ROTEL RDV-1060 - Amplificateur audio

RDV-1060 - Amplificateur audio ROTEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RDV-1060 ROTEL au format PDF.

📄 108 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice ROTEL RDV-1060 - page 34
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilLecteur DVD Audio/Vidéo
Formats supportésDVD, CD, CD-R, CD-RW
Sorties audioAnalogique stéréo, numérique coaxiale
Sorties vidéoComposite, S-Video, HDMI
Résolution vidéoJusqu'à 1080p
Fonctions audioLecture MP3, WMA, CD-Text
Contrôle parentalOui
AffichageÉcran LCD
TélécommandeIncluse
AlimentationAC 220-240V, 50/60Hz
Dimensions (LxHxP)Non précisé
PoidsNon précisé
Consommation électriqueNon précisé
Fonctions supplémentairesProgrammation de lecture, répétition
Compatibilité TVPAL/NTSC

FOIRE AUX QUESTIONS - RDV-1060 ROTEL

Comment puis-je connecter mon ROTEL RDV-1060 à un téléviseur ?
Pour connecter votre ROTEL RDV-1060 à un téléviseur, utilisez un câble RCA ou un câble optique. Branchez l'une des extrémités au port de sortie audio de votre téléviseur et l'autre extrémité au port d'entrée correspondant sur le ROTEL RDV-1060.
Le son est-il faible ou distordu, que faire ?
Vérifiez d'abord le volume de votre ROTEL RDV-1060 et assurez-vous qu'il est réglé à un niveau approprié. Ensuite, vérifiez les connexions des câbles et assurez-vous qu'ils sont bien en place. Si le problème persiste, essayez de changer de source audio pour voir si le problème vient de l'appareil source.
Comment réinitialiser mon ROTEL RDV-1060 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre ROTEL RDV-1060, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' tout en le rallumant. Continuez à maintenir le bouton jusqu'à ce que le logo de réinitialisation apparaisse à l'écran.
Mon ROTEL RDV-1060 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est en position 'On'. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de remplacer le fusible interne.
Comment mettre à jour le firmware de mon ROTEL RDV-1060 ?
Pour mettre à jour le firmware, visitez le site officiel de ROTEL et recherchez la section de support pour le RDV-1060. Téléchargez la dernière version du firmware sur une clé USB. Insérez la clé dans le port USB de l'appareil, allez dans le menu 'Réglages' et suivez les instructions à l'écran pour effectuer la mise à jour.
Mon ROTEL RDV-1060 ne lit pas certains formats audio, que faire ?
Vérifiez que le format audio que vous essayez de lire est compatible avec le ROTEL RDV-1060. Consultez le manuel de l'utilisateur pour la liste des formats pris en charge. Si le format est compatible mais ne fonctionne toujours pas, essayez de reformater le fichier ou d'utiliser un autre support.
Comment ajuster les paramètres de son sur le ROTEL RDV-1060 ?
Pour ajuster les paramètres de son, accédez au menu 'Réglages' à l'aide de la télécommande. Sélectionnez 'Son' et vous pourrez ajuster les basses, les aigus, l'équilibre et d'autres paramètres selon vos préférences.

Questions des utilisateurs sur RDV-1060 ROTEL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RDV-1060 - ROTEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RDV-1060 de la marque ROTEL.

MODE D'EMPLOI RDV-1060 ROTEL

Manuel de l'utilisateur

Instructions importantes concernant la sécurité

DANGER: Un rayon laser visible et invisible lorsque le capot est retiré est présent. Éviter toute exposition directe à ce rayon laser.

ATTENTION: Il n'y a à l'intérieur aucune pièce susceptible d'être modifiée par l'utilisateur. Adressez-vous impérativement à une personne qualifiée.

ATTENTION: Prenez garde à ce qu'aucun objet ou liquide ne tombe à l'intérieur de l'appareil par ses orifices de ventilation. Si l'appareil est exposé à l'humidité ou si un objet tombe à l'intérieur, couper immédiatement l'alimentation secteur de tous les appareils. Débrancher l'appareil des autres maillons, et adressez-vous immédiatement et uniquement à une personne qualifiée et agrée.

Tous les conseils de sécurité et d'installation doivent être lus avant de faire fonctionner l'appareil. Conservez soigneusement ce livre — Vous nevez pouvoir le consulter à nouveau pour de futures références.

Tous les conseils de sécurité doivent être soigneusement respectés. Suivez les instructions — respectez les procédures d'installation et de fonctionnement indiquées dans ce manuel.

L'appareil doit être nettoyé uniquement avec un chiffon sec ou un aspirateur.

Pour éviter tout risque de surchauffe ou de dysfonctionnement, laissez un espace d'au moins 10 cm tout autour du coffret. Ne placez pas l'appareil sur une surface souple (canapé, coussin, etc.). Si l'appareil est installé dans un meuble, veillez à ce que son refroidissement naturel soit bien assuré.

Cet appareil doit être placé loin de toute source de chaleur, tels que radiateurs, chaudières, bouches de chauffage ou d'autres appareils (y compris amplificateurs de puissance) produisant de la chaleur.

Cet appareil doit être branché sur une prise d'alimentation secteur, d'une tension et d'un type conformes à ceux qui sont indiqués sur la face arrière de l'appareil (CA 110-240 volts, 50-60 Hz)

Brancher l'appareil uniquement grâce au cordon secteur fourni, ou à un modèle équivalent. Ne pas tenter de modifier ou changer la prise. Notamment, ne pas tenter de supprimer la prise de terre si celle-ci est présente. Ne pas utiliser de cordon rallonge.

Prendre garde à ce que ce cordon d'alimentation ne soit pas pincé, écrasé ou déterioré sur tout son trajet, à ce qu'il ne soit pas mis en contact avec une source de chaleur. Vérifier soignement la bonne qualité des contacts, à l'arrêt de l'appareil comme dans la prise murale.

Si l'appareil ne doit pas être utilisé une longue période, la prise secteur sera débranchée.

L'appareil doit être immédiatement débranché, puis retourné au service après-vente agréé dans les cas suivants:

Le câble secteur ou sa prise ont été endommagés. - Un objet est tombé, ou du liquide a coulé à l'intérieur de l'appareil. L'appareil a été exposé à la pluie. - L'appareil ne fonctionne pas normalement, ou ses performances sont anormalement limitées. L'appareil est tombé, ou le coffret est endommagé.

Commandes et branchements

Les numéros dans un rectangle renvoient à l'illustration du RDV-1060. Les lettres dans un rectangle renvoient à l'illustration de la télécommande RR-DV94.

Instructions importantes concernant la sécurité 4

1: Commandes et branchements 6 2: Télécommande RR-DV94 7 3: Branchements vidéo 8 4: Branchements audio numériques 8 5: Branchements audio analogiques multicanal (DVD-Audio) 9 6: Branchements audio analogiques 2 canaux (TV ou ampli-tuner stéréo) 9

Démarrage 35

Caractéristiques vidéo 35 Caractéristiques audio 35 Autres caractéristiques 35 Accessoires fournis 35 Quelques précautions 35 Installation 35

Au sujet des disques 35

Formats de disques 35 Codes de région des DVD 36 Structure des disques 36 Formats numériques audio 36

Branchements 37

Branchements audio 37 Sortie audio analogiques 21 22 37 Sorties numériques 23 37 Branchements vidéo 37 Sortie Vidéo Composite 14 37 Sortie S-Video 13 37 Sortie Vidéo Composantes 15 38 Prise péritel SCART 17 38 Commutateur PAL/NTSC 16 38 Autres branchements 38 Prise alimentation secteur 24 38 Prise d'entrée de télécommande EXT REM IN 19 38 Prises tension de commutation TRIGGER 12 V 18 38 Prise informatique Computer 1/0 20 38

Afficheur à l'écran 39

Indicateurs des modes de fonctionnement 39 Indicateurs de sélection 39 Menu à l'écran 39 Economiseur d'écran 39

Face avant 39

Touche POWER et Diode LED de mise sous tension POWER 1....39 Indicateurs lumineux LED 2 3........ 39

Afficheur de la face avant 4 40

Tiroir du disque 8 40

Touche d'ouverture/fermeture OPN/CLOSE 5 K 40

Capteur de télécommande 7 40

Touches PLAY/ENTER 9 W 40

Touches STOP 10 V 40

Touche pause 11 T 40

Touches plages TRACK 12 S 40

Touche de recherche SEARCH 6G40

Télécommande 40

Piles de la télécommande 40 Utilisation de la télécommande 40 Touches Marche/arrêt ON/OFF J A 40 Touches ouverture/fermeture OPN/CLOSE 5 K 41 Touche de lecture PLAY/ENTER W 41 Touche STOP TO V 41 Touche PAUSE 11 T 41 Touches plages TRACK 12 S 41 Touche de recherche SEARCH 6 G 41 Touche ralenti SLOW L 41 Touche affiche DISP 41 Touche ANGLE E 41

Touche sous-titres SBTLE F 41 Touche AUDIO R 41 Touche ZOOM 41 Touche Repétition REPT C 41 Touche A-B 41 Touche GOTO P 41 Touches clavier numérique B 42 Touche P. SCAN M 42 Touche MENU U 42 Touche Titre TITLE 42 Touche RESUME N 42 Touche affichage sur l'écran OSD 42 Touches Curseurs H 42 Fonctionnement de base 42 Fonctions marche/arrêt ON/OFF 1 A J 42 Insérer un disque 5 K 42 Lire un disque 9 W 42 Stopper la lecture d'un disque 10 V 43 Mise en pause/arrêt sur image 11 T 43 Avance avant/arrière 12 S 43 Lecture en accéléré 6 G 43 Lecture au ralenti 43 Affichage du temps 43 Fonctions avancées 43 Balayage progressif Progressive Scan M 43 Zoom 44 Choisir un angle de scène E 44 Choisir une piste audio 44 Choisir les sous-titres F 44 Images fixes sur un DVD-Audio L 45 Verrouillage parental 45

Lire des passages précis 45 Trouver une scène dans le menu d'un DVD.... 45 Trouver une scène à partir dans le menu d'un disque Video CD/SVCD 45 Choisir une scène par son numéro P 45 Trouver un endroit précis sur le disque via l'indication de durée P 46 Sélections répétées 46 Répétition de lecture C 46 Répartition A-B 47 Fichiers de type MP3 et JPEG 47 Menu de navigation Smart Navi 47 Modes de lecture 47 Caractéristiques JPEG supplémentaires 48

REGLAGES 48 Commentreglerlesprefences 48 Réglages généraux 49 Afficheur sur télévision TV DISPLAY 49 Marquage d'un angle ANGLE MARK 50 Langue des menus OSD 50 Derniere utilisation LAST MEMO 50 Legendes CAPTIONS 50 Economiseur d'écran 50 Attenuateur deluminosite afficheur 50

Réglages des enceintes acoustiques...... 51

Mode de sortie OUTPUT 52 Avant (FRONT) 52 Centre (CENTER) 52 Arrière (REAR) 52 Caisson de grave (SUBWOOFER) 52 Temps de retard (DELAY) Centre 52 Temps de retard (DELAY) Arrière 52 Signal-test 52

Réglages Audio 53 Sortie numérique DIGITAL OUT 53 Compression COMPRESS 53 Sortie LPCM 53 Prefences 54 SortieVIDEOOUT 55 AUDIO 55 Sous-Titres (SUBTITLE) 55 MENUDISQUE 55 CONTRÖLPE PARENTAL 55 MOT DE PASSE (PASSWORD) 55 Remise à zéro des réglages DEFAULTS 56

PLUS D'INFORMATIONS 56

Problèmes de fonctionnement 56

Spécifications 56 Général 56 Sortie vidéo 56 Sorties audio 56 Caractéristiques audio 56

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. «Dolby», «Pro Logic» et le symbole du double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.

Fabriqué sous licence de Digital Theater System, Inc., brevets U. S. N° 5,451,942 et autres brevets internationaux en cours. «DTS», «DTS Digital Surround» sont des marques déposées de Digital Theater System, Inc.

Cet appareil est intégré à la technologie de protection anti-copie protégée par de nombreux brevets propriétés de Macrovision Corporation. Cette protection doit être autorisée par Macrovision Corporation, et concerne l'usage domestique, ou d'autres usages sous réserve d'autorisation par Macrovision Corporation. La désactivation de ce dispositif de protection est interdite.

Au sujet de rotel

C'est une famille de passionnés de musique qui a fondé Rotel, il y a maintenant quarante ans. Pendant toutes ces années, leur passion ne s'est jamais émoussée et tous les membres de la famille se sont toujours battus pour fabriquer des appareils représentant un exceptionnel rapport musicalité-prix, suivis en cela par tous les employés.

Les ingénieurs travaillent toujours en équipe réduite, écoutent et peaufinent soigneusement chaque appareil pour qu'il corresponde parfaitement à leurs standards musicaux. Ils sont libres de désirer n'importe quels composants dans le monde entier, uniquement en fonction de leur qualité. C'est ainsi que vous trouvez dans les appareils Rotel des condensateurs Britanniques ou allemands, des transistors japonais ou américains, tandis que tous les transformateurs toriques sont directement fabriqués dans une usine Rotel.

L'excellente réputation sociale des appareils Rotel a été saluée par la plupart des magazines spécialisés; ils ont reçu d'innombrables récompenses, et sont choisis par de nombreux journalistes critiques du monde entier, parmi les plus célèbres, ceux qui écoulent de la musique quotidiennement. Leurs commentaires restent immuables: Rotel propose toujours des maillons à la fois musicaux, fiables et abordables.

Mais plus que tout, Rotel vous remercie pour l'achat de cet appareil, et souhaite qu'il vous apporte de nombreuses heures de musique.

Démarrage

Nous vous remercions pour l'acquisition de ce lecteur DVD audio et vidéo Rotel RDV-1060. Avec son mécanisme de transport très précis, ses circuits de décodage numérique complets et la traditionnelle philosophie Rotel «Balanced Design», il vous offre le plus haut niveau de performance possible. Utilisé dans le cadre d'une installation de très haute qualité, il vous assure des années de plaisir.

Le RDV-1060 est un lecteur multistandard, capable de lire de très nombreux formats de disques, y compris les DVD audio, DVD video, CD audio, Video CD et disques SVCD.

Caractéristiques vidéo

  • Compatible avec les standards NTSC et PAL (sélecteur en façade), format standard ou 16/9. Mode Progressive Scan avec véritable traitement 3:2 pulldown des films cinématographiques.
  • Fonctions spéciales de lecture : image par image, zoom, ralenti et accéléré à vitesse variable.
  • Caractéristiques DVD incluant multi-angle, CHOIX DE LA LANGUE, des sous-titres.

Caractéristiques audio

  • Les formats audio supportés intégrant une fréquence d'échantillonnage pouvant atteindre 192 kHz, le standard PCM linéaire, et le nouveau format MLP. Le format DVD Audio supporte jusqu'à six canaux, avec une résolution de 16, 20 ou 24 bits. Le format DVD Video supporte deux canaux à des fréquences d'échantillonnage de 48 et 96 kHz et une résolution de 16, 20 ou 24 bits. Les formats Video CD/SVCD sont limités à deux canaux, 44, 1 kHz et 16 bits.
  • Les formats numériques audio supportés sont les suivants:

Dolby Digital

DTS® (Digital Theater Systems)

DTS 96/24

DVD-Audio

  • Un circuit VSS (Virtual Surround Sound) simule un son Surround à partir de deux canaux stéréophoniques traditionnels.
  • Les sorties audio intègrent des sorties analogiques multicanal (5.1) et des sorties numériques PCM/Bitsstream (flux numérique codé), de type optique et par coaxial.

Autres caractéristiques

  • Menu sur écrans comprehensibles (OSD)
  • Télécommande complète capable de contrôler également le téléviseur.
  • Verrouillage parental.

Accessoires fournis

Cable audio-vídeo (1) Cables audio (2) Cable S-vídeo (1) Cable audio numérique coaxial 75 ohms (1) - Télécommande (1) - Piles RO3 (LRO3)/AAA [2] - Manuel d'instructions (1) Cable alimentation secteur (1)

Quelques précautions

Veuillez tirer très soigneusement ce manuel d'utilisation. Il vous indique tout ce qu'il faut savoir pour utiliser parfaitement ce lecteur de DVD, mais aussi pour bien l'ensemble de votre système. Si vous vous posez ensuite encore des questions, veuillez contacter votre revendeur agréé Rotel, qui se fera un plaisir d'y répondre.

Conservez le carton d'emballage du RDV-1060 et tous ses composants. Il constitue le meilleur moyen pour transporter l'appareil dans l'avenir, sans risque de déterioration.

Installation

Utilisez le bon sens pour installer votre RDV-1060. Ne l'exposez pas aux rayons directs du soleil. Évitez de l'utiliser à une température supérieure à 35°C, ou inférieure à 5°C. Évitez les endroits trop poussièreux. N'empilez pas dessus de lourds appareils. Ne le placez pas trop près du téléviseur, ou là où il risque d'être exposé à de fortes vibrations (près du caisson de grave, par exemple), ou encore trop près d'un autre appareil générant des parasites (amplificateur de puissance).

Au sujet des disques

Ce paragraphe vous indique tous les types de disques pouvant être lus par le RDV-1060.

Formats de disques

Le RDV-1060 peut lire différents types de disques. Chacun de ces formats possède ses propres caractéristiques, qu'il s'agisse du format de codage numérique, de la structure même du disque, etc.

Le RDV-1060 détecte automatiquement le type de disque et active les paramètres de lecture nécessaires.

Des logos spécifiques sur les jaquettes ou pochettes de chaque disque indiquent de quel disque il s'agit. Voici ces logos:

DVD VideoVIDEO VIDEOTM
DVD AudioDVD AUDIO TM
Video CDCOMPACT DISC DIGITAL VIDEO VIDEO CD
SVCDCOMPACT DISC SUPER VIDEO VIDEO CD
Audio CDCOMPACT DISC DIGITAL AUDIO

NOTE: Le RDV-1060 peut lire les fichiers de type MP3 et JPEG enregistrés sur la plupart des supports comme les CD-R, CD-RW, DVD-R et DVD-RW. L'appareil peut également lire - uniquement - les pistes audio gravées sur les CD-EXTRA, CD-G et CD-TEXT. Le RDV-1060 ne peut pas lire les disques des formats suivants: DVD-ROM, DVD-RAM, DVD-R, DVD-RW, CD-ROM et DVD+/-RW.

Codes de région des DVD

Les disques DVD Video sont encodés avec un code de région, apparaissant également sur leur emballage, sous l'une des formes suivantes:

ROTEL RDV-1060 - Codes de région des DVD - 1

ROTEL RDV-1060 - Codes de région des DVD - 2

ROTEL RDV-1060 - Codes de région des DVD - 3

ROTEL RDV-1060 - Codes de région des DVD - 4

ROTEL RDV-1060 - Codes de région des DVD - 5

Un disque ne peut être lu que par un appareil du même code que lui ; le code du RDV-1060 est indiqué sur sa face arrière (Europe = 2)

Le RDV-1060 peut lire les disques encodés sous les formats vidéo PAL ou NTSC, envoyant sur la sortie vidéo le signal correct choisi via le selector NTSC/PAL de la face arrière.

Structure des disques

Chaque type de disque possède sa propre organisation structurelle, vous permettant de localiser rapidement et précisément son contenu. Ces divisions internes, dépendant du

type de disque, s'appellent Titres (titles), Groupes (groups), Chapitres (chapters) ou Pistes (tracks).

DVD Video: [Title = Titre, Chapter = Chapitre]

ROTEL RDV-1060 - Structure des disques - 1

Un disque DVD Video est composé de Titres, chaque titre pouvant lui-même être divisé en Chapitres. Par exemple, un DVD Video peut contenir plusieurs films, chacun possédant son propre nombre de Titres, et chaque film étant divisé en plusieurs Chapitres. Dans un DVD Video karaoke, chaque chanson possède généralement son propre nombre de Titres, et le DVD n'a pas de Chapitres.

Un disque DVD Audio est composé de Groupes, et chaque Groupe est généralement divisé en Pistes. Certains disques DVD Audio peuvent également posséder un Groupe Bonus (Bonus Group) qui peut seulement être lu si l'on possède un mot de passe chiffre (Key Number).

La plupart des disques DVD Audio possèdent également des informations supplémentaires aux pistes audio, telles que des images fixes, des petits films ou du texte.

CD Audio: [Piste]

ROTEL RDV-1060 - Structure des disques - 2

Les CD Audio, Video CD et SVCD ne comportent que des Pistes.

Formats numériques audio

Les disques DVD et CD peuvent être codés sous différents formats numériques audio. Généralement, le ou les formats utilisés sont indiqués sur l'emballage du disque.

  • Dolby Digital. C'est un format de son cinéma Surround 6 canaux (appelé 5.1), pour la lecture des disques encodés Dolby Digital. Il peut donc contenir jusqu'à cinq canaux indépendants, plus le canal de grave spécifique LFE (pour «Low frequency

effets}. Sur d'anciens films, le Dolby Digital est souvent utilisé en configuration 2.0 (deux canaux), avec codage Dolby Surround matrix.

  • DTS (Digital Theater System). Autre format de son cinéma Surround 6 canaux, similaire dans le principe au Dolby Digital mais bénéficiant d'une meilleure séparation des canaux et d'une dynamique supérieure grâce à un taux de compression plus faible. Est également capable de décoder le format DTS 96/24 utilisé sur des disques DTS musicaux.
  • MPEG multichannel (multicanal). Autre format de son cinéma Surround audio 5.1, plus un format 7.1, mais pratiquement plus utilisé sur les disques et systèmes grand public. DVD-Audio et MLP (Meridian Lossless Packing). Format audio numérique de très haute qualité, réservé aux DVD Audio, avec un taux de compression de 2:1, supportant un suréchantillonnage de 192kHz et une résolution de 24 bits, permettant de recréer un signal PCM sans aucune perte. Certains contenus peuvent n'être disponibles que via les sorties analogiques.
  • LPCM (Linear PCM). Signal numérique non compressé, utilisé sur les CD Audio et la plupart des bandes Master de studio.
  • MP3 (MPEG 1, Layer 3). Signal audio 2 canaux compressé, souvent utilisé pour la musique enregistrée sur des disques CD-R et CD-RW.

Le RDV-1060 détecte automatiquement le type de signal numérique audio encodé sur chaque disque, et active alors le circuit de décodage ajusté. Un indicateur sur la face avant indique aussi le type de signal décodé.

NOTE: Si vous utilisez le RDV-1060 avec un décodeur Surround Dolby Digital/DTS, vous utiliserez certainement les décodeurs intégrés dans cet appareil complémentaire plutôt que ceux du lecteur de DVD. Dans ce cas, reliez le lecteur de DVD au processeur externe via un câble numérique audio, et activez l'entrée numérique correspondante du processeur. Le flux numérique non décodé est ainsi envoyé en entrée de ce processeur, pour décodage.

Branchements

Cette section décrit le panneau arrière et les réglages qui doivent être faits au moment de l'installation du RDV-1060. Ceci comprend l'alimentation secteur, les branchements en sortie vers le processeur Surround, la sélection du standard vidéo (PAL ou NTSC) suivant cette situation géographique, les entrées de commutation 12 V Trigger pour la mise sous tension télécommandée de l'appareil, et les branchements pour une télécommande infrarouge externe optionnelle.

NOTE: Afin d'éviter tout bruit parasite élevé, assurez-vous que le lecteur de DVD et les autres maillons de votre système sont éteints pendant les branchements.

Branchements audio

Les sorties audio analogiques délivrent les 5.1 canaux analogiques décodés. Ces sorties tirent tout le parti des décodeurs des principaux formats sonores, intégrés dans le RDV-1060. Utilisez ces sorties pour brancher le RDV-1060 à un téléviseur ou amplificateur non équipé de son propre décodeur Dolby Digital et DTS, ou pour envoyer le signal multicanal d'un DVD-Audio vers les entrées de l'amplificateur.

Les sorties numériques audio fournissent un signal numérique non décodé, pour utiliser les décodeurs Surround et stéreo numérique/analogique intégrés dans le processeur ou l'amplificateur externe. C'est généralement l'option à choisir avec un processeur Dolby Digital/DTS externe.

Sortie audio analogiques 21 22

Voir figures 5 et 6

Un jeu de prises RCA, repérées AUDIO OUTPUT, envoie les six canaux décodés analogiques (avant gauche, avant centre, avant droite, arrière gauche, arrière droit, caisson de grave) ou les deux canaux stéréo analogiques depuis le RDV-1060 vers les entrées audio correspondantes d'un téléviseur, préamplificateur, amplificateur ou ampli-tuner.

Sur un processeur Surround avec entrées 5.1 canaux, utilisez des câbles audio RCA pour relier les six sorties aux entrées correspondantes du processeur Surround (L sur avant gauche, R sur avant droite, LS sur arrière gauche, RS sur arrière droite, C sur avant centre, SUB sur le caisson de grave).

Sur un préamplificateur stéreo, processeur ou téléviseur doté d'une paire d'entrées stéreo, utilisez les sorties repérées STEREO du RDV-1060. Branchez la sortie repérée STEREO L sur l'entrée audio gauche du téléviseur, et la sortie STEREO R sur l'entrée droite.

Ce jeu de sorties stéreo envoie un signal stéreo matricé à partir de l'ensemble des canaux éventuellement présents. Voir le paragraphe «Réglage des canaux» dans la Section «Réglages» de ce manuel pour adapter ce signal de sortie à votre préamplificateur/processeur/téléviseur.

NOTE: Ces sorties audio analogiques sont principalement utilisées avec les disques DVD Audio ou avec les amplificateurs ou téléviseurs qui ne possèdent pas de décodeurs Dolby Digital et DTS. Si votre amplificateur/ampli-tuner intègre les décodeurs Dolby Digital et DTS, vous n'avez pas besoin de ces sorties analogiques pour lire les DVD Video. Une simple liaison par la sortie numérique (décrite ci-dessous) est suffisante.

Sorties numériques 23

Voir figure 4

Le RDV-1060 possède des sorties numériques (avec prises au besoin de type coaxial ou optique). Ces sorties numériques fournissent le flux numérique audio accepté par un processeur des signaux numériques de type Dolby Digital et DTS, et possédant les décodeurs correspondants.

Le RDV-1060 donne le choix entre une sortie numérique optique et une sortie numérique par câble coaxial pour ce signal audio. Si vous optez pour la liaison optique, retirez le petit capuchon plastique qui protège cette prise et conservez-le soigneusement.

Branchez le câble approprié (optique ou coaxial 75 ohms) depuis la sortie repérée DIGITAL OUT sur l'entrée numérique correspondante de votre processeur/amplificateur/ampli-tuner.

Voir le paragraphe «Réglages audio» dans la Section «Réglages» de ce manuel pour connaître les informations importantes sur l'adaptation parfaite de ce signal numérique à votre processeur/amplificateur/ampli-tuner externe.

Branchements vidéo

Les sorties vidéo envoient le signal vidéo sortant du lecteur de DVD vers le processeur/amplificateur/ampli-tuner ou téléviseur. Trois types de modes de transmission de ce signal vidéo sont disponibles : vidéo composite, S-video et vidéo composantes. Choisissez le type de sortie vidéo qui correspond à celle(s) proposée(s) sur votre téléviseur ou diffuseur vidéo, ou amplificateur/ampli-tuner. Les prises SCART (peritel) et vidéo composantes doivent être utilisées avec les diffuseurs vidéo Haute Définition HDTV qui tirent parti de la fonction Progressive Scan du RDV-1060.

NOTE: Sur la majorité des systèmes, un seul type de connexion est disponible. Cependant, il n'y a aucun danger à faire simultanément plusieurs connexions, par exemple sortie video Composantes vers un diffuseur HDTV, et sortie S-video vers un téléviseur classique ou un magnétoscope.

Sortie video composite 14

Voir figure 3

Branchez la sortie repréée TV MONITOR sur l'entrée vidéo Composite correspondante du téléviseur ou de l'amplificateur/ampli-tuner, en utilisant un cable vidéo approprié.

Sortie s-video 13

Voir figure 3

Branchez la sortie réperée S-Video TV MONITOR sur l'entrée S-video correspondante du téléviseur ou de l'amplificateur/ampli-tuner, en utilisant un cable S-video approprié.

Sortie video composantes 15

Voir figure 3

Branchez les trois sorties répétiteurs Component Video TV MONITOR sur les entrées Composantes du diffuseur video ou de l'amplificateur/ampli-tuner correspondantes du téléviseur ou de l'amplificateur/ampli-tuner, en utilisant un triple cable approprié. Prenez garde de ne pas intervenir les trois prises, répétiteurs respectivement Y, PB et PR.

Prise péritel SCART 17

Voir figure 3

Le RDV-1060 est équipé en face arrière d'une prise SCART 21 broches, couramment appelée Péritel. C'est un connecteur normalisé en Europe, qui réunit les branchements suivants : signal audio stéréo analogue, vidéo composite, vidéo composantes et vidéo RVB (rouge-vert-bleu). Si vous reliez directement le RDV-1060 à votre téléviseur via cette prise SCART, vous ne devez pas utiliser d'autre type de connexion vidéo simultanément. Reliez simplement un câble approprié entre la sortie du RDV-1060 et la prise SCART du téléviseur.

NOTE: Pour le décodage Dolby Digital/DTS, vous devez en plus brancher la sortie repérée DIGITAL OUTPUT ou les prises de sortie analogiques 5.1 sur les entrées respectivement correspondantes de votre processeur/amplificateur/ampli-tuner.

Commutateur pal/ntsc 16

Suivant votre situation géographique dans le Monde, vous utilisez un des deux principaux formats de diffusion vidéo couleur, PAL ou NTSC. Les États-Unis utilisent le NTSC, mais les pays d'Europe utilisent le PAL. La sortie de votre RDV-1060 doit être adaptée au standard couleur accepté par votre téléviseur ou diffuseur vidéo. Placez ce commutateur sur la gauche si vous utilisez le NTSC, ou sur la droite si vous utilisez le PAL.

NOTE: Ce commutateur n'a d'influence que vis-à-vis des signaux réellement traités par le téléviseur ou diffuseur vidéo, pour une adaptation correcte à ce dernier. Quelle que soit la position du commutateur, le RDV-1060 sait en effet lire les DVD vidéo encodés dans n'importe lequel de ces deux formats couleur, convertissant simplement ce signal vidéo en NTSC/PAL suivant la position du commutateur.

Prise d'alimentation secteur 24

Le câble d'alimentation secteur est de brancher directement le RDV-1060 dans une prise secteur murale indépendante, polarisée 2 broches. Évitez d'utiliser un cable-rallonge.

Votre RDV-1060 se configure lui-même automatiquement en fonction des caractéristiques d'alimentation secteur de votre domicile, entre 110 et 240 volts et 50 ou 60Hz. Aucun réglage n'est nécessaire pour cette adaptation.

Branchez le câble secteur fourni dans la prise repérée AC INPUT, à l'arrête de l'appareil. Une fois tous les branchements effectués, branchez l'autre extrémité de ce câble dans une prise secteur murale.

NOTE: Si vous quittez votre domicile pendant une longue période, c'est une sage précaution que de débrancher de leur alimentation secteur tous vos appareils audio/video.

Prise d'entrée de télécommande EXT REM IN 19

La prise représentée EXT REM IN reçoit les codes infrarouge relayés par un récepteur infrarouge spécifique (Xantech, etc.) ou d'une des prises représentées EXT REM OUT présentes sur les processeurs Surround Rotel. Cette possibilité est très utile lorsque l'appareil est installé dans un meuble, avec son récepteur infrarouge de façade masqué. Consultez votre revendeur agréé Rotel pour de plus amples informations concernant les récepteurs infrarouge indépendants et le câble correct, avec prises jack 3,5 mm.

Prises de tension de commutation trigger 12 v 18

Le RDV-1060 peut être allumé à partir d'un signal de commande par tension 12 volts, dit « Trigger », envoyé par exemple par un processeur Surround Rotel. Ce branchement prend en compte la tension d'activation de 12 volts envoyée par un autre appareil.

L'entrée Trigger accepte n'importe quel signal de contrôle (courant alternatif ou continu), d'une tension comprise entre 3 et 30 volts. Lorsqu'une prise est connectée sur cette entrée, et qu'une tension de commutation est présente, le RDV-1060 est activé. Lorsque la tension de commutation disparaît, le lecteur de DVD se met en mode de veille Standby. L'indicateur en face avant reste allumé, mais l'afficheur s'éteint et l'appareil ne fonctionne plus. Consultez votre revendeur/agréé Rotel pour de plus amples informations concernant la commutation TRIGGER 12 V et le câblage correct des prises correspondantes.

NOTE: Lorsque vous utilisez la possibilité de commutation 12 V TRIGGER, laissez toujours le bouton de mise sous tension POWER sur sa position enclenchée ON.

Prise informatique computer i/o 20

Le RDV-1060 peut fonctionner à partir d'un ordinateur, avec un programme de commande et de contrôle d'un système audio, tels ceux développés par des fabricants fierce partie. Ce contrôle est opéré à partir des codes envoyés par l'ordinateur via une prise cablée de type Série RS-232.

L'entrée repérée COMPUTER I/O fournit le câblage nécessaire en face arrière. Elle accepte les standards RJ-45 8 broches, tels ceux couramment utilisés dans les liaisons Ethernet 10-Base T UTP.

Pour toutes informations complémentaires concernant les branchements, câblage, programmes et codes de fonctionnement pour le contrôle par ordinateur, contactez votre revendeur/agréé Rotel.

Fonctionnement

Le RDV-1060 peut fonctionner à partir des commandes de sa face avant ou de sa télécommande.

Pour vous guider tout au long du fonctionnement de votre RDV-1060, cette section du manuel d'utilisation commence par les explications de base des commandes de la façade et de la télécommande. Puis nous vous expliquons les fonctions de base telles que l'allumage et l'extinction de l'appareil, la lecture d'un DVD, etc. Suivent ensuite des explications plus détaillées concernant les options de lecture ou des possibilités plus avancées. La dernière section de ce manuel (Réglages) détaillée les options que vous devez désigner lors de la configuration initiale de l'appareil, la majorité d'entre elles étant effectuées une fois pour toutes.

Tout au long de ce manuel, les chiffres imprimés dans des rectangles grisés se réfèrent aux illustrations de la façade du RDV-1060 générées dans les premières pages de ce manuel, tandis que les lettres se rapportent aux illustrations de sa télécommande RR-DV94. Lorsque les deux sont générés, c'est que la fonction correspondante est présente à la fois en façade et sur la télécommande. Dans le cas contraire, la fonction correspondante n'est accessible qu'en face avant ou, au contraire, uniquement sur la télécommande.

Afficheur à l'écran

Le RDV-1060 affiche des icônes, des indicateurs du mode de fonctionnement en cours, et des menus interactifs sur le téléviseur. La majorité de ses écrans n'est utilisée que pour régler les préférences et pour activer les fonctions avancées du lecteur. Les autres offrent des informations et les en cours lors de l'utilisation normale de l'appareil.

NOTE: La langue par défaut utilisée sur tous les écrans du RDV-1060 peut être modifiée. Voir les paragraphes concernant les Réglages généraux, dans la section Réglages de ce manuel.

Indicateurs des modes de fonctionnement

Pendant le fonctionnement de l'appareil, différents indicateurs du mode de fonctionnement en cours apparaissent sur l'écran, tels NO DISC (pas de disque), LOADING (chargement du disque en cours), PLAY (lecture), PAUSE, etc. Ces indications n'ont pas besoin d'explications complémentaires.

Indicateurs de sélection

Lorsque vous utilisez des fonctions spécifiques pendant la lecture (telle la sélection de la langue, affichage des durées, mode de répétition, etc.), des indicateurs apparaissent dans les menus à l’écran indiquant le mode de fonctionnement courant de la fonction correspondante que vous souhaitez modifier.

NOTE: Une icône sous forme de main s'affiche lorsque la touche pressée ne correspond pas à une opération valide acceptée par l'appareil pour le type de disque en cours de lecture.

Un certain nombre de menus à l'écran apparaît pendant la procédure de configuration du RDV-1060, comme sur l'exemple ci-dessous:

ROTEL RDV-1060 - Menu à l'écran - 1

Ces menus à l'écran fournissent l'accès à différents réglages et fonctions décrits dans la section Configuration de ce manuel. Ces menus apparaissent en pressant la touche repérée OSD (On Screen Display), le disque étant stoppé ou en lecture. Les menus OSD n'apparaissent pas pendant la lecture d'un DVD-Audio (DVD-A). Les menus de réglage des Préférences ne sont pas accessibles pendant la lecture d'un disque.

Économiseur d'écran

L'écran d'un téléviseur peut être «brûlé» (marques définitives) si la même image fixe reste affichée trop longtemps. Pour éviter cela, le RDV-1060 active un logo DVD mobile si la même image fixe (menu, etc.) reste à l'écran plusieurs minutes.

Une pression sur n'importe quelle touche de la façade ou de la télécommande fait disparaître l'économiseur d'écran et réaffiche l'écran fixe précédent.

Face avant

Les lignes qui suivent sont un bref aperçu des commandes et fonctions générées en face avant du RDV-1060. Les détails concernant l'utilisation de ces contrôles sont fournis dans les sections suivantes de ce manuel, dérivant l'ensemble des possibilités.

Touche POWER et diode LED mise sous tension POWER 1

La touche POWER est l'interrupteur marche/arrêt général de l'appareil. Dans sa position inactive OFF, l'appareil est complètement désolidarisé de toute alimentation et ne peut donc pas être mis en service par la télécommande. Lorsque la touche POWER est placée dans sa position enclenchée ON, les touches ON/OFF de la télécommande peuvent être utilisées pour mettre en marche l'appareil, ou le placer en mode de veille Standby. En mode de veille Standby, la diode LED POWER reste allumée, mais l'afficheur de la façade est éteint.

NOTE: Presser la touche d'ouverture/fermeture du tiroir OPN/CLOSE ou la touche PLAY/ENTER fait également sortir l'appareil de son mode de veille Standby.

Indicateurs lumineux LED 2 3

Deux autres diodes LED sur la façade fournissant des informations sur le mode de fonctionnement du RDV-1060.

DVD-Audio 2 s'allume lorsque le disque contient un programme spécifique DVD-Audio.

P-SCAN 3 s'allume lorsque la fonction Progressive Scan est utilisée sur un diffuseur vidéo Haute Définition HDTV.

Afficheur de la face avant 4

Un afficheur lumineux, sur la face avant, donne des informations sur le mode de fonctionnement en cours de l'appareil, l'activation ou non de certaines fonctions spéciales et une information concernant la piste/durée. Reportez-vous aux illustrations au début de ce manuel pour la localisation de chaque partie de l'afficheur:

Titre/Groupe (Title/group) 4A affiche le numéro du titre ou du groupe en cours de sélection.

Chapitre/Piste (Chapter/track) 4E affiche le numéro du chapitre ou de la piste en cours de sélection.

Play/Pause 4B indique si l'appareil est en mode de lecture ou de pause.

Statut/Type de Disque (Status/Disc type) Indique le mode de fonctionnement actuel de l'appareil (ouvert, fermé, pas de disque, etc.) ou, lorsqu'un disque est en cours de lecture, le format et le taux d'échantillonnage (DVD-V 48 kHz, DVD-A 96 kHz, etc.)

Format Audio 4D affiche le format numérique audio du disque inséré (Dolby Digital, DTS, PCM, etc.)

Durée restante (Remain) 4F affiche la durée restante lorsque la durée affichée est la durée restante sur le disque.

Durée (Time) (4G) indique le temps écoulé pendant la lecture d'un disque.

Fonction (Function) indique quelles sont les fonctions spéciales activées: A dans le premier segment pour «Angle», Z dans le second segment pour «Zoom», un indicateur pour le type de mode de répétition éventuellement choisi dans les quatre segments suivants, et L dans le cinquième segment lorsque l'affichage à l'écran OSD pendant le réglage ou lorsque la lecture est arrêtée, tout en conservant en mémoire les différentes fonctions qui étaientAAParavantactivées.

Canal Audio (Audio channel) 41 indique le(s)quel(s) des six canaux possibles sont réellement utilisés. 2/0 indique un signal stéreo, 3/2 un signal avec les 3 canaux avant et les 2 canaux arrêté utilisés, 1CH à 6CH (1 à 6 canaux) pour les disques DVD-A, etc.

Tiroir du disque 8

Un tiroir motorisé, au centre de la face avant, sort pour charger le disque et se referme pour sa lecture.

Touché d'ouverture/fermeture opn/close 5 k

Lorsque le tiroir est fermé, une pression sur la touche OPN/CLOSE ouvre le tiroir. Une nouvelle pression sur cette touche le referme.

Capteur de télécommande 7

Le capteur reçoit les signaux infrarouges envoyés par la télécommande. Ne couvrez ou ne masquez pas ce récepteur.

Touches play/enter 9 w

Presse la touche PLAY/ENTER pour démarrer la lecture du disque commence depuis son début. Si le tiroir est ouvert, il se ferme automatiquement.

La touche PLAY/ENTER est également utilisée pour entrer dans les menus à l'écran On-screen Display et pour confirmer d'autres choix.

Touches STOP 10 v

Presse la touche STOP pour arrêter la lecture en cours d'un disque.

Presse la touche PAUSE pour suspendre temporairement la lecture ou pour faire avancer la lecture image par image en mode arrêt sur image.

Les touches TRACK permettent de passer à la plage précédente ou suivante.

Touché de recherche SEARCH 6 6

Pressez les touches de recherche SEARCH pour démarrer la lecture à vitesse accélérée, dans un sens ou dans l'autre, à 2x, 4x, 6x ou 8x la vitesse normale.

Télécommande

Le RDV-1060 est livré avec une télécommande RR-DV94 capable de piloter la majeure partie de ses commandes et reconnaissant les commandes de la face avant. Lorsqu'une fonction est à la fois disponible en face avant et sur la télécommande, elle est associée à un numéro (pour la face avant) et une touche (pour la télécommande sur les illustrations au début du manuel.

Piles de la télécommande

Deux piles de type R03 (LRO3)/AAA (fournies) sont nécessaires pour le bon fonctionnement de la télécommande. Le compartiment des piles se trouve au dos de la télécommande. Pressez en appuyant vers le bas suivant le sens de la flèche gravée sur le couvercle du compartiment des piles, puis tirez vers vous pour ôter ce couvercle. Placez les deux piles dans leur logement, en respectant bien la polarité telle qu'indiquée dans le fond du compartiment. Replacez le couvercle du compartiment en appuyant doucement dessus.

NOTE: Enlevez les piles de la télécommande si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période. Enlevez immédiatement les piles mortes, et ne les jetez pas n'importe où. Remplacez toujours toutes les piles en même temps, ne mélangez jamais piles neuves et usées.

Utilisation de la télécommande

Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers la face avant du RDV-1060. Le bon fonctionnement peut être affecté si le récepteur est masqué, ou s'il est exposé à une lumière infrarouge violente (telle celle émise par le soleil ou certaines lampes halogènes). Enfin, le bon fonctionnement sous-entend des piles de télécommande suffisamment chargées.

Touches marche/arrêt on/off j a

Ces deux touches permettent la mise en marche ou l'arrêt du RDV-1060. Pressez la touche ON pour activer l'appareil, et la touche OFF pour le mettre en veille Standby.

NOTE : La touche principale POWER de la face avant doit être pressée pour que les touches ON/OFF de la télécommande fonctionnent.

Touches ouverture/fermeture opn/close 5 k

Une pression sur cette touche ouvre ou ferme le tiroir du disque. En mode de veille Standby, une pression sur cette touche allume l'appareil.

Touche de lecture play/enter W

Presse la touche PLAY/ENTER pour démarrer la lecture d'un disque ou la reprendre si la lecture avait été mise en pause ou encore pour revenir à une lecture normale après utilisation des modes de lecture accélérée ou ralenti. En mode de veille Standby, une pression sur cette touche allume l'appareil.

Touche STOP v

Pressez la touche STOP pour arrêter la lecture d'un disque. Si on reprend ensuite la lecture sans avoir touché aucune autre touche, celle-ci redémarrera là où elle avait été arrêtée. Pressez la touche STOP deux fois de suite pour annuler cette reprise à l'endroit de l'arrêt. La lecture reprendra alors au début du disque.

Presse la touche PAUSE II pour suspendre temporairement la lecture ou pour accéder au défilement image par image après un arrêt sur image obtenu en pressant la touche pause.

Les touches TRACK | ↓▶▶ permettent de passer ou revenir au début de la page précédente/suivante.

Touche de recherche SEARCH 6 6

Presse les touches de recherche SEARCH 6 pour demarrer la lecture à vitesse variable accélérée, dans n'importe lequel des deux sens de défilament, en passant à chaque pression aux vitesses 2x, 4x, 6x et 8x. Ces deux touches permettent également d'utiliser la fonction zoom pendant le visionnage d'images fixes au format JPEG.

Pressez cette touche pour choisir une lecture en mode ralenti, dans n'importe laquelle des deux directions, à 1/2, 1/4 ou 1/8 de la vitesse normale.

La touche SLOW est également utilisée pour visionner des images fixes sur un DVD-Audio. Chaque pression sur la touche permet de passer à la photo suivante.

Touche affichage DISP

La touche DISPLAY permet de modifier la durée affichée dans l'afficheur de la face avant et de l'afficheur aussi sur l'écran. Plusieurs options sont disponibles, y compris la durée écoulée, la durée restante, pour les Chapitres/Plages ou pour les Disques/Titres.

Touche ANGLE E

Pressez cette touche ANGLE pour sélectionner l'un des angles de prise de vue (si cette fonction est disponible sur la scène du disque lu).

NOTE : L'icone «main» apparait si cette fonction n'est pas accessible sur la scène en cours de lecture.

Pressez la touche SBTLE pour sélectionner une langue de sous-titres (si disponible sur le disque en cours de lecture).

NOTE : L'icone «main» apparait si cette fonction n'est pas accessible sur la scène en cours de lecture.

Touche AUDIO r

Pressez la touche AUDIO pour désigner l'une des pistes sonores générées sur le disque (si disponible sur le disque en cours de lecture).

NOTE: L'icone «main» apparait si cette fonction n'est pas accessible sur la scène en cours de lecture.

Touche ZOOM

Pressez la touche ZOOM pour passer d'un mode zoom à un autre : grossissement 1,5x, grossissement 2x, vue normale. Lorsqu'elle est agrandie par ce zoom, l'image peut être déplacée vers le haut, le bas, la gauche ou la droite en pressant les touches curseurs de la télécommande.

NOTE : L'icône « main » apparaît si cette fonction n'est pas accessible sur la scène en cours de lecture.

Pressez cette touche REPEAT pour répéter la lecture du titre en cours (généralement le film entier). Une seconde pression permet de ne répéter que le chapitre en cours (généralement la scène lue). Une troisième pression sur la touche annule les fonctions de répétition.

Pressez la touche A-B pour ne repeter qu'une section du disque particulière. Le début de cette section est déterminé par une première pression, le point A. Une seconde pression détermine le point d'arrivée de la répétition, ou point B. La répétition entre ces deux points débute alors immédiatement et se répète indéfiniment. Une troisième pression annule le mode de répétition A-B et returne à une lecture normale.

Touche GOTO P

Pressez la touche GOTO pour vous rendre à un Chapitre déterminé (ou un Titre, en utilisant les touches de curseur gauche/droite). Entrez le numéro de chapitre ou de titre (pressez 2 pour le chapitre 2, +10 puis 2 pour le chapitre 12, etc.). Une seconde pression sur la touche GOTO permet d'entrer la durée écoulée du disque en heures, minutes et secondes. Pressez ensuite la touche ENTER/PLAY pour démarrer la lecture à cet endroit temporel précis du disque. Une troisième pression sur la touche GOTO annule cette fonction et fait reprendre la lecture normale à l'endroit où elle se trouve.

Touches clavier numérique b

Ces différentes touches (reprises de 0 à 9 et +10) sont utilisées pour entrer directement un nombre de titre, chapitre ou des durées. Les nombres à deux chiffres sont obtenus en pressant +10 suivi du second chiffre.

Touche p. SCAN m.

Pressez la touche repérée P. SCAN pour activer la fonction de balayage progressif "Progressive scan", en NTSC 480p ou PAL 576p, en sortie vers un moniteur vidéo de type HDTV. L'appareil s'éteint puis se rallume instantanément dans ce nouveau mode de fonctionnement. Pressez cette touche une seconde fois pour revenir au mode de fonctionnement standard, NTSC 480i ou PAL 576i.

NOTE: Ne tentez pas d'utiliser cette fonction Progressive scan avec un téléviseur standard. Ne l'activez pas non plus en mode PAL avec une liaison via la prise SCART (Péritel) activée dans le menu de paramétrage. Les signaux en Progressive scan ne peuvent être utilisés que sur la sortie Composantes (ou YUV).

Touche MENU

Presse la touche MENU pour afficher le menu principal du disque.

Touche titre TITLE x

Pressez la touche TITLE pour activer le sous-menu du titre en cours de lecture. Sur certains disques, cela affiche le menu principal.

Pressez cette touche pour annuler un menu et revenir à la lecture sélectionnée auparavant sur le disque. La touche RESUME est également utilisée pour activer le mode diaporama lors du visionnage d'images fixes au format JPEG.

Touche affichage sur l'écran OSD

Pressez la touche OSD, lorsque la lecture du disque est arrêtée, pour activer le menu à l'écran permettant de configurer le RDV-1060.

Touches curseurs h

Utilisez les quatre touches curseurs / / pour naviguer dans les menus affichés à l'écran. Ces touches curseurs permettent aussi de sélectionner les options pour les touches GOTO, déplacer l'image en modes ZOOM, faire pivoter les images fixes JPEG et régler l'égaliseur graphique.

Fonctionnement de base

Le RDV-1060 peut fonctionner à partir des commandes de sa face avant ou de certaines touches de sa télécommande. Les instructions spécifiques à son fonctionnement de base sont indiquées ci-dessous. Les fonctions avancées, ainsi que les réglages accessibles à partir des menus à l'écran seront décrits plus loin dans ce manuel.

Le RDV-1060 possède un interrupteur général sur sa face avant. Dans sa position inactive OFF, l'appareil est complètement désolidarisé de toute alimentation et ne peut donc pas être mis en service par la télécommande. Lorsque la touche POWER est placée dans sa position enclenchée ON, les touches ON/OFF de la télécommande peuvent être utilisées pour permettre en marche l'appareil, ou le placer en mode de veille Standby.

NOTE: En fonctionnement normal, la touche POWER de la face avant doit toujours rester en position enclenchée ON

La télécommande possède des touches séparées ON et OFF. Pressez la touche ON pour allumer l'appareil. Pressez la touche OFF pour mettre l'appareil en mode de veille Standby. La diode placée au-dessus de la touche POWER de la face avant s'allume lorsque l'appareil est en marche et s'éteint lorsqu'il est en veille.

Pressez la touche OPN/CLOSE ou PLAY/ENTER pour sortir également l'appareil de son mode de veille Standby.

NOTE: L'appareil peut également être allumé ou mis en mode de veille Standby via un signal de commutation (envoyé par un autre maillon Rotel du système) grâce à l'entrée 12 V TRIGGER présente sur la face arrière.

Insérer un disque 5 k

Un tiroir motorisé, placé au centre de la face avant du RDV-1060, s'ouvre pour recevoir le disque, et se refermer pour sa lecture. Placez le disque au centre du tiroir, étiquette sur le dessus. Verifiez que le disque soit correctement centré dans le tiroir. N'utilisez pas de stabilisateurs de disque proposés en accessoires.

Les touches OPN/CLOSE de la face avant et de la télécommande ouvre et ferment le tiroir. Pressez la touche pour ouvrir le tiroir. Pressez une seconde fois pour le referrer. Le tiroir se refère également si l'on presse la touche PLAY/ENTER

Lire un disque 9W

Après insertion d'un disque, pressez la touche PLAY/ENTER▶ pour démarrer sa lecture depuis le début. Si le tiroir est ouvert, il se ferme automatiquement.

NOTE: La majorité des DVD se lance automatiquement ou affiche un menu principal dès l'insertion du disque. Ce menu vous permet généralement de sélectionner une série de fonctions spéciales telles que le commentaire du réalisateur, des scènes effacées, plusieurs pistes sonores au choix (Dolby Digital, DTS, etc.), des sous-titres, etc.

La touche PLAY/ENTER démarre normalement la lecture depuis le début du disque, sauf si la touche PAUSE II avait été préalablement pressée. Dans ce cas, la lecture reprend là où elle avait été mise en pause. Le RDV-1060 vous donne également la possibilité de reprendre la lecture là où elle avait été arrêtée en pressant la touche STOP pendant la lecture.

Si la fonction Last Memo a été activée, la lecture reprend là où elle a été arrêtée et non au début du disque, même si l'appareil a été entre-temps mis en mode de veille Standby. Voir la section «Réglages généraux» dans le chapitre Réglages de ce manuel pour de plus amples informations sur cette fonction Last Memo.

Stopper la lecture d'un disque 10 v

Pressez la touche STOP pour arrêter la lecture du disque.

Une première pression sur STOP mémorise le point où la lecture a été arrêtée, et l'allumage de la led L apparait sur l'afficheur de la face avant. Pour reprendre la lecture à ce point, pressez simplement la touche PLAY/ENTER. Tant que cette position est stockée en mémoire, l'appareil ne peut être mis en mode de veille Standby. Cette position est effacée de la mémoire si le tiroir du disque est ouvert.

Une seconde pression sur la touche STOP efface aussi la position mémorisée. Si la touche PLAY/ENTER est pressée, la lecture démarre à nouveau depuis le début du disque.

Pressez la touche PAUSE pour suspendre temporairement la lecture. Pour reprendre la lecture là où elle vient d'être suspendue, pressez la touche PLAY/ENTER.

Arrêt sur image : Lorsque vous lisez un disque vidéo, la dernière image - arrêtée - reste visible à l'écran au moment où la touche PAUSE est pressée. Pressez de nouveau cette touche pour passer à l'image arrêtée suivante (avance image par image). Chaque nouvelle pression avance ainsi d'une image.

Les touches TRACK vous permettent de passer/revenir au début de la sélection suivante/précédente. Pendant la lecture, une pression sur la touche droite TRACK avance au début du Titre, Chapitre ou Plage suivant. Une pression sur la touche gauche fait revenir au début de la scène ou chanson en cours de lecture. Une seconde pression rapide fait revenir au début de la piste précédente.

Presser le bouton autant de fois que nécessaire pour revenir au début de la scène ou sélection désirée.

Avec un DVD-Audio ou un CD audio, cette fonction permet également de trouver une sélection même lorsque la lecture est stoppée. Mais elle ne fonctionne pas avec un disque Video CD/SVCD, avec fonction PCB activée.

NOTE: Il existe d'autres méthodes pour accéder à un endroit précis sur le disque, y compris un accès direct via les touches numériques et en utilisant certaines possibilités des menus à l'écran. Voir le paragraphe Lecture de sélections spécifique pour de plus amples détails.

Les touches SEARCH de la face avant et de la télécommande permettent d'activer une lecture en accéléré, dans les deux sens de défilement.

Pendant la lecture, pressez puis relâchez les touches SEARCH «▶▶» pour démarrer la lecture audio et vidéo à deux fois la vitesse normale, en avant ou en arrêt. Chaque nouvelle pression sur cette touche permet d'augmenter la vitesse dans un rapport 4x, puis 6x, ou 8x, puis retour à la vitesse normale. Vous pouvez également presser la touche PLAY/ENTER «» pour revenir à la vitesse normale.

Lecture au ralenti

Pressez la touche SLOW de la télécommande pour démarrer la lecture au ralenti, à une vitesse moitié moindre que la vitesse normale. Des pressions successives sur cette touche modifient la lecture de la manière suivante: 1/4 de la vitesse normale, 1/8 de la vitesse, 1/2 vitesse inversée, 1/4 vitesse inversée, 1/8 vitesse inversée, retour à la vitesse normale.

NOTE: Le son est coupé pendant la lecture au ralenti. Le ralenti n'est pas possible avec les disques CD audio. La lecture au ralenti en sens inverse n'est pas possible sur les disques Video CD/SVCD. Sur les disques DVD-Audio, la touche SLOW permet de voir les images fixes du disque.

Affichage du temps

L'indicateur temporel (durée) de l'afficheur de la face avant et l'affichage sur l'écran On-screen Display peuvent donner différents types d'informations pour les disques DVD-Audio, CD audio et Video CD/SVCD. Ces options incluent l'affichage de la durée écoulée ou du temps restant pour une sélection simple (plage ou chapitre) ou pour le disque entier (Titre sur les DVD Video).

  • Pressez la touche DISPLAY pour afficher la durée écoulée du disque en cours de lecture, ou Titre, sur l'écran et dans l'afficheur de la face avant. Pour les disques DVD

Vidéo, les durées des Titre et Chapitre courants sont alors affichées pendant quelques secondes.

  • Pressez plusieurs fois sur la touche DISPLAY pour afficher successivement des options différentes de la durée : durée restante du disque/titre en cours de lecture, durée écoulée du chapitre/piste en cours de lecture, durée restante du chapitre/piste en cours de lecture.
  • Pressez de nouveau la touche DISPLAY pour annuler ces fonctions particulières d'affichage des durées, et revenir à l'affichage de la durée écoulée pour le disque/titre en cours de lecture.

Fonctions avancées

Le RDV-1060 intègre de nombreuses fonctions avancées permettant de contrôler le contenu tant audio que vidéo, pendant la lecture. Cela inclut une sortie vidéo désentrelacée Progressive Scan, une fonction Zoom, la possibilité sur certains disques DVD Video de changer l'angle de prise de vue, la sélection de plusieurs langues au besoin, de même que les sous-titres sur les DVD, différents réglages de l'image et un circuit VSS simulant un son Surround multicanal sur un système stéréo ou les haut-parleurs du téléviseur. Cette section du manuel d'utilisation spécifique toutes ces fonctions.

Les images vidéo sont affichées sur l'écran sous forme d'une suite très rapide de lignes horizontales. La méthode classique (baptisée affichage entrelacé, ou interlaced scanning) consiste à afficher une paire de lignes, puis une seconde entrelacée avec la première, très rapidement, ce qui recrée une image complète. Certaines personnes sont sensibles à cet entrelacement, qui se traduit pour elles par une forte de papillotement permanent et fatigant. De plus, un certain nombre d'informations peut être perdu puisque seule la moitié de chaque information est affichée à un moment donné.

Les images vidéo à balayage progressif (Progressive scan) n'utilisent que des lignes uniques, ce qui supprime le tremblement de l'image, améliore les détails et «lisse» l'image entière.

Il y a deux modes de traitement de la couleur au monde, pour la vente : le système européen (PAL) et le système américain (NTSC). Les DVD

Les DVD zone 1 sont encodés en NTSC, avec une résolution horizontale maximum de 480 lignes. Les DVD zone 2 sont encodés en PAL, avec une résolution horizontale maximum de 576 lignes. Ces deux formats entrelacent les lignes et laissent le lecteur de DVD ou le téléviseur besoinir un affichage entrelacé ou par balayage progressif. Le RDV-1060 vous permet donc de besoinir entre affichage entrelacé ou par balayage progressif, via la touche Progressive Scan.

L'utilisation du mode de balayage progressif du RDV-1060 nécessite la présence d'un moniteur TV compatible avec ce balayage progressif. Celui-ci doit également posséder une entrée vidéo Composantes. Ces moniteurs (ou écrans plasma, ou projecteurs) sont généralement repérables par la mention «compatible HDTV» (TV Haute Définition).

Pour afficher une vidéo en balayage progressif, le moniteur TV doit être relié au lecteur de DVD par les câbles et prises vidéo Composantes (YUV, avec trois prises RCA). Les prises vidéo Composite (une seule prise RCA), S-video ou SCART (Péritel) ne fonctionnent pas.

Le RDV-1060 détermine le nombre de lignes représentées sur le disque, et adapte alors le format correct en sortie, pour le moniteur. La majorité des moniteurs TV compatibles Progressive Scan sont également adaptés aux deux formats PAL et NTSC. Consultez votre revendeur si vous avez besoin d'informations complémentaires concernant votre téléviseur/écran plasma/projecteur vidéo.

NOTE: Ne tentez pas d'utiliser cette fonction Progressive scan avec un téléviseur standard. NE L'ACTIVEZ PAS non plus en mode PAL avec une liaison via la prise SCART (Péritel) activée dans le menu de paramétrage. Les signaux en Progressive scan ne peuvent être utilisés que sur la sortie Composantes (ou YUV). Une mauvaise utilisation du balayage progressif entraînera une instability de l'image.

Pour activer la fonction de désentrelacement Progressive Scan, pressez la touche repérée P. SCAN sur la télécommande, la lecture du disque étant arrêtée. La diode lumineuse P. SCAN s'allume lorsque l'appareil est programmé pour une lecture désentrelacée en mode Progressive, et que le disque DVD lu contient bien un programme de source film tirant pleinement parti de cette fonction. Pour revenir à un mode de lecture normal, pressez à nouveau la touche P. SCAN.

Les disques DVD vidéo peuvent être classés en deux catégories ; ceux qui contiennent un programme issu d'un film cinéma «argentique», et ceux qui contiennent un programme issu d'une source purement vidéo (quelques rares disques vidéo contiennent ces deux sources simultanément). Les films d'origine cinéma sont enregistrés à 24 images par seconde, tandis que les sources vidéo (NTSC) sont enregistrées à 30 images par seconde (soit 60 «lignes» entrelacées par seconde). Lorsque vous utilisez une source film, les signaux vidéo de sortie en mode Progressive Scan sont créés en utilisant simplement l'information originelle, selon le mode dit «3:2 reverse pulldown». Lorsque vous lisez une source vidéo, l'appareil interpole des lignes supplémentaires pour recréer une image désentrelacée et ainsi sortir un signal Progressive correct. Voir le paragraphe Pic Mode dans la section Réglages de ce manuel pour de plus amples informations sur la fonction Progressive Scan et son optimisation.

En lecture d'un disque vidéo, le RDV-1060 peut agrandir une portion de l'image à 1,5 ou 2 fois sa taille originale. Cette fonction est accessible soit sur la vidéo animée pendant sa lecture, soit sur des images fixes avec l'appareil placé en mode pause. Pendant le zoom, vous pouvez déplacer l'image vers la gauche, la droite, le haut, le bas pour voir une portion précise de l'image agrandie.

Pour agrandir l'image, utilisez la touche ZOOM de la télécommande. Chaque pression sur ZOOM modifie la taille de l'image: 1,5x, 2x, retour à la taille normale. Une icône dans le coin gauche de l'écran indique la taille affichée.

Pour déplacer la partie d'image agrandie, utilisez les touches du curseur / / / dans la direction désirée. L'image agrandie se déplace alors à l'écran.

NOTE : L'icône « main » apparait si cette fonction n'est pas accessible sur la scène en cours de lecture.

Choisir un angle de scène e

Quelques disques DVD possèdent des passages «multi-angles», c'est-à-dire visibles selon plusieurs angles grâce à plusieurs caméras de prise de vue simultanées. Ces disques peuvent proposer un menu spécifique pour désirer l'angle de vision. Mais vous pouvez également

Sélectionner différentes angles (s'ils sont disponibles sur le disque) en pressant la touche ANGLE pendant la lecture. Une icône 1/3 apparait sur l'écran indiquant quel angle est choisi, et combien d'angles sont disponibles. Pressez plusieurs fois la touche pour changer d'angle de vision.

Lorsque la fonction Angle Mark est activée (configuration générale de l'appareil), l'icône 1/3 apparait sur l'écran quand différents angles sont disponibles pour une scène donnée, et que la touche ANGLE devient donc utilisable. Voir le paragraphe Réglages généraux dans le chapitre Réglages de ce manuel pour l'activation de cette fonction.

NOTE: L'icone «main» apparait si cette fonction n'est pas accessible sur la scène en cours de lecture.

Choisir une piste audio

Certains DVD Video, DVD Audio ou Video CD/ SVCD possèdent des pistes sonores enregistrées dans différentes langues, et/ou dans différents modes de formats audio (Dolby Digital 2.0, Dolby Digital 5.1, ou DTS par exemple) et/ ou dans différentes versions (avec les commentaires du réalisateur, par exemple). Normalement, vous sélectionnez la piste audio désirée dans le menu d'ouverture du disque DVD, accessible au début de la lecture ou en pressant la touche MENU pendant la lecture.

Mais vous pouvez aussi, de manière alternative, changer le choix de la piste en pressant la touche AUDIO de la télécommande pendant la lecture. Le menu à l'écran montre alors la piste audio sélectionnée, avec son numéro, à côté des autres pistes audio disponibles. Pressez plusieurs fois la touche AUDIO pour sélectionner la nouvelle piste désirée.

NOTE : L'icone «main» apparait si cette fonction n'est pas accessible sur la scène en cours de lecture.

Choisir les sous-titres

Certains DVD Video, DVD Audio ou Video CD/ SVCD possèdent des sous-titres affichables dans différentes langues. Normalement, vous sélectionnez ces sous-titres dans le menu d'ouverture du disque DVD, accessible au début de la lecture ou en pressant la touche MENU pendant la lecture.

Mais vous pouvez aussi, de manière alternative, changer le besoin du sous-titre en pressant la touche SBTLE de la télécommande pendant la lecture. Le menu à l'écran montre alors le sous-titre sélectionné, avec son numéro, à côté des autres sous-titres disponibles. Pressez plusieurs fois la touche SBTLE pour sélectionner le nouveau sous-titre désiré.

NOTE: L'icone «main» apparait si cette fonction n'est pas accessible sur la scène en cours de lecture.

Images fixes sur un dvd-audio

La plupart des disques DVD-Audio contiennent des images fixes qui peuvent être visionnées pendant leur écoute. Pour voir ces images fixes, pressez la touche SLOW de la télécommande. Pressez de nouveau la touche SLOW pour passer à l'image suivante.

Verrouillage parental

Le RDV-1060 vous permet de choisir un degré de protection parentale (voir le paragraphe Preferences dans le chapitre Reglages de ce manuel). Lorsque vous tentez de lire un disque qui présente un degré de protection inférieur ou égal à celui sélectionné, la lecture se déroule normalement. Mais si vous tentez de lire un disque dont le degré de protection est supérieur à celui prédeterminé par vos soins, un écran apparait vous demandant si vous souhaitez passer autre la protection parentale enclenchée, en entrant un code spécifique à quatre chiffres.

Pour éjecter le disque, utilisez les touches Curseurs pour mettre en surbrillance le champ NO, puis pressez la touche PLAY/ENTER. Le tiroir s'ouvre. - Pour lire le disque, utilisez les touches Curseurs pour mettre en surbrillance le champ «YES», puis pressez la touche PLAY/ENTER. - Entrez le mot de passe à quatre chiffres en utilisant le clavier numérique de la télécommande. Si vous entrez un mauvais code, la lecture est interdite. Si vous entrez le code correct, le verrouillage parental est temporairement inactif et la lecture commence.

Lire des passages précis

Le RDV-1060 propose plusieurs méthodes pour localiser précisément un passage d'un disque ; la méthode la plus simple, utilisant les touches TRACK, a déjà été expliquée dans le chapitre Fonctionnement de base. Cette section détaille les autres méthodes complémentaires, telles que la recherche à partir du menu du disque, de l'écran d'affichage On-Screen Display, d'une prévisualisation d'image Digest. Est également abordée l'utilisation du clavier numérique pour des sélections spécifiques, avec des modes de lecture avancés comme la lecture en ordre aléatoire, la programmation, et les modes de répétition.

Veuillez tout d'abord relire le paragraphe au sujet des disques qui vous indique comment sont constitués les différents types de disques, avec leurs divisions par Titres, Chapitres et/ou Pistes. Les possibilités de sélection peuvent varier d'un disque à l'autre, par rapport à celles décrites ci-dessous.

Trouver une scène dans le menu d'un DVD

Les disques DVD Video et DVD-Audio intégrant généralement leur propre menu indiquant le contenu du disque. Ces menus comportent diverses options suivant les disques (versions différentes du film, bonus tels qu'interviews, making of, etc.) qui s'affichent sur l'écran du téléviseur. Vous pouvez aussi généralement désirer une scène précise à partir d'un sous-menu. Un menu général décrit généralement l'organisation interne du disque : Titres pour un DVD Video ou Groupes pour un DVD Audio. D'autres menus peuvent montrer des sélections complémentaires, comme des scènes individuelles. Chaque pochette de disque doit normalement fournir des indications sur son contenu réel interne.

Pour effectuer une sélection à partir d'un disque DVD déjà chargé:

  • Pressez la touche MENU sur la télécommande si celui-ci n'est pas déjà affiché.
  • Pressez les touches du curseur ▲ / ▼ pour sélectionner l'option de sélection des scènes, puis pressez la touche PLAY/ENTER ▷ pour entrer dans le menu correspondant.
  • Utilisez les touches du curseur ▲ / ▼ pour trouver la scène désirée, puis pressez la touche PLAY/ENTER pour démarrer la lecture de cette scène.

Trouver une scène à partir dans le menu d'un disque video cd/svcd

Certains disques Video CD et SVCD sont compatibles avec la fonction de contrôle de lecture PBC (Playback Control). Ceux-ci ont alors un menu similaire à celui des DVD video, qui liste les options de lecture disponibles et qui apparait automatiquement lorsque la touche PLAY/ENTER est pressée.

Pour utiliser les menus PBC:

  • Pressez la touche PLAY/ENTER. Une fenêtre doit s'afficher sur l'écran du téléviseur, montrant les sélections disponibles.
  • Pressez les touches du clavier numérique pour sélectionner une scène. Pour le choix 1, pressez la touche 1. Pour le choix 14, pressez la touche + 10 puis la touche 4. La lecture de la scène démarre alors immédiatement.
  • Pressez la touche RESUME de la télécommande pour afficher de nouveau le menu.
  • Si les mots NEXT (précédent) ou PREVIOUS (suivant) apparaissent sur l'écran pendant la lecture, utilisez les touches TRACK ↓▶ ↑ pour vous déplacer vers la scène précédente ou la scène suivante. Cette caractéristique peut être différente sur certains disques.

Pour désactiver la fonction PBC, débutez la lecture d'une scène en utilisant les touches numériques en pressant la touche PLAY/ENTER. Voir le paragraphe suivant pour un accès direct par sélection sur le clavier numérique.

Pour réactiver la fonction PBC : Si vous\ avez désactivé la fonction PBC et voulez la\ réactiver, pressez la touche STOP pour arrêter\ la lecture, puis la touche PLAY/ENTER▶ pour\ afficher le menu PBC.

Choisir une scène par son numéro

Une autre méthode de sélection consiste à entrer directement le numéro de la scène recherchée grâce au clavier numérique de la télécommande.

Pour entrer 1, pressez : 1

Pour entrer 14, pressez: +10 ÷ 4

Pour entrée 28, pressez: +10 +10 8

Pour entrée 30, pressez: +10 → +10 → +10

Disques DVD video pendant la lecture:

Sur les disques DVD Video, cette caractéristique d'accès direct est disponible à n'importe quel moment (sauf lorsque l'écran du menu est déjà affiché sur l'écran du téléviseur).

  • Pressez la touche GOTO sur la télécommande. Une fenêtre apparait sur l'écran du téléviseur, montrant les Titre et Chapitre couramment sélectionnés.
  • Entrez le numéro de chapitre en utilisant les touches numériques. Pour sélectionner un titre différent, utilisez les touches curseurs /, puis entrez le numéro de Titre.
  • Pressez la touche PLAY/ENTER pour démarrer la lecture sur le point sélectionné.

Disques DVD video arrêts:

  • Pressez la touche GOTO sur la télécommande. Une fenêtre apparait sur l'écran du téléviseur, montrant les Titre et Chapitre couramment sélectionnés. La selection Chapitre est mise en surbrillance. Pour selectionner plus un titre different, utilisez les touches curseurs /, puis mettez en surbrillance le champ Titre désiré.
  • Entrez le numéro de chapitre en utilisant les touches numériques.
  • Presse la touche PLAY/ENTER pour démarrer la lecture sur le point sélectionné.

NOTE: Une seconde pression sur la touche GOTO permet d'entrer la durée précise écoulée sur le disque, en heures, minutes et secondes, comme point de départ. Une troisième pression sur la touche GOTO annule cette fonction et redémarre la lecture à l'endroit où elle se trouve.

Disques CD audio:

En lecture d'un CD audio, la touche GOTO n'est pas nécessaire. Entrez simplement le numéro de plage désirée via le clavier numérique de la télécommande, et la lecture démarre au début de cette plage. Cette caractéristique est disponible à n'importe quel moment, que le disque soit arrêté ou en lecture.

Trouver un endroit précis sur le disque via l'indication de durée

Vous pouvez choisir un DVD Video à partir d'une position voulue en spécifiant la durée écoulée depuis le début du Titre couramment sélectionné, en utilisant la fonction de recherche par indication de durée TIME SEARCH. Cet accès direct via la durée est disponible à n'importe quel moment (sauf lorsque le menu est déjà affiché sur l'écran).

Disques DVD video pendant la lecture:

  • Pressez la touche GOTO deux fois de suite sur la télécommande. Une fenêtre apparait sur l'écran du téléviseur, montrant les Titre et Chapitre couramment sélectionnés.
  • Entrez la durée désirée dans le format HEURES : MINUTES : SECONDES, via le clavier numérique de la télécommande.
  • Pressez la touche PLAY/ENTER pour démarrer la lecture sur le point sélectionné.

Disques DVD video arrêts:

  • Pressez la touche GOTO sur la télécommande. Une fenêtre apparaît sur l'écran du téléviseur, montrant les Titre et Chapitre couramment sélectionnés.
  • Pressez de nouveau la touche GOTO ou utilisez les touches curseurs /, puis mettez en surbrillance le champ Titre désiré.
  • Pressez les touches curseurs / pour mettre en surbrillance le champ TIME.
  • Entrez la durée désirée dans le format HEURES : MINUTES : SECONDES, via le clavier numérique de la télécommande.
  • Pressez la touche PLAY/ENTER pour démarrer la lecture sur le point sélectionné.

NOTE : Si l'icône « main » apparait, c'est que la durée sélectionnée n'existe pas sur le disque. La fonction Time Search ne fonctionne pas avec les CD audio ou durant la lecture PBC des disques Video CD/SVCD.

Sélections répétées

Deux caractéristiques supplémentaires de lecture sont décrites ici : le mode répétition REPEAT, qui permet de répéter la sélection courante ou le disque en entier, et la fonction REPEAT A-B qui répète la sélection créée entre les points A et B.

La fonction de répétition Repeat est disponible sur les DVD Video, DVD Audio, CD audio et Video CD/SVCD. Cette fonction permet de répéter continûment la même sélection unique ou un nombre de sélections jusqu'à ce que vous arrêtiez la lecture.

Sur un disque DVD Video, vous pouvez répéter un Chapitre unique ou un Titre entier. Sur un disque DVD Audio, vous pouvez répéter une simple Piste ou le Groupe entier. Sur les autres disques, une simple piste ou le disque en entier.

Le mode Répétition n'est pas disponible sur les disques Video CD/SVCD avec fonction de lecture PBC activée.

Pour démarrer une lecture avec répétition:

Lorsque le disque est en lecture, pressez la touche REPT. - Chaque nouvelle pression sur REPT permet de passer au mode de répétition comme montré sur l'affichage à l'écran. La présence d'aucune indication signifie qu'aucun mode de répétition n'est sélectionné. Pour chaque type de disque, les modes de répétition disponibles sont, dans l'ordre de sélection, les suivants:

Répétition du Chapitre (CHAPTER REPEAT) Répétition du Titre (TITLE REPEAT) Désactivation (OFF)

Répétition de la Piste (TRACK REPEAT) répétition du Groupe (GROUP REPEAT) désactivation (OFF)

CD audio et video cd/svcd:

Répétition de la Piste (REPEAT 1) répétition du disque entier (REPEAT ALL) désactivation (OFF)

Pour arrêter une lecture avec répétition:

  • Pressez la touche STOP pour arrêter la lecture. Sur un disque DVD Video, le mode de répétition est totalement annulé.
  • Sur tous les autres types de disques, la lecture s'arrête mais le mode répétition reste actif. Pour annuler complètement le mode de répétition, pressez la touche REPT plusieurs fois jusqu'à ce que la boîte de dialogue correspondante soit vide.
  • Pressez la touche ON-SCREEN pour faire disparaître la fenêtre d'affichage.

NOTE : Si l'icône « Main » apparait, c'est que la fonction répétition REPEAT n'est pas disponible. Le mode de répétition ne peut être utilisé en mode de lecture PBC sur les disques Video CD/SVCD et certains DVD Video.

La fonction de répétition A-B Repeat est disponible pour tous les disques. Pendant la lecture, vous spécifiez un point de départ (point A) et un point d'arrivée (point B). L'appareil répétera alors continuellement la section comprise entre ces deux points.

Lorsque le disque est en lecture, pressez la touche A-B au moment désiré du départ de la répétition. Un écran apparait montrant l'activation du mode de répétition A-B, et le point A est mis en mémoire. - Alors que la lecture continue, pressez une seconde fois la touche A- B au point désiré de la fin de la répetition. Ce point B doit se couvrir dans le même Titre ou Plage que le point A. L'appareil retourne alors automatiquement au point A et commence la lecture entre les deux points A-B, indéfiniment. - Pressez la touche STOP pour faire cesser la lecture de cette répétition et annuler totalement la répétition A-B. Vous pouvez également l'annuler en pressant de nouveau la touche «A-B».

NOTE: Si l'icône «Main» apparait, c'est que la fonction répétition A-B REPEAT n'est pas disponible pour le disque en lecture.

Fichiers de type MP3 et JPEG

Le RDV-1060 peut dire les fichiers enregistrés de type MP3, VCD et JPEG, gravés sur la majorité des disques CD-R, CD-RW, DVD-R et DVD+R.

Ces disques, souvent enregistrés sur des graveurs d'ordinateurs, possèdent une structure de fichiers identique à celles des disques durs informatiques, sur lesquels les fichiers sont stockés dans des dossiers. La sélection de ces fichiers pour leur lecture ou autres caractéristiques propres se fait en utilisant un menu spécifique de navigation, baptisé Smart Navi.

Que le disque contienne des fichiers MP3, MPEG ou JPEG, dès qu'il est inséré dans le RDV-1060 ou que la touche PLAY/ENTER est pressée, apparait le menu SMART NAVI:

ROTEL RDV-1060 - Menu de navigation smart navi - 1

Sur la partie gauche de ce menu se trouve la liste des dossiers présents sur le disque. Quand un dossier est sélectionné, la liste des fichiers (track) contenus dans ce dossier s'affiche à droite de l'écran. L'indication isolée, en bas à droite de l'écran, indique le mode de lecture en cours.

Pour se déplacer dans les trois zones de l'écran (dossiers, fichiers et mode de lecture), pressez plusieurs fois les touches curseurs / jusqu'à ce que la sélection mise en surbrillance soit celle désirée.

Pour sélectionner un dossier électionner le dossier voulu.

Pour sélectionner un fichier (track) électionner le fichier voulu.

Modes de lecture

Le champ des modes de lecture, en bas à droite de l'écran du menu SMART NAVI, permet de choisir entre différentes options de lecture.

Pour désirer une option : Utilisez les touches du curseur pour vous déplacer vers le champ de besoin du mode de lecture, sur l'écran. Puis utilisez les touches du curseur pour sélectionner l'option de lecture proposée dans la liste ci-dessous. Enfin, pressez la touche PLAY/ENTER pour démarrer la lecture.

SINGLE: ne lit qu'une seule piste sonore ou image.

REP-ONE: répète la lecture d'une seule piste sonore ou image, jusqu'à ce que la lecture soit arrêtée par pression sur la touche STOP ■.

FOLDER: lit toutes les pistes contenues dans un dossier sélectionné.

FOLDER REP: répète la lecture de toutes les pistes contenues dans un dossier sélectionné, jusqu'à ce que la lecture soit arrêtée par pression sur la touche STOP ■.

DISC SCAN: passe rapidement en revue tous les fichiers présents sur le disque -sons MP3 ou images, ne lisant que les dix premières secondes de chaque.

DISC: lit tous les fichiers présents sur le disque - sons MP3 ou images.

DISC REP: lit et répète la lecture de tous les fichiers présents sur le disque - sons MP3 ou images, jusqu'à ce que la lecture soit arrêtée par pression sur la touche STOP.

RANDOM: lit tous les fichiers - sons MP3 ou images - contenus dans un dossier sélectionné, dans un ordre aléatoire.

SHUFFLE ON: lit tous les fichiers - sons MP3 ou images - contenus dans tous les dossiers du disque, dans un ordre aléatoire.

PROGRAM & PROG-END: lit les pistes MP3 ou les images dans l'ordre que vous désirez. Pour créer un programme de lecture:

  1. Sélectionnez PROGRAM dans le champ Mode de lecture en utilisant les touches curseur /.
  2. Pressez la touche PLAY/ENTER
  3. Utilisez les touches curseur pour sélectionner le dossier ou la liste de pistes. Puis, sélectionnez les pistes dans l'ordre souhaité, une par une, en utilisant les touches curseur pour mettre en surbrillance la première piste, puis la seconde, puis la troisième, etc.
  4. Après sélection des pistes désirées, pressez la touche STOP ■. Le nom «PROG-END» s'affiche dans le champ Mode de lecture.
  5. Pressez la touche PLAY/ENTER pour démarrer la lecture de ce programme.

Caractéristiques JPEG supplémentaires

Lorsque vous affichez des images JPEG, les fonctions suivantes supplémentaires sont disponibles:

SLIDE SHOW: pressez la touche RESUME successivement pour sélectionner un des onze modes de diaporamas (slideshow) affichant successivement et automatiquement les images. Vous pouvez également sélectionner RANDOM (affichage en ordre aléatoire) ou NONE (pas de diaporama).

ROTATE: Sauf en mode Zoom, pressez les touches curseur pour faire pivoter les images dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse.

REPEAT: En plus des fonctions de répétition décrites dans le paragraphe précédent, pressez la touche REPT pour vous déplacer parmi les différents modes de répétition disponibles.

ZOOM: Pour zoomer sur une image affichée, pressez la touche ZOOM. Puis pressez les touches SEARCH plusieurs fois pour rendre l'image plus grande ou plus petite. En mode zoom, les touches curseur /▲/▼ permettent de déplacer l'image dans n'importe quelle direction pour afficher la zone voulue de l'image.

Reglages

Le RDV-1060 presente un certain nombre de caractéristiques de fonctionnement par défaut qui peuvent être régées et modifiées par l'utilisateur. Cela inclut les préférences de langues, d'affichage, la configuration de l'appareil proprement dit, et les réglages des enceintes acoustiques en fonction de celles réellement utilisées dans votre installation. Ces préférences se reglent à partir d'un menu écran PREFERENCE apparaissant sur l'écran du téléviseur.

Comment régler les préférences

Ce paragraphe explique la procédure générale pour modifier le choix des préférences. Voir ensuite chaque section pour une description plus détaillée des principaux paramètres.

  • Pressez la touche OSD pour afficher le menu principal SETUP MENU/Main PAGE.

ROTEL RDV-1060 - Comment régler les préférences - 1

L'écran donne accès à quatre pages de réglages (GENERAL SETUP (réglage général), SPEAKER SETUP (réglage des enceintes), AUDIO SETUP (réglage audio), PREFERENCES). Utilisez les touches curseur ▲/▼ pour mettre en surbrillance la page de réglages désirée, puis pressez la touche PLAY/ENTER▶ pour afficher cette page, comme sur l'exemple ci-dessous.

ROTEL RDV-1060 - Comment régler les préférences - 2

Le côté gauche de l'écran affiche la liste des paramètres qui peuvent être régles. Utilisez les touches curseur ▲/▼ pour mettre en surbrillance un de ces paramètres. La liste des réglages qui le concernent apparait sur le côté droit de l'écran. - Pressez les touches curseur pour vous déplacer sur le côté droit de l'écran. Utilisez les touches curseur pour mettre en surbrillance le réglage désiré. Après avoir choisi ce réglage, retournez vers le côté gauche de l'écran avec les touches curseur - Lorsque vous en avez terminé avec un menu (une page) de réglages, déplacez-vous sur l'indication MAIN PAGE en bas de l'écran, colonne de gauche, puis pressez PLAY/ENTER▶ pour returner sur cette page principale. - Sortez du mode de réglages en choisissant l'indication EXIT SETUP sur la page principale MAIN PAGE. Pressez la touche PLAY/ENTER▶ pour revenir au fonctionnement normal de l'appareil.

NOTE: Les pages GENERAL SETUP, SPEAKER SETUP et AUDIO SETUP peuvent être ouvertes à n'importe quel moment, même pendant la lecture. La page PREFERENCES n'est accessible que lorsque la lecture est stoppée.

Les paragraphes suivants du manuel fournissent des instructions détaillées pour chacun des quatre groupes des paramètres de réglages.

Réglages généraux

ROTEL RDV-1060 - Réglages généraux - 1

ROTEL RDV-1060 - Réglages généraux - 2

ROTEL RDV-1060 - Réglages généraux - 3

ROTEL RDV-1060 - Réglages généraux - 4

ROTEL RDV-1060 - Réglages généraux - 5

ROTEL RDV-1060 - Réglages généraux - 6

ROTEL RDV-1060 - Réglages généraux - 7

ROTEL RDV-1060 - Réglages généraux - 8

ROTEL RDV-1060 - Réglages généraux - 9

ROTEL RDV-1060 - Réglages généraux - 10

La page des réglages généraux GENERAL SETUP propose un certain nombre de réglages concernant le type de téléviseur ou diffuseur vidéo utilisé, la fonction de balayage progressif Progressive Scan, l'apparence de l'affichage des menus et de l'afficheur de la face avant.

Pour atteindre cette page des Réglages généraux GENERAL SETUP, utilisez les touches curseur ▲/▼ pour mettre en surbrillance la ligne GENERAL SETUP sur la page du menu principal MAIN PAGE. Puis pressez la touche PLAY/ENTER

Pour retourner à la page principale MAIN PAGE, utilisez les touches curseur ▲/▼ pour descendre vers le bas et mettre en surbrillance la ligne MAIN PAGE. Puis pressez la touche PLAY/ENTER ▷.

Les instructions qui suivent décrivent chaque réglage possible de la page des Réglages généraux GENERAL SETUP. Les réglages par défaut de chaque paramètre sont ceux indiqués dans les illustrations correspondantes.

Afficheur sur télévision TV display

Il y a deux types de formats d'écrans de téléviseur : le format standard, avec un rapport largeur/hauteur de 4/3, et le nouveau format panoramique avec un rapport largeur/hauteur de 16/9.

Vous devez indiquer au RDV-1060 le format d'écran (téléviseur ou videoprojecteur) qui lui est branché, pour une parfaite adaptation lors de la lecture de disques DVD prévus pour les téléviseurs 16/9, et pour lui dire comment TRAITER les images panoramiques en fonction de votre écran. Les possibilités suivantes sont offertes:

PAN/SCAN

Avec un écran 4/3, les parties gauche et droite de l'image originale sont coupées afin de remplir tout l'écran.

ROTEL RDV-1060 - Afficheur sur télévision TV display - 1

Si vous utilisez un écran normal 4/3, la lecture d'un film au format panoramicique ne coupera pas l'image mais créera deux bandes noires supérieure et inférieure.

ROTEL RDV-1060 - Afficheur sur télévision TV display - 2

Permet de bénéficier de tous les avantages d'un diffuseur au format 16/9, avec ajustement automatique en fonction du signal vidéo entrant. Tous les formats sont respectés par le téléviseur, y compris les modes zoom.

Mode PIC

Ce réglage optimise le mode Progressive Scan. Ce réglage n'a d'effet que si vous utilisez un moniteur TV NTSC, avec le commutateur en face arrêté régèle sur sa position NTSC. Il n'a d'effet que si votre diffuseur videoe accepte les signaux videoe de type Progressive Scan, et que la fonction Progressive Scan du RDV-1060 est activée.

Le balayage progressif, ou Progressive Scan, associe deux demi-images entrelacées (480i) en une seule image progressive (480p) pour affichage sur des diffuseurs Haute Définition HDTV. Lorsque la source originelle a été filmée en vidéo, il faut procéder à une conversion relativement directe, où 60 images entrelacées sont transformées en 30 images par seconde en mode progressif. Les sources enregistrées sur film «ciné» sont plus difficiles à traiter, parce que la prise de vue se fait à 24 images par seconde. Converti en signal vidéo à 30 images par seconde, cela peut entraîner quelques défauts (artefacts) lors des scènes très rapides. Une technique avancée de conversion, connue sous le nom de «reverse 3:2 pulldown», améliore nettement l'image.

AUTO: Le RDV-1060 reconnaît automatiquement le type d'image (film ou source vidéo) en fonction des informations contenues au début du disque.

FILM: Cette option est optimisée pour les sources ayant pour origine les films cinéma. Elle active le mode reverse 3:2 pulldown. Elle ne doit être utilisée que pour forcer le mode Progressive Scan en mode film.

VIDEO: Cette option est optimisée pour les images d'origine vidéo, et pour forcer le mode Progressive Scan sur ces images vidéo.

SMART: Cette option convient aux disques possédant à la fois des images issues de films et de video; le RDV-1060 repère alors l'origine de la source, et se règle en fonction de l'origine de cette source.

SUPER SMART: Cette option est le mode de réglage par défaut, qui fournit certainement les meilleurs résultats dans la majorité des cas. En plus de la prise en considération des codes éventuellement gravés au début du disque, elle permet d'analyser l'image en temps réel et d'optimiser en permanence la qualité de l'image, qu'elles soient animées ou fixes.

Vous pouvez ou non d'afficher une icône 1/3 sur l'écran dès qu'une scène, sur un disque DVD Video, propose le besoin de l'angle de prise de vue.

ON: Active l'affichage de l'icône indiquant la présence du besoin d'angles de prise de vue sur la scène en cours de lecture.

OFF: Désactive l'affichage de cette icône.

NOTE: Lorsque cette fonction est désactivée, l'icône du choix de l'angle apparait quand la touche ANGLE est pressée sur la télécommande.

Langue des menus OSD

Utilisez ce réglage pour changer la langue d'affichage des menus à l'écran. La langue par défaut est l'anglais.

Dernière utilisation LAST MEMO

Lorsque cette fonction Last Memo est activée, le RDV-1060 se peut de la position de lecture en cours sur le disque, même si l'appareil

est placé en mode de veille Standby. Lorsque l'appareil est allumé à nouveau, la lecture reprendra là où elle avait été arrêtée.

NOTE: La position mémorisée est effacée si le disque est sorti du tiroir ou lorsque la touche STOP est pressée deux fois de suite.

ON: Active la fonction de mémorisation Last Memo, reprenant la lecture là où elle avait été arrêtée après mise en veille ou non de l'appareil.

OFF: Désactive la fonction de mémorisation Last Memo. La lecture reprend au début du disque après mise en veille de l'appareil, et activant de nouveau la fonction.

Légendes captions

La plupart des disques contient des légendes spéciales (comme les sous-titres) pour les malentendants, appelées Captions.

ON: Affiche les légendes pour malentendants, si disponibles.

OFF: Désactive les légendes pour malentendants.

Économiseur d'écran

Les téléviseurs et autres diffuseurs vidéo peuvent être endommagés par une image fixe affichée trop longtemps (marquage). Cet économiseur d'écran remplace donc une éventuelle image fixe affichée depuis plusieurs minutes d'inactivité par une image mobile. Cet économiseur disparaît lors d'une pression sur n'importe quelle touche.

ON: La fonction d'économiseur d'écran automatique est activée.

OFF: Désactive l'économiseur d'écran.

Attenuateur de luminosité afficheur

La luminosité de l'afficheur de la face avant peut être réduite pour éviter tout phénomène de distraction lors d'une utilisation dans l'obscurité.

Pour régler cette luminosité, utilisez les touches curseurs / pour désirer un réglage sur le curseur vertical apparaisant à droite du menu à l'écran. Le réglage « 1 » représente la luminosité la plus forte. Le réglage « 7 » représente la luminosité la plus faible. Le réglage « OFF » éteint totalement l'afficheur de la face avant.

Réglages des enceintes acoustiques

ROTEL RDV-1060 - Réglages des enceintes acoustiques - 1

ROTEL RDV-1060 - Réglages des enceintes acoustiques - 2

ROTEL RDV-1060 - Réglages des enceintes acoustiques - 3

ROTEL RDV-1060 - Réglages des enceintes acoustiques - 4

ROTEL RDV-1060 - Réglages des enceintes acoustiques - 5

ROTEL RDV-1060 - Réglages des enceintes acoustiques - 6

ROTEL RDV-1060 - Réglages des enceintes acoustiques - 7

ROTEL RDV-1060 - Réglages des enceintes acoustiques - 8

ROTEL RDV-1060 - Réglages des enceintes acoustiques - 9

ROTEL RDV-1060 - Réglages des enceintes acoustiques - 10

La page de menu de réglage des enceintes acoustiques SPEAKER SETUP PAGE permet tous les réglages nécessaires au fonctionnement optimal du son Surround et de la gestion du grave (Bass Management), sur les sorties audio analogiques du RDV-1060.

NOTE: Ces réglages ne s'appliquent uniquement qu'aux signaux audio envoyés sur les sorties analogiques. Ils n'ont aucun effet sur les sorties numériques du RDV-1060. De plus, ces réglages ne s'appliquent qu'aux enregistrements codés en Dolby Digital et DTS.

La plupart de ces réglages permet de configurer le nombre et le type d'enceintes acoustiques utilisées dans le système. Ce sont principalement l'indication de leur taille, LARGE (grande) ou SMALL (petite), pour déterminer si le grave sera en partie reproduit par les enceintes, ou intégralement dirigé vers le caisson de grave actif. Le réglage LARGE correspond à un fonctionnement «large bande», l'enceinte ainsi configurée reproduit toute la gamme des fréquences, y compris le grave le plus profund. La configuration SMALL introduit au contraire un filtre «passse-haut», l'enceinte ne produit que les fréquences supérieures à celle de coupure du filtre (100 Hz). Les fréquences inférieures sont alors envoyées vers le canal de grave, et reproduites par le caisson de grave actif branché sur le RDV-1060.

De plus, il y a des réglages de temps de retard permettant de tenir compte de la position des différentes enceintes centrale avant et arrière. Enfin, un signal-test intégré facilite le réglage individuel du niveau sonore de chaque enceinte.

Pour atteindre la page des Réglages des enceintes acoustiques SPEAKER SETUP, utilisez les touches curseur / pour mettre en surbrillance la ligne SPEAKER SETUP sur la page du menu principal MAIN PAGE. Puis pressez la touche PLAY/ENTER.

Pour retourner à la page principale MAIN PAGE, utilisez les touches curseur / pour descendre vers le bas et mettre en surbrillance la ligne MAIN PAGE. Puis pressez la touche PLAY/ENTER.

Les instructions qui suivent décrivent chaque réglage possible de la page des Réglages des enceintes acquistiques SPEAKER SETUP. Les réglages par défaut de chaque paramètre sont ceux indiqués dans les illustrations correspondantes.

Mode de sortie OUTPUT

Le RDV-1060 peut fournir un signal multicanal 5.1 entièrement décodé sur ses sorties audio analogiques. De plus, le RDV-1060 peut mélanger (mode «downmix») ces 5.1 canaux en deux canaux stéréo, pour les envoyer vers un téléviseur ou une chaîne Hi-Fi stéréo. Une troisième alternative concerne la possibilité d'une sortie deux canaux stéréo en mode «Virtual Surround», grâce pour fournir un son spatial amélioré à partir de deux enceintes.

5.1CH SURROUND: Envoie le signal total 5.1 canaux sur les sorties audio analogiques. Utilise ce réglage avec les amplificateurs/ampli-tuners qui possèdent les 5.1 entrées analogiques correspondantes. Cette sortie multicanal peut être optimisée pour différents systèmes, suivant le nombre réel d'enceintes utilisées, leur taille, dans les réglages concernant les enceintes dans ce même menu.

2CH STEREO: Mélange les 5.1 canaux en un signal codé 2 canaux. Utilisez ce signal si vous désirez envoyer l'audio sur un système qui ne possède qu'une entrée stéréo, doté par exemple d'un décodage Dolby Pro Logic®, mais ne possédant pas d'entrées indépendantes 5.1.

2CH VIRTUAL: Fonctionne comme le principe 2CH STEREO, mais en y ajoutant un traitement permettant d'ajouter spatialisation et profondeur au son, à partir de deux enceintes seulement. Utilise ce signal avec n'importe quel système conventionnel stéreo, non équipé de quelconque système de décodage Surround ou de spatialisation sonore.

NOTE : Les réglages qui suivent ne sont disponibles que si vous venez de sélectionner l'option «5.1CH SURROUND». Dans les deux autres cas, ces réglages sont grisés car ils n'ont aucun effet sur les sorties 2 canaux.

Avant (FRONT)

Utilisez ce paramètre pour configurer les sorties analogiques audio des canaux avant gauche et droit.

LARGE: Ce réglage envoie un signal large bande, incluant tout le grave, aux enceintes laterales avant.

SMALL: Un filtre passe-haut redirige les fréquences graves normalement reproduites par ces enceintes vers le caisson de grave.

Centre (CENTER)

Utilisez ce paramètre pour configurer la sortie analogique audio du canal central avant.

LARGE: Ce réglage envoie un signal large bande, incluant tout le grave, à l'enceinte centrale avant.

SMALL: Un filtre passe-haut redirige les fréquences graves normalement reproduites par cette enceinte vers le caisson de grave.

OFF: Utilisez ce réglage si votre système n'utilise pas d'enceinte centrale avant. L'information centrale est alors envoyée à parts égales vers les deux enceintes avant gauche et droite.

Arrière (REAR)

Utilisez ce paramètre pour configurer les sorties analogiques audio des canaux arrière Surround gauche et droit.

LARGE: Ce réglage envoie un signal large bande, incluant tout le grave, aux enceintes Surround arrière.

SMALL: Un filtre passe-haut redirige les fréquences graves normalement reproduites par ces enceintes vers le caisson de grave.

OFF: Utilisez ce réglage si votre système n'utilise pas d'enceintes arrêté Surround. L'information correspondante est alors envoyée à parts égales vers les deux enceintes avant gauche et droite.

Caisson de grave (SUBWOOFER)

Utilisez ce réglage pour configurer le caisson de grave pour les sorties analogiques.

PRESENT: Utilisez ce réglage si un caisson de grave est effectivement branché sur votre système. La sortie Subwoofer véhicule alors le signal du canal de grave LFE spécifique des formats Dolby Digital et DTS des disques DVD Video et le grave redirigé des autres canaux configurés en SMALL, dans les réglages précédents.

NONE: Utilisez ce réglage si votre système ne possède pas de caisson de grave.

Temps de retard (DELAY) centre

Vous poussez volontairement retarder le signal de l'enceinte centrale avant, de telle manière qu'il arrive sur la position d'écoute privilégiée au même moment que ceux des enceintes latérales avant.

Le temps de retard est spécifique en milliseconds (ms). 1 milliseconde de retard correspond approximativement à une distance de 1 pied (environ 30 cm) entre l'enceinte et l'auditeur. Par exemple, si votre enceinte centrale se trouve 2 pieds (60 cm) plus proche de la position d'écoute que les enceintes latérales avant, vous devrez ajouter 2 milliseconds de retard à cette enceinte centrale.

Pour ce faire, utilisez les touches curseur / pour sélectionner un réglage sur l'échelle verticale, sur la gauche du menu à l'écran. La gamme des réglages disponibles s'étend de 1 à 5 milliseconds. La position repérée «OFF» annule tout retard.

Temps de retard (DELAY) arrière

Vous pouvez volontairement retarder le signal des enceintes Surround arrière, de telle manière qu’il arrive sur la position d’écoute privilégiée au même moment que ceux des enceintes latérales avant.

Le temps de retard est spécifique en millisecondes (ms). 1 milliseconde de retard correspond approximativement à une distance de 1 pied (environ 30 cm) entre l'enceinte et l'auditeur. Par exemple, si vos enceintes Surround arrêt se trouvent 3 pieds (90 cm) plus proches de la position d'écoute que les enceintes latérales avant, vous devrez ajouter 3 millisecondes de retard à ces enceintes Surround arrêt.

Pour ce faire, utilisez les touches curseur / pour sélectionner un réglage sur l'échelle verticale, sur la gauche du menu à l'écran. La gamme des réglages disponibles s'étend de 3 à 15 millisecondes. La position repérée «OFF» annule tout retard.

Signal-test

Pour vous aider dans le réglage du niveau de chaque enceinte acoustique SPEAKER LEVEL, vous pouvez enclencher un signal-test de bruit rose qui va se déplacer automatiquement d'une enceinte à l'autre. Pendant l'émission de ce bruit rose de test, utilisez les réglages de niveau individuels de l'amplificateur/ampli-tuner/processeur pour égaliser les niveaux.

ON: Active le signal-test.

OFF: Désactive le signal-test.

NOTE: Ce paramètre n'est disponible que si le mode de sortie 5.1CH SURROUND a été sélectionné, et ne fonctionne pas dans les modes 2CH STEREO et 2CH VIRTUAL.

Réglages audio

ROTEL RDV-1060 - Réglages audio - 1

ROTEL RDV-1060 - Réglages audio - 2

ROTEL RDV-1060 - Réglages audio - 3

La page des réglages audio AUDIO SETUP permet d'accéder à trois paramètres de réglage concernant la lecture d'enregistrements numériques. Le premier paramètre active ou désactive la sortie numérique. Le second paramètre règle la gamme dynamique (compression) en mode Dolby Digital. Le troisième paramètre permet de régler le taux d'échantillonnage maximum en sortie numérique.

Pour atteindre la page des Reglages audio AUDIO SETUP, utilisez les touches curseur / pour mettre en surbrillance la ligne AUDIO SETUP sur la page du menu principal MAIN PAGE. Puis pressez la touche PLAY/ENTER.

Pour retourner à la page principale MAIN PAGE, utilisez les touches curseur / pour descendre vers le bas et mettre en surbrillance la ligne MAIN PAGE. Puis pressez la touche PLAY/ENTER.

ROTEL RDV-1060 - Réglages audio - 4

ROTEL RDV-1060 - Réglages audio - 5

Les instructions qui suivent décrivent chaque réglage possible de la page des Réglages des enceintes acquistiques SPEAKER SETUP. Les réglages par défaut de chaque paramètre sont ceux indiqués dans les illustrations correspondantes.

Sortie numérique digital OUT

Utilisez ce réglage pour activer ou désactiver le flux numérique envoyé depuis les sorties numériques optique ou par coaxial du RDV-1060, vers une entrée numérique de l'amplificateur/ampli-tuner/processeur de votre installation. Dans la plupart des systèmes, cette connexion numérique est la meilleure solution pour envoyer le signal numérique codé Dolby Digital ou DTS vers l'électronique principale de l'installation, chargée de décoder les signaux de type multicanal.

STREAM/PCM: Utilise ce réglage pour activer la sortie numérique.

OFF: Utilise ce réglage pour désactiver la sortie numérique.

NOTE: Le flux numérique est automatiquement désactivé en lecture d'une piste sonore de type PCM, sur un disque DVD-Audio.

Compression compress

En lecture d'un disque DVD Video, le RDV-1060 peut compresser la gamme dynamique du signal audio. Cela permet de réduire la différence entre les sons les plus faibles et les sons les plus forts, pour par exemple soulager l'installation lors d'écoutes à fort volume, ou au contraire améliorer l'intelligibilité générale lors d'écoutes à faible volume. Cette compression est assez sophistiquée, utilisant les instructions portées dans le signal numérique lui-même.

Pour régler ce paramètre, utilisez les touches curseur △ / ▽ pour sélectionner un réglage sur l'échelle verticale, à droite du menu à l'écran. La position repérée «OFF» annule toute compression et conserve la dynamique originale du signal Dolby Digital. Le réglage «FULL» propose au contraire la compression maximum, réduisant la dynamique originale du signal Dolby Digital au niveau approximatif de la dynamique d'une cassette VHS Hi-Fi. Des réglages entre ces deux extrêmes permettent de désirer une compression plus ou moins prononcée.

NOTE: Ce paramètre n'a d'effet que sur des signaux codés Dolby Digital, et est ignoré sur tous les autres types d'enregistrements.

Sortie LPCM

La sortie numérique du RDV-1060 peut envoyer un signal de type LPCM (pour «Linear pulse code modulation») à l'amplificateur/ampli-tuner/processeur externe. Ces flux numériques de type LPCM représentent différents taux d'échantillonnage, dépendant du format de l'enregistrement. Par exemple, un CD audio possède un flux numérique à 44,1 kHz. La piste son stéréo LPCM présente sur un disque DVD-Audio présente un taux d'échantillonnage de 48 kHz. Certains disques DVD Video possèdent une piste son DTS à 96 kHz. Comme ces flux doivent être reconnus par l'amplificateur/ampli-tuner, il est important qu'ils soient tous correctement reconnus par ce dernier.

LPCM 48K: Choisissez ce réglage si votre amplificateur/ampli-tuner ne reconnaît que les flux numériques échantillonnés au maximum à 48 kHz.

LPCM 96K: Choisissez ce réglage si votre amplificateur/ampli-tuner reconnaît les flux numériques échantillonnés jusqu'à 96 kHz. Même avec ce réglage par défaut, les signaux à 44,1 ou 48 kHz seront envoyés à ces taux respectifs. Ce réglage ne fait que spécifier une limite supérieure maximum.

NOTE: Le RDV-1060 peut TRAITER des taux d'échantillonnage jusqu'à 192 kHz. Cependant, un taux de cette valeur ne peut encore être envoyé sur les connexions numériques actuellement disponibles sur les amplificateurs/ampli-tuners/processeurs. De tels enregistrements doivent être décodés par le RDV-1060, puis envoyés sous forme de signal analogique aux maillons externes.

Préférences

ROTEL RDV-1060 - Préférences - 1

ROTEL RDV-1060 - Préférences - 2

ROTEL RDV-1060 - Préférences - 3

ROTEL RDV-1060 - Préférences - 4

ROTEL RDV-1060 - Préférences - 5

ROTEL RDV-1060 - Préférences - 6

ROTEL RDV-1060 - Préférences - 7

ROTEL RDV-1060 - Préférences - 8

ROTEL RDV-1060 - Préférences - 9

La page PREFERENCES fournit un nombre de réglages concernant la lecture des disques DVD Video et des options d'ordre général.

Pour atteindre la page PREFERENCES, utilisez les touches curseur pour mettre en surbrillance la ligne PREFERENCES sur la page du menu principal MAIN PAGE. Puis pressez la touche PLAY/ENTER.

NOTE: La page PREFERENCES ne peut être affichée pendant la lecture d'un disque.

Pour retourner à la page principale MAIN PAGE, utilisez les touches curseur / pour descendre vers le bas et mettre en surbrillance la ligne MAIN PAGE. Puis pressez la touche PLAY/ENTER.

Les instructions qui suivent dérivent chaque réglage possible de la page des Réglages des enceintes acquistiques PREFERENCES. Les réglages par défaut de chaque paramètre sont ceux indiqués dans les illustrations correspondantes.

SortieVIDEOOUT

Ce réglage permet de choisir entre l'utilisation des sorties video Composantes ou la prise SCART (peritel).

NOTE: Ce réglage n'a aucun effet sur les sorties video Composite et S-video. Ces dernières restent toujours actives, quel que soit le réglage besoin ici.

Y PR PB: Utilisez ce réglage pour activer les prises de sortie Video Composantes en face arrière de l'appareil. Avec certains moniteurs TV, ce réglage permet d'envoyer un véritable signal video Composantes (YUV) via la prise SCART (Péritel).

SCART: Utilisez ce réglage pour activer la prise SCART (Péritel) en face arrière. N'utilisez pas la fonction Progressive Scan (balayage progressif) avec ce réglage.

Certains disques contiennent des pistes sonores dans plusieurs langues différentes. Ce réglage permet de choisir une langue préférée, si disponible sur le disque. Si elle n'est pas disponible sur le disque que l'on souhaite dire, la langue par défaut spécifiée dans le disque lui-même sera alors utilisée.

Les options pour le choix d'une langue préférée concernent les langues suivantes: ANGLAIS, FRANÇAIS, ESPAGNOL, CHINOIS et JAPONAIS.

NOTE : Le réglage peut être modifié à tout moment, pour un disque donné, en utilisant le menu d'ouverture de ce disque DVD, ou en utilisant la touche AUDIO de la télécommande.

Sous-titres (SUBTITLE)

Certain disques contiennent des sous-titres dans plusieurs langues différentes. Ce réglage permet de choisir une langue préférée, si disponible sur le disque. Si elle n'est pas disponible sur le disque que l'on souhaite dire, la langue des sous-titres par défaut spécifiée dans le disque lui-même sera alors utilisée.

Les options pour le choix d'une langue préférée des sous-titres concernent les langues suivantes: ANGLAIS, FRANÇAIS, ESPAGNOL, CHINOIS et JAPONAIS. Le choix «OFF» annule la présence des sous-titres.

NOTE: Le réglageChoisi peut être modifié à tout moment, pour un disque donné, en utilisant le menu d'ouverture de ce disque DVD, ou en utilisant la touche SBTLE de la télécommande.

Certains disques proposent plusieurs langues différentes pour leurs menus de lancement. Ce réglage permet de choisir une langue préférée par défaut. Si elle n'est pas disponible sur le disque que l'on souhaite lire, la langue par défaut spécifiée dans le disque lui-même sera alors utilisée.

Les options pour le choix d'une langue préférée concernent les langues suivantes: ANGLAIS, FRANÇAIS, ESPAGNOL, CHINOIS et JAPONAIS.

Controle parental

Le RDV-1060 possède une fonction de Verrouillage Parental (Parental Lock) qui évite aux enfants de regarder des disques DVD Video qui ne leur sont pas conseillés. Cette fonction se rapporte aux degrés d'advertissement et de protection (propres à chaque pays) qui attribue un niveau de protection sur une échelle précise.

Ce verrouillage vous permet de fixer un taux de protection basé sur une échelle allant de 1 (G rating) à 8 (Adulte). Un disque classé à un taux de protection supérieur à celui que vous avez fixé nécessitera un mot de passe pour pouvoir être lu. Par exemple, si vous avez spécifié le niveau de restriction 4 (interdit aux moins de 13 ans), les disques classés 5 et au-dessus ne pourraient être lus sans le mot de passe.

Pour régler le niveau de protection parentale, utilisez les touches curseur △ / ▽ pour sélectionner un réglage sur l'échelle verticale, sur la gauche du menu à l'écran. La position repérée «NO PARENTAL» annule toute protection.

Lorsque vous avez sélectionné un nouveau niveau de protection parentale, une fenêtre vous demande d'entrer un mot de passe composé de quatre chiffres. Entrez ce mot de passe à 4 chiffres pour permettre la prise en compte de cette nouvelle protection parentale.

MOT de PASSE (password)

Ce réglage vous permet de choisir un nouveau mot de passe (password) pour la prise en compte de la protection parentale.

  • Mettez en surbrillance le paramètre «PASSWORD», puis pressez les touches curseurs «/» pour vous déplacer sur la partie droite de l'écran, et mettez en surbrillance le mot «CHANGE».
  • Pressez la touche PLAY/ENTER pour afficher le changement du mot de passe.
  • Entrez les quatre chiffres composant l'ancien mot de passe dans le premier cadre affiché, en utilisant les touches du clavier numérique de la télécommande. Si vous entrez un mauvais mot de passe, l'indication «Password wrong» apparait à l'écran et vous ne pouvez pas continuer la procédure. Si vous entrez le mot de passe correct, la surbrillance passe sur le second cadre.
  • Entrez les quatre nouveaux chiffres du nouveau mot de passe, puis confirmez ceux-ci en les entrant à nouveau dans le troisième cadre affiché. Pressez enfin la touche PLAY/ENTER pour mémoriser ce nouveau mot de passe.

Remise à zéro des réglages defaults

Ce paramètre permet de restaurer les réglages par défaut (sortie d'usine) de l'appareil.

  • Mettez en surbrillance le paramètre «DE-FAULTS», puis pressez les touches curseurs / pour vous déplacer sur la partie droite de l'écran, et mettez en surbrillance le mot «RESET».
  • Pressez la touche PLAY/ENTER pour afficher le retour aux réglages d'usine de l'appareil.

Problèmes de fonctionnement

Veuillez appliquer les conseils simples ci-dessous, à même de résoudre la très grande majorité des problèmes.

Pas d'alimentation secteur: vérifie la qualité du contact de la prise secteur.

La télécommande ne fonctionne pas : rapprochez-vous de l'appareil, vérifiez toutes les piles de la télécommande, visez bien le récepteur.

Aucune image: vérifie le branchement de tous les câbles vidéo, le besoin de l'entrée sur le téléviseur/projecteur, désactive la fonction Progressive Scan. Vérifie aussi le réglage VIDEO OUT, qui doit être adapté à la liaison effectivement réalisée.

L'image est bruitée: le lecteur transite par un magnétoscope avec protection anti-copie (Macrovision). Vous devez brancher directement le lecteur sur une entrée du téléviseur, couper la fonction Progressive Scan ou la placer sur son mode VIDEO.

L'image ne correspond pas au format du téléviseur : vérifie le réglage TV DISPLAY en fonction du type de téléviseur utilisé.

Aucun son: vérifiez tous les branchements audio et les réglages de sélection de source sur le préamplificateur. Vérifiez que la sortie numérique est bien activée si vous utilisez une liaison de ce type.

Son saccadé: nettoyez la surface du disque.

Pas d'alimentation, ou image gelée après activation de la fonction Progressive Scan (balayage progressif) sur les systèmes en PAL: la fonction Progressive Scan ne peut être utilisée avec la prise SCART (Péritel). Si l'appareil se bloque (image gelée), éteignez-le. Placez le sélecteur NTSC/PAL en face arrêté sur sa position NTSC. Rallumez l'appareil, puis désactivez la fonction Progressive Scan. Pour utiliser le balayage progressif Progressive Scan, vérifiez que la sortie vidéo Composantes (YUV) est bien sélectionnée, et pas la sortie SCART (Péritel).

Fonctionnement erratique : l'électricité statique ou l'éclairage provoquent des dysfonctionnements des microprocesseurs internes. Pour remettre à zéro le microprocesseur interne, éteignez l'appareil, débranchez son cordon secteur, puis rebranchez-le à nouveau. De la condensation peut apparaître suite à un brusque changement de température ou de taux d'humidité. Éteignez l'appareil, et attendez quelques heures avant de le rallumer.

Général

Disques lisibles:

DVD Audio, DVD VIDEO, CD audio, Video CD, SVCD, MP3, JPEG sur CD-R/RW, DVD-/+R

Alimentation secteur:

120-240V, 50/60Hz

Consommation:

26 W (Mode actif)

1,5 W (Mode de veille Standby)

Poids:

5,1 kg

Dimensions (L × H × P)

432× 92× 336mm

Hauteur de la façade

(pieds ôtés, pour montage en rack):

80 mm

Sortie vidéo

Sortie Composantes COMPONENT (prises RCA):

Sortie Y: 1 V c-à-c (75 ohms)

Sortie PB/PR: 0,7 V c-à-c (75 ohms)

Sortie VIDEO OUT (prise RCA):

1 v c-à-c (75 ohms)

Sortie S-VIDEO OUT (prise mini-DIN):

Sortie Y: 1 V c-à-c (75 ohms)

Résolution horizontale:

500 lignes

Rapport signal-bruit:

65 dB

Sorties audio

ANALOG OUT:

2 V RMS (220 ohms)

DIGITAL OUT:

Optique: -21 à -15 dBm (crête)

Coaxial:0,5V c-à-c (75 ohms)

Caractéristiques audio

Réponse en fréquence:

CD (44,1 kHz): 2 Hz à 20 kHz

DVD (48 kHz): 2 Hz à 22 kHz

DVD (96/88,2 kHz): 2 Hz à 44 kHz

DVD (192/176,4 kHz): 2 Hz à 88 kHz

Gamme dynamique:

16 bits: plus de 100 dB

20 bits: plus de 110 dB

24 bits: plus de 110 dB

Pleurage et scintillages:

Non mesurable (< 0.002%)

Distorsion harmonique totale:

16 bits: inférieure à 0,0018%

20/24 bits: inférieure à 0,0012%

Toutes les spécifications et présentations sujettes à modification sans préavis. Rotel se réserve le droit de faire des modifications sans préavis. Rotel et le logo Rotel HiFi sont des marques déposées de The Rotel Co, Ltd, Tokyo, Japon.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROTEL

Modèle : RDV-1060

Catégorie : Amplificateur audio