LED OCTO PANEL - Éclairage LED JBSYSTEMS LIGHT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LED OCTO PANEL JBSYSTEMS LIGHT au format PDF.
| Type de produit | Panneau LED Octo |
| Caractéristiques techniques principales | 8 LED RGB, contrôle DMX, modes automatiques et sonores |
| Alimentation électrique | 100-240V AC, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 600 x 600 x 80 mm |
| Poids | 3,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les contrôleurs DMX standard |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 100-240V |
| Puissance | 50W |
| Fonctions principales | Effets lumineux, changement de couleur, modes statiques et dynamiques |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter le fabricant pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser dans un environnement sec |
| Informations générales utiles | Idéal pour les événements, spectacles et installations temporaires |
FOIRE AUX QUESTIONS - LED OCTO PANEL JBSYSTEMS LIGHT
Questions des utilisateurs sur LED OCTO PANEL JBSYSTEMS LIGHT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage LED au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LED OCTO PANEL - JBSYSTEMS LIGHT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LED OCTO PANEL de la marque JBSYSTEMS LIGHT.
MODE D'EMPLOI LED OCTO PANEL JBSYSTEMS LIGHT
Débarrasssez-vous de l'appareil et des piles usagées de manière écologique. Conformément aux dispositions légales de votre pays.
Merci d'avoir acheté ce produit JB Systems®. Pour votre sécurité et pour une utilisation optimale de toutes les possibilités de l'appareil, lisez attentivement cette notice avant utilisation.
SURFEZ SUR: WWW. BEGLEC. COM
Cet appareil ne produit pas d'interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant.
- Cet appareil a été conçu pour la production de produits de lumières décoratives et est utilisé dans des spectacles lumineux.
- Le LED OCTOPANEL est un jeu de lumière élégant, composé de 8 panneaux de LED mesurant chacun 20cm de côté.
- C'est un outil idéal, d'un prix abordable, fait pour créer des motifs lumineux magnifiques qui changent sans arrêt.
- Il vous suffit de rassembler 8 éléments de type LED OCTOPANEL pour former une matrice de 8 × 8 contenant 64 panneaux à LED indépendants!
- Le LED OCTOPANEL peut être utilisé pour concevoir des projets architecturaux les plus modernes.
- Plusieurs modes de fonctionnement sont disponibles :
- Mode maitre/esclave, avec une série d'effets chenillards préprogrammés (activés par le son ou par une vitesse régable)
- Les couleurs préprogrammées produisent des fondus enchaînés à différentes vitesses
- Sélection d'une série de couleurs préprogrammées
- Appareil controllable via DMX, plusieurs modes pour les canaux :
Mode à 6 canaux : les 8 panneaux réagissant de la même manière Mode à 9 canaux : 2 groupes de 4 panneaux réagissant de la même manière Mode à 15 canaux : 4 groupes de 2 panneaux réagissant de la même manière - Mode à 24 canaux : chacun des 8 panneaux est programmé individuellement pour un maximum de flexibilité ! - Mode à 27 canaux : chacun des 8 panneaux est programmé individuellement, avec en plus 3 canaux produisant des effets supplémentaires.
L'appareil peut être élégamment monté sur un mur ou au plafond. Tous les contrôles et les connexions sont situés sur la face arrière afin de garantir une esthétique sans faille s'intégrant parfaitement dans toutes les décorations d'intérieur existantes. - Il peut aussi être monté sur une structure métallique de scène via les attelles incluses dans la livraison.
Avant utilisation
- Avant d'utiliser cet appareil, assurez-vous de l'absence de dommages liés au transport. En cas de dommages, n'utilisez pas l'appareil et contactez le vendeur.
- Important: Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que l'utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne s'applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n'avoir pas tenu compte des mises en garde de ce manuel.
- Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l'appareil, assurez-vous d'y joindre ce manuel également.
- Afin de protégerr l'environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.
Vérifiez le contenu:
Vérifiez si l'emballage contient bien les articles suivants:
Mode d'emploi - LED OCTOPANEL - Deux attelles de suspension + leurs molettes de serrage
Instructions de sécurité:

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

ATTENTION: afin de réduire le risque d'électrocution, n'enlevez jamais le couvercle de l'appareil. Il n'y a aucune piece à l'intérieur de l'appareil que vous pouissiez replacer yourselves-même. Confiez l'entretien uniquement à des techniciens qualifiés.

La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans isolation dans l'appareil, ce qui peut causer un risque d'électrocution.

Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions relatives au fonctionnement et à la maintenance se trouvant dans le manuel fourni avec l'appareil.
Ce symbole signifie : uniquement pour usage à l'intérieur.
Ce symbole signifie : Lire le mode d'emploi.
- Afin de protéger l'environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.
- Un effet lumière neuf peut provoquer de la fumée et/ou une odeur non souhaitée, qui devrait disparaître après quelques minutes.
- Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
- Pour éviter la formation de condensation à l'intérieur de l'appareil, patientez quelques minutes pour laisser l'appareil s'adapter à la température ambiant lorsqu'il arrive dans une pièce chauffée après le transport. La condensation empêche l'appareil de fonctionner manière optimale, et elle peut même causer des dommages.
- Cet appareil est destiné à une utilisation à l'intérieur uniquement.
- Ne pas insérer d'objet métallique ou renverser de liquide dans l'appareil. Aucun objet contenant un liquide, telles que des vases, ne peut être placé sur cet appareil. Cela risquerait de provoquer une décharge électrique ou un dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l'appareil, déconnectez immédiatement de la source d'alimentation.
- Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne peut être placée sur l'appareil.
- Ne pas couvrir les orifices de ventilation, un risque de surchauffe en résultait.
- Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement poussiéreux et le nettoyer régulièrement.
- Ne pas laisser l'appareil à portée des enfants.
- Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
- La température ambiantemaximale d'utilisation de l'appareil est de 40°C. Ne pas l'utiliser au-delà de cette température. Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne compte pas de personnes non concernées pendant le montage, le démontage et les opérations de maintenance.
- Débranche toujours l'appareil si vous ne l'utilisez pas de manière prolongée ou avant d'entreprandre des réparations.
- Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux règlements de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays. Assurez-vous que la tension d'alimentation de la source d'alimentation de la zone dans laquelle vous vous trouvez ne dépasse pas celle indiquée à l'étiquette de l'appareil.
- Le cordon d'alimentation doit tous les jours être en parfait état. Mettez immédiatement l'unité hors tension si le cordon avait été écrasé ou endommagé. Pour éviter tout risque de choc électrique, le cordon doit être remplacé par le constructeur, son agent ou un technicien qualifié.
- Ne laissez jamais le cordon d'alimentation entrer en contact avec d'autres câbles! L'appareil doit être à la masse selon les règles de sécurité.
- Ne pas connecter l'unité à un variateur de lumière.
- Utilisez toujours des cables de sécurité appropriés et certifiés lorsque vous installez l'appareil dans un pont en utilisant des crochets.
- Pour éviter toute décharge électrique, ne pas ouvrir l'appareil. En dehors des ampoules et du fusible principal, il n'y a pas de pièces pouvant être changées par l'utilisateur à l'intérieur.
- Ne jamais réparer ou court-cuiter un fusible. Remplacez systématiquement un fusible endommagé par un fusible de même type et ayant les mêmes spécifications électriques!
- En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l'appareil et contactez votre revendeur immédiatement.
- La carrosserie et les lentilles doivent être remplacées si elles sont visiblement endommagées.
- Utilisez l'emballage d'origine si l'appareil doit être transporté.
- Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'apporter une quelconque modification à l'unité non spécifiquement autorisée par les parties responsables.
Important: Ne pas utiliser d'effets en présence de personnes souffrant d'épilepsie.
DESCRIPTION
- Sortie d'alimentation secteur via connecteur IEC : on peut utiliser un câble spécial IEC afin de connecter cette sortie avec l'entrée secteur du LED OCTOPANEL suivant afin de faciliter le chainage.
- Entrée d'alimentation par connecteur IEC. Branchez le câble d'alimentation ici.
- Porte fusible.
- Connecteur jack 1/4 stéréo pour relier le contrôleur CA-8 optionnel avec l'appareil
- Entrée DMX: Connecteur XLR femelle à 3 broches qui permet de connecter des câbles XLR universels.
- Sortie DMX: Connecteur XLR femelle à 3 broches qui permet de connecter le LED OCTOPANEL à l'appareil suivant dans la chaîne DMX.
- ECRAN: affiche les différents menus et les fonctions selectionnées
- Bouton MENU : Pour sélectionner les fonctions de programmation
- Bouton DOWN : Pour reculer dans les fonctions sélectionnées
- Bouton UP : Pour avancer dans les fonctions sélectionnées
- Bouton ENTER : Pour confirmer la fonction sélectionnée
- Led DMX PRESENT: indique qu'un signal DMX est détecté à l'entrée
- Led MASTER: indique que l'appareil fonctionne en mode maître.
- Led SLAVE: indique que l'appareil fonctionne en mode esclave.
- Led SOUND: clignote au rythme de la musique, détecté par le micro intégré.
Installation en hauteur
- Important: L'installation doit être faite par du personnel qualifié uniquement. Une installation incorrecte peut causer des blessures sévèr
- Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne compte pas de personnes non concernées lors de l'installation, la désinstallation ou la maintenance.
- Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériel ou liquide inflammable. L'appareil doit être fixé à 50cm minimum des murs situés à proximité.
- L'appareil doit être hors de portée du public et en dehors des zones de passage de personnes ou des zones où le public est installé.
- Avant l'installation, assurez-vous que la zone d'installation pourra supporter, en son point de fixation, un minimum de 10 fois le poids de l'appareil.
- Utilisez systématiquement un câble de sécurité qui peut supporter 12 fois le poids de l'appareil lors de l'installation. Ce câble de sécurité secondaire doit être installé de manière à ce qu'aucune partie de l'appareil ne puisse descendre de plus de 20 cm si le support principal tombe. L'appareil doit être bien fixé, un montage à balancement est dangereux et ne devrait pas être pris en considération!
- Ne pas couvrir les orifices de ventilation pour éviter tout risque de surchauffe.
- L'utilisateur doit s'assurer que les installations techniques et de sécurité sont bien approuvées par un expert avant la première utilisation. Les installations doivent être inspectées chaque année par du personnel qualifié pour assurer une sécurité optimale.
Panneau de controle:
Fonction Display
- Pour sélectionner une des fonctions prè-set, appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que la fonction que vous désirez apparaisse à l'écran.
- Sélectionnez la fonction à l'aide de la touche ENTER. L'écran clignotera. Utilisez les touches DOWN et UP pour changer de mode.
Dès que vous avez sélectionné le mode requis, appuyez sur la touche ENTER pour confirmer. Après 8 secondes l'écran retournera automatiquement aux fonctions principales sans avoir modifié quoi que ce soit. Pour retourner aux fonctions sans effectuer de changements, appuyez sur la touche MENU. Les fonctions principales sont affichées à droite.

Réglage de l'adresse DMX512
Est utilisé pour régler l'adresse de départ dans une configuration DMX.
- Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que Appuyez Sur la touche MENU jusqu'à ce que Appuyez Sur la touche MENU jusqu'à ce que Appuyez Sur la touche MENU jusqu'à ce que Appuyez Sur la touche MENU jusqu'à ce que Appuyez Sur la touche MENU jusqu'à ce que Appuyez Sur la touche MENU jusqu'à ce que Appuyez Sur la touche MENU jusqu'à ce que Appuyez Sur la touche MENU jusqu'à ce que Appuyez Sur la touche menu jusqu'à ce que Appuyez Sur la touche menu jusqu'à ce que Appuyez Sur la touche menu jusqu'à ce que Appuyez Sur la touche menu jusqu'à ce que Appuyez Sur la touche menu jusqu'à ce que Appuyez Sur la touche menu jusqu'à ce que Appuyez Sur la touche menu jusqu'à ce que Appuyez Sur la touche menu jusqu'à ce que Appuyez Sur la touche menu jusqu'à ceque Appuyez Sur la touche menu jusqu'à ce que Appuyez Sur la touche menu jusqu'à ce que Appuyez Sur la touche menu jusqu'à ce que Appuyez Sur la touche menu jusqu'à ce que Appuyez Sur la touche menu jusqu'à ce que Appuyez Sur la touche menu jusqu'à ce que Appuyez Sur la touche menu jusqu'à ce que Appuyez Sur la touche menu jusqu'à ce que Appuyez Suera le couche
- Appuyez sur la touche ENTER, l'écran commence à clignoter. Utilisez les touches DOWN et UP pour changer l'adresse DMX512.

- Quand l'adresse désirée est affichée à l'écran, appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix. (Où il retournera automatiquement aux fonctions principales sans aucune modification après 8 secondes)

Adressage DMX512 automatique
- Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que les lettres Ruth se mettent à clignoter sur l'écran.
- Appuyez sur la touche ENTER et l'adresse DMX512 sera automatiquement générée.
Pour retourner aux fonctions précédentes, appuyez de nouveau sur la touche MENU.

Mode d'adressage des canaux DMX
Mode utilisé pour préciser le nombre de canaux DMX avec lequel l'appareil va travailler :
Mode à 6 canaux : les 8 panneaux réagissant de la même manière. Mode à 9 canaux : 2 groupes de 4 panneaux réagissant de la même manière. Mode à 15 canaux : 4 groupes de 2 panneaux réagissant de la même manière. - Mode à 24 canaux : chacun des 8 panneaux sont programmés individuellement pour un maximum de flexibilité ! - Mode à 27 canaux : chacun des 8 panneaux sont programmés individuellement, avec en plus 3 canaux produisant des effets supplémentaires.
Voici comment sélectionner le mode de canaux DMX correct :
- Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que les lettres [DMX] soient affichées par l'écran.
- Appuyez sur la touche ENTER, ce qui a pour conséquence que l'écran commence à clignoter.
- Utilisez les touches DOWN et UP pour sélectionner le mode de canaux désiré : le mode à 6, 9, 15, 24 ou 27 canaux.
- Une fois que le mode de canaux désiré clignote à l'écran, appuyez sur la touche ENTER pour l'enregistrer (ou vous retournerez vers les fonctions principales si aucune activité n'est détectée par l'appareil pendant 8 secondes).
Pour retourner aux fonctions sans effectuer de changements, appuyez à nouveau sur la touche MENU.

Mode show
Mode utilisé pour sélectionner l'un des shows préprogrammés, associé à sa propre vitesse de défilement.
- Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que les lettres HAND soient affichées par l'écran.
- Appuyez sur la touche ENTER, ce qui a pour conséquence que l'écran commence à clignoter.
- Utilisez les touches DOWN et UP pour sélectionner le show désiré : sh (show aléatoire), sh (show 1) à sh (show 9) ou t (show auto fade).
- Une fois que le show désiré est annoncé sur l'écran, appuyez sur la touche ENTER pour l'enregistrer (ou vous retournerrez vers les fonctions principales si aucune activité n'est détectée par l'appareil pendant 8 secondes).
- Une fois que le show désiré est sélectionné, le programme vous demandera de désigner la vitesse de défilement : l'écran sera en train de clignoter tout en affichant SP !
- Utilisez les touches DOWN et UP pour sélectionner la vitesse désirée : de SP01 (lent) à SP08 (rapide).
- Pas besoin de confirmer, contentez-vous d'utiliser la touche MENU pour revenir au menu principal.

Mode black-out
Black-out mode: quand aucun signal DMX est détecté, l'appareil se met en black-out et attend un signal DMX.
Mode « pas de black-out » : quand aucun signal DMX est détecté, l'appareil se met automatiquement à fonctionner de façon autonome.
- Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que blnd est affiché à l'écran.
- Appuyez sur la touche ENTER, l'écran commence à clignoter. Utilisez les touches DOWN et UP pour sélectionner (black-out) ou no (pas de black-out).
- Dès que le mode de fonctionnement est affiché à l'écran, appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix.
(Où il retournera automatiquement aux fonctions principales sans aucune modification après 8 secondes) Pour retourner aux fonctions sans effectuer de changements, appuyez à nouveau sur la touche MENU.

Display on: l'écran est toujours allumé.
Display off: l'écran est éteint quand il n'est pas utilisé.
Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que l'écran affiche [Ed]. - Appuyez sur la touche ENTER, l'écran commence à clignoter. - Utilisez les touches DOWN et UP pour sélectionner (écran toujours allumé) ou OFF (écran éteint si pas utilisé). - Dès que le mode de fonctionnement est affiché à l'écran, appuyez sur la touche ENTER pour confirmer ce choix.
(Où il retournera automatiquement aux fonctions principales sans aucune modification après 8 secondes) Pour retourner aux fonctions sans effectuer de changements, appuyez à nouveau sur la touche MENU.

Réglage du mode couleurs
Mode utilisé pour choisir une couleur prédéfinie ou une couleur que vous avez élaborée vous-même, sur tous les panneaux.
Voici comment programmer ces couleurs :
- Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que les lettres Colo soient affichées par l'écran.
- Appuyez sur la touche ENTER, ce qui a pour conséquence que l'écran commence à clignoter.
- Appuyez sur les touches DOWN et UP pour sélectionner la couleur désirée : du mode Col1 (couleur 1) au mode Col9 (couleur 9) ou mode nanu (couleur manuelle).
- Une fois que la couleur désirée est sélectionnée, appuyez sur la touche ENTER pour l'enregistrer (ou vous retournerez vers les fonctions principales si aucune activité n'est détectée par l'appareil pendant 8 secondes). Lorsque (mode couleur manuelle) est sé
- Couleur rouge (l'écran affiche les lettres : utilisez les touches DOWN et UP pour fixer la valeur (de 0 à 255) de cette couleur; confirmez via la touche ENTER.
- Couleur verte (l'écran affiche les lettres :): utilisez les touches DOWN et UP pour fixer la valeur (de 0 à 255) de cette couleur; confirmez via la touche ENTER.
- Couleur bleue (l'écran affiche les lettres :): utilisez les touches DOWN et UP pour fixer la valeur (de 0 à 255) de cette couleur; confirmez via la touche ENTER.
Pour retourner aux fonctions sans effectuer de changements, appuyez à nouveau sur la touche MENU.

Display normal : possibilité de voir ce qui est affiché à l'écran quand l'appareil est posé par terre.
Écran inversé : l'écran est lisible quand l'appareil a été monté à l'envers (inversion verticale).
- Appuyez sur la touche MENU jusqu'à ce que l'écran clignote sur l'écran. (affichage normal)
- Utilisez la touche ENTER pour changer l'affichage [DSP] (affichage inversé), les options seront automatiquement enregistrées après 8 secondes. Ou appuyez à nouveau sur la touche ENTER pour retourner à l'affichage normal [DSP]
- Pour retourner vers les fonctions, appuyez sur la touche MENU.
Instructions d'utilisation
- Une fois l'appareil connecté, l'unité principale fonctionne.
- Ne pas mettre l'unité sous tension et hors tension à de faibles intervalles, cela réduit la durée de vie des ampoules.
- Débranche systématiquement l'appareil s'il n'est pas utilisé pour une période prolongée ou avant d'effectuer des opérations de maintenance.
- En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l'appareil et contactez votre revendeur immédiatement.
- Important: Ne pas utiliser d'effets en présence de personnes souffrant d'épilepsie.
Vous pouvez utiliser l'appareil selon 5 façons:
- En utilisant les programmes intégrés : autonome 1 unité
- En utilisant les programmes intégrés : maître/esclave
- En utilisant le petit contrôleur CA-8
- En utilisant le contrôle OC-1
- En utilisant un contrôleur DMX universel
1. Autonome unité:
Important! Ceci ne fonctionnera que si le mode black-out du menu est réglé sur OFF, sinon rien ne se passera! Vous trouverez plus d'informations sur cette option dans le paragraphe "Menu Principal" (Main Menu).
Connectez simplement l'alimentation de l'unité, CHOISSEZ un show préprogrammé et mettez de la musique. L'unité se met à travailler directement au rythme de la musique.
2. Configurer 2 unités ou plus en mode maître/esclave:
Important! Ceci ne fonctionnera que si le mode black-out du menu est réglé sur OFF, sinon rien ne se passera! Vous trouvez plus d'informations sur cette option dans le paragraphe "Menu Principal" (Main Menu).
Sélectionnez cette fonction si vous voulez un show instantané. En reliant tous les appareils selon le titre maître/esclave, le premier appareil contrôlera tous les autres appareils en effectuant un show automatique et synchronisé au rythme de la musique. Rien ne sera branché à son entrée DMX et son Led « master » sera constamment allumé, le Led « sound » clignotera au rythme de la musique.
Pour fixer automatiquement les adresses DMX des appareils, appuyez sur la touche MENU du premier appareil jusqu'à ce que les lettres RDMX soient affichées par l'écran. Ensuite, appuyez sur la touche ENTER et les adresses DMX de tous les appareils se régleront automatiquement.
3. En utilisant le contrôleur ca-8:
Si vous utilisez l'appareil en mode autonome ou en mode maître/esclave, nous vous recommandons d'utiliser le contrôleur CA-8. Connectez ce petit contrôleur à l'entrée jack 1/4" de l'appareil maître. Ceci vous permettra de contrôler les fonctions suivantes:
| Stand By | Pour que tous les apparèels soient éteints. | |||
| Function | Stroboscope | Selection de 9 couleurs | Selection des 11 modes 'Show' | Réglage de la vitesse de défilament |
| 1.Stroboscope synchrone, couleur blanche | 10. Rouge | 1. Show 0 | 4.Vitesse lente | |
| 2.Stroboscope synchrone, effet arc en ciel | 11. Vert | 2. Show 1 | 5.Vitesse moyenne | |
| 3.Son synchrone, couleur blanche | 12. Orange | 3. Show 2 | 6.Vitesse rapide | |
| 4.Son synchrone, effet arc en ciel | 13. Pourpre | 4. Show 3 | ||
| 14. Jaune | 5. Show 4 | |||
| 15. Cyan | 6. Show 5 | |||
| 16. Magenta | 7. Show 6 | |||
| 17. Bleu | 8. Show 7 | |||
| 18. Blanc | 9. Show 8 | |||
| 10. Show 9 | ||||
| 11. Auto fade | ||||
| Mode | Son (La LED est éteinte) | Fixe (La LED est allumée) | Chenillard (La LED clignote) | Vitesse (La LED clignote rapidement) |
4. Contrôle via le contrôleur OC-1:
L'OC-1 est un contrôleur matriciel spécifique conçu afin de contrôler très facilement le LED OCTOPANEL ; grâce à lui, on évite une programmation DMX qui prend souvent beaucoup de temps : ici, il suffit de brancher et on est immédiatement opérationnel !
- Deux matrices de 8 x 8 (16 LED OCTOPANEL) peuvent être contrôlées simultanément!

- Plusieurs modes de fonctionnement. Mode couleurs fixes : ce mode vous donne un accès instantané à 9 couleurs préprogrammées.
- Mode chenillard statique avec un réglage manuel de la vitesse.
- Mode chenillard activé par le son mais ici, c'est le signal sonore qui fait "avancer" les effets chenillards.
- Mode 'Spectrum mix' : ce mode produit 32 effets matriciels différents de type 'Spectrum mix', y compris des effets de fondu enchaîné.
- La vitesse et le gradateur sont ajustés par des curseurs dédiés.
- Une fonction permet un adressage DMX automatique pour jusqu'à 16 appareils LED OCTOPANEL.
- Fonctions blackout et full on. Gradateur général + fonction stroboscopique ultra-rapide.
5. Contrôle par contrôleur DMX universel:
Le très répandu protocole DMX est un signal très rapide permettant de contrôler des équipements de lumière. Il est impératif de connecter votre contrôleur DMX et les différents éléments de la chaine avec des câbles XLR symétriques de bonne qualité (ex. JB Systems ref. 7-0063). Afin d'éviter que vos effets de lumière se comportent de manière étrange, à cause d'interférences, utilisez des pouchons de 90 à 120 en fin de chaine. N'utilisez jamais de cables de dérivation, ici ne fonctionne pas!

Chaque effet dans la chaine nécessite sa propre adresse de démarrage afin de savoir quelles commandes du contrôle il doit décoder.
Comment regler l'adresse de demarrage EXACTE:
Référez-vous au chapitre précédent (Menu Principal réglage de l'adresse DMX-512) pour apprendre à régler l'adresse de départ sur cet appareil. L'adresse de départ de chaque appareil est très importante. Malheureusement il est impossible de vous expliquer dans ce mode d'emploi quelle adresse de démarrage vous devez car cela dépend entièrement du contrôleur que vous utiliserez et également du mode de canaux que vous désirez... Veuillez donc vous référer au mode d'emploi de votre contrôleur DMX pour savoir quelle adresse vous devez utiliser.
- CONFIGURATION DMX:
| DMX512 Configuration | ||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| Color Marcos | RGB Mix/ Color Fade speed | Marco Speed/ Sound | Strobe | Red | Green | Blue |
| 242-255 Show 9 | When CH1=000-028 | When CH1=029-255 | ||||
| 227-241 Show 8 | Fast | Fast | Fast | 100% | 100% | 100% |
| 199-226 Show 7 | 243 | 242 | Fast | |||
| 171-198 Show 6 | Fast | Fast | Fast | |||
| 142-170 Show 5 | Slow | Slow | Slow | |||
| 114-141 Show 4 | Marco Speed | Marco Speed | 0 | 0 | 0 | 0 |
| 086-113 Show 3 | Slow | Slow | 0 | 0 | 0 | 0 |
| 057-085 Show 2 | Slow | Slow | 0 | 0 | 0 | 0 |
| 029-056 Show 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |
| 000-028 Autuo Fade | ||||||
A part pour le mode à 24 canaux, vous devez restreindre les canaux 1 et 2 à la valeur 000 si vous désirez utiliser le mélange des couleurs personnalisé, c'est-à-dire, être à même de pouvoir régler vous-même les valeurs des couleurs de base (rouge, vert et bleu) des panneaux.
| DMX CONFIGURATION | ||||||
| 6-CH MODE | 9-CH MODE | 15-CH MODE | 27-CH MODE | 24-CH MODE | FUNCTIONS | |
| 1 | 1 | 1 | 1 | COLOR MACROS | EFFECT CHANNELS | |
| 2 | 2 | 2 | 2 | MIX-COLOR/COLOR FADE SPEED MACRO SPEED/SOUND | ||
| 3 | 3 | 3 | 3 | STROBE | ||
| 4 | 4 | 4 | 4 | 1 | RED | PANEL 1 |
| 5 | 5 | 5 | 5 | 2 | GREEN | |
| 6 | 6 | 6 | 6 | 3 | BLUE | |
| 7 | 7 | 7 | 4 | RED | PANEL 2 | |
| 8 | 8 | 8 | 5 | GREEN | ||
| 9 | 9 | 9 | 6 | BLUE | ||
| 10 | 10 | 7 | RED | PANEL 3 | ||
| 11 | 11 | 8 | GREEN | |||
| 12 | 12 | 9 | BLUE | |||
| 13 | 13 | 10 | RED | PANEL 4 | ||
| 14 | 14 | 11 | GREEN | |||
| 15 | 15 | 12 | BLUE | |||
| 16 | 13 | RED | PANEL 5 | |||
| 17 | 14 | GREEN | ||||
| 18 | 15 | BLUE | ||||
| 19 | 16 | RED | PANEL 6 | |||
| 20 | 17 | GREEN | ||||
| 21 | 18 | BLUE | ||||
| 22 | 19 | RED | PANEL 7 | |||
| 23 | 20 | GREEN | ||||
| 24 | 21 | BLUE | ||||
| 25 | 22 | RED | PANEL 8 | |||
| 26 | 23 | GREEN | ||||
| 27 | 24 | BLUE | ||||
Maintenance
- Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne comporte pas de personnes non concernées lors de la maintenance
- Mettez l'appareil hors tension, débranche le cordon d'alimentation et attendez que l'appareil ait refroidi. Pendant l'inspection, les points suivants doivent être vérifiés :
- èces doivent être bien fixées et non corrodées.
- Les niches, fixations et structures de support (plafond, poutres, suspensions) doivent être totalement intactes, sans aucune déformation.
- Lorsqu'une lentille optique est visiblement endommagée (fissure ou éraflures profondes), elle doit être remplacée.
- Les câbles doivent être en parfait état et doivent être remplacés immédiatement en cas de détection d'un problème, même bénin.
- Pour protégger l'appareil de toute surchauffe, les ventilateurs (le cas échéant) et les orifices de ventilation doivent être nettoyés tous les mois.
L'intérieur de l'appareil doit être nettoyé chaque année à l'aide d'un aspirateur ou d'un pistolet à air.
- ser la production de lumière. La fréquence de nettoyage dépend de l'environnement dans lequel l'appareil fonctionne: des environnements humides, enflammés ou particulièrement sales peuvent entraîner une accumulation de saletés plus importante sur les parties optiques de l'appareil.
- Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux avec des produits de nettoyage pour verres normaux.
- Sèchez toujours les parties soigneusement.
- Nettoyez les optiques externes au moins une fois tous les 30 jours.
- Nettoyez les optiques internes au moins une fois tous les 90 jours.
Attention: Nous vous recommandons fortement de faire exécuter le nettoyage interne par du personnel qualifié!
Alimentation:
CA 230V, 50Hz
Consommation :
55 watts
Fusible:
250V 2A de type lent (20 mm verre)
Contrôle du son:
microphone interne
Connexions DMX:
connecteurs XLR mâle / femelle à 3 broches
Canaux DMX utilisés :
6,9,15,24 ou 27canaux
Ampoules:
240 LED (80 rouges + 80 vertes + 80 bleues)
Dimensions:
1600 × 200 × 104.5 ~mm
Poids:
7,5kg

Chacune de ces informations peut être modifiée sans avertissement préalable. Vous pouvez télécharger la dernière version de ce mode d'emploi de notre site Web: www.beglec.com
Notice Facile