RA-05 SE - Amplificateur audio ROTEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RA-05 SE ROTEL au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Amplificateur intégré stéréo |
| Caractéristiques techniques principales | Amplification classe AB, puissance de 2 x 30 W sous 8 ohms |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 430 x 90 x 320 mm |
| Poids | 6,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec divers systèmes audio, entrées RCA et jack 3,5 mm |
| Fonctions principales | Contrôle de tonalité, réglage de volume, entrée phono |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles auprès du fabricant |
| Sécurité | Utiliser sur une surface stable, éviter l'humidité, respecter les instructions de sécurité |
| Informations générales utiles | Idéal pour les audiophiles, design compact, excellente qualité sonore |
FOIRE AUX QUESTIONS - RA-05 SE ROTEL
Questions des utilisateurs sur RA-05 SE ROTEL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RA-05 SE - ROTEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RA-05 SE de la marque ROTEL.
MODE D'EMPLOI RA-05 SE ROTEL
Manuel de l'utilisteur
Bedienungsanleitung
Amplificateur intégré stéréophonique
Signaux d'entrée et branchements enceintes acoustiques
Instructions importantes concernant la sécurité
ATTENTION : Il n'y a à l'intérieur aucune piece susceptible d'être modifiée par l'utilisateur. Adresse-vous impératifement à une personne qualifiée.
ATTENTION: Pour réduire tout risque d'électrisation ou d'incendie, ne pas exposer l'objet à une source humide, ou à tout type de risque d'élaboussure ou de renversement de liquide. Ne pas poser dessus d'objet contenant un liquide, comme un verre, un vase, etc. Prenez garde à ce qu'aucun objet ou liquide ne tombe à l'intérieur de l'objet par ses orifices de ventilation. Si l'objet est exposé à l'humidité ou si un objet tombe à l'intérieur, débranchez-le immeditatement de son alimentation secteur, et adressez-vous immidiatement et uniquement à une personne qualifiée et/agreee.
Tous les conseils de sécurité et d'installation doivent être lus avant de faire fonctionner l'appareil. Conservez soigneusement ce livre pour le consulter à nouveau pour de futures références.
Tous les conseils de sécurité doivent être soigneusement respectés. Suívez les instructions. Respectez les procédures d'installation et de fonctionnement indiquées dans ce manuel.
L'appareil doit être nettoyé uniquement avec un chiffon sec ou un aspirateur.
L'appareil doit être placé de telle manière que sa propre ventilation puisse fonctionner, c'est-à-dire avec un espace libre d'une dizaine de centimètres minimum autour de lui.


Il ne doit pas être posé sur un fauteuil, un canapé, une couverture ou toute autre surface susceptible de boucher ses ouies d'áération; ou placé dans un meuble empêchant la bonne circulation d'air autour des orifices d'áération.
Cet apparéil doit être placé loin de toute source de chaleur, tels que radiateurs, chaudières, bouches de chaleur ou d'autres apparéils (y compris amplificateurs de puissance) produitant de la chaleur.
Cet appareil doit être branché sur une prise d'alimentation secteur, d'une tension et d'un type conformes à ceux qui sont indiqués sur la face arrière de l'appareil (USA : 120 V/60 Hz, CE : 230 V/50 Hz)
Brancher l'appareil uniquement grâce au cordon secteur fourni, ou à un modele équivalent. Ne pas tenter de modifier ou changer la prise. Notamment, ne pas tenter de supprimer la prise de terre (troisième broche de la prise) si celle-ci est présente. Si la prise n'est pas conforme à celles utilisées dans votre installation électrique, consultez un electricien/agréé. Ne pas utiliser de cordon rallonge.
La prise d'alimentation secteur constitue le moyen radical de déconnexion de l'appareil. Elle doit donc rester en permanence accessible, car sa déconnexion constitue la seule assurance que l'appareil n'est plus alimenté par le secteur. La diode LED de mise en vue Standby ne s'allume plus lorsque ce cordon d'alimentation est débranché.
Prendre garde à ce que ce cordon d'alimentation ne soit pas pince, écrase ou détiérioré sur tout son trajet, et à ce qu'il ne soit pas mis en contact avec une source de chaleur. Vérifiez soignement laonne qualité des contacts, à l'arrière de l'appareil comme dans la prise murale.
Prendre garde à ce que ce cordon d'alimentation ne soit pas pince, écrase ou détiérioré sur tout son trajet, et à ce qu'il ne soit pas mis en contact avec une source de chaleur. Vérifiez soignement laonne qualité des contacts, à l'arrière de l'appareil comme dans la prise murale.
Débranche le cable d'alimentation en cas d'orage, ou si l'appareil ne doit pas etre utilisé pendant une longue période.
N'utilise que des accessoires preconisés par le constructeur.
N'utilise que des meubles, supports, systèmes de transport recommendés par Rotel. Procedez toujours avec la plus extréme précaution lorsque vous déplacez l'appareil, afin d'éviter tout risque de blessure.
L'appareil doit être immédiatement être, débranché puis returné au service après-vente agrée dans les cas suivants :
Le cable d'alimentation secteur ou sa prise est endommagé.
- Un objet est tombé, ou du liquide a coule à l'intérieur de l'appareil.
L'appareil a ete exoed a la plue.
L'appareil ne fonctionne manifestement pas normalement.
L'appareil est tombé, ou le coffret est endommagé.
Utilisez un cable de type Classe 2 pour la liaison avec les enceintes acoustiques, afin de garantir une installation correcte et de minimiser les risques d'électrocution.

ATTENTION :
RISQUE D'ÉLECTROCUTION. NE PAS OUVIRI

ATTENTION:POUR RÉDUIRE L RISQUE D'ÉLECTROCUION,NE PAS RETIRER LE CAPOT.IL N'A Y A L'INTERIEUR AUCHE PIECE SUSCEPTIBLE D'ETRE MODIFIER PAR L'UTILISATEUR,EN CAS DE PROBLEMADE,ADRESSE-VOUS AU REPARATERE AGREE.
APPLICABLE FOR USA, CANADA OR WHERE APPROVED FOR THE USAGE
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT. INSERT FULLY.
ATTENTION: POUR EVITER LES CHOCES ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA LABORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POSSUER JUSQU AU FOND.

L'éclair dans un triangle équilatéral indique la présence interne de tensions électriques élégues susceptibles de partager des risques graves d'électrocution.

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral indique à l'utilisateur la presence de conseils et d'informationes importantes dans le manuel d'utilisation accompagnant l'appareil. Leur lecture est impérative.

Tous les appareils Rotel sont concus en totale conformité avec les directives internationales concernant les restrictions d'utilisation de substances dangereuses (RoHS) pour l'environnement, dans les équipements électriques et Electroniques, ainsi que pour le recyclage des matériaux utilisés (WEEE, pour Waste Electrical and Electronic Equipment).

Ce symbole signifie que cet apparéil bénéficiaïd'une double isolation électricque. Sa prise d'alimentation n'as pas besoin d'être reliée à la terre ou à une masse particulière.

Le symbole du contèneur à ordures barré par une croix indique la compatibilité avec ces directives, et le fait que les apparèils peuvent être correctement recyclés ou traités dans le respect total de ces normes.

Sommaire
Figure 1: Commandes et branchements 3
Figure 2: Signaux d'entrée et branchements enceintes acoustiques 4
Instructions importantes concernant la sécurité. 11
Au sujet de Rotel 12
Pour demarrer 13
La telecommande RR-AT94 13
Capteur 13
Quelques précautions 13
Disposition 13
Cables 14
Alimentation secteur et mise sous tension 14
Prise d'alimentation secteur 22 14
Indicateur de mise sous tension [z 27] et interrupteur marche/mise en veille 1 14
Branchement des signaux en entrée. 14
Entrée Phono 16 et prise de masse 15 14
Entres niveaux Ligne 14
Branchements de I'enregistreur 18 14
Sorties preamplificateur 19 14
Sorties enceintes acoustiques 20 z1 et selecteur des enceintes 7 14
Choix des enceintes 15
Choix de la section du cable d'enceintes 15
Polarité et mise en phase 15
Branchement des enceintes 15
Prise casque 4 15
Media Player 5 15
Commandes audio 15
Contrôle de volume 11 29 15
Contrôle de balance 12 15
Mise en/hors service des correcteurs de timbre 16
Correcteurs de timbre grave et aigu 16
Sellecteur de source en ecoute Function 14 28 16
Contrôle Monitor 13 16
Silence (Mute control) 16
Entrées et sorties IR (infrarouge) 16
Entrée telécommande externe 16
Sortie IR 24 16
Prise de commutation TRIGGER 12 V 25 16
Circuit de protection 16
Problèmes de fonctionnement 17
L'indicateur Power de mise sous tension ne s'allume pas 17
Remplacement du fusible 17
Pas de son 17
Specifications. 17
Au sujet de Rotel
Notre histoire commence il y a près de 50 ans. Depuis, au fil des années, nous avons reçu des centaines de prix et de récompenses, et satisfait des centaines de milliers de personnes – comme vous!
Rotel a été fondée par une famille passionnée de musique, qui a decide de fabriquer des maillons Haute Fidélité sans compromis aucun. Depuis sa création, cette passion est restée intacte, et cette famille s'est fixée comme objectif de proposer à tous les audiophiles et mélomanes les membres appareils possibles, quel que soit leur budget. Une volonté partagée par tous les employés de Rotel.
Les ingénieurs Rotel travaillent selon une equipe très soudee, écouteant, peuinant chaque nouveau modele jusqu'à ce qu'ilatteigne exactement leurs standards - très élevés - de musicalité. Ils sont libres de désir des composants en provenance du monde entier, afin de connavoir le produit le meilleur possible. C'est ainsi que vous trouvrez dans nos appeareils des condensateurs d'origine britannique ou allemande, des transistors japonais ou américains, tandis que les transformateurs toriques sont toujours fabriqués dans nos propres usines Rotel.
Nous sommes tous concernés par la qualité de l'environnement. Et, comme de plus en plus de produits électroniques sont fabriqués puis éliminés quelques années plus tard, il est désormais essentiel qu'un constructeur fabrique tous ses produits en veillant à ce qu'ils aient un impact minimum sur la terre et les nappes phréatiques.
Chez Rotel, nous sommes très fiers d'apporter notre pierre à ce nouvel édifice. Nous avons réduit la teneur en plomb de nos électroniques, en utilisant notamment une soudure spéciale ROHS, tandis que notre nouvelle gamme d' amplificateurs fonctionnant en classe D (non numérique) présente un rendement cinq fois supérieur aux générations conventionnelles précédentes, délivrant pourtant encore plus de puissance, avec une qualité encore supérieure. Ces apparèils ne chauffent pas, dépensent beaucoup moins d'énergie, sont donc trèsbons pour l'environnement tout en étant encore plus musicaux.
En plus, nous imprimons tous nos catalogues et manuels sur papier recyclé.
Ce ne sont certes que de petites étapes. Mais ne sont-ce pas justement les plus importantes? Nous continuons activivement la recherche et la mise au point de nouvelles méthodes, et l'utilisation de nouveaux matériaux pour aboutir à un processus de fabrication général plus écologique et plus propre.
Tous les membres de l'équipe Rotel vous remercient pour l'achat de cet apparéil. Nous sommes persuadés qu'il vous offrira de nombreuses années d'intense plaisir musical.
Pour démarrer
Merci d'avoir acheté cet amplificateur stéreo intégré Rotel RA-05 SE. Il a été spécialement concu pour vous fournir des heures et des heures de plaisir musical en tant que cœur d'une chaîne haute-fidélité de très haute qualité.
Le RA-05 SE est un amplificateur intégré très complet, de très hautes performances. Les différents aspects de sa conception ont été réalisés de manière à reproductive toute la dynamique comme les plus subtiles nuances de la musique. Le RA-05 SE est entre autres équipés d'une alimentation entièrement régulée, utilisant un transformateur torque spécialement fabriqué pour Rotel et des condensateurs « slit-foil » également uniques en leur genre. La faible impédance de cette alimentation assure une,enorme réserve de puissance, capable de faire face aux exigences les plus élevées. Cette conception est évidemment plus couteuse, mais elle est essentielle pour le respect de la musique.
Les circuits imprimés possèdent des pistes parfaitement symétriques. Elles préservent ainsi parfaitement l'intégrité « temporelle » de la musique. Les composants utilisés sont par exemple des résistances à film métallique et des condensateurs au polystyrene ou polypropylène sur tous les points critiques du trajet du signal. Les plus infimes détails ont été analysés avec soin, afin que rien ne viennent détruire l'exceptionnelle musicalité de cet amplificateur.
Les principales fonctions du RA-05 SE sont facies à comprendre et à utiliser. Elles ne diffèrent en rien de celles d'une chaîne haute-fidélité traditionnelle. Branchez simplement les sources et écoutez!
La télécommande RR-AT94
La plupart des commandes est accessible soit directement en face avant, soit à partir de la télécommande fournie RR-AT94. Lors de la description des fonctions, les références aux touches et commandes correspondantes sont indiquées dans les deux cas. Par exemple, pour régler le volume sonore, vous pouvez soit utiliser le bouton de la face avant [11], soit les touches de la télécommande [20].
Voir le paragraphe « Entrées et sorties IR » pour de plus amples informations sur les possibilités d'extension de télécommande par infrarouge du système.
NOTE: Retireez les piles de la télécommande si vous n'utilise pas celle-ci pendant une longue période. Ne laissez jamais des piles usées dans la télécommande. Des piles usages peuvent montré des coulées de liquide corrosif susceptible d'endommager définitivement la télécommande.
NOTE : La RR-AT94 peut aussi être utilisée pour commander les fonctions de base d'autres maillons Rotel, incluant des tuners, lecteurs de CD et lecteurs de DVD.
Pour faire fonctionner un Tuner Rotel —
1) Sélectionnéz la fonction Tuner de la RR-AT94.
2) Pressez les touches « Power » et « 1 » (RT-05) ou « 2 » (RT-940AX).
3) Pressez la touche désirée pour la fonction voulue sur le tuner.
Pour faire fonctionner un Lecteur de CD Rotel —
Sélectionnez la fonction CD de la RR-AT94.
Pour faire fonctionner un Lecteur de DVD Rotel —
Selectionnez la fonction AUX 1 de la RR-AT94.
Capteur
Ce capteur recoit les signaux infrarouge envoyés par la télécommande. Ne pas l'obstruer ou le rendre invisible pour la télécommande, sinon celle-ci ne fonctionnera pas correctement. Le fonctionnement de la télécommande peut également partager des problèmes si ce capteur est exposé à une lumière trop vivie, particulièrement les rayons du soleil. Certains types d'éclairages, comme les lampes à halogène, qui émettent beaucoup d'infrarouge, peuvent également entraîner des interférences. Enfin, la télécommande ne fonctionnera pas correctement si ses piles sont trop faibles.
Quelques précautions
ATTENTION : Afin d'eviter tout dommage à l'appareil, éteignez TOUS les maillons du système avant de procéder au moindre branchement d'un cable. Ne remettez pas les appareils sous tension sans avoir vérifié que tous les branchements ont été correctement effectuels. Vérifiéz notamment les cables des enceintes acoustiques : il ne doit pas y avoir de brins susceptibles de creer des courts-circuits d'une prise à l'autre, ou sur le boîtier de l'amplificateur.
Veuillez tire ce manuel d'utilisation très soignement. Il vous donne toutes les informations nécessaires aux branchements et fonctionnement du RA-05 SE. Si vous vous posez encore des questions, n'hésitez pas à contacter immédiatement votre revendeur/agréé Rotel.
Conserve soigneusement l'emballage du RA_04. Il constitue le meilleur et le plus sûr moyen pour le transport futuro des autres nouveaux apparéil, afin d'éviter tout dommage sérieux à celui-ci.
Remplissez et envoyez le coupon d'enregistrement fourni dans l'emballage du RA-05 SE. Conservez la facture de votre apparéil : c'est la(Meilleure) preuve de leur propriété et de la date réelle d'achat. Elle sera nécessaire pourmettre éventuellesment en jeu la garantie.
Disposition
Comme tous les apparèels traitant des signaux relativement faibles, le RA -04 est sensible à son environnement immédiat. Évitez de le placer sur d'autres maillons. Éloignez les câbles de modulation sonore des câbles d'alimentation secteur. Vous évitez ainsi l' apparition eventuelle de renflements parasites.
Le RA-05 SE dégage un peu de chaleur pendant son fonctionnement, ce qui est normal. Ne posez donc pas d'autres mailons (ou objets) sur lui. Ne bloquez pas ses ouies supérieures de refroidissement. Il doit y avoir environ 10~cm de dégagement au-dessus de lui pour permettre le bon fonctionnement de sa ventilation.
N'oubliez pas non plus, lors de son installation, qu'il s'agit d'un apparil relativement lourd. L'étagère ou le support utilisés doivent être suffisamment robustes et rigides : dans ce domaine, le sens commun s'applique. Nous vous recommendons d'ailleurs, à ce sujet, d'acquérir un de ces meubles spécifique conçus pour les chaînes haute-fidélité. Notre revendeur vous donna sera toutes les informations nécessaires à ce sujet.
Cables
Vérifiez que les câbles d'alimentation secteur d'une part, les câbles de modulation analogique d'autre part, et enfin les câbles transportant un signal numérique soit bien éloignés les uns des autres. Cela pour éviter toute interférence susceptible de générer des bruits parasites. N'utiliser que des câbles de très bonne qualité, soigneusement blindés. Notre revendeur agrée Rotel est en mesure de vous donner tous les conseils nécessaires quant au besoin de câbles deonne valeurie.
Alimentation secteur et mise sous tension
Prise d'alimentation sectorur 22
Compte tenu de la puissance relativement élevé qu'il peut délivrer, l'amplificateur RA-05 SE peut demander un courant très élevé et ainsi être particulièrement exigeant vis-à-vis de votre installation électrique. C'est pourquoi nous conseillons très viviment de ne le brancher que directement, dans une prise murale munie de deux broches. N'utilise pas de cable rallonge. Une prise multiple pourra eventuelle être utilisée, mais seulement si elle possède la capacité en courant (ampères) demandede par le RA-05 SE et les autres apparéils branchés dessus.
Votre RA-05 SE a été configuré en usine pour la tension d'alimentation secteur du pays pour lequel il est prévu (1 15 ou 230 volts, fréquence 50 ou 60Hz ). Cette valeur est indiquée sur une étiquette, en face arrêté.
NOTE: Si vous doivent désigner dans un autre pays, il est possible de modifier l'alimentation du RA-05 SE. Ne tentez pas d'effectuer cette transformation给您-même. Elle nécessite une intervention interne représentant des risques d'électrocution si certaines précautions ne sont pas respectées. Consultez directement un revendeur/agréé Rotel pour connaître la procédure à suivre.
Si vous vous absentez pendant une longue période (un mois ou plus), nous vous conseillons de débrancher la prise murale d'alimentation.
Indicateur de mise sous tension 2 et interrupteur marche/ mise en veille 1
Presse la touche repérée « Power » pourmettre le RA-05 SE en service. La diode corresponde s'allume simultanément. Une seconde pression sur cette même touche eteint le RA-05 SE.
Une fois que le RA-05 SE a eté allumé via son interrupteur en face avant, il peut passer du mode de fonctionnement normal au mode de mise en voille Standby via la touche de la télécommande RR-AT94 [27].
Consultez aussi le paragraphe sur la sortie de commutation « Trigger 12 V » pour connaître les possibités d'allumage/extinction d'autres mailons de votre système, simultanément au RA-05 SE.
Branchement des signaux en entrée
[Voir Figure Z.]
NOTE : Pour éviter tout bruit parasite susceptible d'endommager les enceintes acoustiques, assurez-vous que tout le système est étant avant d'effectuer le moindre branchement.
Entrée Phono 16 et prise de masse 15
Branchez le cable en provenance de la platine tourne-disque dans les prises appropriées gauche et droite repérées Phono. Si la platine TD possède un cable de masse, branchez celui-ci dans la borne à vis spéciale à gauche des prises Phono. Cela élimine un évientuel ronflement.
Entrées niveau Ligne 17
Les entrées repérées CD, Tuner et Aux du RA-05 SE sont des entrées « Niveau Ligne ». Elles vous permettent de brancher des sources comme les lecteurs de CD, les magnétoscopes stéreo, les tuners, les sections audio des lecteurs LaserDisc ou de DVD, ou même la sortie analogue d'un lecteur de CD-ROM.
Les canaux gauche et droit sont clairment repérés et doivent être branchés sur les canaux correspondants de chaque source. Les prises gauches sont de couleur blanche, les prises droites sont de couleur rouge. N'utilise que des câbles d'excellente qualité pour relier les sources au RA-05 SE. Contactez à ce sujet votre revendeur agréé Rotel.
Branchements de l'enregistreur
[Voir Figure ]
Les entrées et sorties repérées Tape peuvent être branchées sur n'importé qu'enregistreur acceptant et produit des signaux audio analogiques de niveau Ligne. Ce sera un magnétophone à bandes, ou un magnétocassette, ou un DAT ou MiniDisc utilisés sur leurs entrées et sorties analogiques.
Souvenez-vous que les sorties du RA-05 SE doivent être branchées sur les entrées enregistrement de l'enregistreur; inversement, les entrées du RA-05 SE seront reliées sur les sorties lecture de l'enregistreur. Comme pour les autres maillons, respectez les canaux gauche et droit et n'utilise que des câbles de très haute qualité.
NOTE : Les sorties repréées Tape ne sont pas affectées par les réglages de volume, balance ou timbres. Elles recoivent toujours un signal fixe.
Sorties préamplificateur 19
Le RA-05 SE possède un jeu de prises de sortie de sa section préamplificatrice. Le signal de la source可以选择 via le sélection d'écoute « Function » est envoyé en permanence sur cette paire de prises. Il peut donc être utilisé par un autre amplificateur intégré ou un amplificateur de puissance, par exemple pour alimenter une seconde paire d'enceintes acoustiques.
NOTE : Des modifications des réglages de volume, balance ou timbres affectent les sorties préamplificatrices repérées “Preamp Outputs".
Sorties enceintes acoustiques 20 21 et selecteur des enceintes 7
[Voir Figure ]
Le RA-05 SE possède deux yeux de prises pour deux paires d'enceintes acoustiques, l'un reprééré « A » [20] et l'autre reprééré « B » [21]. Le choix de ces deux yeux de sorties est contrôle par le sélecteur d'enceintes acoustiques [7] en face avant.
Choix des enceintes
Si une seule paire d'enceintes acoustiques est branchée sur le RA-05 SE, ces enceintes peuvent chacune avoir une impédance minimum de 4 ohms. Si deux paires sont branchées, à la fois sur les prises A et B, chaque enceinte ne doit pas partager une impédance inférieure à 8 ohms. L'impédance des enceintes est souvent indiquée de manière relativement peu précise. En pratique, seules quelques rares modèles d'enceintes risquent de partager des problèmes pour le RA-05 SE. Consultez votre revendeur agréé Rotel pour de plus amples informations à ce sujet.
Choix de la section du cable d'enceintes
Utilisez du cable deux conducteurs isolé pour relier le RA-05 SE aux enceintes. La taille et la qualité du cable peuvent avoir de l'influence sur les performances musicales. Un cable standard fonctionnera, mais il peut désenter des limitations quant à la dynamique réellement reproduite ou à la qualité du grave, surtout sur de grandes longueurs. En général, un cable de plus fort diamètre entraîne une amélioration du son. Pour des performances optimes, penchez-vous sur l'offre en terme de cables de très haute qualité. Your revendeur agrée Rotel est en mesure de vous renseigner efficacement à ce sujet.
Polarité et mise en phase
La polarité – autrement dit l'orientation correcte du « + » et du « - » pour chaque branchement entre le RA-05 SE et les enceintes acoustiques doit être respectée pour toutes les enceintes, afin que celles-ci soient toutes en phase. Si la phase d'une seule enceinte est inversée, il en résultat un manque de grave sensible et une dégradation importante de l'image stéréophonique. Tous les cables sont repérés afin que vous puissiez identifier clairément leurs deux conducteurs. Soit les cables sont différents (un cuivre, un argente), soit la gaine est de valeur différente (filet de couleur), soit elle est gravée. Assurez-vous que vous repérez bien le conducteur repéré pour toutes les liaisons, et que vous respectez parfaitement la phase sur toutes les enceintes acoustiques, par rapport à l'entrée.
Branchement des enceintes
Éteignez tous les apparêils avant de brancher les enceintes acoustiques. Le RA-05 SE possède des prises rouges et noires repérées qui acceptent indifféremment du cable nu, des cosses ou fourches spéciales, ou encore des fiches banane (sauf en Europe, où les nouvelles normes CE l'interdisent).
Tirez le cable depuis le RA-05 SE vers les enceintes acoustiques. Prévoyez suffisamment de longueur pour qu'il ne subisse aucune contrainte sur toute sa longueur et que vous puissiez déplacer les éléments sans qu'il soit tendu (accès aux prises de l'amplificateur).
Si vous utilisez des fourches, inserez-les à fond dans le logement offert par les prises et serrez fermement. Si vous utilisez du fil nu, dénudez tous les câbles sur une longueur suffisante, et torsadez les brins de chaque conducteur de telle manière qu'aucun brin ne puisse venir en contact avec un autre d'un autre conducteur (court-circuit). Suivant la taille des torsades, inserez-les dans les trouc centraux des prises ou entourez-le autour des axes de celles-ci (sens des aiguilles d'une montre). Dans tous les cas, serrez fermement à la main les bornes vissantes.
NOTE: Vérifiez bien qu'il n'y aitaucun brin qui vienne en contact avec des brins ou la prise adjacente.
Prise casque
Cette prise est de type Jack 6,35 mm stéreo. Utilisez un adaptateur pour des prises jack plus petites 3,5 mm. Utilisez le sélectionur des enceintes en face avant pour couper celles-ci lorsque vous désirez écouter uniquement au casque. Les réglages du sélectionur « Fonction » et la commande du magnétophone Tape Monitor déterminent la source réellement écoutee. Pour écouter le maillon branché sur l'entrée repérée Tape (magnétophone), placez la commande Monitor sur la position « Tape ». Pour toutes les autres entrées, laissez cette commande Monitor sur sa position « Source», pour écouter la source sélectionnée sur le选�éctor Fonction de la face avant, ou pressez la touche de la source désirée sur la télécommande.
NOTE : Parce que la sensibilité des enceintes acoustiques et celle des casques peut varier dans de fortes proportions, toujours réduire le niveau sonore avant de brancher ou débrancher un casque d'écoute.
Media Player
Une prise jack stéreo 3,5 mm « Media Player», pour « Lecteur audio » (baladeur MP3, par exemple), est disponible sur la façon, et sélectionné sur le sélection de source en position AUX2. N'importe quel lecteur de cassette portable, lecteur de disque ou disque dur peut être branché sur cette prise. N'oubliez pas, évientuellesment, de régler le niveau sonore sur cette source portable pour le bon fonctionnement de cette entrée. Si le son est trop fort, avec beaucoup de distorsion, baissez le niveau sonore directement sur cette source. Au contraire, augmentez le volume sur la source si vous n'entendez que très faiblement le son au travers des enceintes, le bouton de volume du RA-05 SE étant déjà régèle à une valeur élevée.
NOTE : Lorsque vous insérez une prise jack stéroe 3,5 mm, la commutation sur cette prise est automatique entraînant simultanément la coupure de la source éventuellesment branchée sur les prises repérées (AUX 2) en face arrêté.
Commandes audio
Contrôle de volume 11 29
La rotation dans le sens des aiguilles d'une montre du bouton de volume augmente le niveau sonore, et la rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre le diminue. Vous pouze aussi utiliser les touches de la télécommande 29. Pressez la touche + pour augmenter le volume sonore, et la touche - pour diminuer le volume sonore.
Contrôle de balance [12]
Ce contrôle permet d'ajuster la balance gauche-droite du signal sonore. Normalement, cette commande doit se trouver en position centrale, à zéro. Dans certaines situations, généralement lorsque la position d'écoute n'est pas parfaitement centrée entre les deux enceintes acoustiques, il peut être nécessaire de modifier plus ou moins cet équilibre central. Une rotation dans le sens contraire des aiguilles d'une montre privilégie le canal de gauche. Dans le sens des aiguilles d'une montre, le niveau augmente sur le canal de droite.
Mise en/hors service des correcteurs de timbre 10
Lorsque la touche de mise en/hors service des correcteurs de timbre est pressée, les correcteurs grave et aigu sont tout simplement mis hors circuit afin de conserver la qualité de son la plus pure possible. Nous vous conseillons, en utilisation normale, de laisser toujours les correcteurs de timbre hors circuit.
Correcteurs de timbre grave et aigu 9
Lorsque le sélecteur de timbres est en position « On», tourner les boutons de grave (Bass) et d'aigu (Treble) permet de modifier l'équilibre tonal. Une augmentation du grave et/ou de l'aigu s'obtient en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre, et inversement pour diminuer leur niveau respectif.
Un système de haute qualité, correctement régé et installé, ne nécessite pas normalement d'avoir recours à une correction des timbres dans le grave ou dans l'aigu. Utilisez ces correcteurs avec parcimonie. Soyez particulièrement vigilants si vous utilisez une correction maximum (à fond dans le sens des aiguilles d'une montre). Dans ce cas, vous augmentez très nettement la demande en puissance pour l'amplificateur, ce qui peut entraîner un fonctionnement à la limite de leurs capacités pour l'amplificateur comme pour les enceintes acoustiques.
Sellecteur de source en ecoute Function [14] [28]
Ce sélecteur repéré « Function » permet de désirir la source que l'on désire écouter, et celle qui est également envoyée sur les sorties préampli tant que le contrôle Monitor reste régle sur sa position « Source ». (Voir le paragraphe suivant). Le signal sélectionné via cette touche Function est envoyé à la fois sur les sorties Préampli et les sorties Enregistrement (Tape Outputs). Tournez le sélecteur de source de la façon sur la source que vous désirez écouter.
Contrôle Monitor
Lorsque cette commande est laissée sur sa position repérée « Source», le signal que vous entendez est celui sélectionné sur la commande Fonction (Function). Pour écouter le signal en provenance d'un magnétophone branché sur les prises « Tape», basculez le contrôle Monitor sur sa position « Monitor». Ce signal est alors également envoyé sur les sorties Préamplificateur (Preamp Outputs).
Le signal envoyé sur les prises repérées « Tape Output » est toujours sélectionné par la commande Function. Lorsque vous enregistrez avec un magnétophone disposant de la fonction Monitoring (écoute directe pendant l'enregistrement), vous pouvez écouter le son qui vient tout juste d'être enregistré en plaçant le contrôle Monitor sur cette position « Monitor ».
Silence (Mute control)
Sur la télécommande uniquement
Pour couper temporairement le son du système, pressez la touche repérée « Mute » sur la télécommande RR-AT94. La diode Control clignote tant que le son est coupé. Pressez de nouveau sur cette touche pour rétabir le volume sonore exactement au niveau où il se trouvait au préalable.
Entrées et sorties IR (infrarouge)
Entrée telecommande externe
Cette prise jack 3,5 mm (repérée EXT REM IN) recoit les codes de commande de n'importequel récepteur infrarouge du commerce (Xantech, etc.) placé dans la pièce principale. Cette caractéristique est très utile si l'appareil est place dans un meuble rendant invisible son capteur intégré. Consultez votre revendeur agrée Rotel pour de plus amples informations sur ces récepteurs émetteurs infrarouge externes, et pour connaître le câblage correct de la prise d'entrée correspondante.
NOTE : Les signaux IR envoyés sur la prise EXTERNAL REMOTE IN peuvent être relayés via des maillons sources utilisant des émetteurs IR externes, ou via des connexions câblées depuis les prises repérées IR OUT.
Sortie IR 24
La prise repérée IR OUT renvoie les signaux infrarouge reçus sur la prise EXTERNAL REM IN, vers un émetteur infrarouge, ou les lecteurs de CD, magnétocassettes ou tuners Rotel possédant sur leur face arrêtée une prise IR adaptée. Cela permet, en renvoyant les codes infrarouge, de piloter d'autres maillons alors que les récepteurs infrarouge de ceux-ci sont obstrués ou invisibles.
Consultez leur revendeur agreé Rotel pour de plus amples informations sur ces systèmes de répétiteurs infrarouge.
NOTE : La prise EXT REM IN place juste à côté de la prise IR OUTPUT est utilisable avec des capteurs IR externes qui dupliquent purement et simplement le capteur-recepteur intégré dans la face avant.
Prise de commutation TRIGGER 12 V
La majorité des maillons audio peut être allumée automatiquement en recevant simplement un « signal » composé d'une tension de 12 volts. Les deux prises « 12V Trigger » du RA-05 SE fournissant cette tension. Reliefes aux entrées correspondantes adaptées d'autres maillons via des cables avec prises jack 3,5 mm. Lorsque le RA-05 SE est en mode de veille Standby, cette tension Trigger est coupée, ce qui a pour effet d'etreindre simultanément tous les maillons reliés de cette manière au RA-05 SE.
Circuit de protection 3
Le RA-05 SE bénéficia à la fois d'une protection thermique et d'une protection contre les surcharges en courant, permettant de protégger l'amplificateur contre des conditions de fonctionnement extrêmes. Ces circuits de protection sont totalement indépendants du signal audio, et n'ont donc aucune influence sur la qualité sonore. Cependant, ces circuits contrôlent en permanence la température des transistors de sortie, et coupent l'amplificateur si cette température dépasse certaines limites.
Dans la très grande majorité des cas, vous ne verrez jamais ces circuits de protection entre en action. Cependant, si l'amplificateur détecte un défaut de fonctionnement, il s'arrête de fonctionner instantanément, et la diode LED en face avant s'allumera.
Si cela arrive, éteignez immidiatement l'amplificateur. Laissez-le refroidir pendant plusieurs minutes, et tentez de détecter et de corriger le problème ayant entraîné l'intervention de la protection. Lorsque vous rallumerez l'amplificateur, ses circuits de protection seront automatiquement réinitialisés et la diode LED s'eteindra.
Dans la plupart des cas, la protection entre en jeu suite à un défaut de fonctionnement comme un court-circuit entre deux cables des enceintes acoustiques, ou une ventilation insuffisante dans une atmophère très chaude. Dans de très rares cas, des enceintes acoustiques à très faible impédance ou représentant une charge très réactive peuvent entrainer la mise en service des protections.
Si ces circuits s'activent très souvent et que vous ne parvenez pas à en déterminer la cause, contactez votre revendeur/agréé Rotel pour assistance.
Problèmes de fonctionnement
La majorité des problèmes survenant dans une installation haute-fidélité est due à de mauvais branchements, ou à une mauvaise'utilisation d'un ou de plusieurs maillons. Si le problème est bien lié au RA-05 SE, il s'agit très certainement d'un mauvais branchement. Voici quelques vérifications de base qui résolvent la majorité des problèmes rencontres :
L'indicateur Power de mise sous tension ne s'allume pas
L'amplificateur RA-05 SE n'est pas alimenté par le secteur. Vérifiez la position de l'interrupteur de mise sous tension POWER (position ON). Vérifiez la qualité des contacts du cordon secteur, et l'alimentation réelle de la prise murale.
Remplacement du fusible
Si un autre appeareil electrique fonctionne en étant branché dans la même prise que le RA-05 SE, mais que la diode Standby de ce dernier ne s'allume pas, le fusible de protection interne doit être remplaced. Contactez votre revendeur agrée Rotel qui remplacera immidiatement ce fusible.
Pas de son
Vérifiez qu'un signal sort bien de la source sélectionnée. Vérifiez le bon branchement des cables entre la source et l'amplificateur. Vérifiez que le selector Function est bien positionné sur la source voulue. Vérifiez aussi les cables entre l'amplificateur et les enceintes acoustiques.
Specifications
| Puisance de sortie continue (20 - 20 000 Hz, DHT < 0,03 %, 8 ohms) | 40 watts/canal |
| Distorsion harmonique totale (20 - 20 000 Hz) | < 0,03 %, puissance maxi, 1/2 puissance ou 1 watt |
| Distorsion d'intermodulation (60 Hz : 7 kHz, 4 : 1) | < 0,03 %, puissance maxi, 1/2 puissance ou 1 watt |
| Réponse en fréquence | |
| Entrée Phono | 20 Hz - 15 kHz ± 0,3 dB |
| Entrées niveau Ligne | 10 Hz - 40 kHz ± 1 dB |
| Facteur d'amortissement (20 - 20 000 Hz, 8 ohms) | 180 |
| Sensibilité/impédance d'entrée | |
| Entrée Phono | 2,5 mV/47 kilohms |
| Entrées niveau Ligne | 150 mV/24 kilohms |
| Saturation en entrée | |
| Entrée Phono | 180 mV |
| Entrées niveau Ligne | 5 volts |
| Sortie préamplificateur/Impédance | 1 V/470 ohms |
| Correcteurs grave-aigu | ± 6 dB à 100 Hz/10 kHz |
| Rapport signal/bruit (IHF pondéré A) | |
| Entrée Phono | 80 dB |
| Entrées niveau Ligne | 100 dB |
| Alimentation | 120 volts, 60 Hz (USA) ou 230 volts, 50 Hz (Europe) |
| Consummation | 220 watts maximum |
| Dimensions (L x H x P) | 435 x 72 x 342 mm |
| Hauteur de la façade (pour montage en rack) | 60 mm |
| Poids (net) | 5,9 kg |
Toutes les specifications sont certifiées exactes au moment de l'impression. Rotel se reserve le droit d'apporter des améliorations sans préavis.
Rotel et le logo Rotel HiFi sont des marques déposées de The Rotel Co., Ltd., Tokyo, Japan