RMB-1077 - Amplificateur de puissance ROTEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RMB-1077 ROTEL au format PDF.
| Type de produit | Amplificateur de puissance 7 canaux |
| Puissance de sortie (8 ohms) | 7 x 100 watts |
| Puissance de sortie (4 ohms) | 7 x 200 watts |
| Distorsion harmonique totale | < 0,03 % (20 Hz - 20 kHz, 8 ohms) |
| Distorsion d'intermodulation | < 0,03 % |
| Facteur d'amortissement (8 ohms) | 400 |
| Sensibilité d'entrée / Impédance | 1,2 V / 8,3 kΩ |
| Réponse en fréquence | 10 Hz - 80 kHz (± 3 dB) |
| Rapport signal/bruit | 105 dB (pondéré A IHF) |
| Alimentation secteur | USA : 120 V / 60 Hz ; Europe : 230 V / 50 Hz |
| Consommation électrique | 400 W max, 70 W moyenne, 3 W veille |
| Dimensions (L x H x P) | 432 x 72 x 415 mm |
| Poids net | 7,8 kg |
| Entrées audio | 7 x RCA (asymétriques) |
| Sorties enceintes | 7 paires de bornes vissantes |
| Impédance d'enceinte recommandée | 4 ohms minimum |
| Mode de mise sous tension | Manuelle ou Trigger 12V (3-30 V c.c./c.a.) |
| Protections | Thermique et surcharge (indicateur LED face avant) |
| Ventilation | 10 cm d'espace libre autour de l'appareil |
| Nettoyage | Chiffon sec ou aspirateur |
| Réparabilité | Aucune pièce réparable par l'utilisateur - confier à un réparateur agréé |
FOIRE AUX QUESTIONS - RMB-1077 ROTEL
Questions des utilisateurs sur RMB-1077 ROTEL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Amplificateur de puissance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RMB-1077 - ROTEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RMB-1077 de la marque ROTEL.
MODE D'EMPLOI RMB-1077 ROTEL
Manuel d'utilisation
Amplificateur de puissance 7 canaux
Commandes et branchements
Prises d'entrées et de sorties
Instructions importantes concernant la sécurité
ATTENTION : Il n'y a à l'intérieur aucune pièce susceptible d'être modifiée par l'utilisateur. Adressez-vous impérativement à une personne qualifiée.
ATTENTION: Pour réduire tout risque d'électrisation ou d'incendie, ne pas exposer l'appareil à une source humide, ou à tout type de risque d'éclaboussure ou de renversement de liquide. Ne pas poser dessus d'objet contenant un liquide, comme un verre, un vase, etc.
Prenez garde à ce qu'aucun objet ou liquide ne tombe à l'intérieur de l'appareil par ses orifices de ventilation. Si l'appareil est exposé à l'humidité ou si un objet tombe à l'intérieur, débranchez-le immédiatement de son alimentation secteur, et adressez-vous immédiatement et uniquement à une personne qualifiée et agréée.
Tous les conseils de sécurité et d'installation doivent être lus avant de faire fonctionner l'appareil. Conservez soigneusement ce livre pour le consulter à nouveau pour de futures références.
Tous les conseils de sécurité doivent être soigneusement respectés. Suivez les instructions. Respectez les procédures d'installation et de fonctionnement indiquées dans ce manuel.
L'appareil doit être nettoyé uniquement avec un chiffon sec ou un aspirateur.
L'appareil doit être placé de telle manière que sa propre ventilation puisse fonctionner, c'est-à-dire avec un espace libre d'une dizaine de centimètres minimum autour de lui. Il ne doit pas être posé sur un fauteuil, un canapé, une couverture ou toute autre surface susceptible de boucher ses ouïes d'aération; ou placé dans un meuble empêchant la bonne circulation d'air autour des orifices d'aération.
Cet appareil doit être placé loin de toute source de chaleur, tels que radiateurs, chaudières, bouches de chauffage ou d'autres appareils (y compris amplificateurs de puissance) produisant de la chaleur. Si l'appareil doit être installé dans un meuble, celui-ci doit posséder une ventilation suffisante et adaptée.
Cet appareil doit être branché sur une prise d'alimentation secteur, d'une tension et d'un type conformes à ceux qui sont indiqués sur la face arrière de l'appareil.
Brancher l'appareil uniquement grâce au cordon secteur fourni, ou à un modèle équivalent. Ne pas tenter de modifier ou changer la prise. Notamment, ne pas tenter de supprimer la prise de terre (troisième broche de la prise) si celle-ci est présente. Si la prise n'est pas conforme à celles utilisées dans votre installation électrique, consultez un electricien/agréé. Ne pas utiliser de cordon rallonge.
Prendre garde à ce que ce cordon d'alimentation ne soit pas pinçé, écrasé ou déchiré sur tout son trajet, à ce qu'il ne soit pas mis en contact avec une source de chaleur. Vérifiez soigneusement la bonne qualité des contacts, à l'arrêt de l'appareil comme dans la prise murale.
Si l'appareil ne doit pas être utilisé une longue période, ou pendant un orage, la prise secteur sera débranchée.

Ce symbole signifie que cet appareil bénéficie d'une double isolation électrique. Sa prise d'alimentation n'a pas besoin d'être reliée à la terre ou à une masse particulière.

L'appareil doit être immédiatement débranché, puis retourné au service après-vente agréé dans les cas suivants :
- Le câble d'alimentation secteur ou sa prise est endommagé.
- Un objet est tombé, ou du liquide a coulé à l'intérieur de l'appareil. L'appareil a été exposé à la pluie. L'appareil ne fonctionne pas normalement. L'appareil est tombé, ou le coffret est endommagé.
Utilisez un câble de type Classe 2 pour la liaison avec les enceintes acoustiques, afin de garantir une installation correcte et de minimiser les risques d'électrocution.
Posez l'appareil sur une surface fixe et stable, suffisamment robuste pour supporter son poids.
Ne le placer par sur une table mobile qui risquerait de basculer.

ATTENTION : L'interrupteur général d'alimentation secteur est situé sur la face arrière de l'appareil. L'appareil doit être installé de telle manière que l'accès à cet interrupteur ne soit pas obstrué.

Attention
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE CAPOT

ATTENTION: POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE CAPOT. IL N'Y A À L'INTERIEUR AUCUNE PIECE SUSCEPTIBLE D'ÊTRÉ MODIFIÉE PAR L'UTILISATEUR. EN CAS DE PROBLEME, ADRESSE-Z-OVUS À UN RÉPARATEUR AGREE.

L'éclair dans un triangle équilatéral indique la présence interne de tensions électriques élevées susceptibles de présenter des risques graves d'électrocution.

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral indique à l'utilisateur la présence de conseils et d'informations importantes dans le manuel d'utilisation accompagnant l'appareil. Leur lecture est impérative.


Sommaire
Au sujet de Rotel 10
Pour démarrer 10
Caractéristiques principales 10 Quelques précautions 10 Installation 10
Alimentation secteur et mise sous tension. 11
Prise d'alimentation secteur 11 Interrupteur de mise sous tension et diode LED 1 11 Sélecteur de mode de mise sous tension ON/OFF 5 11 Entrée et sortie Trigger +12V 5 11
Indicateurs de protection 3 11
Branchements des signaux
en entree 4 12
Enceintes acoustiques 12
Sélection des enceintes 12 Choix de la section du câble d'enceintes 12 Polarité et mise en phase 12 Branchement des enceintes 12
Problèmes de fonctionnement 13
L'indicateur Power de mise sous tension ne s'allume pas 13 Pas de son 13 Diode de protection allumée 13
Spécifications. 13
Au sujet de rotel
C'est une famille de passionnés de musique qui a fondé Rotel, il y a maintenant plus de 40 ans. Pendant toutes ces années, leur passion ne s'est jamais émoussée et tous les membres de la famille se sont toujours battus pour fabriquer des appareils représentant un exceptionnel rapport musicalité-prix, suivis en cela par tous les employés.
Les ingénieurs travaillent toujours en équipe réduite, écoutent et peaufinent soigneusement chaque appareil pour qu'il corresponde parfaitement à leurs standards musicaux. Ils sont libres de désirer n'importe quel composant dans le monde entier, uniquement en fonction de leur qualité. C'est ainsi que vous trouvez dans les appareils Rotel des condensateurs Britanniques ou allemands, des transistors japonais ou américains, tandis que tous les transformateurs toriques sont directement fabriqués dans une usine Rotel.
L'excellente réputation sociale des appareils Rotel a été saluée par la plupart des magazines spécialisés; ils ont reçu d'innombrables récompenses, et sont choisis par de nombreux journalistes critiques du monde entier, parmi les plus célèbres, ceux qui écoutent de la musique quotidiennement. Leurs commentaires restent immuables : Rotel propose toujours des maillons à la fois musicaux, fiables et abordables.
Mais plus que tout, Rotel vous remercie pour l'achat de cet appareil, et souhaite qu'il vous apporte de nombreuses heures de plaisir musical.
Pour démarrer
Merci d'avoir acheté cet amplificateur de puissance 7 canaux Romet RMB-1077. Il a été spécialement conçu pour contribuer à des heures et des heures de musical, que vous l'utilisiez dans une chaîne haute fidélité ou au sein d'un système Home Cinema.
Le RMB-1077 est un amplificateur de puissance équipé de sept canaux indépendants, particulièrement sophistiqué. C'est un amplificateur à circuit numérique, équipé d'une alimentation dite « à découpage », intégrant les composants de la meilleure qualité possible et toujours intégralement conçu selon le principe Rotel « Balanced Design » garantissant des performances sonores remarquables. Sa très haute capacité en courant permet au RMB-1077 d'alimenter les enceintes acoustiques les plus difficiles sans aucune difficulté.
Caractéristiques principales
- Sept canaux d'amplification.
- ée par l'envoi d'une tension de commutation « trigger » 12 volts.
- Circuit de protection totale, avec indicateurs en face avant.
Quelques précautions
Veuillez lire ce manuel d'utilisation très soigneusement. Il vous donne toutes les informations nécessaires aux branchements et fonctionnement du RMB-1077. Si vous vous posez encore des questions, n'hésitez pas à contacter immédiatement votre revendeur/agréé Rotel.
Conservez soigneusement l'emballage du RMB-1077. Il constitue le meilleur et le plus sûr moyen pour le transport futur de votre nouvel appareil. Tout autre emballage pourrait en effet entraîner des déteriorations irréversibles à l'appareil.
Conservez la facture de votre appareil : c'est la meilleure preuve de toute propriété et de la date réelle d'achat. Elle vous sera utile en cas de nécessité de recours au service après-vente.
Installation
Le RMB-1077 génère de la chaleur pendant son fonctionnement normal. Ne bloquez donc pas ses ouïes de refroidissement, spécialement conçues pour son refroidissement naturel. Il doit y avoir environ 10 cm de dégagement tout autour de lui pour permettre le bon fonctionnement de sa ventilation, et une bonne circulation d'air tout autour du meuble qui le supporte. Enfin, n'oubliez pas de tenir compte de son poids lors du choix de son support, surtout s'il s'agit d'un meuble non spécialement adapté ou d'une étagère.
Alimentation secteur et mise sous tension
Prise d'alimentation secteur 6 Le RMB-1077 est livré avec son propre câble d'alimentation secteur. N'utilise que ce câble, ou son équivalent exactement semblable. Ne tentez pas de modifier ce câble. N'utilise pas de câble rallonge. Une prise multiple peut être envisagée pour son branchement, mais seulement si elle est spécialement conçue pour ce type d'appareils, et bien sûr capable d'en supporter la consommation.
Assurez-vous que l'interrupteur de mise sous tension Power Switch, en face avant, est bien en position « éteint » (OFF). Branchez alors le cordon secteur en face arrière sur la prise prévue POWER CONNECTOR, puis l'autre extrémité dans la prise murale d'alimentation.
Votre RMB-1077 est configuré en usine pour s'adapter aux caractéristiques électriques du pays où vous l'avez acheté (USA : 120 volts/60 Hz, Europe : 230 volts/50 Hz). Ces caractéristiques sont indiquées sur une étiquette appliquée sur la face arrière de l'amplificateur.
NOTE: Si vous déménagez dans un autre pays, il est possible de reconfigurer votre RMB-1077 pour l'adapter aux nouvelles caractéristiques du réseau d'alimentation secteur. L'ouverture de l'appareil vous expose toutefois à de dangereuses tensions électriques. Adressez-vous donc uniquement à votre revendeur agréé Rotel, ou à un technicien agréé ou revendeur Rotel dans votre nouveau pays.
Si vous vous absentez pendant une longue période, nous vous conseillons de débrancher la prise murale d'alimentation.
Interrupteur de mise sous tension et diode LED 1 2
L'interrupteur de mise sous tension Power Switch se trouve sur la face avant. Il suffit d'appuyer dessus pour permettre l'amplificateur sous tension (ou pour rendre actives une des options de mise en marche automatique). La diode LED placée juste au-dessus s'allume alors. Une nouvelle pression sur l'interrupteur éteint l'appareil.
Sélecteur de mode de mise sous tension on/off 5
Le RMB-1077 vous propose un allumage/extinction via un système de commutation, couramment appelé « Trigger ». Le sélecteur repéré Turn On/Off Mode permet de sélectionner la méthode de mise sous tension de l'amplificateur.
- Avec le sélecteur en position repérée « OFF », l'amplificateur est mis sous ou hors tension manuellement, via sa touche Power en face avant. Lorsque le sélecteur est placé sur la position repérée « 12V TRIG », l'amplificateur s'allume automatiquement lorsqu'une tension de 12 volts est envoyée sur sa prise jack 3,5 mm repérée « IN ». L'interrupteur POWER SWITCH en face avant est placé avant ce sélecteur : il doit être pressé (ON) pour que la commutation TRIGGER 12 V soit effective et efficace. Couper l'alimentation avec cet interrupteur (OFF) éteint l'amplificateur, qu'il y ait ou non une tension de 12 volts sur la prise TRIGGER.
Entrée et sortie Trigger +12V La prise jack 3,5 mm repérée IN est prévue pour transporter la tension de 12 volts nécessaire au fonctionnement de la commutation TRIGGER que nous venons de décrire. Pour utiliser ce mode de mise sous tension, placez le selecteur sur sa position « 12V TRIG » (voir paragraphe précédent). Cette entrée accepte en fait une tension continue ou alternative, d'une valeur comprise entre 3 et 30 volts.
La prise repérée OUT permet de brancher une autre prise jack 3,5 mm pour renvoyer la tension de commutation 12 volts vers un autre appareil. La tension 12 volts n'est toutefois présente que si la prise IN est réellement alimentée par une telle tension.
Indicateurs de protection 3
Un circuit de protection thermique protège l'amplificateur contre tout dommage éventuel du à des conditions de fonctionnement anormales ou extrêmes. Contrairement à la majorité des autres amplificateurs de puissance, le circuit de protection du RMB-1077 est totalement indépendant du trajet du signal audio, et n'a donc aucune influence sur les performances musicales. Ce circuit contrôle aussi en permanence la température des étages de sortie, et coupe automatiquement l'amplificateur si celle-ci dépasse une valeur normale.
De plus, le RMB-1077 intègre une protection contre les surcharges qui se met en service si l'impédance de charge en sortie devient trop BASSE.
Si un fonctionnement anormal survient, l'amplificateur s'arrête de fonctionner et la diode LED « PROTECTION » de la face avant s'allume.
Si cela se produit, éteignez l'amplificateur, et laissez-le se refroidir naturellement pendant plusieurs minutes. Profitez-en pour tenter d'identifier et de corriger le problème. Lorsque vous rallumerez l'amplificateur, le circuit de protection doit normalement se réinitialiser automatiquement, et la diode LED PROTECTION s'éteindre.
Dans la plupart des cas, la mise en service de la protection est due à un court-circuit dans les câbles des enceintes acoustiques, ou à cause d'un mauvais respect de la ventilation correcte de l'amplificateur. Dans de très rares cas, la charge à très faible impédance ou très réactive de certaines enceintes acoustiques peut entraîner la mise en service de la protection.
Branchements des signaux en entrée 4
Voir Figure 2
Le RMB-1077 propose des entrées asymétriques de type RCA, standard traditionnel que l'on trouve sur la quasi-totalité des maillons audio complémentaires. Il y a une prise RCA pour chacun des sept canaux d'amplification. Ces prises acceptent les signaux de sortie en provenance des préamplificateurs ou processeurs de son Surround. Utilisez des câbles de liaison de la meilleure qualité possible, pour des performances optimales.
Enceintes acoustiques
Le RMB-1077 possède sept paires de prises pour enceintes acoustiques, une par canal.
Sélection des enceintes
L'impédance nominale de chaque enceinte branchée sur chaque canal du RMB-1077, suivant le mode de fonctionnement choisi, doit être au minimum de 4 ohms.
Choix de la section du câble d'enceintes
Utilisez du câble deux conducteurs isolés pour relier le RMB-1077 aux enceintes. La taille et la qualité du câble peuvent avoir de l'influence sur les performances musicales. Un câble standard fonctionnera, mais il peut partager des limitations quant à la dynamique réellement reproduite ou à la qualité du grave, surtout sur de grandes longueurs. En général, un câble de plus fort diamètre entraîne une amélioration du son. Pour des performances optimales, penchez-vous sur l'offre en termes de câbles spécialisés, de très haute qualité. Notre revendeur agréé Rotel est en mesure de vous renseigner efficacement à ce sujet.
Polarité et mise en phase
La polarité – autrement dit l'orientation correcte du « + » et du « - » pour chaque branchement entre le RMB-1077 et les enceintes acoustiques doit être respectée pour toutes les enceintes, afin que celles-ci soient toutes en phase. Si la phase d'une seule enceinte est inversée, il en résulte un manque de grave sensible et une dégradation importante de l'image stéréophonique. Tous les câbles sont reprennent afin que vous puissiez identifier clairement leurs deux conducteurs. Soit les câbles sont différents (un cuivre, un argenté), soit la gaine est de couleur différente (filet de couleur), soit elle est gravée. Assurez-vous que vous repérez bien le conducteur pour toutes les liaisons, et que vous respectez parfaitement la phase sur toutes les enceintes acoustiques, par rapport à l'entrée.
Branchement des enceintes 7
Voir Figure 2
Le RMB-1077 est équipé d'une paire de bornes vissantes, repérées par leur code de couleur (-) et (+). Les inscriptions gravées au-dessus de chaque prise indiquent le branchement correct. Ces prises acceptent indifféremment du câble nu, des cosses ou fourches spéciales, ou encore des fiches banane (sauf en Europe, où les nouvelles normes CE l'interdisent).
Tirez les câbles de l'amplificateur RMB-1077 vers les enceintes acoustiques. Prévoyez suffisamment de longueur pour qu'ils ne subissent aucune contrainte sur toute leur longueur et que vous puissiez déplacer les éléments sans qu'ils soient tendus.
Si vous utilisez des fiches dites « banane », connectez-les d'abord aux câbles, puis branchez-les à l'arrière des prises des enceintes acoustiques. Les bornes des enceintes doivent rester totally vissees (sens des aiguilles d'une montre) avant leur insertion.
Si vous utilisez des fourches, commencez par les relier/souder sur les cables. Si vous utilisez directement le fil nu, dénudez tous les cables sur une longueur suffisante, et torsadez les brins de chaque conducteur de telle manière qu'aucun brin ne puisse venir en contact avec un autre d'un autre conducteur (court-circuit). Suivant la taille des torsades, insérez-les dans les trous centraux des prises ou entourez-le autour des axes de celles-ci (sens des aiguilles d'une montre), de la même manière que pour les fourches. Dans tous les cas, serrez fermement à la main les bornes vissantes.
NOTE: Vérifiez bien qu'il n'y ait aucun brin qui viennent en contact avec des brins ou la prise adjacente.
Problèmes de fonctionnement
La majorité des problèmes survenant dans une installation haute fidélité est due à de mauvais branchements, ou à une mauvaise utilisation d'un ou de plusieurs maillons. Si le problème est bien lié au RMB-1077, il s'agit très certainement d'un mauvais branchement. Voici quelques vérifications de base qui résolvent la majorité des problèmes rencontrés :
L'indicateur power de mise sous tension ne s'allume pas
L'amplificateur RMB-1077 n'est pas alimenté par le secteur. Vérifiez le branchement correct du câble d'alimentation secteur, l'alimentation effective de la prise murale. Vérifiez ensuite la position de l'interrupteur de mise sous tension Power (position ON). Si vous avez choisi l'option de mise sous tension par commutation « 12 V TRIG », assurez-vous que le sélecteur est bien sur la position 12 V TRIG, et qu'une tension de commutation est bien présente sur la prise jack correspondante.
Pas de son
Si l'amplificateur est bien sous tension mais qu'aucun son n'en sort, regardez la diode PROTECTION INDICATOR sur la face avant. Si elle est allumée, voir le paragraphe suivant. Si elle est éteinte, vérifiez tous les maillons du système, la qualité des branchements entrées et enceintes, et la position des diverses commandes.
Diode de protection allumée
Le circuit de protection PROTECTION INDICATOR est entré en fonctionnement et la diode de protection correspondante s'est allumée. Cela arrive principalement quand les ouïes d'aération ont été obstruées, quand il y a un court-circuit dans les sorties enceintes, ou si l'amplificateur a fonctionné très longtemps à puissance maximum. Éteignez l'amplificateur et attendez qu'il refroidisse. Le fait d'appuyer à nouveau sur l'interrupteur de mise sous tension pour rallumer l'appareil entraînera la réinitialisation automatique des circuits de protection. Si la protection se remet à fonctionner, il y a un problème dans le système ou l'amplificateur lui-même.
Spécifications
| Puisance de sortie (FTC) | 7 x 100 watts |
| Watts / canal | |
| Distorsion harmonique totale (20 Hz - 20 kHz, 8 ohms) | |
| Puisance maximale continue | < 0,03 % |
| Demi-puisance | < 0,03 % |
| Puisance 1 watt par canal | < 0,03 % |
| Puisance de sortie (4 ohms, DHT 0,09 %) | 200 watts |
| Distorsion d'intermodulation 60 Hz:7 kHz 4:1 | < 0,03 % |
| Facteur d'amortissement (8 ohms) | 400 |
| Sensibilité/Impédance d'entrée | 1,2 V/8,3 kilohms |
| Réponse en fréquence | 10 Hz - 80 kHz (± 3 dB) |
| Rapport signal/bruit (pondéré A IHF) | 105 dB |
| Alimentation | |
| USA : | 120 volts, 60 Hz |
| Europe : | 230 volts, 50 Hz |
| Consommation | 400 watts |
| Moyenne : 70 watts | |
| En veille: 3 watts | |
| Dimensions (L x H x P) | 432 x 72 x 415 mm |
| (sans adaptateurs rack) | |
| Hauteur face avant (montage rack) | 60 mm |
| Poids (net) | 7,8 kg |
Toutes les spécifications sont certifiées exactes au moment de l'impression.
Rotel se réserve le droit d'apporter des améliorations sans préavis.