondes, jusqu'à ce que l'appareil quitte automatiquement le mode de paramétrage.
Entrée d'une pause dans la composition des numéros : Par exemple, pour pouvoir obtenir une ligne extérieure sur une centrale de téléphone, il est possible d'entrer une pause entre la composition de deux numéros.
Pour ce faire, procédez comme au chapitre précédent, paragraphes 1. à 5. Au point 6., appuyez à l'endroit voulu sur la touche de pause II 17. Un "P" apparaît sur l'écran à cristaux liquides 14. Poursuivez l'entrée du numéro de téléphone comme il est précrit au chapitre précédent, paragraphes 7. à 9. Apparaît alors par exemple sur l'écran : OP0123456789 Si une alerte est déclenchée et que la centrale d'alarme compose ce numéro de téléphone, elle fait au niveau du „P“ une pause de 3,6 secondes avant de composer la suite du numéro.
Effacement d'un numéro entre en mémoire :
Entrez le mot de passe actuel. ○ Appuyez à plusieurs reprises sur la touche PROG 16, jusqu'à ce que le mot „Memory“ clignote en haut

Mise en service
de l'écran à cristaux liquides 14.
Appuyez sur la touche OK ⑧ pour confirmer. L'écran à cristaux liquides affiche alors l'emplacement de mémoire 1. Sélectionnez à l'aide des touches / ② et #/ ② l'un des emplacements de mémoire 1 à 5. Pour effacer le numéro de téléphone sélectionné, appuyez 2 x sur la touche OK (18). ○ Attendez 10 secondes, jusqu'à ce que l'appareil quitte automatiquement le mode de paramétrage.
Activation/désactivation de la sirène :
L'alarme à transmetteur téléphonique dispose d'une sirène intégrée. Vous pouvez désactiver cette sirène ; si l'alarme est déclenchée, on entend pas la sirène (alarme muette). Si la sirène est désactivée, [x] est affiché sur l'écran à cristaux liquides.
Paramétrage usine : „SOUND ON“ (sirène activée):
Entrez le mot de passe actuel. O Appuyez à plusieurs reprises sur la touche PROG 16, jusqu'à ce que le symbole clignote en haut de l'écran à cristaux liquides 14. Appuyez sur la touche OK ⑧ pour confirmer. O À l'aide des touches / 21 et # / 20, sélectionnez „SOUND ON" (sirène activée) ou „SOUND OFF" (sirène désactivée - alarme muette). Appuyez sur la touche OK ⑧ pour confirmer. ○ Attendez 10 secondes, jusqu'à ce que l'appareil quitte automatiquement le mode de paramétrage.
Activation/désactivation de la fonction de composition automatique des numéros de téléphone :
Vous pouvez désactiver la fonction de composition automatique des numéros de téléphone. Si la fonction de composition automatique des numéros de téléphone est active, tous les numéros de téléphone entrés en mémoire sont appelés en cas d'alarme.
FR/BE
Si la fonction de composition automatique des numéros de téléphone n'est pas activée, est affiché sur l'écran à cristaux liquides. Paramétrage usine: „CALL ON" (fonction de composition automatique des numéros de téléphone activée)
Entrez le mot de passe actuel. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche PROG 16 jusqu'à ce que le symbole clignote en haut de l'écran à cristaux liquides 14. Appuyez sur la touche OK (18 pour confirmer A l'aide des touches / et #/, Sélectionnez „CALL ON" (fonction de composition automatique des numéros de téléphone activée) ou „CALL OFF" (fonction de composition automatique des numéros de téléphone désactivée). Appuyez sur la touche OK ⑱ pour confirmer ○ Attendez 10 secondes, jusqu'à ce que l'appareil quitte automatiquement le mode de paramétrage.
Sélection du nombre de répétitions de la composition des nombres :
Vous pouvez paramétrer de 1 à 5 le nombre de fois que la composition des numéros de téléphone sera répétée automatiquement. Chacun des numéros de téléphone mis en mémoire sera composé autant de fois, et ce indépendamment d'une réponse ou non.
Paramétrage usine : 3x
Entrez le mot de passe actuel. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche PROG 16 jusqu'à ce que le mot „CYCLE“ clignote en haut de l'écran à cristaux liquides 14. O Appuyez sur la touche OK 18 pour confirmer O A l'aide des touches / ②1 et # / ⑧, sélectionnez le nombre de fois qu'un numéro sera composé (1/2/3/4/5). Appuyez sur la touche OK ⑱ pour confirmer ○ Attendez 10 secondes, jusqu'à ce que l'appareil quitte automatiquement le mode de paramétrage.
Paramétrage de la temporisation d'entrée :
Vous pouvez paramétrer ici le temps qu'il vous reste, après la détection d'un mouvement lorsque le système est activé, pour couper une alarme avant que la sirène ne retentisse ou que les numéros de téléphone ne soient composés. Paramétrage usine : 20 secondes
Entrez le mot de passe actuel. O Appuyez à plusieurs reprises sur la touche PROG 16, jusqu'à ce que le mot „ENTRY“ clignote en haut de l'écran à cristaux liquides 14. Appuyez sur la touche OK 18 pour confirmer. À l'aide des touches /12 et # /120, sélectionnez le délai de temporisation d'entrée (0/5/10/15/20 secondes). Appuyez sur la touche OK ⑱ pour confirmer. ○ Attendez 10 secondes, jusqu'à ce que l'appareil quitte automatiquement le mode de paramétrage.
Paramétrage de l'affichage de la date et de l'heure :
- Entrez le mot de passe actuel.
- Appuyez à plusieurs reprises sur la touche PROG 16, jusqu'à ce que le mot „TIME“ clignote en haut de l'écran à cristaux liquides 14.
- Appuyez sur la touche OK 18 pour confirmer.
- Apparaît alors sur l'écran à cristaux liquides : 05 - 01 - 01 12 - 00 = année - mois - jour heures - minutes
- Sélectionnez le chiffre souhaité en appuyant à plusieurs reprises sur la touche OK 18. Le chiffre sélectionné clignote.
- Procédez à l'aide des touches * / ↑ 21 et # / ↓ 20 au paramétrage voulu.
- Appuyez sur la touche OK (18) pour confirmer.
- Répétez les points 6. et 7. jusqu'à ce que vous ayez paramétré chacune des valeurs.
- Attendez 10 secondes, jusqu'à ce que l'appareil quitte automatiquement le mode de paramétrage.
Si vous désirez effacer l'ensemble des paramétrages ou si vous avez oublié votre mot de passe, procédez à une remise à zéro de l'appareil :
O Maintenez la touche PROG 16 appuyée jusqu'à ce qu’un bip sonore retentisse. Appuyez alors immédiatement sur la touche de pause II ⑰ jusqu’à ce qu’un bip sonore retentisse. Retirez alors la pile et débranchez le bloc d'alimentation adaptateur secteur. Laissez s'écouler 2 minutes avant de remettre la pile en place et/ou de rebrancher le bloc d'alimentation adaptateur secteur. Ce sont alors l’ensemble des paramétrages usine qui sont actifs, ainsi que le mot de passe paramètre à l’usine (000).
1. Limitation du rayon d'action :
À l'état de livraison, le détecteur de mouvement a un rayon d'action d'environ 6 m (à une hauteur de montage de 0,5-2 m) (voir ill. G). Vous pouvez modifier l'orientation du rayon d'action en ajustant le détecteur de mouvement.
Pour limiter le rayon d'action, utiliser l'un des deux autocollants de masquage ② fournis (coupé ou entier).
Voir ill. H
Angle d'action horizontal limite (environ) par exemple en détecteur de passage.
Voirill.1
Déactivation de la fonction du détecteur de mouvement en collant l'autocollant entier, par exemple si on souhaite une détection uniquement par un détecteur externe raccordé (voir le paragraphe « Raccordements options »).
2. Positionnement :
Vous pouvez monter la centrale d'alarme debout ou couchée.
Préférez dans tous les cas une position couchée si la surface support est lisse et que l'appareil risque de glisser.
Position couchée (voir ill. k)
○ Tourner le détecteur de mouvement ⑪ à l'horizontal avec précaution dans le sens des aiguilles d'une montre. Placez la centrale d'alarme ① à l'endroit voulu. Faites basculer le détecteur de mouvement avec précaution à la verticale (90^ maxi) jusqu'à ce qu'il ait l'inclinaison voulue.
Montage mural :
- Cherchez un point approprié pour le montage mural. Avant de monter de manière fixe la centrale d'alarme ① au mur, procédez à l'endroit prévu pour le montage aux étapes décrites au paragraphe 3. «Contrôle des fonctions» Si l'alarme à transmetteur téléphonique d'alarme fonctionne correctement, percez à cet endroit, à un écart horizontal de 27 mm (voir ill. L) deux trous appropriés. Fixez dans ces trous les vis ③ et les chevilles fournies ④. Les têtes des vis doivent dépasser du mur d'environ 4 mm (voir ill. L). Faites glisser alors sur les vis les orifices de suspension ⑦, de telle sorte que la centrale d'alarme ainsi accrochée tienne bien au mur.
Contrôle du fonctionnement de la télécommande
• Appuyez sur la touche de la télécommande pour activer la centrale d'alarme. ① L'activation est confirmée par trois bips sonores. "ARM" apparait sur l'écran à cristaux liquides 14 de la centrale d'alarme. Désactivez la sirène en appuyant sur la touche ① ③7 de la télécommande.
La déactivation est confirmée par un bip sonore. Le mot "ARM" sur l'écran à cristaux liquides 4 de la centrale d'alarme s'efface.
Contrôle de l'alarme d'urgence :
Le système a une fonction d'alarme d'urgence.
○ Appuyez sur la touche de panique ②4 de la télécommande ⑤. La sirène retentit pendant 30 secondes (si la sirène est activée - voir le chapitre « Activation/désactivation de la sirène ») et les numéros de téléphone programmés sont appelés (si la fonction de composition automatique des numéros est activée - voir le chapitre « Activation/désactivation de la fonction de composition automatique des numéros de téléphone »). Au bout d’une pause de 30 secondes, la sirène retentit une seconde fois pendant 30 secondes. Pour arrêter l’alarme et stopper l’appel téléphonique, appuyez sur la touche ① ③7 de la télécommande. La centrale d’alarme émet un bip sonore et l’alarme est alors coupée.
Contrôle du fonctionnement du détecteur de mouvement :
Mettez en marche le commutateur Marche/Arrêt du carillon (position „I“). Le carillon retentit une fois. Au bout d'environ 50 secondes, le carillon retentit. Déplacez-vous alors dans le rayon d'action du détecteur de mouvement ⑪. Si le détecteur de mouvement détecte le mouvement, le carillon retentit deux fois. Mettez à l'arrêt le commutateur Marche/Arrêt du carillon 24 (position _n0^)
Contrôle de la fonction de répétition automatique de la composition des numéros de téléphone :
Maintenez la touche PROG 16 appuyée jusqu'à ce qu'un bip sonore retentisse.

Mise en service
O Appuyez alors immédiatement sur un numéro d'emplacement de mémoire (touche 15,1" à 5"). Le transmetteur téléphonique d'alarme compose alors automatiquement le numéro de téléphone correspondant, et ce numéro de téléphone clignote sur l'écran à cristaux liquides 14 (à condition qu'un numéro de téléphone ait effectivement été enregistré sur cet emplacement de mémoire). ○ Attendez jusqu'à ce que l'appareil quitte automatiquement le mode de composition des numéros.
Utilisation
Si vous avez entré un mot de passe erroné et avez confirmé à l'aide de la touche OK 18, l'appareil réagit par un signal sonore "erreur" et revient automatiquement au mode normal.
Activation de l'alarme à transmetteur téléphonique :
Activation à l'aide de la télécommande
- Appuyez sur la touche au niveau de la centrale d'alarme. Entrez le mot de passe actuel. Appuyez sur la touche OK 18. La centrale d'alarme émet trois bips sonores et „ARM“ apparait en bas de l'écran à cristaux liquides 14. Vous avez maintenant environ 55 secondes (temporisation de sortie) pour quitter la zone surveillée sans déclencher une alarme. Cette temporisation de sortie écoulée, un bip sonore retentit. L'alarme à transmetteur téléphonique est alors activée.
Avis: Lorsque l'appareil est en état activé, la fonction de carillon n'est pas active, même si le commutateur Marche/Arrêt du carillon 24 est en position "ON".
Détectée par la détection d'un mouvement
S'il est activé, le détecteur de mouvement ⑪ détecte un mouvement.
La diode lumineuse /BART 13 s'allume brièvement une fois.
Après écoulement de la temporisation d'entrée paramétrée :
L'alarme déclenchée, TRIGGER clignote en bas de l'écran à cristaux liquides 14. La sirène (2) retentit pendant 30 secondes (si la sirène est activée). Au bout d'une pause de 30 secondes, la sirène retentit une seconde fois pendant 30 secondes. Selon les paramétrages de la fonction de composition automatique des numérios de téléphone (paramétrage usine : fonction de composition automatique des numérios activée) et le nombre de répetitions paramétré,
l'alarme a transmetteur téléphonique compose l'ensemble des numéros au rythme suivant :
- numéro de téléphone (30 sec.) - 3 sec. d'attente -
- numéro de téléphone (30 sec.) - 3 sec. d'attente -
- numéro de téléphone (30 sec.) - 3 sec. d'attente -
- numéro de téléphone (30 sec.) - 3 sec. d'attente -
- numéro de téléphone (30 sec.) - 3 sec. d'attente -
- numéro de téléphone (30 sec.) - 3 sec. d'attente... etc.
Si la personne appelée décroche, elle entend une alarme sonore (même si la sirène est désactivée) jusqu'à ce que la communication téléphonique soit interrompue automatiquement par la centrale d'alarme, au bout de 35 secondes maxi.
Si le poste du transmetteur téléphonique et le téléphone appelé disposent d'une identification des numéros, le numéro du transmetteur téléphonique sera affiché sur l'écran à cristaux liquides du téléphone appelé. Même si une ou plusieurs des personnes appelées décrochent, l'ensemble des numé
ros de téléphone (même ceux qui ont déjà décroché) sont appelés, avec le nombre de répetitions paramétrés. Le cycle de composition des numéros ne peut être interrompu que par une désactivation de l'appareil.
Si l'alarme à transmetteur téléphonique n'est pas désactivée pendant ou après l'alerte, elle reste active. La durée de déclenchement de la sirène écoulée (environ 90 secondes), ou le cycle de composition des numéros terminé, l'alarme peut à nouveau être déclenchée.
Désactivation à l'aide de la télécommande appuyez sur la touche ① ③7 au niveau
de la centrale d'alarme
Entrez le mot de passe actuel Appuyez sur la touche OK 18. Le cas échéant, l'alarme sonore s'éteint. Le cas échéant, le mot „TRIGGER“ clignotant s'éteint. La centrale d'alarme émet un bip sonore. Le mot ARM sur l'écran à cristaux liquides 14 s'éteint. L'alarme à transmetteur téléphonique est alors désactivée.
Avis : Pendant que la centrale d'alarme compose un numéro de téléphone, donc pendant qu'elle établit la communication, il n'est pas possible de désactiver l'alarme à transmetteur téléphonique au niveau du clavier. La télécommande permet de désactiver l'appareil à tout moment.
Activation/désactivation de l'alarme panique :
○ Appuyez sur la touche „PANIC“ ⑲ de la centrale d'alarme ou sur la touche „PANIC“ ③4 de la télécommande. Si une alarme est déclenchée, TRIGGER clignote en bas de l'écran à cristaux liquides 14. La sirène ② retentit pendant 30 secondes (si la sirène est activée - voir le chapitre « Activation/désactivation de la sirène ») et les numéros de téléphone
programmés sont appelés (si la fonction de composition automatique des numéros est activée - voir le chapitre « Activation/désactivation de la fonction de composition automatique des numéros de téléphone »).
Au bout d'une pause de 30 secondes, la sirène retentit une seconde fois pendant 30 secondes. Pour arrêter l'alarme et stopper l'appel téléphonique, entrez le mot de passe actuel au niveau de la centrale d'alarme et appuyez sur la touche OK 18, ou appuyez sur la touche 037 de la télécommande.
Le mot „TRIGGER" clignotant s'éteint. La centrale d'alarme émet un bip sonore, et l'alarme est alors désactivée.
Avis : Pendant que la centrale d'alarme compose un numéro de téléphone, donc pendant qu'elle établit la communication, il n'est pas possible de désactiver l'alarme Panique au niveau du clavier. La télécommande permet de désactiver l'appareil à tout moment.
Activation/désactivation de la fonction de carillon :
O Mettez le commutateur Marche/Arrêt du carillon 24 en position "1". Le carillon retentit une fois. Au bout d'environ 50 secondes de temporisation, un bip sonore retentit. La fonction de carillon est alors active. Si le détecteur de mouvement 11 détecte un mouvement, la diode lumineuse BATC. 13 s'allume une fois et le carillon retentit deux fois. Pour désactiver la fonction de carillon, mettez le commutateur Marche/Arrêt du carillon 24 en position "0".
Avis: Si la fonction d'alarme est activée, la fonction de carillon n'est pas active.
Liste des 5 dernières alarmes
Vous n'êtes pas en mode d'entrée de données, et l'alarme
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche #/ 20. - Sont affichées l'une après l'autre les dates et heures des 5 dernières alarmes. Attendez environ 10 secondes, le mode d'affichage disparaît automatiquement.
Liste de nombres de téléphone entrés en mémoire : vous n'êtes pas en mode d'entrée de données, et l'alarme à transmetteur téléphonique n'est pas activée.
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche / (21). - Sont affichés l'un après l'autre les numéros de téléphone entrés en mémoire. Les emplacements de mémoire non occupés sont affichés par " ○ ". Attendez environ 10 secondes, le mode d'affichage disparait automatiquement.
Liste des signaux sonores
| Signal sonore | Signification |
| Trois bips sonores | La temporisation de sortie est active, l'activation de l'alarme à transmetteur téléphonique n'a lieu qu'au bout d'environ 55 secondes de temporisation. |
| Sirenenalarm | La sirène retentit 1. déclenchée par la détction d'un mouvement – après écoulement de la temporisation d'entrée paramétrée, au rythme : 30 secondes d'alarme – 30 secondes de pause – 30 secondes d'alarme. |
| Signal sonore | Signification |
| 2. déclenchée par une pression sur la touche „PANICu 19" ou 34, en alarme Panique. | |
| Carillon simple | Le commutateur du carillon a été mis en position „I", la fonction de carillon n'est pas encore active. |
| Deux carillons | Un mouvement a été détecté. La fonction de carillon est active. |
Centrale d'alarme
Lorsque la diode lumineuse!/(BATT, 13) s'allume toutes les trois secondes (à partir d'environ 7,7V±0,5V), remplacez la pile 9V. Remplacez la pile comme il est décrit au chapitre « Alimentation électrique » au paragraphe « Centrale d'alarme - Pile 9V »
À l'état activé, la centrale d'alarme peut être alimentée en courant pendant environ 24 heures encore par la pile lorsque la diode lumineuse 1 / A T T 13 s'est allumée pour la première fois.
Télécommande
Si la diode lumineuse de contrôle ⑤ est faible lorsque l'on appuie sur les touches de la télécommande et/ou si la portée de la télécommande diminue, il est nécessaire de changer les piles (pile alcaline 12V, type CN 23 A ou L1028).
Faites glisser vers le bas le couvercle du compartiment à piles 38, en exerçant une légère pression (voir ill. M). Remplacez la pile par une pile neuve. Mettez la pile neuve en place en respectant la polarité (voir marquage dans le compartiment à piles). Replacez sur le boîtier le couvercle du compartiment à piles.

Mise en service/problèmes et solutions
Contrôlez le fonctionnement de la télécommande.
Raccordements options
Pour pouvoir raccorder à la centrale des appareils externes disponibles en option, il vous faut dégager au niveau de la centrale d'alarme les bornes de raccordement nécessaires pour cela :
À l'aide d'un tournevis cruciforme, retirez la vis du couvercle du compartiment de raccordement (voir ill. E). Insérez le tournevis dans la rainure 29 et soulevez le couvercle du compartiment de raccordement avant de le retirer. Vous sous-poucez, vous procéderez aux branchements vouluS au niveau des bornes de raccordement ② (voir
« Description des raccordements ». Utilisez des câbles d'une section de fil de 0,2-0,3 mm, par exemple des câbles téléphoniques.
Faites passer tous les câbles raccordés par la rainure 29 de la centrale d'alarme. Replacez le couvercle 25 sur le compartiment de raccordement. Resserrez la vis ② du couvercle du compartiment de raccordement.
Description des raccordements (voir ill. n)
INPUT: en cas d'interruption de la connexion à un carillon (si la fonction de carillon est active) ou une alarme (à l'état actif) est déclenché, mais seulement après écoulement du début de temporisation de sortie; si cette borne n'est pas connectée à à la fin de la temporisation de sortie, il n'y a pas de dé-clenchement d'alarme.
0V (masse)
SIRENE: 12 V (max. 150 mA) au déclenchement de l'alarme (indépendamment du fait
N/A: que la sirène interne soit activée ou désactivée). non occupée.
Vous pouvez raccorder aux bornes et SIREN une sirène externe (non fournie) à 9 ou 12V DC, 150 mA maxi.
Contact à lames souples :
Vous pouvez raccorder aux bornes INPUT et un contact à lames soudées (contact magnétique en indicateur d'ouverture (NC), non fourni), en indicateur d'ouverture de porte ou de fenêtre. Jusqu'à 6 contacts à lames soudées peuvent être raccordés en série.
Autres contacts :
Des contacts sans potentiel d'autres détecteurs ou alarmes peuvent être raccordés pour le déclenchement de l'alarme/de la transmission téléphonique.
Des contacts repos (NC) peuvent être raccordés aux bornes INPUT et ⊙ (si plus d'un contact : connexion en série).
- En cas de coupure de courant par le bloc d'alimentation adaptateur secteur, il n'y a pas de potentiel au niveau de la borne SIREN. La borne INPUT reste active en cas de fonctionnement sur la pile de secours.
Problèmes et solutions
| Problème | Cause | Solution |
| Le détecteur de mouvement in-dique un mou-vement, sans raison | Animaux domes-tiques, mouve-ments d'air, lu-mière directe, etc. | Modifiez l'em-placement du détecteur de mouvement. |
| Problème | Cause | Solution |
| Utilisez un autocollant de masquage pour exclure une partie de la zone de dé-tection | ||
| La portée du détecteur de mouvement est trop faible. | La température ambiente est trop élevé (la température optimale est de 20 °C). | Modifiez l'em-placement du détecteur de mouvement. |
| L'appareil est monté trop bas ou trop haut. | Modifiez la hauteur de montage ou l'inclinaison du détecteur de mouvement. | |
| La diode lumi-neuse / BAIT, clignote régulie-rement. | Il n'y a pas de pile de secours dans l'appareil, ou la pile de ses-cours en place s'affaiblit. | Remplacez la pile de secours. |
| La personne de-vant être contac-tée en cas d'alarme n'est pas appelée. | Le numéro de téléphone n'a pas été pro-grammé ou a été mal programmé. | Entrez à nou-veau le numéro de téléphone. |
Problèmes et solutions / maintenance et nettoyage / élimination / informations
| Problème | Cause | Solution |
| La fonction de composition des numérios de téléphone est désactivée. (« apparaît sur l'écran à ris-s taux liquides). | Activez la fonction de composition des numérios de téléphone (pas de « visible sur l'écran). | |
| La ligne télépho- nique est en dérangement. | Contrôlez la ligne télépho- nique à l'aide d'un téléphone analogue. | |
| L'appareil ne réagit pas au mot de passer. | Vous n'avez pas encore donné d'ordre après l'entrée du mot de passer. | Pour l'activa- tion/la désac- tivation, ap-puyez sur la touche OK (18). Appuyez sur la touche PROG (16) pour passer au mode de paramétrage. |
| Problème | Cause | Solution |
| Le mot de passerent ré est erroné. | Entrez le mot de passeress correct.Si vous azeu blié le mot de passage, remettez l'appareil aux paramétragesusine comme ill'est désrit au chapitre « Modification dumot de passage » . | |
| Vos paramétrages ne sont pasmis en mémoire. | Les paramétrages n'ont pasété confirmés. | Confirmez les paramétragesen appuyant sur la touche OK (18). |
| Autres défauts | Procédez à uneRAZ de l'appa-reil (voir le chapitre« Paramétrage »paragraphe « RAZ »). |
Pour toutes questions complémentaires et problèmes, des informations sont à votre disposition sur Internet à l'adresse www.dexplan.com.
Maintenance de l'alarme
Contrôle régulièrement la sécurité technique et le bon fonctionnement de l'appareil.
Nettoyage
Avant de nettoyer l'appareil, débranchez le bloc d'alimentation adaptateur secteur. Ne nettoyez les appareils qu'avec un chiffon sec ou très légèrement humidifié. Ne plongez jamais les appareils dans l'eau. N'utilisez pas des solvants pour le nettoyage.

Élimination
Éliminez l'emballage ainsi que les piles et appareils usagés au travers d'un centre d'élimination de votre ville ou commune.
Conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE sur les appareils électriques et électroniques usagés et sa mise en pratique dans le droit national, les appareils électriques usagés doivent être collectés séparément et recyclés dans le respect de l'environnement. Retirez les piles avant de mettre l'appareil au rebut. En tant que consommateur, vous êtes tenu par la loi (décret sur les piles) de remettre les piles usagées. Il est interdit de jeter les piles dans les ordures ménagères.
Garantie
Nous accordons sur ce produit une garantie de 3 ans à compter de la date d'achat. Conservez le bon de caisse à titre de preuve de votre achat. En cas de recours à la garantie, prenez contact avec le point S. A. V. de votre pays. Ce n'est qu'ainsi que pourrait être assuré un retour gratuit de votre appareil. De plus, la garantie n'est valable que pour les vices de fabrication et de matériaux.

Informations
Elle n'est pas valable pour les pièces à usure ni pour les pièces cassables endommagées, par exemple commutateurs ou piles. Ce produit est destiné uniquement à un usage privé et non à un usage industriel ou commercial. Un cambriolage n'engendre pas de droits de dommages et intérêts. Un appareil d'alarme ne remplace pas une couverture assurance et ne vous dispense pas de votre obligation de soin et de diligence. En cas de manipulation abusive et/ou inadéquate, de dégradations violentes ou d'interventions sur l'appareil non effectuées par le S. A. V., la garantie devient caduque. Les droits vous revenant de par la loi ne sont pas limités par la présente garantie.
S. a. v.
Vous trouvez sur Internet l'adresse www.dexaplan.com des informations relatives au traitement de problèmes. Pour toutes questions complémentaires, prenez contact avec notre point S. A. V. par courrier électronique (service@dexaplan.de) ou par téléphone (FR 0810/064188) (BE 063/226540) lundi-vendredi, 8h30-17h00. Vous y obtiendrez toutes les informations nécessaires concernant les questions de S. A. V. telles que retard, etc....
Déclaration de conformité ce
La société Dexaplan GmbH déclare par la présente que cette alarme à transmetteur téléphonique d'alarme satisfait aux exigences fondamentales et autres consignes pertinentes de la directive 1999/5/CE. Sa conformité a été prouvée.
Le texte complet de la déclaration de conformité peut être lu à l'adresse : www.dexaplan.com
Dexaplan GmbH Paul-Böhringer-Str. 3 - 74229 Oedheim Etat des informations 10/2006 • N° ident.: 10-2006-E
4 FR/BE
Inhoud
Notice Facile