350000 - GENERAL ELECTRIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 350000 GENERAL ELECTRIC au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque: GENERAL ELECTRIC

Modèle: 350000

Type de moteur4 temps, monocylindre
AlimentationEssence
RefroidissementAir
Puissance nominaleNon précisé
Capacité du réservoirNon précisé
Type de démarrageDémarrage manuel
LubrificationLubrification sous pression
CarburateurNon précisé
AllumageÉlectronique
PoidsNon précisé
Dimensions (L x l x H)Non précisé
UsageCommercial
Modèles compatiblesPlusieurs modèles Vanguard Gaseous
MarqueNon précisé
Type de carburantEssence ou gaz
NormesNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - 350000 GENERAL ELECTRIC

Que faire si mon appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Essayez de remplacer le fusible ou de réinitialiser le disjoncteur.
Comment nettoyer mon appareil GE 350000 ?
Utilisez un chiffon doux et humide avec un détergent doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Mon appareil émet un bruit étrange, que faire ?
Vérifiez si des objets sont coincés dans les pièces mobiles. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Où puis-je trouver les pièces de rechange pour le GE 350000 ?
Les pièces de rechange sont disponibles sur le site officiel de GE ou chez les revendeurs agréés.
Comment réinitialiser mon appareil ?
Débranchez l'appareil pendant environ 10 minutes, puis rebranchez-le pour le réinitialiser.
Quelle est la garantie de mon produit ?
Le produit est généralement couvert par une garantie de un à deux ans. Vérifiez les documents fournis avec votre appareil pour plus de détails.
L'appareil ne chauffe pas, que dois-je faire ?
Vérifiez les réglages de température et assurez-vous que l'appareil est correctement configuré. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment savoir si mon appareil nécessite un entretien professionnel ?
Si vous remarquez des signes de dysfonctionnement, des bruits inhabituels ou une performance réduite, il est conseillé de faire appel à un professionnel.

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 350000 - GENERAL ELECTRIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 350000 de la marque GENERAL ELECTRIC.

MODE D'EMPLOI

350000 GENERAL ELECTRIC

Protection Agency (USEPA) Phase 2 emissions standards. For Phase 2 certified engines, the Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emissions requirements.

+ Desconecte la bateria en la terminal negativa (ünicamente motores con arranque eléctrico)

Use ünicamente las herramientas correctas.

Pour obtenir des pièces de rechange ou une assistance technique, reporter ici les numéros de Modèle, Type et Code du moteur ainsi que la date d'achat. Ces numéros sont situés sur le moteur (voir la page Caractéristiqueset commandes).

JJ/MM/AAAA Modèle de moteur:

à cause des conditions de fonctionnement et des variations d'un moteur à l'autre. Compte tenu de la grande variété de machines sur lesquelles nos moteurs sont utilisés et du nombre de problèmes environnementaux applicables au fonctionnement des équipements, il se peut que le moteur à essence ne développe pas sa puissance théorique une fois qu'il est monté sur une machine particulière (puissance nette ou réelle «sur site»). Cette différence s'explique par un grand nombre de facteurs, tels que (liste non limitative): accessoires (fire à air, échappement, admission, refroidissement, carburateur, pompe à essence, etc.), limites d'utilisation, conditions ambiantes d'utilisation (température, humidité, altitude) et variations d'un moteur à l'autre. Pour des raisons de fabrication et de capacité limitées, Briggs & Stratton est susceptible de remplacer ce Modèle par un moteur plus puissant.

Sécurité de l’utilisateur

SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET DE COMMANDE LL,

Incendie mouvement Huile toxiques Slow Fast Arrêter Explosion Choc Essence Le symbole d'alerte de sécurité PIN est uilisé pour identifier des informations sur des risques qui peuvent entraîner des blessures. Un mot (DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION) est utilisé avec le symbole d'alerte pour indiquer le risque de blessure. En outre, un signal de danger peut être utilisé pour représenter le type de risque.

À DANGER indique un risque qui, s'il n'est pas éliminé, entraînera la mort ou des blessures très graves.

À AVERTISSEMENT indique un risque qui, s’il n'est pas éliminé, pourrait

+ Remplir le réservoir de carburant à l'extérieur ou dans un local extrêmement bien ventilé.

+ Gontrôler que les durites, le réservoir, le bouchon et les raccords de carburant ne présentent ni fissures ni fuites. Remplacer si nécessaire.

Pour démarrer le moteur

+ S'assurer que la bougie, le bouchon du réservoir de carburant et le fire à air sont le cas échéant montés et solidement fixés.

+ Ne pas faire tourner le moteur avec la bougie enlevée.

Lors de l’utilisation de l'équipement

+ Ne pas démarrer ou faire fonctionner un moteur sans filtre à air ou avec le filtre

à air enlevé (le cas échéant).

Pour transporter l'équipement

+ Pourles moteurs à gaz naturel/GPL, transporter avec le cylindre de carburant vide, le robinet fermé ou le réservoir débranché.

Pour stocker du carburant ou l'équipement avec un réservoir plein

+ Les ranger loin des chaudières, cuisinières, chauffe-eau ou tout autre appareil comportant une veilleuse ou une source susceptible de produire une étincelle, car ils pourraient enflammer les vapeurs de carburant.

+ S'il y a une fuite de gaz naturel ou de GPL à proximité, ne pas démarrer le moteur.

+ Ne pas utiliser de liquides de démarrage sous pression car leurs vapeurs sont inflammables.

PCR L'innaistion de monoxyde de carbone peut provoquer des nausées, un évanouissement et entraîner la mort. + Démarrer et faire fonctionner le moteur à l'extérieur. + Ne pas démarrer ou faire fonctionner le moteur dans un local fermé, même si les portes et les fenêtres sont ouvertes.

+ Retirer tout équipement extérieur/charge avant de démarrer le moteur.

+ Les composants directement couplés à l'équipement, tels que lames, turbines, poulies, engrenages, etc. sans que cette liste soit limitative, devront être fermement arrimés.

lé Les combustibles gazeux sont extrêmement inflammables et forment facilement un mélange air-vapeur explosif à la température ambiante.

+ Ne pas manipuler d'interrupteur électrique.

+ Ne pas utiliser de téléphone à proximité.

+ Prendre contact avec la compagnie du gaz ou avec les pompiers.

À AVERTISSEMENT Les pièces en rotation peuvent toucher ou saisir les mains, les pieds,

“les cheveux, les vêtements ou les accessoires. #$ Le résultat peut en être une amputation ou une lacération grave.

+ Ne faire fonctionner l'équipement qu'avec les protections en place.

+ Ne pas approcher les mains ou les pieds des pièces en mouvement.

+ Attacher les cheveux longs et retirer les bijoux.

+ Ne pas porter de vêtements amples, de ceintures larges pendantes ou tout vêtement pouvant être saisi.

À AVERTISSEMENT Porter des lunettes de protection pour faire des réparations.

Le contact du gaz liquéfié sur la peau ou les yeux peut provoquer des

+ L'installation, les réglages et les réparations doivent être effectués par un technicien qualifié.

Un moteur en marche produit de la chaleur. Les pièces du moteur, et plus particulièrement le silencieux, deviennent extrémement chaudes. Les toucher peut provoquer des brûlures sévères. Les débris combustibles comme les feuilles, l'herbe, les broussailles peuvent s’enflammer. + Laisser le silencieux, le cylindre du moteur et les ailettes refroidir avant de les toucher. Retirer les débris accumulés autour du silencieux et du cylindre. La Section 4442 du Califomia Public Resource Code (Code des ressources publiques de Californie) interdit l'utilisation ou le fonctionnement du moteur dans des espaces recouverts de forêts, de broussailles ou d'herbe sauf si le système d'échappement est équipé d'un pare-étincelles, tel que défini dans la Section 4442, en bon état de fonctionnement. D'autres états ou juridictions fédérales peuvent appliquer des lois similaires. Contacter le fabricant, le distributeur ou le fournisseur d'origine de l'équipement pour obtenir un pare-étincelles conçu pour le système d'échappement installé sur ce moteur.

+ Débrancher le câble Négatif de la batterie (seulement pour les moteurs à démarrage électrique)

+ N'utiliser que les outils corrects.

+ Ne pas modifier les ressorts du régulateur, les tringles et autres pièces pour augmenter le régime du moteur.

+ Les pièces de rechange doivent être strictement identiques et être installées dans la même position que les pièces d'origine. Des pièces autres risquent de ne pas fonctionner aussi bien, d'endommager l'unité et d'entraîner des blessures.

+ Ne pas taper sur le volant moteur avec un marteau ou un objet dur cela pourrait entraîner une rupture ultérieure du volant pendant que le moteur fonctionne.

Contrôle de l’étincelle

+ Utiliser un contrôleur homologué.

+__ Ne pas contrôler l'étincelle avec la bougie retirée.

+ Nettoyer le pourtour de l'orifice de remplissage de tout débris.

1. Sortir la jauge (A) et nettoyer avec un chiffon propre (Figure 2).

2. introduire la jauge à fond.

8. Retirer la jauge et vérifier le niveau. L'huile doit être au ras de l'indicateur de niveau maximum (B) de la jauge.

4. Si est plus bas, verser doucement de l'huile dans l'orifice de remplissage du moteur

C). Ne pas trop remplir. Après avoir ajouté de l'huile, attendre une minute et revériier le niveau d'huile.

5. introduire la jauge à fond.

repère FULL. Démarrer le moteur et vérifier que la pression est correcte avant de continuer.

Si le niveau d'huile est situé entre les repères ADD et FULL, ne pas démarrer le moteur.

Contacter un Réparateur Agréé Briggs & Stratton pour corriger le problème de pression de l'huile.

Recommandations concernant le carburant

Pour les moteurs qui sont réglés pour fonctionner au GPL, la qualité recommandée est HD5 GPL. La composition recommandée pour ce carburant doit permettre de disposer d'une énergie minimale de 18 Kcal/mÿ, d'une concentration maximale de propylène de 5% de butane et de gaz lourd de 2,5% et d'une concentration minimale de propane de 90%.

Les moteurs GN ou GPL sont certifiés fonctionner au gaz naturel ou au gaz de pétrole liquéfié. Le système de contrôle des émissions de ce moteur est EM (Modifications

À AVERTISSEMENT: L'équipement sur lequel ce moteur est monté est

équipé d'une «valve» automatique de sécurité. Ne pas le faire fonctionner si le

«clapet de sécurité» a été enlevé ou ne fonctionne pas.

+ Remplir le réservoir de carburant à l'extérieur ou dans un local extrêmement bien ventilé.

Contrôler que les Durits, le réservoir, le bouchon et les raccords de carburant ne présentent ni fissures ni fuites. Remplacer si nécessaire.

Pour plus d'informations sur le plein de gaz naturel ou de GPL, lire les instructions fournies par le constructeur de l'équipement.

Démarrage du moteur - Figure @

+ S'assurer que la bougie, le bouchon du réservoir de carburant et le fire à air sont le cas échéant montés et solidement fixés.

+ Ne pas faire tourner le moteur avec la bougie enlevée.

L'inhalation de monoxyde de carbone peut provoquer des nausées, un évanouissement et entrainer la mort.

+ Démarrer et faire fonctionner le moteur à l'extérieur.

+ Ne pas démarrer ou faire fonctionner le moteur dans un local fermé, même si

les portes et les fenêtres sont ouvertes.

AVIS: Ce moteur a été expédié de chez Briggs & Stratton sans huile. Avant de le démarrer, s'assurer d'avoir fait le plein d'huile selon les instructions de ce manuel. Si le moteur est démarré sans huile, il sera endommagé irrémédiablement et ne sera pas couvert par la garantie.

Remarque: Certains moteurs et équipements disposent de commandes à distance.

Consulter le manuel de l'équipement concernant l'emplacement et le fonctionnement de ces commandes.

Vérifier le niveau d'huile. Voir la section Vérification/Plein d'huile.

2. Le cas échant, s'assurer que l'entraînement de l'équipement est débrayé. Placer le robinet d'essence (A), le cas échéant, sur la position ON (Figure 3).

Contrôle des émissions

L'entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs et des systèmes de contrôle des émissions gazeuses peut être effectué par tout établissement ou individu spécialisé dans la réparation des moteurs autres que les moteurs automobiles. Néanmoins, pour que les réparations soient prises en charge par Briggs &

Stratton au titre de la garantie, l'intervention doit être effectuée par un Réparateur Agréé. Voir la garantie des émissions.

À AVERTISSEMENT ll Une étincelle accidentelle peut provoquer un incendie ou un choc

@ Secriaue. Un démarrage accidentel peut causer un étranglement, l'amputation LE ou la lacération d’un membre. $ Risque d'incendie Avant d'effectuer des réglages ou des réparations + Débrancher le fil de bougie et l'attacher à bonne distance de la bougie. + Débrancher le câble Négatif de la batterie (seulement pour les moteurs à démarrage électrique) + Nutliser que les outils corrects. Ne pas modifier les ressorts du régulateur, les tringles et autres pièces pour augmenter le régime du moteur. Les pièces de rechange doivent être strictement identiques et être installées dans la même position que les pièces d'origine. Des pièces autres risquent de ne pas fonctionner aussi bien, d'endommager l'unité et d'entraîner des blessures. + Ne pas taper sur le volant moteur avec un marteau ou un objet dur cela pourrait entraîner une rupture ultérieure du volant pendant que le moteur fonctionne. Contrôle de l’étincelle + Utiliser un contrôleur homologué. + Ne pas contrôler l'étincelle avec la bougie retirée.

7. Lanceur: Prendre en main la poignée du lanceur (E). Tirer lentement sur la corde jusqu'à sentir une résistance, puis tirer rapidement.

Remarque : Si le moteur ne démarre pas après plusieurs tentatives, consulter le site VanguardEngines.com ou appeler le 1-800-999-9333 (aux États-Unis).

À AVERTISSEMENT: La rétraction rapide de la corde de lanceur (retour brutal) tirera la main et le bras de l'opérateur vers le moteur beaucoup plus vite qu'il ne pourra les laisser partir. Ceci pourrait entraîner des fêlures, des fractures, des ecchymoses ou des foulures. Pour démarrer le moteur, tirer lentement sur la corde jusqu'à sentir une résistance et tirer alors rapidement afin d'éviter l'effet de rétraction.

8. Démarreur électrique: Mettre le contact du démarreur électrique (D) sur la position

Remarque : Si le moteur ne démarre pas après plusieurs tentatives, consulter le site

VanguardEngines.com ou appeler le 1-800-999-9333 (aux États-Unis).

AVIS: Pour préserver l'usage du démarreur, ne l'utiliser que pendant des cycles courts (cinq secondes maximum). Attendre une minute avant de recommencer.

Arrêt du moteur - Figure @

+ Nettoyer aux alentours du silencieux et des commandes

Toutes les 100 heures ou une fois par an

+ Nettoyer ou changer le fitre à air *

+ Vidanger l'huile moteur et changer le fitre

+ Remplacer la bougie

+ Inspecter le silencieux d'échappement et l'écran pare-étincelles

Toutes les 250 heures ou une fois par an

+ Gontrôler le jeu des soupapes. Régler si nécessaire. Toutes les 400 heures ou une fois par an

+ Nettoyer le système de refroidissement par air *

+ Nettoyer les ailettes du refroidisseur d'huile *

* Nettoyer plus souvent dans des conditions d'utilisation en atmosphère poussiéreuse ou chargée de débris aériens.

Remplacement de la bougie - Figure @

Vérifier l'écartement des électrodes (A, Figure 4) avec une jauge à fil (B). Le cas

échéant, régler l'écartement. Remettre la bougie et la serrer au couple recommandé. Pour régler l'écartement et trouver le couple de serrage, voir la section Spécifications.

Remarque: Dans certains pays, la législation impose l'emploi de bougies à résistance pour supprimer les parasites de l'allumage. Si ce moteur était équipé d'une bougie avec résistance, utiliser le même type de bougie lors de son remplacement.

+ La Section 4442 du California Public Resource Code (Code des ressources publiques de Californie) interdit l'utilisation ou le fonctionnement du moteur dans des espaces recouverts de forêts, de broussailles ou d'herbe sauf si le système d'échappement est équipé d'un pare-étincelles, tel que défini dans la Section 4442, en bon état de fonctionnement. D'autres états ou juridictions fédérales peuvent appliquer des lois similaires. Contacter le fabricant, le distributeur ou le fournisseur d'origine de l'équipement pour obtenir un pare-étincelles conçu pour le système d'échappement installé sur ce moteur.

Retirer les débris accumulés autour du silencieux et du cylindre. Inspecter le silencieux

A, Figure 5) à la recherche de fissures, de corrosion ou autre dommage. Enlever le pare-étincelles (B), le cas échéant, et inspecter s’il est endommagé ou obstrué par des dépôts de carbone. En présence de pièces endommagées, les remplacer avant toute utilisation.

PIN AVERTISSEMENT: Les pièces de rechange doivent être strictement identiques et être installées dans la même position que les pièces d'origine. Des

pièces autres risquent de ne pas fonctionner aussi bien, d'endommager l'unité et

d'entraîner des blessures.

Changement d'huile - Figure @ Gi)

4. Installer le fitre à huile à la main jusqu'à ce que le joint soit au contact de l'adaptateur du filtre puis visser le filtre de 1/2 à 3/4 tours.

5. Ajouter de l'huile. Voir la section Faire le plein d'huile.

6. Démarrer puis faire tourner le moteur. Lorsque le moteur chauffe, détecter les

éventuelles fuites d'huile.

7. Arrêter le moteur et vérifier le niveau d'huile. L'huile doit être au ras de l'indicateur de

niveau maximum (F) de la jauge

Faire le plein d'huile

+ Mettrele moteur de niveau.

Voir la capacité d'huile dans la section Spécifications.

Sortir la jauge (D) et nettoyer avec un chiffon propre (Figure 11).

Verser doucement l'huile dans l'orifice de remplissage (E). Ne pas trop remplir.

Après avoir fait le plein d'huile, attendre une minute et revérifier le niveau d'huile.

Installer et serrer la jauge.

Retirer la jauge et vérifier le niveau. L'huile doit être au ras de l'indicateur de niveau maximum (F) de la jauge.

Installer et serrer la jauge.

+ Ne pas démarrer ou faire fonctionner un moteur sans filtre à air ou avec le filtre à air enlevé (le cas échéant).

AVIS: Ne pas utiliser d'air comprimé ni de solvant pour nettoyer le filtre à air. L'air comprimé peut endommager le fire, les solvants le dissoudre.

Se reporter au Tableau d'entretien pour connaître les conditions de service.

1. Ouvrir les languettes (A) et retirer le couvercle (B). Voir Figure 6.

2. Retirer l'écrou (D) et le support (E).

3. Retirer le filtre à air (F).

4. Retirer le pré-fitre (G), le cas échéant, du filtre à air.

5. Pour le nettoyer, le tapoter doucement contre une surface dure. Si le filtre à air est excessivement encrassé, le remplacer par un neuf.

6. Nettoyer le pré-fitre dans de l'eau additionnée de détergent liquide. Ne pas graisser le pré-fitre.

7. Assembler le pré-fitre sec sur le filtre à air.

8._ Installer le filtre à air et le fixer-avec un support et un écrou.

9. Installer et fixer le couvercle.

Nettoyage du système de refroidissement par air - Figure @)

AVERTISSEMENT Un moteur en marche produit de la chaleur. Les pièces du moteur, et plus particulièrement le silencieux, deviennent extrêmement chaudes.

Les toucher peut provoquer des brûlures sévères.

Les débris combustibles comme les feuilles, l'herbe, les broussailles peuvent s'enflammer.

+ Laisser le silencieux, le cylindre du moteur et les aïlettes refroidir avant de les toucher.

Retirer les débris accumulés autour du silencieux et du cylindre.

AVIS: Ne pas utiliser d'eau pour nettoyer le moteur. L'eau peut contaminer le système d'alimentation en essence. Utiliser une brosse ou un chiffon sec pour nettoyer le moteur.

Ce moteur est refroidi par air. De la poussière ou des débris peuvent affecter le débit d'air et faire chaufier le moteur, ce qui réduit ses performances et sa durée de vie.

Utiliser une brosse ou un chiffon sec pour enlever les débris du protège doigts (A).

Nettoyer les biellettes, les ressorts et les commandes (B). Ne pas laisser les débris combustibles s'accumuler autour et derrière le silencieux d'échappement (C) (Figure 7). Vérifier que les ailettes du refroidisseur d'huile (D) sont exemptes de saletés et de débris.

Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très graves ou même la mort.

À AVERTISSEMENT lé Le combustible et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs.

Pour stocker du carburant ou l'équipement avec un réservoir plein

+ Les ranger loin des chaudières, cuisinières, chauffe-eau ou tout autre appareil comportant une veilleuse ou une source susceptible de produire une étincelle, car ils pourraient enflammer les vapeurs de carburant.

Pendant que le moteur est encore chaud, changer l'huile du moteur.

Couple de serrage de la bougie

Jeu de soupape d'admission

Jeu de soupape d'échappement

La période de garantie débute à la date d'achat par l'acheteur particulier initial ou l'utilisateur professionnel final et continue pendant la période indiquée dans le tableau ci-dessus. «Usage privé» signifie utilisation pour l'entretien de sa résidence personnelle par un acheteur particulier. «Usage commercial» couvre toutes les autres utilisations, y compris dans un but commercial, de rentabilité ou de location. Dès qu'un moteur a servi à un usage commercial, il sera considéré comme moteur à usage commercial dans le cadre de la présente garantie.

jements fabriqués par Briggs & Stratton, l'enregistrement de la garantie n'est pas obligatoire pour qu’elle prenne effet. Conservez le reçu comme ation du produit sert de référence pour

Pour tous les éq preuve d'achat. Si, lors d'une demande d'intervention sous garantie, la date initiale d'achat ne peut être fournie, la date de fab déterminer la période de garantie.

h ñ 3 Les fuites de carburateur, l'obstruction des Durits d'alimentation, le gommage des

Au sujet de la garantie soupapes ou autres dommages provoqués par une essence contaminée ou trop vieille. Briggs & Stratton se fera un plaisir d'effectuer une réparation en garantie tout en k h h : déplorant les inconvénients qu’elle peut vous occasionner. Tout Réparateur Agréé peut 4 Les pièces qui seraient rayées ou cassées du fait du fonctionnement du moteur

effectuer des réparations en garantie. La plupart des réparations en garantie sont avec un manque d'huile où d'une huile polluée, ou encore d'un indice de viscosité effectuées sans discussion mais il peut arriver que la demande de réparation en garantie de l'huile inadéquat (vérifier et refaire le niveau quand c'est nécessaire et vidanger soit injustiiée. aux périodes recommandées). Le dispositif OIL GARD peut ne pas couper un

moteur en marche. Le moteur peut être endommagé si le niveau d'huile n'est pas

Si le client n'est pas d'accord avec la décision d'un Réparateur Agréé, une enquête sera maintenu régulièrement.

effectuée afin de déterminer si la garantie peut être appliquée. Demandez au Réparateur en A A , à …

Agréé de soumettre tous les faits au Grossiste ou à l'usine pour examen. Si le Grossiste 5. La réparation ou le réglage de pièces ou d'un groupe de pièces associées tels que

où l'usine décide que la demande est justifiée, les articles reconnus défectueux seront les embrayages, transmissions, commandes à distance, etc., qui ne sont pas intégralement remboursés au client. Afin d'éviter tout malentendu entre les propriétaires fabriqués par Briggs & Stratton.

de moeurs et 1e Féparateurs md Brigs & Sraton. me indiquons praapel 4 © Les dommages ou l'usure de pièces provoqués par la pénétration de poussière due a Ne sm es Soss d e " "ee es 1e leurs pour lesquelles le remplacement au manque d'entretien ou au mauvais montage du filtre à air ou à l'emploi d'un

Ou la réparation n'est pas couvert par la garantie. élément ou d'une cartouche de filtre à air non d'origine. Aux intervalles

Usure normale: Les moteurs, comme tous les dispositifs mécanisés, nécessitent un recommandés, nettoyer et/ou remplacer le filtre comme indiqué dans le manuel

entretien régulier et le remplacement des pièces d'usure pour fonctionner correctement. d'utilisation.

Cette garantie ne couvre pas la réparation de pièces ou d'équipements usés par un 7 Les pièces endommagées suite à un surrégime ou une surchauffe provoqués par usage normal. La garantie ne s'applique pas quand la défaillance du moteur est due à un l'obstruction des ailettes de refroidissement et de la zone du volant par des débris abus, un manque d'entretien courant, l'expédition, la manutention, l'entreposage ou une d'herbe ou de la poussière ou par l’utilisation du moteur dans un local fermé mauvaise installation. Îl en va de même si le numéro de série du moteur a été éliminé ou insuffisamment ventilé. Nettoyer les débris aux intervalles recommandés comme que le moteur a été modifié ou trafiqué. indiqué dans le manuel d'utilisation.

Entretien inadéquat: La longévité d'un moteur dépend des conditions dans lesquelles il 8 Le bris de pièces du moteur ou de l'équipement dû à des vibrations excessives est utilisé et de l'entretien qu'il reçoit. Certaines applications, comme les motoculteurs, résultant d'un serrage insuffisant des boulons de fixation du moteur, d'une lame ou les pompes et les tondeuses, sont souvent utilisées dans un environnement poussiéreux d'une turbine desserrée ou mal équilibrée, d'une mauvaise adaptation de

ou sale, ce qui peut être la cause d'une usure pouvant paraître prématurée. Une telle l'équipement sur le vilebrequin du moteur, d'un surrégime ou d'une mauvaise usure, lorsqu'elle est consécutive à l'entrée de poussière, sable ou autre produit abrasif utilisation.

à cause d'un mauvais entretien, n'est pas couverte par la garantie.

Cet ti ï L les pièces défect Lou la main-d" 9 Vilebrequin faussé ou cassé suite au choc de la lame d'une tondeuse rotative sur un le garantie couvre uniquement les pièces ueuses et/ou la main-d'œuvre corps dur, ou d'une courroie trapézoïdale trop tendue.

et pas le remplacement ou le remboursement de l'équipement sur lequel est monté le moteur. La garantie ne s'applique pas non plus aux réparations dues

10 Réglage ou mise au point normale du moteur.

1 Des problèmes provoqués par l'emploi de pièces non d'origine Briggs &

2 Les commandes de l'équipement ou les dispositifs qui empêchent le démarrage, par Briggs & Stratton Corporation. Recherchez-les dans la liste des Réparateurs perturbent le fonctionnement du moteur ou abrègent sa durée de vie. (Contactez le sur notre site Internet BRIGGSandSTRATTON.COM ou en consultant les Pages fabricant de l'équipement.) Jaunes.

Le système de contrôle des émissions peut comprendre des pièces comme le carburateur ou le système d'injection de carburant, le réservoir de carburant, le système d'allumage et le convertisseur catalytique. Des durites, des courroies, des connecteurs, des capteurs et d'autres assemblages impliqués dans les émissions peuvent aussi en faire partie.

Si la condition de garantie est remplie, B8&S réparera gratuitement votre moteur/équipement y compris le diagnostic, les pièces et la main-d'œuvre.

Couverture de la garantie du fabricant:

Les petits moteurs à usage non routier et les gros moteurs à explosion d'un litre ou moins sont garantis pendant une période de trois (3) ans. Si une pièce liée aux

émissions de votre moteur/équipement est défectueuse, Briggs & Stratton la réparera ou la remplacera

Responsabilités du propi

B&S ne peut renier la garantie uniquement à cause de l'absence de factures ou parce que tous les entretiens n'ont pas été effectués en temps prévu.

+ En tant que propriétaire d'un moteur/équipement, vous devez néanmoins savoir que

B&S peut refuser d'appliquer la garantie si la défectuosité de votre moteur/équipement ou d'une partie de celui-ci est due à un abus, une négligence, un entretien non correct ou des modifications non approuvées.

+ Vous avez la responsabilité de confier votre moteur/équipement à un centre de distribution, un Réparateur Agréé ou toute entité équivalente de B&S, selon la solution applicable, dès que le problème apparaît. Les réparations effectuées sous garantie doivent l'être en un temps raisonnable qui ne doit pas excéder trente (30) jours. Si vous avez des questions concernant vos droits et vos responsabilités au titre de la garantie, contactez B&S au (414) 259-5262.

ns de la garantie du système de contrôle des émissions de Briggs & Stratton

Suivent les dispositions particulières de la couverture de la garantie du système de contrôle des émissions. Elles viennent en complément de la garantie des moteurs B&S pour les

moteurs non réglementés qui se trouve dans le manuel d'utilisation.

1... Pièces relatives au contrôle des émissions garanties La couverture au titre de cette garantie ne s'étend qu'aux pièces énumérées ci-dessous (celles du système de contrôle des émissions) dans la mesure où ces pièces étaient présentes dans le moteur au moment de l'achat. 2. Système de dosage du carburant Système d'enrichissement pour démarrages à froid (starter) + Carburateur et pièces internes + Pompe à carburant + Durit et raccords de carburant, colliers + Réservoir de carburant, bouchon et câble d'attache + Réservoir à charbon activé b..… Système d'admission d'air + Filtre à air + Collecteur d'admission + Conduite de vidange et de mise à l'air c. Système d'allumage + Bougie(s) + Système d'allumage par volant magnétique d. Système catalytique 2. Durée de la couverture Pendant une période de trois (3) ans à compter de la date de l'achat initial, B&S garantit à l'acheteur initial et à chaque acheteur suivant que le moteur est conçu, fabriqué et équipé de manière à être en conformité avec toutes les réglementations applicables adoptées par l'Air Resources Board, qu'il est exempt de tout défaut de matière ou de construction susceptible d'entraîner la défaillance d'une pièce garantie et qu'il est matériellement identique en tous points au moteur décrit dans la demande de certfication du fabricant. La période de garantie démarre à la date de l'achat initial du moteur.

Consultez les informations sur la période de durabilité des émissions et ions du petit moteur à usage non routier

La période de durabilité des émissions indique le nombre d'heures d'utilisation normale pour lequel le moteur est certifié conforme aux normes d'émissions sous réserve d'un entretien approprié tel qu'indiqué dans le manuel d'utilisation et d'entretien. Les catégories suivantes sont utilisées: Modéré: le moteur est certifié conforme pour 125 heures d'utilisation normale. Intermédiaire: le moteur est certifié conforme pour 250 heures d'utilisation normale. Étendu: le moteur est certifié conforme pour 500 heures d'utilisation normale. Par exemple, une tondeuse à conducteur marchant classique est utilisée 20 à 25 heures par an. Par conséquent, la période de durabilité des émissions d'un moteur de catégorie

édiaire équivaudrait à une douzaine d'années.

La garantie sur les pièces liées aux émissions est comme suit:

+ Toute pièce garantie dont le remplacement n'est pas prévu dans le cadre de la maintenance obligatoire indiquée dans le manuel d'utilisation fourni est garantie pendant la période susmentionnée. Si cette pièce se révélait être défectueuse au cours de la période de garantie, elle serait réparée ou remplacée par B&S sans aucun frais pour le propriétaire. La pièce ainsi réparée ou remplacée sera garantie pour la période restante.

+__ Toute pièce garantie dont seule une inspection régulière est prévue dans le manuel d'utilisation fourni est garantie pendant la période susmentionnée. La pièce réparée ou remplacée dans le cadre de la garantie sera garantie pour la période restante.

+ Toute pièce garantie dont le remplacement est prévu dans le cadre de la maintenance obligatoire indiquée dans le manuel d'utilisation fourni est garantie pendant la période précédant le premier remplacement prévu de cette pièce. Si cette pièce se révélait être défectueuse avant le premier remplacement prévu, elle serait réparée ou remplacée par B&S sans aucun frais pour le propriétaire.

La pièce ainsi réparée ou remplacée sera garantie pour la période restante précédant le premier remplacement prévu de ladite pièce.

+ Les pièces ajoutées ou modifiées qui ne sont pas exemptées par l'Air

Resources Board ne peuvent être utilisées. L'utilisation par le propriétaire de pièces ajoutées ou modifiées non exemptées sera un motif de rejet de toute réclamation. Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu de garantir les défaillances de pièces garanties dues à l’utlisation de pièces non exemptées ajoutées ou modifiées.

3. Couverture des conséquences

La présente couverture s'étend à la défaillance de tout composant du moteur due à la défaillance d'une pièce liée aux émissions garantie.

4. Réclamations et exclusions de garantie

Les réclamations sous garantie seront présentées selon les dispositions de la police de garantie des moteurs de B&S. La garantie ne couvre pas les défaillances de pièces liées aux émissions qui ne sont pas des pièces B&S d'origine ou les défaillances de pièces qui ont fait l'objet d'abus, de négligence ou d'un mauvais entretien ainsi qu'indiqué dans la police de garantie des moteurs de B8S. B&S n'est pas tenu de couvrir la garantie des défaillances des pièces liées aux émissions dues à l'utilisation de pièces rajoutées ou modifiées.

Les moteurs Briggs & Stratton sont certifiés conformes aux normes environnementales d'émissions de la United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Phase 2

Pour les moteurs certifiés Phase 2, la période de conformité d'émissions mentionnée sur les étiquettes indique le nombre d'heures d'utilisation pour lequel le moteur est en conformité avec les normes fédérales.

Pour les moteurs de cylindrée inférieure à 25cm.

Catégorie C = 125heures, catégorie B = 250heures et catégorie À = 500heures.

Pour les moteurs de plus de 225 cm3.

Catégorie C = 250 heures, catégorie B = 500 heures et catégorie À = 1000 heures.