GI 46 EM TR - VERCIEL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato GI 46 EM TR VERCIEL en formato PDF.

Page 21
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : VERCIEL

Modelo : GI 46 EM TR

Categoría : Indefinido

Tipo de dispositivoCortacésped
AlimentaciónEléctrico o térmico (no especificado)
Ancho de corteNo especificado
Altura de corteAjustable, varias posiciones
Tipo de corteRotación de cuchillas
Capacidad de la bolsa de recogidaNo especificado
PesoNo especificado
DimensionesNo especificado
Tipo de ruedasPlástico o caucho
ManillarPlegable o fijo
Función mulchingNo especificado
Nivel de ruidoNo especificado
Normas de seguridadConforme CE
Accesorios incluidosNo especificado
Manual de instruccionesMultilingüe

Preguntas frecuentes - GI 46 EM TR VERCIEL

¿Cómo puedo instalar el VERCIEL GI 46 EM TR?
Para instalar el VERCIEL GI 46 EM TR, siga la guía de instalación incluida en el paquete. Asegúrese de tener las herramientas necesarias y de seguir las instrucciones de seguridad.
¿Cuáles son las especificaciones técnicas del VERCIEL GI 46 EM TR?
El VERCIEL GI 46 EM TR tiene una potencia de 46 kW, una capacidad de 100 litros y funciona a una tensión de 400V.
¿Qué hacer si el VERCIEL GI 46 EM TR no se enciende?
Primero verifique si el dispositivo está correctamente conectado y si la alimentación eléctrica está funcionando. Si el problema persiste, consulte el manual para otros pasos de solución de problemas.
¿Cómo limpiar el VERCIEL GI 46 EM TR?
Para limpiar el VERCIEL GI 46 EM TR, apague el dispositivo y desconéctelo. Use un paño húmedo con un detergente suave para limpiar las superficies exteriores. No sumerja el dispositivo en agua.
¿Cuál es la garantía del VERCIEL GI 46 EM TR?
El VERCIEL GI 46 EM TR está cubierto por una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra, sujeto a las condiciones de uso adecuadas.
¿Cómo obtener piezas de repuesto para el VERCIEL GI 46 EM TR?
Las piezas de repuesto se pueden pedir a su distribuidor local o directamente a través del sitio web del fabricante.
¿Qué hacer en caso de un ruido anormal proveniente del VERCIEL GI 46 EM TR?
Si escucha un ruido anormal, apague inmediatamente el dispositivo y desconéctelo. Verifique si hay objetos atascados en el motor y consulte a un técnico calificado si el problema persiste.
¿Cómo ajustar la temperatura en el VERCIEL GI 46 EM TR?
Puede ajustar la temperatura utilizando el panel de control ubicado en la parte frontal del dispositivo. Siga las instrucciones en el manual para ajustes específicos.
¿Es el VERCIEL GI 46 EM TR eficiente en energía?
Sí, el VERCIEL GI 46 EM TR está diseñado para ser eficiente en energía y cumple con las normas de eficiencia energética vigentes.
¿Dónde puedo encontrar el manual de usuario del VERCIEL GI 46 EM TR?
El manual de usuario está incluido en el paquete del dispositivo. También puede descargarlo en el sitio web del fabricante.

Descarga las instrucciones para tu Indefinido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GI 46 EM TR - VERCIEL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GI 46 EM TR de la marca VERCIEL.

MANUAL DE USUARIO GI 46 EM TR VERCIEL

MANUAL DE INSTRUCCIONES P SEGNALETICA DI SICUREZZA - WARNING SYMBOLS - SYMBOLES DE SECURIE WARNZEICHEN - WAARSCHUWINGSYMBOLEN - SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD - SINAIS DE SEGURANÇA - ÓÇÌÁÔÁ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ

I GB F D NL E P GR SEGNALETICA DI SICUREZZA - WARNING SYMBOLS - SYMBOLES DE SECURIE WARNZEICHEN - WAARSCHUWINGSYMBOLEN - SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD - SINAIS DE SEGURANÇA - ÓÇÌÁÔÁ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ

I GB F D NL E P GR I GB F D NL E P GR SEGNALETICA DI SICUREZZA - WARNING SYMBOLS - SYMBOLES DE SECURIE WARNZEICHEN - WAARSCHUWINGSYMBOLEN - SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD - SINAIS DE SEGURANÇA - ÓÇÌÁÔÁ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ

I GB F D NL E P GR PRECAUCIONES FUNDAMENTALES DE SEGURIDAD APRENDER A CONOCER BIEN EL CORTACESPED Leer atentamente el presente manual de instrucciones y cumplir con todas las advertencias y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD antes, durante y después de usar la máquina.

Familiarizarse completamente con todos los mandos de la máquina antes de empezar a usarla, pero, sobre todo, asegurarse de que se sabe bien cómo apagarla en casos de emergencia. Conservar el presente manual y todos los anexos por si se desea consultarlos nuevamente.

frecuencia que todos los tornillos y pernos estén bien apretados.

No utilizar la máquina si una pieza es defectuosa o está gastada. Quitar las piezas defectuosas y gastadas y sustituirlas por piezas nuevas. Comprobar siempre que la herramienta esté en buenas condiciones.

Sustituir las piezas defectuosas o gastadas con piezas de recambio originales. Piezas de recambio de otros fabricantes podrían adaptarse mal y provocar daños o situaciones de peligro.

No permitir que niños, adultos y animales se acerquen a la máquina cuando esté funcionando. Mantenerlos siempre a una distancia de seguridad de al menos 6 metros del área de corte.

Poner en marcha la máquina prestando atención en mantener los pies lejos de la cuchilla.

Desenchufar siempre la máquina de la red eléctrica antes de limpiarla, examinarla, ajustarla o cuando el cable se averíe o enganche.

Para proteger los pies, hay que llevar siempre zapatos robustos o botas. La hierba recién cortada está húmeda y resbaladiza. No trabajar nunca con los pies descalzos o llevando zapatos abiertos (por ejemplo, sandalias). Controlar siempre que en el prado o área en los cuales se desea utilizar el cortacésped no haya ramillas, piedras, ramas, cables metálicos u otros objetos que pueden ser cogidos y lanzados por la cuchilla y que, además, pueden dañar la máquina.

Llevar pantalones largos para proteger las piernas. Los objetos extraños dejados en el prado pueden ser cogidos y lanzados por la cuchilla.

No utilizar el cortacésped cuando llueve y no exponerlo a condiciones de humedad.

No cortar la hierba cuando está mojada.

Antes de utilizar el cortacésped, hay que desenchufarlo de la red eléctrica y controlar que la cuchilla y todas las otras piezas en movimiento no presenten signos de averías o desgaste. Una hoja dañada y unos pernos aflojados constituyen elementos de peligro. Controlar también que la hoja esté bien suje- ta. Examinar con

E10. Cuando el motor está en marcha, respetar la distancia de seguridad determinada por la empuñadura.

E11. No dejar sin vigilancia el cortacésped cuando todavía está conectado a la red eléctrica. E12. Está absolutamente prohibido que los niños o cualquier persona que desconozca las presentes instrucciones utilice el cortacésped. Las normativas específicas de cada país pueden establecer los límites de edad del usuario. E13. Se recuerda que el operador o el usuario es responsable en caso de que se produzcan situaciones de peligro o accidentes de personas o cosas E14. Este cortacésped está dotado de un dispositivo de detención inmediata de la cuchilla que interviene bloqueándola en tres segundos desde el momento en que se suelta el interruptor. Por ningún motivo, se puede volcar el cortacésped, apoyándolo sobre un lado, o detener la cuchilla mientras aún está girando, esperar que se detenga por si sola.

E PRECAUCIONES FUNDAMENTALES DE SEGURIDAD E15. Si la cuchilla choca contra un objeto, soltar inmediatamente el interruptor, desenchufar la máquina de la red eléctrica y, cuando la cuchilla está totalmente parada, volcar el equipo, apoyándolo por un lado, y examinar la cuchilla y los tornillos. Si así fuera, antes de poner en marcha el motor, hay que reparar todos los daños. Para ello, dirigirse a un centro de asistencia especializado.

E25. Detener el motor y esperar que la cuchilla se pare completamente antes de quitar la bolsa de recogida de la hierba o desatascar la descarga.

E16. Antes de levantar o transportar el cortacésped, hay que desenchufarlo siempre.

E28. No poner en marcha el motor estando delante de la apertura de descarga del césped.

E17. Detener el motor (y, por lo tanto, la cuchilla) cuando se tenga que inclinar el cortacésped para su transporte, cuando se atraviese un terreno que no sea un prado de césped o cuando se transporte de o hacia el área de trabajo.

E29. No poner nunca las manos ni los pies cerca o debajo de la cuchilla. Mantenerse siempre lejos de la abertura de descarga de la hierba.

E18. No inclinar el cortacésped durante la puesta en marcha a menos que el cortacésped tenga que estar inclinado para ello. En este caso, no incliharlo más de lo estrictamente necesario y levantar solamente la parte más alejada del operador. Empuñar de modo firme el manubrio con ambas manos antes de poner el aparato al suelo

E19. No caminar hacia atrás ni cuando se esté cortando la hierba ni cuando se vaya a cortarla. E20. Cuando se utilice el cortacésped no se tiene que correr nunca sino que siempre haya que caminar. Estar siempre seguros de los propios pasos en las pendientes.

E26. No accionar la palanca de avance automático antes o durante el arranque del motor.

E27. No inentar regular la altura de las ruedas con el motor en marcha.

E30. Si la máquina presentara vibraciones anormales, parar el motor, quitar el enchufe de la toma y buscar inmediatamente la causa de las vibraciones.

E31. La cuchilla del cortacésped es muy afilada y, por lo tanto, puede provocar, fácilmente, cortes a la piel. Cuando se trabaje cerca de la cuchilla o en ella, hay que adoptar las debi- das precauciones. En estos casos y para evitar lesiones, se aconseja ponerse guantes de trabajo y cubrir la cuchilla con papel de diario u otro material adecuado. E32. No utilizar nunca disolventes o detergentes líquidos para limpiar la máquina. Para quitar la hierba o la suciedad, utilizar una rasqueta que no corte. Antes de limpiar el cortacésped, desenchufarlo de la red eléctrica y controlar que la hoja esté parada.

E21. En los terrenos inclinados, cortar la hierba siguiendo la inclinación de la pendiente, no cortar nunca la hierba de arriba a bajo. Prestar mucha atención cuando se cambie la dirección. No trabajar con los pies demasiado descubiertos, llevar siempre calzado que no resbale.

E33. Guardar la máquina en un lugar seco y lejos del alcance de los niños.

E22. Trabajar siempre a la luz del solo con una buena iluminación artificial.

E34. El equipo ha sido proyectado para utilizarse, sólo, con corriente alterna. No intentar utilizarlo nunca con otros tipos de corriente.

E23. No utilizar nunca el cortacésped si la bolsa no está bien colocada en su sede.

E24. Controlar con frecuencia la bolsa para recoger hierba comprobando que no esté ni gastada ni cortada.

SEGURIDAD ELECTRICA E35.

DOBLE AISLAMIENTO El equipo está aislado dos veces, es decir, las piezas externas de metal están aisladas eléctrica mente. Esto es posible gracias a un ulterior aislamiento situado entre las

E PRECAUCIONES FUNDAMENTALES DE SEGURIDAD partes mecánicas y las eléctricas. Esto representa una mayor seguridad desde un punto de vista eléctrico. Además, no se necesita efectuar la puesta a tierra

E36. Mantener siempre el cable lejos de la cuchilla y controlar dónde se encuentra. E37. El cable de prolongación tiene que sujetarse al correspondiente gancho de soporte (situado en la parte alta de la empuñadura) para evitar que se dañe durante el trabajo. E38. No tirar nunca del cable ni para mover el cortacésped ni para desenchufar la clavija de la toma. Mantener el cable lejos de fuentes de calor, aceite o superficies cortantes. Controlar el estado del cable antes de usarlo y, si está dañado, no utilizarlo. E39. Apagar siempre la máquina antes de desenchufar la clavija de la toma o del cable de prolongación. Antes de abandonar el aparato, quitar el enchufe de la toma. E40. ATENCION NO UTILIZAR UN CABLE DE PROLONGACION QUE ESTE DAÑADO. SUSTITUIR LO INMEDIATAMENTE POR UN CABLE DE PROLONGACION NUEVO. NO REPARAR, NI PROVISIONAL NI PERMANENTES AL CABLE. E 41. Se recomienda alimentar la máquina a través de un diferencial (RCD) con una corriente de desenganche no superior a 30 mA. Usar un cable de alimentación de construcción H05 RN-F o H05 VV-F o de construcción más pesada, con sección mínima de 2x1,5 mm2 y longitud máxima de 20 m. El enchufe de conexión a la red tiene que ser recubierto en goma y protegido contra las salpicaduras (IPX4). ¡ADVERTENCIA! El empleo del RCD no exime al operador de observar todas las precauciones de seguridad contenidas en el presente manual.

note ___________________________________

___________________________________

___________________________________ __________________________________ __________________________________ _________________________________ __________________________________ _____________________________________________

___________________________________

___________________________________ __________________________________ __________________________________ _________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ _________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ _________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ _________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ _________________________________ ____________________________________________________________________ _________________________________ __________________________________ 23

• Poner la estructura metálica en el interior del tejido -dibujo 1.

• Con ayuda del mango redondeado de una simple cuchara, introducir la estructura en el interior de los bordes de fijación - dibujos 2-3-4. • Al efectuar esta operación, se aconseja fijar primero los lados largos A y B y, luego, los cortos C y D - dibujo 5.

GR PUESTA EN MARCHA Y DETENCION E Este cortacésped está dotado de un interruptor eléctrico de seguridad contra la posible puesta en marcha accidental.

Primero, mantener apretado el pulsador de seguri- dad y, después, apretar la palanca (fig. 2) contra la empuñadura.

En la empuñadura hay un anillo de enganche para el cable de prolongación.

Fijar el cable (fig. 1) para proteger la clavija y la toma contra tirones accidentales.