GEMINI ITRAX - Table de mixage audio

ITRAX - Table de mixage audio GEMINI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ITRAX GEMINI au format PDF.

📄 22 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice GEMINI ITRAX - page 17
Voir la notice : Français FR Deutsch DE
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilTable de mixage audio
CompatibilitéiPod
Nombre de canaux2 canaux
Contrôle du volumeFaders linéaires
Égaliseur3 bandes par canal
Sorties audioSortie stéréo
Entrées audioEntrée ligne et entrée micro
AlimentationAlimentation secteur
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
ConnectivitéConnecteur dock iPod
UtilisationMixage audio pour DJ
MatériauBoîtier plastique et métal
CouleurBlanc et noir
Accessoires inclusNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - ITRAX GEMINI

Comment configurer le GEMINI ITRAX pour la première fois ?
Pour configurer le GEMINI ITRAX, commencez par le brancher à votre ordinateur via le câble USB fourni. Ensuite, installez le logiciel GEMINI ITRAX en suivant les instructions à l'écran. Une fois installé, ouvrez le logiciel et suivez les étapes de configuration initiale.
Que faire si le GEMINI ITRAX ne s'allume pas ?
Si le GEMINI ITRAX ne s'allume pas, vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation. Essayez un autre câble USB ou une autre prise. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le support technique.
Comment mettre à jour le logiciel du GEMINI ITRAX ?
Pour mettre à jour le logiciel, ouvrez le programme GEMINI ITRAX sur votre ordinateur. Dans le menu principal, recherchez l'option 'Vérifier les mises à jour'. Suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer la dernière version.
Le GEMINI ITRAX ne se connecte pas à mon ordinateur, que faire ?
Assurez-vous que les pilotes nécessaires sont installés sur votre ordinateur. Vous pouvez les trouver sur le site officiel de GEMINI. Essayez de redémarrer votre ordinateur ou de changer de port USB. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment résoudre les problèmes de qualité sonore avec le GEMINI ITRAX ?
Vérifiez d'abord les connexions des câbles et assurez-vous qu'ils sont bien en place. Testez avec différents haut-parleurs ou écouteurs pour voir si le problème persiste. Assurez-vous également que le logiciel est à jour et que les paramètres audio sont correctement configurés.
Le GEMINI ITRAX émet des bruits étranges, que faire ?
Si vous entendez des bruits étranges, cela peut être dû à des interférences. Essayez de déplacer l'appareil loin d'autres appareils électroniques. Vérifiez également les câbles pour détecter d'éventuels dommages. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment réinitialiser le GEMINI ITRAX aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le GEMINI ITRAX, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes. Cela restaurera les paramètres d'usine. Notez que cela effacera toutes les configurations personnalisées.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du GEMINI ITRAX ?
Le manuel d'utilisation du GEMINI ITRAX est disponible en ligne sur le site officiel de GEMINI dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'. Vous pouvez également le trouver dans le logiciel GEMINI ITRAX une fois installé.

Questions des utilisateurs sur ITRAX GEMINI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Table de mixage audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ITRAX - GEMINI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ITRAX de la marque GEMINI.

MODE D'EMPLOI ITRAX GEMINI

ATTENTION: Cet appareil répond aux certifications FCC lorsqu'il est connecté à d'autres appareils à l'aide de cordons blindés. Afin de prévenir tout risque de parasites électromagnétiques avec un poste radio ou TV, veuillez utiliser des cordons blindés.

Le point d'exclamation situé dans un triangle est destiné à attirer votre attention durant l'utilisation de votre appareil ou d'un entretien périodique de ce dernier. Vous en trouvrez plusieurs dans le mode d'emploi de l'appareil.

LIRE LES INSTRUCTIONS: Toutes les instructions et consignes d'utilisation doivent être lues avant l'utilisation de l'appareil.

CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS: Nous vous recommandons de conserver les instructions et consignes d'utilisation en cas de nécessité ultérieure.

RESPECT DES CONDITIONS D'UTILISATION: Nous vous recommandons de respecter les instructions d'utilisation.

SUIVRE LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION: Nous vous recommandons de respecter la chronologie des instructions d'utilisation.

NETTOYAGE: L'appareil doit être nettoyé avec un chiffon légèrement humide. Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs & volatiles (cire, essence, insecticide...) afin de ne pas endommager l'appareil.

Cordon: Ne pas utiliser de cordons non préconisés par le fabricant afin de ne pas endommager l'appareil.

EAU & HUMIDITE: Ne pas utiliser l'appareil à proximé d'une source d'eau (cuisine, salle de bain, lavabo...), ni dans un endroit sujet à l'humidité (piscine...).

ACCESSORIES: Ne pas installer cet appareil sur un support ou dans un endroit instable. L'appareil pourrait tomber au risque de blesser une personne et être endommagé. Veiller à utiliser des accessoires (Pied, support, crochet...) recommandés par le fournisseur ou vendu avec l'appareil. Tout

montage ou installation doit respecter les instructions du fabricant et utiliser des accessoires d'installation recommandés par le fabricant.

TRANSPORT SUR CHARIOT: Tout produit installé sur un chariot doit être manipulé avec précaution. Un déplacement brusque ou trop rapide sur une surface non plane pourrait entraîner la chute de l'ensemble et endommager l'appareil. VOIR FIGURE A.

VENTILATION: Les ouvertures et ouïes d'aération situées sur l'appareil permettent une ventilation optimale de ce dernier afin d'éviter toute surchauffe. Ces ouvertures ne doivent jamais être obstruées. Ne pas placer l'appareil sur un support coulissant risquant de bloquer les ouïes d'aération (Lit, sofa, canapé...) Si l'appareil est intégré dans une installation ou dans un rack, veillez à la ventilation et consultez le fabricant pour toute information complémentaire.

ALIMENTATION: Veillez à respecter la tension d'alimentation située au dos de l'appareil. Si vous n'êtes pas certain de la tension d'utilisation dans votre pays, contactez votre revendeur.

EMPLACEMENT: Veillez à installer l'appareil sur un support stable.

Période DE NON UTILISATION: Débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil en cas de non utilisation prolongée.

Mise à la TERRE:

  • Si l'appareil est équipé d'une alimentation à courant alternatif (Prise pos mplacer votre prise électrique qui est obsolète. Veillez à respecter cette consigne.
  • Si l'appareil est équipé d'une fiche d'alimentation avec terre, veillez à la connecter à une prise électrique équipée d'une connexion à la terre. Il s'agit d'une mesure de sécurité. Si vous ne pouvez insérer la fiche dans la prise électrique, contactez un electricien afin de replacer votre prise électrique qui est obsoilte. Il est important de respecter cette mesure de sécurité.

INSTALLATION DU CORDON D'ALIMENTATION: Les cordons d'alimentation doivent être déroulés et rangés propres afin d'éviter de se prendre les pieds dedans, en particulier les cordons reliés aux prises électriques.

ANTENNE EXTERIEURE: Si vous reliez votre apparéil à une antennée ou un cable extérieur, assurez-vous de la présence d'une connexion à la terre afin d'éviter les surtensions et les décharges d'électricité statique. L'article 810 du National Electrical Code, ANSI/NFPAS 70, précise toutes les informations nécessaires afin d'effectuer correctement le branchement à la terre du pylône ou de la structure porteuse, la connexion du cable à l'antenne de décharge, dimensions des connecteurs de mise à la terre, connexions des electrodes, consignes de mise à la terre des electrodes. VOIR SCÉMA B.

ORAGE/FOUDRE: En cas d'orage et de non utilisation prolongée, débranchez le cordon d'alimentation, le cable d'antenne et les cordons audio. Ceci afin d'éviter les dégats occasionnés par la foudre et les sur

charges électriques.

LIGNES ELECTRIQUES: Une antenne extérieure ne doit pas être située à proximité immédiate de lignes électriques et/ou d'un transformateur électrique, afin de ne pas tomber dessus en cas de chute. Lors de l'installation d'une antenne extérieure, veillez à éviter tout contact avec des lignes électriques : tout contact peut être fatal.

SURCHARGE: Ne surchargez pas les prises électriques, blocs multiprises & rallonges en y connectant trop d'appareils. Ceci afin d'éviter tout risque de surcharge électrique ou d'accident (Surchauffe).

INSERTION D'OBJECT & DE LIQUIDE: N'insérez pas d'objets dans les fentes ou ouvertures de l'appareil afin d'éviter tout risque de choc électrique et d'accident. Ne jamais renverser de liquide sur l'appareil.

SERVICE APRES VENTE: N'essayez pas de réparer cet apparéil; en l'ouvrant ou en le démonant afin d'éviter tout risque de chocolélectrique. En cas de problème, veuilles prérende contact avec votre revendeur.

PANNE/SITUATION NECCESSITANT UN RETOUR EN SAV: Débranchez l'appareil de la prise électrique, remettez le dans son emballage d'origine et contactez votre revendeur en tenant compte des situations suivantes :

  • Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé.
  • Si un liquide a été renversé dessus.
  • Si l'appareil a été exposé à la pluie.
  • Si l'appareil ne fonctionne pas correctement malgré le respect des instructions d'utilisation. Ajustez uniquement les réglages préconisés dans le mode d'emploi, toute manipulation ou réglage non conseillés dans ce dernier peut endommager l'appareil et procurer plus de travail en cas d'intervention SAV afin de remettre l'appareil en état de marche.

PIECES DE RECHANGE: Lorsque vous avez besoin de remplacer des pièces de l'appareil, veillez à utiliser des pièces d'origine ou possédant des caractéristiques identiques. L'utilisation de pièces non autorisées peut endommager l'appareil : surchauffe, court-circuit, choc électrique...

CONTROLE DE SECURITE: Avant de récapituler votre appareil, assurez-vous que le SAV a effectué tous les contrôles de sécurité nécessaires afin de vous restituer un appareil en état de marche.

INSTALLATION AU PLAFOND OU SUR UN MUR: Ce type d'installation est déconseillé.

CHAUFFAGE: Veillez à installer l'appareil loin de toute source de chaleur telle que radiateur, réchaud ou tout autre appareil produit de la chaleur.

RECYCLAGE: Cet appareil ne doit pas être considéré comme un déchet domestique à usage unique. Vous devez le déposer dans un point de collecte destiné au recyclage des appareils électroniques et électroménagers. Ainsi vous préservez l'environnement et évitez les problèmes de santé publique vis-à-vis de conséquences négatives; liées à leur dépôt dans un endroit non approprié. Le recyclage contribue à préserver les ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les conditions de recyclage de l'appareil, veuillez contacter les autorités de votre pays, les institutions locales ou votre revendeur.

Adaptateur pour iPod

GEMINI ITRAX - Mise à la TERRE: - 1

Liste des pièces livrées:

Alimentation Externe AC

2 x Emplacement pour iPod

4 x Adaptateur pour iPod

Mode d'emploi & Garantie

  1. Emplacement iPod
  2. Sélecteur de source
  3. Gain
  4. Correction Aigu
  5. Correction Médium
  6. Correction Grave
  7. Fader de Voie (Volume)
  8. VU Mètre à LEDs
  9. Crossfader
  10. Adaptateur pour iPod
  11. Prise Micro Jack 6.35mm
  12. Volume Micro
  13. LED Micro On/Off
  14. Correction Aigu Micro
  15. Correction Grave Micro
  16. Sélection Précoute
  17. Volume Casque
  18. Prise Casque Jack 6.35mm
  19. Réglement Volume Master

GEMINI ITRAX - Mise à la TERRE: - 2

  1. Mise Sous Tension 21. Sortie Vidéo Composite 22. Sortie Master RCA
  2. Sortie Enregistrement RCA
  3. Entrée 2 Phono/Ligne
  4. Commutateur Phono/Ligne # 2
  5. Borne de Masse
  6. Entrée 1 Phono/Ligne
  7. Commutateur Phono/Ligne #1 29. Port USB
  8. Sélecteur US iPod 1/iPod 2
  9. Embase pour alimentation AC

Console de MIXAGE itrax pour ipod introduction:

Félicitations pour l'achat de la Console de Mixage iTRAX pour iPod. L'iTRAX possède un design stylé ainsi que toutes les fonctions d'une console de mixage pour DJ. Cet appareil, très facile à utiliser, vous permettra d'improviser une session de mix lors de différentes occasions. Avec un entretien courant, votre console de mixage iTRAX vous apportera fiabilité et performances durant de nombreuses années.

  • Station d'accueil pour baladeurs numériques Apple® iPod®
  • Port USB permettant la gestion des fichiers musicaux via PC
  • 2 voies commutables Phono/Ligne pour connexion de tout autre appareil audio
  • Sortie vidéo composite (Fichiers photo/video iPod®)
  • Gain et correction paramétrique 3 bandes sur chaque voie
  • Entrée micro sur Jack 6.35mm avec correction paramétrique 2 bandes
  • Sorties Master & Enregistrement sur connecteurs RCA
  • Sélection des sources
  • Préécoute des voies 1 & 2 (Cue fader)
  • Crossfader remplaçable par l'utilisateur
  • Design compact & léger idéal pour les utilisateurs nomades

MISES en GARDE:

  1. Nous vous recommandons de lire l'ensemble des instructions avant toute utilisation de l'appareil.
  2. Afin d’éliminer tout risque d’électrocution, nous vous recommendons de ne pas démonter l’appareil. Il n’y a pas de pièce détachée REMPLACABLE PAR L’UTILISATEUR dans l’appareil. En cas de problème, veuillez contacter votre revendeur (Voir carte de garantie à la fin du manuel). USA: Si vous rencontrez un problème, appelez le Service Technique de Gemini au 1 (732) 738-9003. Ne renvoyez pas l’appareil à votre revendeur.
  3. Ne pas exposer l'appareil à la lumière directe du soleil et à toute source de chaleur telle qu'un radiateur. Veillez à la bonne ventilation de l'appareil.
  4. Cet appareil doit être nettoyé à l'aide d'un chiffon légèrement humide. Ne pas utiliser de détergents.
  5. Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à le remettre dans son emballage d'origine. Ceci afin d'éviter tout risque de dommage durant le transport.
  6. NE PAS EXPOSER IAPPAREIL A LA PLUIE & A L'HUMIDITE.
  7. NE PAS UTILISER DE VAPORISATEUR ET DE LUBRIFIANT SUR LES BOUTONS & INTERRUPEURS DE CONTROLLE.
  1. INTERRUPEUR DE MISE SOUS TENSION: L'INTERRUPTEUR DE MISE SOUS TENSION (20) permet d'allumer (ON) ou d'éteindre l'appareil (OFF). Mettre l'appareil hors tension (Position OFF) avant d'effectuer toute connexion.
  2. EMBASE POUR ALIMENTATION AC (31): L'EMBASE POUR ALIMENTATION AC (31), située à l'arrière de l'appareil, permet de brancher le cordon d'alimentation (LIVRE avec l'appareil).
  3. ENTRÉES PHONO/LIGNE (24, 27) & COMMUTATEUR PHONO/LIGNE (25, 28): Ces entrées permettent la connexion d'appareils complémentaires de niveau phono (Platine vinyle) ou ligne. Si vous branchez une platine vinyle, vous devez positionner le COMMUTATEUR PHONO/LINE correspondant en position PH. Lorsque vous utilisez une source de niveau ligne, telle qu'une platine CD, le COMMUTATEUR PHONO/LIGNE doit être positionné sur LN. Notez que si les COMMUTATEURS PHONO/LIGNE respectifs ne sont pas sur la bonne position, vous entendrez un son inaudible ou de mauvaise qualité.
  4. BORNE DE MASSE: Lorsque vous branchez des platines vinlyes aux ENTRES PHONO/LIGNE (24, 27), vous devez branchez la BORNE DE MASSE (26), afin déliminer tout bruit de ronrouncement. Avec l'alimentation éteinte (Power Off), reliez simplement le cordon de masse liéven sur le cordon audio de votre platine vinyle, via l'extrémité dénudée, à l'une des BORNES DE MASSE (26) située à l'arrière de la console de mixage.
  5. ENTREE MICRO SUR PRISE JACK 6.35MM (11): Cette entrée située en face avant permet de connecter un microphone équipéd d'un connecteur Jack 6.35mm. Cette entrée est gérée par les réglages situés à droite de l'embase JACK 6.35MM (Volume & Corrections Paramétriques). Pour plus d'informations sur ces réglages, vous reportez à la section Fonctions.
  6. PRISE CASQUE JACK 6.35MM: Permet le branchement de tout type de casque utilisant un JACK 6.35MM.
  7. SORTIE VIDEO COMPOSITE (21): L'emplacement du iPod #2 (cote droit) seulement, est équipé d'une sortie video permettant la diffusion de video ou de photo en provenance d'un baladeur iPod. Notez que la qualité de ce type de programme, provenant d'un iPod, peut être de qualité moyenne lorsque l'appareil est connecté à un moniteur ou une TV. Ceci est lié à la résolution du fichier source.
  8. SORTIE MASTER RCA (22): Il s'agit de la sortie audio principale (Asymétrique) de la console de mixage. Le potentiomètre rotatif CONTROLLE DE VOLUME MASTER (19) permet de régler le niveau de la sortie.
  9. SORTIE ENREGISTREMENT RCA (23): Cette sortie permet de brancher un appareil d'enregistrement. Elle est indépendante des manipulations du CONTROLE DE VOLUME MASTER (19). Ceci permet de modifier, si nécessaire, le niveau audio général sans affecter le niveau d'enregistrement.
  10. ÉMPLACEMENTS POUR iPod (1) & ADAPTATEURS: Emplacements permettant de connecter les baladeurs iPods au iTRAX (Connexion audio & Alimentation électrique). Choisissez les adaptateurs en fonction des modèles iPods utilisés.
  11. ENTREE USB (29): Permet d'utiliser votre iTRAX comme station d'accueil pour vos baladeurs iPods. Utilisez un cable standard USB A-B, connectez l'iTRAX à votre ordinateur. Après avoir inséré votre iPod dans son emplacement iPod Dock (1), vous pouvez acceder à ce dernier via votre

PC (Gestion des fichiers musicaux...) Pour sélectionner lequel des 2 iPods sera géré par l'ENTREE USB (29), vous devez régler le COMMUTATEUR iPod 1/iPod 2 USB (30) sur l'une des deux positions. Veuillez noter que si vous utilisez plusieurs iPods, et ce simultanément avec le logiciel iTunes, vous devrez d'abord annuler la fonction de mise à jour automatique afin d'éviter qu'iTunes efface vos fichiers musicaux durant la synchronisation! Gemini ne peut être tenu pour responsable d'une mauvaise configuration d'iTunes!

Fonctions:

  1. VOLUME MICRO (12): Ce potentiomètre permet de régler le volume du micro branché à l'ENTREE MICRO SUR PRISE JACK 6.35MM (11).
  2. CORRECTION PARAMÉTRIQUE MICRO AIGU (14): Ce potentiomètre permet de modifier, si nécessaire, les aigus du Micro. En position centrale, aucune modification n'est appliquée.
  3. CORRECTION PARAMÉTRIQUE MICRO GRAVE (15): Ce potentiomètre permet de modifier, si nécessaire, les graves du Micro. En position centrale, aucune modification n'est appliquée.
  4. COMMUTATEUR D'ENTREE (2): Utilisez ce commutateur afin de choisir entre l'iPod ou la source reliée à cette voie.
  5. RÉGLAGE DE GAIN (3): Cette fonction permet d'ajuster au plus juste le gain de chaque voie. Ceci permet de corriger les différences de niveau propre à chaque source ou support utilisé. En cas de différence de gain importante, vous pouvez procéder au réglage de gain ajustat.
  6. CORRECTION PARAMÉTRIQUE AIGU DE VOIE (4): Ce réglage présente sur chaque voie, permet de modifier, si nécessaire, les aigus sur chaque voie. En position centrale, aucune modification n'est appliquée.
  7. CORRECTION PARAMÉTRIQUE MÉDIUM DE VOIE (5): Ce réglage présente sur chaque voie, permet de modifier, si nécessaire, les médiums sur chaque voie. En position centrale, aucune modification n'est appliquée.
  8. CORRECTION PARAMÉTRIQUE GRAVE DE VOIE (6): Ce réglage présent sur chaque voie, permet de modifier, si nécessaire, les graves sur chaque voie. En position centrale, aucune modification n'est appliquée.
  9. SELECTION PRE-ÉCOUTE (16): Ce potentiametre permet de sélectionner la source que vous souhaitez pré-)couter via le casque. Lorsque ce potentiametre est situé à gauche, vous entendrez uniquement la Voie 1. Lorsque ce potentiametre est situé à droite vous entendrez uniquement la Voie 2. Lorsque ce potentiametre est positionné au milieu, vous entendrez simultanément les Voies 1 & 2 dans le casque.
  10. VOLUME CASQUE (17): Permet de ré-gler le volume de la SORTTE CASQUE 18).
  11. POTENTIOMÉTURE DE VOLUME DE VOIE (7): Ces potentiomètres permettent de régler le niveau audio de chaque voie, envoyé à la sortie de la console de mixage.
  12. VU MÊTRÉ MASTER A LEDs (8): Ce VU mêtre indique le niveau audio de la SORTTE MASTER (SORTIE PRINCIPALE). Pour un son de qualité optimale, nous vous recommendons de ne pas dépasser +5dB sur ce VU-mêtre.
  13. RÉGLAGE DU VOLUME DE LA SORTIE MASTER (PRINCIPALE) (19): Ce potentiomètre permet de régler le niveau de la SORTIE PRINCIPALE (MASTER) (22).

Reemplacement du crosseader:

GEMINI ITRAX - Reemplacement du crosseader: - 1

  1. Enlevez les vis situées à la base de l'appareil en utilisant un tournevis approprié

GEMINI ITRAX - Reemplacement du crosseader: - 2

  1. Enlevez le bouton du potentiomètre SELECTION PRE-ÉCOUTE (16) en tirant fermement dessus.

GEMINI ITRAX - Reemplacement du crosseader: - 3

  1. Enlevez la partie inférieure du châssin de l'appareil et délogez le circuit imprimé contenant le CROSSFAER (9), le Jack 6.35mm de l'entrée micro, le volume micro, l'interrupteur & la led micro On/Off, les corrections paramétriques micro, et la section pré-écoute.

GEMINI ITRAX - Reemplacement du crosseader: - 4

  1. Démontez les vis situées aux extrémités du CROSSFADER (9) et débranchez le connecteur situé à la base du crossfader. Vous pouvez maintenant enlever le crossfader.

GEMINI ITRAX - Reemplacement du crosseader: - 5

  1. Mettez le nouveau CROSSADER en place en respectant le sens d'installation, connectez le et remettez les vis. Repositionnez le circuit imprimé de façon identique en faisant attention.

GEMINI ITRAX - Reemplacement du crosseader: - 6

  1. Remettez la partie inférieure du châssis en place et remettez les vis. Ne serrez pas trop ces dernières. Si l'appareil ne se referme pas correctement, vérifiez le positionnement du circuit imprimé contenant le CROSSFADER.

Piéces remplacables par l'utilisateur:

Vous trouverez ci-après la liste des pièces détachées disponibles auprès de votre revendeur Gemini.

CROSSFADER: RG45 (STANDARD) OU RG-45PRO (SCRATCH)

BOUTON POTENTIOMETRE DE VOIE & CROSSFADER: 002-738

BOUTON POTENTIOMETRE PRE-ECOUTE: 002-739

BORNE DE MASSE: 146-710

ADAPTATEUR iPod MINI: 003-810

ADAPTATEUR iPod NANO: 003-809

ADAPTATEUR iPod VIDEO: 003-808

ADAPTATEUR iPod 1ÈRE, 2ÈME, 3ÈME GÉNÉRATION: 003-808

Ligne. 150 mV, 27 KOhms

MICRO. 1.5 mV, 1 K Ohm Balanced

MICRO Aigu. ± 12dB

MICRO Grave. ± 12dB

Entrée USB. 2.0/1.1/1.0 (Type B)

Sorties:

Sortie Principale (Master) RCA. 0 dB 1V, 400 Ohms

Max. 20V Crête/Crête

Sortie Enregistrement 225 mV, 5 KOhms

Sortie Vidéo RCA. Composite

Générales:

Bande Passante. 20Hz-20KHz + / - 2 dB

Distorsion. < 0.02%

Rapport Signal/Bruit. >80 dB

Impédance Casque. 16 Ohms

Alimentation.

Transformateur Externe 115v 60Hz/15v AC 1.5A

Transformateur Externe 230v 50Hz/15v AC 1.5A

Poids & dimensions:

Dimensions: 12.5 × 4.2 × 14^ (318 x 107 x 356 mm)

Poids de l'appareil: 12 lbs (5.44 kg)

Dans le cadre d'un souci constant d'amélioration des produits, le design et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis.

La garantie établie n'est pas affectée par les garanties localement en vigueur.

DJX-05 Casque Professionnel pour Monitoring

GEMINI ITRAX - Poids &amp; dimensions: - 1

GX-150 Enceinte ABS Amplifiée

GEMINI ITRAX - Poids &amp; dimensions: - 2

Platine Vinyl Entrainement Direct

Pour plus d'informations sur les produits et les nouveaux Gemini, n'hésitez pas à visiter notre site :

http://www.geminidj.com!

NOTES:

En cas de panne, merci de contacter votre revendeur. Tout appareil en panne doit y être retourné, accompagné de sa facture d'achat, de son emballage d'origine et d'un descriptif de panne. L'appareil sera ensuite expédié au SAV de GSL France. Tout produit reçu sans facture sera réputé hors garantie. GSL France ré-expédiera l'appareil au revendeur après intervention.

Parc de l'événement, 91160

Longjumeau, France

Tél: +33 169 79 97 70

Fax: +33169799780

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GEMINI

Modèle : ITRAX

Catégorie : Table de mixage audio