Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GI 46 EM TR VERCIEL au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GI 46 EM TR - VERCIEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GI 46 EM TR de la marque VERCIEL.
Cualquier persona, antes de utilizar la cortacéspedes, tiene que leer atentamente el presente manual de instrucciones y mantenimiento y familiarizarse bien con los mandos para un empleo correcto de la cortacéspedes. Qualquer pessoa que utilize a corta relvas, deve primeiramente, ler com atenção o manual de instruções e manutenção e familiarizarse completamente com os comandos para um uso correcto uso da corta relvas. Familiarisez-vous avec les commandes de votre machine avant de tenter de la faire fonctionner, mais avant tout, soyez sûr que vous savez arrêter votre machine rapidement en cas d’urgence. Gardez ce manuel et toute autre brochure fournie avec votre machine pour s’y référer plus tard.
E12. Ne pas permettre aux enfants d’utiliser la tondeuse, ni à des personnes ne connaissant pas à fond les présentes instructions. Des normes nationales spécifiques pourraient limiter l’âge de l’utilisateur. E13. Ne pas oublier que l’opérateur ou l’utilisateur est responsable en cas de risques ou d’accidents survenus à des tierces personnes ou à des choses appartenant à ces dernières. E14. Cette tondeuse est munie d’un dispositif d’arrêt immédiat de la lame, qui provoque le blocage de la lame dans les 3 secondes dès que l’on relâche l’interrupteur. En aucune circonstance, vous ne devez essayer de pencher votre machine sur le côté lorsque la lame tourne, ni essayer d’arrêter la lame: laissez-la toujours s’arrêter toute seule. E15. Si la lame heurte un objet, lâchez aussitôt le levier commutateur, débranchez votre machine du secteur et, quand la lame est immobile, renversez votre machine sur le côté et examinez la lame, le support de lame et le boulon pour détecter tout dommage. Effectuez les réparations avant de continuer à utiliser votre machine. Pour réparations, adressez-vous à un centre d’assistance clients spécialisé.
être inclinée pour le démarrage. Dans ce cas, ne pas incliner plus que ce qui est absolument nécessaire et ne soulever que la partie la plus éloignée de l’opérateur. Empoigner solidement le guidon avec les deux mains avant de redresser la tondeuse. E19. Ne marchez pas à reculons quand vous tondez et ne coupez jamais l’herbe en tirant votre tondeuse vers vous. E20. Ne jamais courir, marcher. Marcher, ne jamais courir. Être très prudent sur les terrains en pente. E21. Tondez toujours en travers de la pente, jamais de bas en haut. Soyez extrêmement prudents quand vous changez de direction sur une pente. Ne tondez pas sur des pentes très abruptes, et portez des chaussures non glissantes. E22. N’utilisez votre tondeuse qu’en plein jour ou à l’aide d’une bonne lumière artificielle. E23. N’utilisez jamais votre tondeuse sans le sac à herbe. E24. Vérifiez souvent que le sac à herbe n’est pas trop plein ou endommagé. E25. Arrêter le moteur et attendre que la lame soit complètement immobilisée avant d’enlever le bac à herbe ou de déboucher la goulotte. E26. Débrayer le mécanisme d’autopropulsion ou d’entraînement sur les unités qui en sont équipées, avant de mettre le moteur en marche. E27. Ne jamais essayer de régler la hauteur des roues quand le moteur est en marche.
E32. N’utilisez pas de dissolvants ou de liquides de nettoyage pour nettoyer votre machine; utilisez un grattoir émoussé pour dégager l’herbe et les saletés. Débranchez toujours de l’alimentation électrique. E33. Rangez votre machine dans un endroit sec quand elle n’est pas utilisée, de préférence hors de portée des enfants.
Ne tentez pas d’utiliser un autre type de courant. Branchez votre machine sur une prise de courant; pas sur une douille d’éclairage. E35.
électriques et mécaniques. Une double isola- tion veut dire une plus grande sécurité élec- trique et évite la nécessité d’avoir à relier la machine à la terre.
E38. Ne soulevez jamais votre machine par le câble et ne secouez jamais le câble pour séparer les raccords. Eloignez le cable de toutes sources de chaleur, d’huiles ou de toutes arêtes tranchantes. Vérifiez l’état de votre câble avant l’utilisation et ne pas l’utiliser s’il est endommagé. E39. Votre machine devrait toujours être éteinte avant de débrancher tout raccord, prise et douille ou tout câble rallonge. Avant de s’éloigner de la tondeuse, débrancher la fiche de la prise. E40. AVERTISSEMENTS: N’UTILISEZ PAS UNE RALLONGE QUI COMPORTE DES SIGNES DE DOMMAGES.INSTALLEZ UN NOUVEAU CABLE COMPLET -NE FAITES AUCUNE REPARATION PERMANENTE OU TEMPORAIRE. E 41. Alimenter la machine à travers un dispositif différentiel (RCD) avec un courant de déclenchement non supérieur à 30 mA. Utiliser un câble d’alimentation du type H05 RN-F ou H05 VV-F, ou de construction plus lourde, avec une section minimale de 2x1,5 mm2 et une longueur maximale de 20 m. La fiche de connexion au réseau doit être recouverte de caoutchouc et protégée contre les éclaboussures (IPX4). AVERTISSEMENT ! L’emploi du RCD n’exempte pas l’opérateur de l’observation de toutes les précautions de sécurité contenues dans le présent manuel.
Mantener el cable lejos de fuentes de calor, aceite o superficies cortantes. Controlar el estado del cable antes de usarlo y, si está dañado, no utilizarlo. E39. Apagar siempre la máquina antes de desenchufar la clavija de la toma o del cable de prolongación. Antes de abandonar el aparato, quitar el enchufe de la toma. E40. ATENCION NO UTILIZAR UN CABLE DE PROLONGACION QUE ESTE DAÑADO. SUSTITUIR LO INMEDIATAMENTE POR UN CABLE DE PROLONGACION NUEVO. NO REPARAR, NI PROVISIONAL NI PERMANENTES AL CABLE. E 41. Se recomienda alimentar la máquina a través de un diferencial (RCD) con una corriente de desenganche no superior a 30 mA. Usar un cable de alimentación de construcción H05 RN-F o H05 VV-F o de construcción más pesada, con sección mínima de 2x1,5 mm2 y longitud máxima de 20 m. El enchufe de conexión a la red tiene que ser recubierto en goma y protegido contra las salpicaduras (IPX4). ¡ADVERTENCIA! El empleo del RCD no exime al operador de observar todas las precauciones de seguridad contenidas en el presente manual.
• Lorsque vous effectuez cette manoeuvre, il est conseillé de fixer d’abord les long côtes A et B et ensuite les côtes courts C et D - dessin 5.