GI 46 EM TR - VERCIEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GI 46 EM TR VERCIEL au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : GI 46 EM TR - VERCIEL


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GI 46 EM TR - VERCIEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GI 46 EM TR de la marque VERCIEL.



FOIRE AUX QUESTIONS - GI 46 EM TR VERCIEL

Comment puis-je installer le VERCIEL GI 46 EM TR ?
Pour installer le VERCIEL GI 46 EM TR, suivez le guide d'installation inclus dans l'emballage. Assurez-vous de disposer des outils nécessaires et de respecter les consignes de sécurité.
Quels sont les spécifications techniques du VERCIEL GI 46 EM TR ?
Le VERCIEL GI 46 EM TR a une puissance de 46 kW, une capacité de 100 litres et fonctionne sur une tension de 400V.
Que faire si le VERCIEL GI 46 EM TR ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si l'appareil est correctement branché et si l'alimentation électrique est fonctionnelle. Si le problème persiste, consultez le manuel pour d'autres étapes de dépannage.
Comment nettoyer le VERCIEL GI 46 EM TR ?
Pour nettoyer le VERCIEL GI 46 EM TR, éteignez l'appareil et débranchez-le. Utilisez un chiffon humide avec un détergent doux pour essuyer les surfaces extérieures. Ne pas immerger l'appareil dans l'eau.
Quelle est la garantie du VERCIEL GI 46 EM TR ?
Le VERCIEL GI 46 EM TR est couvert par une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat, sous réserve des conditions d'utilisation appropriées.
Comment obtenir des pièces de rechange pour le VERCIEL GI 46 EM TR ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur local ou directement via le site web du fabricant.
Que faire en cas de bruit anormal provenant du VERCIEL GI 46 EM TR ?
Si vous entendez un bruit anormal, éteignez immédiatement l'appareil et débranchez-le. Vérifiez s'il y a des objets bloqués dans le moteur et consultez un technicien qualifié si le problème persiste.
Comment régler la température sur le VERCIEL GI 46 EM TR ?
Vous pouvez régler la température en utilisant le panneau de contrôle situé à l'avant de l'appareil. Suivez les instructions dans le manuel pour des réglages spécifiques.
Le VERCIEL GI 46 EM TR est-il économe en énergie ?
Oui, le VERCIEL GI 46 EM TR est conçu pour être économe en énergie et respecte les normes d'efficacité énergétique en vigueur.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du VERCIEL GI 46 EM TR ?
Le manuel d'utilisation est inclus dans l'emballage de l'appareil. Vous pouvez également le télécharger sur le site web du fabricant.

MODE D'EMPLOI GI 46 EM TR VERCIEL

Cualquier persona, antes de utilizar la cortacéspedes, tiene que leer atentamente el presente manual de instrucciones y mantenimiento y familiarizarse bien con los mandos para un empleo correcto de la cortacéspedes. Qualquer pessoa que utilize a corta relvas, deve primeiramente, ler com atenção o manual de instruções e manutenção e familiarizarse completamente com os comandos para um uso correcto uso da corta relvas. Familiarisez-vous avec les commandes de votre machine avant de tenter de la faire fonctionner, mais avant tout, soyez sûr que vous savez arrêter votre machine rapidement en cas d’urgence. Gardez ce manuel et toute autre brochure fournie avec votre machine pour s’y référer plus tard.

PRECAUTIONS D’EMPLOI E 1.

E11. Ne laissez pas votre machine sans surveillance quand elle est branchée.

E12. Ne pas permettre aux enfants d’utiliser la tondeuse, ni à des personnes ne connaissant pas à fond les présentes instructions. Des normes nationales spécifiques pourraient limiter l’âge de l’utilisateur. E13. Ne pas oublier que l’opérateur ou l’utilisateur est responsable en cas de risques ou d’accidents survenus à des tierces personnes ou à des choses appartenant à ces dernières. E14. Cette tondeuse est munie d’un dispositif d’arrêt immédiat de la lame, qui provoque le blocage de la lame dans les 3 secondes dès que l’on relâche l’interrupteur. En aucune circonstance, vous ne devez essayer de pencher votre machine sur le côté lorsque la lame tourne, ni essayer d’arrêter la lame: laissez-la toujours s’arrêter toute seule. E15. Si la lame heurte un objet, lâchez aussitôt le levier commutateur, débranchez votre machine du secteur et, quand la lame est immobile, renversez votre machine sur le côté et examinez la lame, le support de lame et le boulon pour détecter tout dommage. Effectuez les réparations avant de continuer à utiliser votre machine. Pour réparations, adressez-vous à un centre d’assistance clients spécialisé.

F PRECAUTIONS DE BASE POUR LA SECURITE E16. Débranchez toujours votre machine de l’alimentation électrique avant de la soulever ou de la transporter.

E29. Eloigner les mains et les pieds des pièces rotatives. Ne jamais s’approcher de l’orifice de décharge.

E17. Arrêter le moteur (et donc la lame) quand la tondeuse doit être inclinée pour la déplacer, quand on traverse un terrain n’étant pas une pelouse et quand on transporte la tondeuse vers et depuis la zone de travail.

E30. Si la machine présente des vibrations anormales, arrêter le moteur, débrancher la fiche de la prise et rechercher immédiatement la cause des vibrations.

E18. Ne pas incliner la tondeuse au moment de la mise en marche, sauf si la tondeuse doit

être inclinée pour le démarrage. Dans ce cas, ne pas incliner plus que ce qui est absolument nécessaire et ne soulever que la partie la plus éloignée de l’opérateur. Empoigner solidement le guidon avec les deux mains avant de redresser la tondeuse. E19. Ne marchez pas à reculons quand vous tondez et ne coupez jamais l’herbe en tirant votre tondeuse vers vous. E20. Ne jamais courir, marcher. Marcher, ne jamais courir. Être très prudent sur les terrains en pente. E21. Tondez toujours en travers de la pente, jamais de bas en haut. Soyez extrêmement prudents quand vous changez de direction sur une pente. Ne tondez pas sur des pentes très abruptes, et portez des chaussures non glissantes. E22. N’utilisez votre tondeuse qu’en plein jour ou à l’aide d’une bonne lumière artificielle. E23. N’utilisez jamais votre tondeuse sans le sac à herbe. E24. Vérifiez souvent que le sac à herbe n’est pas trop plein ou endommagé. E25. Arrêter le moteur et attendre que la lame soit complètement immobilisée avant d’enlever le bac à herbe ou de déboucher la goulotte. E26. Débrayer le mécanisme d’autopropulsion ou d’entraînement sur les unités qui en sont équipées, avant de mettre le moteur en marche. E27. Ne jamais essayer de régler la hauteur des roues quand le moteur est en marche.

E31. Les tranchants de la lame de la tondeuse sont aiguisés et peuvent lacérer (couper) la peau. Faire preuve de prudence pour les travaux de réparations de la lame ou des pièces adjacentes. Avant de travailler sur la lame, il est recommandé de porter des gants ou d’envelopper les tranchants avec du papier ou autre matériel convenable pouréviter les risques de blessures.

E32. N’utilisez pas de dissolvants ou de liquides de nettoyage pour nettoyer votre machine; utilisez un grattoir émoussé pour dégager l’herbe et les saletés. Débranchez toujours de l’alimentation électrique. E33. Rangez votre machine dans un endroit sec quand elle n’est pas utilisée, de préférence hors de portée des enfants.

SECURITE ELECTRIQUE E34. Votre machine est conçue pour être utilisée sur courant alternatif (secteur) seulement.

Ne tentez pas d’utiliser un autre type de courant. Branchez votre machine sur une prise de courant; pas sur une douille d’éclairage. E35.

DOUBLE ISOLATION Votre machine comporte une double isolation. Ceci veut dire que toute pièce de métal externe est isolée électroniquement du courant. Ceci est obtenu en plaçant une barrière d’isolation supplémentaire entre les pièces

électriques et mécaniques. Une double isola- tion veut dire une plus grande sécurité élec- trique et évite la nécessité d’avoir à relier la machine à la terre.

E28. Ne pas mettre le moteur en marche en restant devant l’ouverture de sortie de l’herbe.

E38. Ne soulevez jamais votre machine par le câble et ne secouez jamais le câble pour séparer les raccords. Eloignez le cable de toutes sources de chaleur, d’huiles ou de toutes arêtes tranchantes. Vérifiez l’état de votre câble avant l’utilisation et ne pas l’utiliser s’il est endommagé. E39. Votre machine devrait toujours être éteinte avant de débrancher tout raccord, prise et douille ou tout câble rallonge. Avant de s’éloigner de la tondeuse, débrancher la fiche de la prise. E40. AVERTISSEMENTS: N’UTILISEZ PAS UNE RALLONGE QUI COMPORTE DES SIGNES DE DOMMAGES.INSTALLEZ UN NOUVEAU CABLE COMPLET -NE FAITES AUCUNE REPARATION PERMANENTE OU TEMPORAIRE. E 41. Alimenter la machine à travers un dispositif différentiel (RCD) avec un courant de déclenchement non supérieur à 30 mA. Utiliser un câble d’alimentation du type H05 RN-F ou H05 VV-F, ou de construction plus lourde, avec une section minimale de 2x1,5 mm2 et une longueur maximale de 20 m. La fiche de connexion au réseau doit être recouverte de caoutchouc et protégée contre les éclaboussures (IPX4). AVERTISSEMENT ! L’emploi du RCD n’exempte pas l’opérateur de l’observation de toutes les précautions de sécurité contenues dans le présent manuel.

Por ningún motivo, se puede volcar el cortacésped, apoyándolo sobre un lado, o detener la cuchilla mientras aún está girando, esperar que se detenga por si sola.

E38. No tirar nunca del cable ni para mover el cortacésped ni para desenchufar la clavija de la toma.

Mantener el cable lejos de fuentes de calor, aceite o superficies cortantes. Controlar el estado del cable antes de usarlo y, si está dañado, no utilizarlo. E39. Apagar siempre la máquina antes de desenchufar la clavija de la toma o del cable de prolongación. Antes de abandonar el aparato, quitar el enchufe de la toma. E40. ATENCION NO UTILIZAR UN CABLE DE PROLONGACION QUE ESTE DAÑADO. SUSTITUIR LO INMEDIATAMENTE POR UN CABLE DE PROLONGACION NUEVO. NO REPARAR, NI PROVISIONAL NI PERMANENTES AL CABLE. E 41. Se recomienda alimentar la máquina a través de un diferencial (RCD) con una corriente de desenganche no superior a 30 mA. Usar un cable de alimentación de construcción H05 RN-F o H05 VV-F o de construcción más pesada, con sección mínima de 2x1,5 mm2 y longitud máxima de 20 m. El enchufe de conexión a la red tiene que ser recubierto en goma y protegido contra las salpicaduras (IPX4). ¡ADVERTENCIA! El empleo del RCD no exime al operador de observar todas las precauciones de seguridad contenidas en el presente manual.

• Lorsque vous effectuez cette manoeuvre, il est conseillé de fixer d’abord les long côtes A et B et ensuite les côtes courts C et D - dessin 5.