VINCENT SV-236MK - Amplificateur audio

SV-236MK - Amplificateur audio VINCENT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SV-236MK VINCENT au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice VINCENT SV-236MK - page 44
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Amplificateur intégré stéréo
Caractéristiques techniques principales Transistors de puissance, circuit à rétroaction, faible distorsion
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 430 mm x 120 mm x 350 mm
Poids 8 kg
Compatibilités Compatible avec divers systèmes audio et enceintes
Puissance 2 x 70 W sous 8 Ohms
Fonctions principales Entrées multiples, contrôle de tonalité, sortie casque
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, service après-vente recommandé
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes de sécurité électrique
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - SV-236MK VINCENT

Comment brancher le VINCENT SV-236MK à mes enceintes ?
Assurez-vous de connecter les câbles des enceintes aux bornes appropriées, en respectant la polarité (+ et -) sur le VINCENT SV-236MK et sur les enceintes.
Le VINCENT SV-236MK ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation. Assurez-vous également que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON'.
Comment régler le volume sur le VINCENT SV-236MK ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le panneau avant de l'appareil pour augmenter ou diminuer le niveau sonore.
Puis-je utiliser le VINCENT SV-236MK avec des appareils Bluetooth ?
Le VINCENT SV-236MK ne dispose pas de connectivité Bluetooth intégrée. Vous devez utiliser des connexions filaires comme RCA ou XLR.
Comment résoudre un problème de son faible sur le VINCENT SV-236MK ?
Vérifiez les connexions des câbles d'enceintes, augmentez le volume et assurez-vous que la source audio est correctement réglée.
Le VINCENT SV-236MK produit un bruit de fond, que faire ?
Cela peut être dû à une mauvaise connexion. Vérifiez tous les câbles et assurez-vous qu'ils sont bien connectés. Éloignez également l'appareil des sources d'interférences électriques.
Comment entretenir mon VINCENT SV-236MK ?
Éteignez l'appareil et débranchez-le avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface. Évitez les produits chimiques agressifs.
Quelle est la garantie du VINCENT SV-236MK ?
La garantie standard est généralement de 2 ans à partir de la date d'achat. Veuillez vérifier les conditions spécifiques sur le site du fabricant.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le VINCENT SV-236MK ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du service client de VINCENT ou via des revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur SV-236MK VINCENT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SV-236MK - VINCENT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SV-236MK de la marque VINCENT.

MODE D'EMPLOI SV-236MK VINCENT

VINCENT SV-236MK - 1

VINCENT SV-236MK - 2

SV-236MK

Amplificateur hybride intégré stéreo classe A

Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en achetant ce produit de haute qualité. Il répondra à vos attentes élevées en termes de qualité sonore et de fabrication.

Même si on peut comprendre que vous ayez envie d'utiliser immédiatement cet appareil, nous vous prions de lire soigneusement ce manuel avant son installation et son branchement. Il vous aidera à manier et utiliser l'appareil de manière optimale dans votre système, même si celui-ci a été installé par un revendeur.

Veuillez respecter les consignes de sécurité, même si certaines peuvent vous paraître évidentes.

Vous trouverez à la fin de ce manuel un petit glossaire qui vous explique les termes techniques utilisés.

Votre revendeur est à votre disposition pour répondre à vos questions. Il est aussi votre interlocuteur en cas de recours à la garantie ou pour les réparations après la période de garantie. Dans tous les cas, vos expériences avec les produits Vincent l'intéressent, n'hésitez pas à lui en faire part.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec notre / votre produit.

Votre équipe Vincent

Consignes de sécurité 44 Autres consignes 45 Contenu de la livraison 46 Description de l'appareil 46 Télécommande 49 Installation 51 Utilisation de l'appareil 57 Conseils 59 Résolution de problèmes 60 62 Glossaire 63

VINCENT SV-236MK - SV-236MK - 1

Ne pas ouvrir l'appareil! Danger de décharge électrique!

Aucune pièce à entretenir par l'utilisateur ne se trouve dans l'appareil.

VINCENT SV-236MK - SV-236MK - 2

Entretien/modifications

Tous les moyens d'exploitation raccordés

VINCENT SV-236MK - Entretien/modifications - 1

au secteur du foyer peuvent représenter un danger pour l'utilisateur en cas d'usage non conforme. Faites toujours effectuer l'entretien par un personnel qualifié. Ce produit n'est autorisé que pour être branché que sur un courant alternatif de 230Volt/50Hz, les prises de courant de sécurité et destiné à être employé dans des pièces fermées. La présente garantie ne s'applique si le produit a été modifié par l'acheteur ou le numéro de série du produit a été modifié ou supprimé. Après une défaillance, faites remplacer le dispositif de sécurité de l'appareil uniquement par un exemplaire de même type et par un spécialiste.

Câble d'alimentation/branchement

Lorsque vous débranchez l'appareil du secteur, retirez-le en le tenant par la prise, mais jamais en tirant sur le cable. Lors du montage de l'appareil, assurez-vous que le cable n'est pas écrasé, piégé à l'extrême ou endommagé par des arêtes tranchantes. Ne saisissez pas l'appareil avec les mains mouillées ou humides. Utilisez le cable fourni ou un autre cable de Vincent.

Arrêt

Arrêtez chaque fois l'appareil avant de

raccorder ou de retirer d'autres composants ou les haut-parleurs, de le débrancher du secteur ou de le raccorder au secteur, si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période ou si vous voulez nettoyer sa surface. Attendez environ une minute avant de brancher ou de débrancher les jonctions de cable des amplificateurs, des niveaux maxi et des récepteurs.

Humidité/chaleur/vibrations

Le contact d'appareils électriques

avec des liquides, l'humidité, la pluie ou la vapeur

VINCENT SV-236MK - Humidité/chaleur/vibrations - 1

d'eau représente un risque pour les appareils et leurs utilisateurs et doit donc être absolument évité. Faites attention à ce qu'aucun liquide ou objet ne pénétre dans l'appareil (fentes d'aération etc.). Si cela a été le cas, il doit immédiatement être débranché du secteur et contrôlé par un spécialiste. N'exposez jamais l'appareil à des températures élevées (insolation) ou à de fortes vibrations.

Développement de chaleur

VINCENT SV-236MK - Développement de chaleur - 1

Veillez à respecter une distance de 5 cm

pour que l'air ambiant puisse circuler (ne pas monter l'appareil dans un placard fermé). Les orifices d'aération ne doivent pas être couverts.

Puissance sonore

VINCENT SV-236MK - Puissance sonore - 1

La puissance sonore maximale supportable est

atteinte largement en-deça du réglage possible de l'amplificateur. Agissez avec prudence avec le réglage du son pour ne pas vous exposer à des dommages auditifs. Réglez le son sur une valeur moindre avant de changer de canal d'entrée pour ne pas être exposé sans le pouvoir à une plus forte puissance sonore.

Nettoyage

VINCENT SV-236MK - Nettoyage - 1

Débranchez le connecteur avant de

nettoyer les surfaces extérieures du produit. Utilisez de préférence un chiffon doux, non pelucheux et humide. Évitez les produits abrasifs, les solvants, les diluants, les produits chimiques, les produits à polir et tous les autres nettoyants qui laissent des traces.

Piles

VINCENT SV-236MK - Piles - 1

Observe les consignes d'utilisation des

piles fournies au chapitre « Télécommande »

Montage de l'appareil

Le site de montage de l'appareil a une

VINCENT SV-236MK - Montage de l'appareil - 1

incidence sur le son. Posez l'appareil uniquement sur une surface appropriée et stable. Pour profiter pleinement du potentiel sonore de votre système, nous vous recommendons de placer les appareils sur des racks Vincent et de ne pas les poser l'un sur l'autre.

Appareils électroniques usages

Cet appareil est soumis aux dispositions

VINCENT SV-236MK - Appareils électroniques usages - 1

fixées dans la directive européenne 2002/96/CE, dont l'application est dictée en Allemagne par la Loi sur les appareils électriques et électroniques (ElektroG). L'identification est fournie sur l'appareil par le symbole représentant une poubelle rayée. Pour le consommateur, cela signifie :

Tous les appareils électriques ou électroniques qui ne sont plus utilisés ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers, mais dans les déchetteries prévues. Vous éviterez ainsi de polluer l'environnement et contribuerez à motiver les fabricants dans la production d'appareils à longue durée de vie ou réutilisables. Pour toute information complémentaire sur la mise au rebut de l'ancien appareil, veillez vous adresser à votre mairie, au service de déchetterie ou au magasin où vous l'avez acheté.

Sigle ce

VINCENT SV-236MK - Sigle ce - 1

L'appareil répond aux directives UE pour l'obtention du sigle CE et par conséquent aux exigences concernant les appareils et électroniques (directives CEM, directives de sécurité et directives des appareils à basse tension).

Explications/remarques

Le présent document a été rédigé par

Andreas Böer. Il s'agit d'un article de la société Sintron Vertriebs GmbH, 76473 Iffezheim qui ne doit être ni copié, ni distribué dans sa totalité ou en partie sans accord explicite et écrit.

VINCENT SV-236MK - Explications/remarques - 1

Vincent est une marque enregistrée de la société Sintron Vertriebs GmbH, 76473 Iffezheim.

Vincent travaille en permanence à l'amélioration et au développement de ses produits. Pour cette raison, des modifications de design et de construction technique liées au progrès sont possibles.

Le contenu de ces instructions a uniquement un caractère d'information. Il peut être modifié à tout moment sans information préalable et n'a pas valeur d'obligation pour le propriétaire de la marque. Ce dernier n'assume aucune responsabilité pour les erreurs ou les imprécisions pouvant y être contenues.

Conservation de l'emballage

Nous vous recommandons vivement de ne pas jeter l'emballage d'origine de l'appareil afin de pouvoir le réutiliser pour un éventuel autre transport. Des dommages de transport se produisent fréquemment sur des appareils Hi-Fi lorsqu'ils sont emballés dans des emballages non adaptés. Comme l'emballage d'origine est parfaitement adapté à l'appareil, le risque de détérioration pendant le transport est fortement réduit.

Explication des symboles graphiques

L'éclair indique que l'appareil peut générer des tensions dangereuses pouvant provoquer une décharge électrique.

Ce symbole a pour but d'affirmer l'attention sur les consignes particulièrement importantes concernant la commande et l'entretien.

VINCENT SV-236MK - Explication des symboles graphiques - 1

Ce symbole caractérise des informations et des consignes utiles concernant la manipulation de l'appareil.

Contenu de la livraison

1 câble de distribution 1 télécommande SYR-A - 2 piles de type AAA (LR3) - le présent manuel

Description de l'appareil

Bien que le développement aille constamment dans le sens de formats de son numérique et de systèmes audiovidéo multicanaux, les installations stéreo de qualité supérieure continuent d'être très appréciées. Beaucoup reculent devant l'installation de systèmes multicanaux onéreux et préfèrent apprécier les films DVD en stéreo. Certains audiophiles ne souhaitent pas passer aux systèmes ambiophoniques, parce que les sources High-End-Stéreo ne peuvent pas déployer tout leur potentiel sonore avec certains systèmes Surround. Même pour une deuxième installation de faible encombrement et si on ne souhaite pas renoncer à la qualité du son, on préférera des amplificateurs stéreo de puissance.

Le SV-236MK est un amplificateur intégré stéreo avec télécommande. Il associe les avantages des amplificateurs à transistors et des amplificateurs en tubes. Son circuit technique, qui constitue le fruit d'une expérience acquise au fil des années, s'articule sur les éléments fondamentaux de la tonalité stéreo. La technique d'amplification utilisée est également basée sur le circuit de « Class A » et de « Class AB ». Ce qui permet à ce modèle d'associer les avantages du circuit de « Classe A »

dont la puissance est limitée, avec une tonalité supérieure et ceux du circuit « Classe AB » dont le rendement à la sortie est nettement supérieur. Le mode de fonctionnement efficace est réinitialisé automatiquement en fonction de la charge et ne peut être modifié par l'utilisateur. Le résultat est l'absence totale de la tonalité sèche et granulaire qui constitue l'apanage des amplificateurs de Classe B. Cet appareil est suffisamment performant, pour pouvoir contrôler et prendre en charge deux paires des modèles de haut-parleurs commons. Les caractéristiques supplémentaires sont des réglages de tonalité commutables et la fonction Loudness. Comme innovation du modèle précédent SV 236, cet appareil est équipé de raccords pour la commande de puissance (Power Control) et d'un boîtier amélioré. Une finition de qualité supérieure et un bon rapport prix-performance sont de soi.

Cet amplificateur est un partenaire idéal pour lecteurs de DVD, lecteurs de CD, de tuners, d'amplificateurs de casque d'écoute et de haut-parleurs de Vincent. Adapté aux meubles Hi-Fi et aux câbles du programme, on peut construire un système parfaitement harmonieux.

VINCENT SV-236MK - Description de l'appareil - 1

1. TREBLE

Sert au réglage de la partie haute du son (aigus).

2. BASS

Sert au réglage de la partie basse du son (basses).

4. INPUT: selectable d'entrée

Sert à sélectionner pour la reproduction, une des six sources audio raccordées aux entrées de l'amplificateur.

5. Volume: réglage du volume

Sert à monter ou à baisser le volume du système (haut-parleurs et la sortie de préamplificateur).

6. TONE: activation/désactivation du réglage de la tonalité

Dérivation (Bypass) du réglage de la tonalité, qui a été réglée à l'aide des boutons tournants BASS (2) et TREBLE (1).

7. Leds pour la visualisation du sélection d'entrée

La LED affectée à l'entrée sélectionnée reste allumée aussi longtemps que l'amplificateur est sous tension et sans être mis en sourdine.

9. POWER: interrupteur secteur

Met l'appareil en MARCHE ou à l'ARRET, à l'ARRET, l'appareil est coupé de l'alimentation secteur.

10. LOUD : loudness

Ce bouton active ou désactive une correction de son pour les passages de volumes faibles.

VINCENT SV-236MK - LOUD : loudness - 1

11. REC OUT : Sortie pour enregistrement

Sert à raccorder, si souhaité, par exemple un appareil d'enregistrement. Le signal stéréo de cette sortie est identique à celui du signal de sortie de la source actuellement sélectionnée à l'une des bornes « INPUT » et indépendant d'un réglage de Volume (5)(20), Tone (1)(2)(6) et Loudness (10). Si l'amplificateur est mis en sourdine (17), la sortie d'enregistrement « REC OUT » ne transmet également aucun signal.

12. PRE OUT : Sortie de préamplificateur

Si une des entrées « INPUT » (13) est sélectionnée, cette sortie peut transmettre le signal son stéreo préamplifié de la source actuellement sélectionnée à deux canaux de puissance supplémentaires ou à un Subwoofer actif.

13. INPUT: raccordement d'appareils source

Six bornes d'entrée stereo RCA pour appareils source avec sortie son stereo analogue de haut niveau.

14. AC 220-240v: prise secteur avec portefusible

Raccordez ici le cordon secteur et branchez-le au secteur. Le petit boîtier en plastique en dessous de la prise secteur contient le fusible de l'appareil. Respectez les consignes de sécurité à ce sujet.

15. POWER Control (12V)

Les signaux de commande de mise sous tension (Trigger) sont envoyés via ces douilles jack (3,5mm)

16. Speakers: bornes de raccordement des haut-parleurs

Douilles de sortie avec serrage à vis pour le raccordement d'une ou de deux paires de haut-parleurs. On peut utiliser des câbles de haut-parleurs avec fiches banane de 4 mm. Respectez les instructions du chapitre « Installation » dans le cas où deux paires de haut-parleurs doivent être raccordées.

Telecommande

Orientez la partie avant de la télécommande directement vers la face de l'appareil. Aucun obstacle ne doit se couvrir entre la télécommande et l'appareil. La distance entre la télécommande et l'appareil ne doit pas être supérieure à 7m, car la fiabilité de la télécommande diminue au-delà de cette portée.

Veillez à ne pas orienter obliquement la télécommande vers l'appareil, car au-delà d'un angle de ± 30^ par rapport à l'axe central, l'appareil peut eventuellement réagir moins bien aux instructions de commande. Remplacez les deux piles lorsque la distance d'utilisation de la télécommande par rapport à l'appareil diminue.

Utilisation des piles

L'utilisation non conforme des piles peut causer une fuite d'acide et, dans des cas extrêmes, une explosion.

Les piles doivent être insérées correctement quant à leur polarité, comme cela est indiqué par les repères présent à l'intérieur du boîtier des piles.

N'utilisez pas des piles neuves et usagées en même temps pour utiliser la durée de vie entière des piles. Faites attention à utiliser des piles de même type.

Certaines piles sont rechargeables, d'autres ne le sont pas. Observez les consignes de précaution et les instructions fournies sur les piles.

Retirez les piles si vous n'utilisez pas la télécommande pour une durée prolongée.

Les piles ne doivent en aucun cas être court-circuitées, démontées ou chauffées.

Eliminez les piles usagées conformément aux dispositions locales de protection de l'environnement et ne les jetez pas avec les ordures ménagères.

VINCENT SV-236MK - Utilisation des piles - 1

Utilisez exclusivement des piles rondes AAA (LR3).

Remplacement/insertion des piles

a) Ouvrez et enlevez le couvercle du logement des piles de la télécommande, en soulevant fortement la languette située au bord de la télécommande. Le couvercle du logement à piles est maintenu par un aimant, ne pas desserrer les vis!

VINCENT SV-236MK - Remplacement/insertion des piles - 1

b) Retirez éventuellement les piles usagées et insérez correctement les piles neuves comme indiqué sur le schéma dans le compartiment des piles.

VINCENT SV-236MK - Remplacement/insertion des piles - 2

c) Remettez le couvercle du compartiment et fermez le compartiment

des piles.

VINCENT SV-236MK - Remplacement/insertion des piles - 3

VINCENT SV-236MK - Remplacement/insertion des piles - 4

17. MUTE : touche de mise en sourdine

Coupe les signaux de sortie des bornes de serrage de haut-parleurs, de la sortie du préamplificateur « PRE OUT » (12) et de la sortie pour enregistrement « REC OUT » (11).

18. Touches de sélection d'entrées

Servent à la sélection de l'appareil source raccordé, dont on peut écouter la reproduction.

19. DIMMER

Ajustage de luminosité pour l'éclairage de la fenêtre de tubes (3) à la face de l'appareil.

20. Volume et volume : touches de volume

Servent à modifier le réglage du volume du système.

Installation

Réalisez les raccordements de câbles dans l'ordre préconisé ci-dessous. Raccordez d'abord le cordon secteur à l'appareil, puis branchez-le à la prise du secteur.

VINCENT SV-236MK - Installation - 1

VINCENT SV-236MK - Installation - 2

Dépose du capot de protection

Avant la première installation, retirez les capuchons de protection des connecteurs à utiliser, situés sur la façade avant de l'appareil.

VINCENT SV-236MK - Dépose du capot de protection - 1

Prises RCA

Des branchements RCA mécaniquement identiques existent en tant que connexions des entrées et des sorties. Veillez à ne pas mélanger ces connexions lors de l'installation!

VINCENT SV-236MK - Prises RCA - 1

Veillez à ne pas intervenir sur les entrées analogiques droite et gauche. Souvent, de telles connexions RCA présentent les couleurs suivantes : rouge pour le canal de droite, noir ou blanc pour le canal de gauche.

VINCENT SV-236MK - Prises RCA - 2

Un contact entre la broche centrale de la fiche RCA avec la douille extérieure de contact de la fiche RCA peut, dans le pire des cas, provoquer une dépréciation des appareils, lorsque ceux-ci sont sous tension. C'est pourquoi il ne faut jamais changer les raccordements lorsque les appareils sont sous tension!

Prise de haut-parleur

Nous vous recommandons d'utiliser des câbles de haut-parleurs confectionnés, au lieu de connecter directement le conducteur intérieur (torse) du câble. Les fiches banane ou les cosses de câble offrent une plus grande sécurité contre les courts-circuits ou l'endommagement des haut-parleurs ou de l'amplificateur.

Assurez-vous que les fils des haut-parleurs dénudés ne puissent entrer en contact entre eux ou toucher le métal du dos de l'appareil!

Veillez au branchement correct des fils de haut-parleurs positif et négatif. Un branchement interverti se fait remarquer par une baisse de qualité du son. Utilisez uniquement des haut-parleurs d'une impédance minimale de 8 Ω (deux paires de haut-parleurs) et de 4 Ω (une paire de haut-parleurs).

Câbles de liaison

Pour exploiter au moins le potentiel de qualité sonore des composants, on ne devrait utiliser que des câbles de liaison et de haut-parleurs de qualité supérieure, par exemple des câbles Vincent. Utilisez de préférence des câbles audio blindés. Notre revendeur se fera un plaisir de vous conseiller à ce sujet.

VINCENT SV-236MK - Câbles de liaison - 1

Raccordement des appareils SOURCE

Raccordez les sorties de ces appareils source avec les entrées « INPUT » (13) de l'amplificateur. La plupart des bornes de sortie sont désignées par « LINE OUT », « AUDIO OUT » ou « FRONT OUT ». Vous trouvez des informations sur les possibilités de raccordement des appareils source dans leur mode d'emploi.

VINCENT SV-236MK - Raccordement des appareils SOURCE - 1

Pour utiliser une platine tourne-disque, il vous faut utiliser un préamplificateur phono, soi-disant correcteur préliminaire, qui est installé dans le réseau des signaux entre la platine tourne-disque et l'une des entrées du niveau supérieur. Certains modèles de platine tourne-disque en sont déjà équipés et peuvent donc être directement branchés. Vous trouvez des informations complémentaires dans les instructions de service de cet appareil.

Souvent, avec l'aide d'adaptateurs, on pourrait utiliser le son stéreo d'appareils, dont les sorties ne peuvent pas être raccordées avec des douilles de sortie RCA, mais d'autres fiches (fiche DIN, fiche à Jack).

Il est possible de raccorder jusqu'à six sources stéreo avec les sorties haut niveau RCA. En ce qui concerne les entrées son correspondantes « INPUT », il s'agit d'entrées haut niveau de qualité électrique standard identique avec prise RCA. Elles ont une fonction identique, elles ne se distinguent que par leur désignation.

VINCENT SV-236MK - Raccordement des appareils SOURCE - 2

Raccordement d'un appareil d'enregistrement

Vous pouvez raccorder aux prises « REC OUT » (11) de la zone de raccordements à l'arrête de l'appareil, si vous le souhaitez, un appareil d'enregistrement (par ex. un enregistreur de CD, de cassettes ou similaire) ou un autre appareil, qui doit recevoir le niveau de sortie stéréo (niveau sonore de ligne), non modifié, fixement réglé du son de la source de signal sélectionnée à l'amplificateur. Le niveau de sortie est indépendant du réglage du volume, Loudness ainsi que du réglage de la tonalité (BASS, TREBLE, TONE). Si l'amplificateur est mis en sourdine (17), la sortie d'enregistrement « REC OUT » ne transmet également aucun signal.

VINCENT SV-236MK - Raccordement d'un appareil d'enregistrement - 1

Reliez pour cela cette sortie de signal par une paire de câbles RCA, à l'entrée du signal (« LINE IN », « TAPE IN » ou « REC IN ») de l'appareil d'enregistrement. Veuillez noter que certains appareils d'enregistrement peuvent avoir une influence perturbatrice sur le signal audio en question. Certains appareils d'enregistrement ont une impédance d'entrée basse, qui peut légèrement fausser la tension du signal d'entrée. Pour une appréciation maximale de la musique, nous recommandons de ne maintenir le raccordement aux prises « REC », que pendant la durée de l'enregistrement.

Raccordement de deux CANAUX d'etage de SORTIE supplementaires

Les fiches « PRE OUT » (12) ne sont nécessaires que si vous voulez utiliser un amplificateur de puissance stéreo ou deux amplificateurs mono pour l'alimentation de deux haut-parleurs supplémentaires. Cela peut s'avérer utile si deux haut-parleurs supplémentaires sont utilisés, par exemple dans une autre pièce, pour la reproduction de la musique stéreo. Ces haut-parleurs sont branchés aux sorties des amplificateurs de puissance supplémentaires. Les prises de sorties « PRE OUT » (12) de l'amplificateur sont raccordées avec les prises d'entrée de l'étage ou des étages de sortie, qui sont généralement désignées par « INPUT », « POWER AMP IN » ou « MAIN INPUT ».

VINCENT SV-236MK - Raccordement de deux CANAUX d'etage de SORTIE supplementaires - 1

À la place de l'amplificateur de puissance stéréo représenté ici, on peut aussi bien utiliser deux amplificateurs de puissance mono.

Liaisons CABLES pour la commandde mise sous tension (POWER control)

De nombreux systèmes AV se composent de nombreux composants individuels. Pour éviter de les mettre en marche et de les arrêter l'un après l'autre à chaque utilisation, certains fabricants ont équipé les appareils avec un circuit appelé « Power Control », ou aussi « Trigger » ou encore « Commande de mise sous tension ». Ce type de télécommande Standby est avant tout utilisé pour les préamplificateurs et les amplificateurs. Pour pouvoir l'utiliser, des liaisons câblées doivent être réalisées directement ou indirectement entre l'amplificateur et tous les appareils qui supportent cette fonction. La fonction « Power Control » a pour effet de mettre en marche ou d'arrêter automatiquement tous les appareils, qui supportent cette fonction, en même temps que la mise en marche ou l'arrêt d'un des appareils raccordés au système (en général l'amplificateur). Veuillez noter que tous les appareils qui réagissent à la commande de mise sous tension, ne sont pas coupés du secteur, mais seulement maintenus en état de veille. On utilise pour cela des câbles à deux conducteurs, équipés de fiches banane 3,5 mm (mono). Pour chaque liaison entre deux appareils, il faut utiliser un de ces câbles.

Si le mode de fonctionnement décrit ci-dessus n'est pas souhaité, il suffit, la plupart du temps, de renoncer aux liaisons câblées décrites dans ce paragraphe.

L'appareil SV-236MK possède deux prises de sortie pour la commande de commutation. On peut ainsi y raccorder directement deux appareils (15). S'il y a plus de deux appareils raccordés, qui doivent être commandés, il sera nécessaire de faire passer la liaison de commande entre l'amplificateur et les autres appareils à commander, via les deux appareils qui sont raccordés directement. Pour ce faire, on pourra utiliser sur la plupart des appareils une des deux prises « POWER CONTROL » comme entrée du signal et l'autre comme sortie du signal. De cette façon, un nombre théoriquement infini d'appareils peut être alimenté avec les impulsions de commande. Cette méthode, consistant à mettre en circuit les entrées et les sorties des appareils et de les enchainer ainsi, est aussi appelée « daisy chaining ».

Liaisons CABLES pour la commandde mise sous tension (POWER control)

VINCENT SV-236MK - Liaisons CABLES pour la commandde mise sous tension (POWER control) - 1

VINCENT SV-236MK - Liaisons CABLES pour la commandde mise sous tension (POWER control) - 2

De nombreux appareils, qui peuvent être commandés par un signal de mise sous tension (sauf préamplificateur ou amplificateur), possèdent deux douilles de connexion, qui ne sont pas désignées comme entrée ou sortie. Dans ce cas, on peut librement choisir l'une des deux.

Les connecteurs « POWER CONTROL » des préamplificateurs ou des amplificateurs ne doivent jamais être reliés entre eux ! Un seul préamplificateur ou un seul amplificateur peut être raccordé via une liaison « POWER CONTROL » directement ou indirectement à tous les autres appareils !

Branchement du cable d'alimentation

Contrôlez si la prise murale offre une alimentation appropriée. Cela est le cas si elle est alimentée en courant alternatif de 230V (50Hz)

Enfichez bien la prise du câble secteur fourni dans la douille secteur (14) au dos de l'appareil. Reliez l'autre extrémité du câble secteur à une prise secteur.

Branchement des haut-parleurs

On peut raccorder à l'amplificateur SV-236MK une paire de haut-parleurs ou aussi deux paires de haut-parleurs. Les deux sorties reçoivent le même signal stéréo. Pour chaque haut-parleur, vous trouverez sur l'appareil deux bornes de serrage (positive + et négative -), auxquelles vous pouvez raccorder une extrémité d'un câble de haut-parleur. Sur chaque paire de bornes de serrage, vous trouverez une désignation (R ou L), qui indique de quel côté (droit ou gauche) correspond la paire de bornes. Les mêmes bornes ou des bornes similaires se trouvent sur le haut-parleur, avec également la désignation de polarité (+ ou -). Sur ces bornes seront raccordées les autres extrémités des câbles de haut-parleurs correspondants. Les bornes de serrage similaires doivent chaque fois être reliées entre elles par le câble de haut-parleur : la borne désignée « + » de l'amplificateur doit être reliée à la borne désignée « + » du haut-parleur. Le schéma montre les raccordements pour l'utilisation d'une paire de haut-parleurs. Si une deuxième paire de haut-parleurs doit être raccordée, il faudra relier de la même façon les bornes de la rangée inférieure avec les haut-parleurs supplémentaires.

VINCENT SV-236MK - Branchement des haut-parleurs - 1

Si chaque haut-parleur est relié tout à fait normalement à un cable à deux conducteurs, dans le cas de haut-parleurs avec double borne de raccordement (quatre bornes de serrage) il faudra mettre en place un pontage (généralement fourni avec les haut-parleurs, sous la forme de plaquettes métalliques ou de courts morceaux de cables), entre les deux bornes de même polarité (par exemple les bornes désignées par « + »). La borne marquée de « + » et « R » de l'amplificateur doit être reliée à l'une des bornes marquées « + », borne pontée du haut-parleur droit. La borne marquée de « - » et « R » de l'amplificateur doit être reliée à l'une des bornes marquées « - », borne pontée du haut-parleur droit. Adoptez la même configuration pour le cable reliant les bornes du haut-parleur gauche.

Branchement des haut-parleurs

Si vous utilisez des câbles de haut-parleur prééquipés de fiches bananes de 4 mm, il vous suffira seulement de relier les deux fiches de chaque câble de haut-parleur avec les bornes correspondantes. Les molettes de fixation devront être serrées en les tournant dans le sens horaire.

VINCENT SV-236MK - Branchement des haut-parleurs - 1

Si on utilise des cables avec cosses, il faudra desserrer la molette de fixation en la tournant dans le sens antihoraire, insérer la cosse sous la molette

et desserrer celle-ci en la tournant dans le sens antihoraire. Pour éviter tout dommage, assurez-vous que le branchement est bien serré et qu'aucune partie métallique dénudée de la cosse ne soit en contact avec la paroi arrêtée ou une autre borne de raccordement.

VINCENT SV-236MK - Branchement des haut-parleurs - 2

En l'absence de cosse, retirez l'isolant de chaque extrémité du câble sur une longueur d'un cm environ. Torsadez le câble dénudé, pour éviter les court-circuits, desserrez la molette de fixation en la tournant dans le sens antihoraire et insérez l'extrémité du câble dans le perçage dégagé du bornier. Serrez maintenant le câble en faisant tourner la molette de serrage dans le sens horaire. Contrôlez le serrage correct du câble.

VINCENT SV-236MK - Branchement des haut-parleurs - 3

VINCENT SV-236MK - Branchement des haut-parleurs - 4

Si vous souhaitez raccorder deux paires de haut-parleurs, tous les haut-parleurs utilisés doivent avoir une impédance nominale d'au moins 8 Ω. Si l'amplificateur n'est utilisé qu'avec une seule paire de haut-parleur, tous les types de haut-parleurs ayant une impédance nominale d'au moins 4 Ω peuvent être raccordés.

Veuillez à la bonne polarité des raccordements des câbles de haut-parleurs. Le contact positif est généralement de couleur rouge et marqué du signe « + ». Le conducteur marqué du cable de haut-parleur doit être relié à la borne positive.

Utilisation de l'appareil

ActionTouches(s)Description
Mise en marche et arrêtPOWER (9)L'appareil n'a pas de mise en veille, il est mis en marche et arrêté par le commutateur en façade avant. En position arrêt, il n'est plus sous tension. Avant demettre l'appareil en marche, prenez la précaution de réduire le réglage du volume sonore (5). En position marche, une des LED près du sélecteur d'entrée (7) s'allume si l' amplificateur n'a été mis en sourdine.
Sélection de l'entréeINPUT (4) Touches de sélection d'entrée (18)Sur l'appareil: Ce bouton tournant possède six positions avec maintain pour les six sources d'entrée des prises « INPUT » (13). La source souhai-tée peut être sélectionnée par rotation du bouton tournant. Sur la télécommande: Un bref appui sur la touche du canal d'entrée sou-haité, par exemple « S1», permute la reproduction sur l'appareil raccordé. La LED (7) allumée indique qu'elle source est actuellément sélectionnée. Réduisez par précaution le volume (5)(20) avant de changer de canal d'entrée!
Réglage volume sonoreVOLUME (5)VOLUME ▲/▼ (20)Sur l'appareil: tournez le bouton tournant « VOLUME » dans le sens horaire pour augmenter le volume, dans le sens antihoraire pour le diminuer. Avec la télécommande: appuyez en continu sur la touche « VOLUME ▲», pour augmenter le volume. Utilisez la touche « VOLUME ▼», pour le diminuer. Le réglage du volume n'a aucune influence sur le signal de la sortie pour enregistrement « REC OUT » (11).
Mise en sourdine des haut-parleurs et de la sortie du préamplificateurMUTE (17)La mise en sourdine ne peut être effectué qu'avac la télécommande. Elle déconnecte les haut-parleurs, les sorties « PRE OUT » (12) et le sortie « REC OUT » (11). Pendant la mise en sourdine, le voyant LED sur le bouton rotatif clignote et la LED (7) s'éteint. Par un nouvel appui, on rétablit le volume précédemment réglé.
Réglage tonalité des aigusTREBLE (1)Avec le bouton tournant de réglage « TREBLE » de la façade de l'appareil, vous influenz sur les aigus de la sonorité. Une rotation dans le sens horaire renforce l'intensité réglée, une rotation dans le sens anti horaire diminué l'intensité. Le réglage n'est activé que si le bouton « TONE » (6) a été actionné. Le réglage du son agit sur les signaux des haut-parleurs et la salle « PRE OUT » (12). Le signal de la sortie « REC OUT » (11) n'est pas modifié.
Réglage tonalité des des bassesBASS (2)Avec le bouton tournant de réglage « BASS » de la façade de l'appareil您可以 influenç sur les basses de la sonorité. Une rotation dans le sens horaire renforce l'intensité réglée, une rotation dans le sens anti horaire diminué l'intensité. Le réglage n'est activé que si le bouton « TONE » (6) a été actionné. Le réglage du son agit sur les signaux des haut-parleurs et la salle « PRE OUT » (12). Le signal de la sortie « REC OUT »(11) n'est pas modifié.

Utilisation de l'appareil

ActionTouché(s)Description
Déactiver le réglage du son (BASS/TREBLE)TONE (6)Si le son ne doit plus être modifié, il est recommendé de désactiver le réglage du son (BASS, TREBLE) avec ce bouton situé en façade avant de l'appa-reil. Quand le bouton a été actionné, le traitement du son des réglages de tonalité (1)(2) est opérationnel. Si le bouton n'est pas actionné, les deux réglages de tonalité sont contournés dans le préamplificateur et le contenu des fréquences du préamplificateur intégré n'est pas modifié.
Activer et déactiver la correction du son pour un volume sonore faibleLOUD (10)La fonction « Loudness » est une caractéristique de puissance des amplificateurs audio qui permet à l'utilisateur d'augmenter les fréquences basses et hautes par simple pression sur un bouton. Cette fonction corrigee l'impressi-on de volume en volume faible. Cela est indispensable, car l'individu per-coit en faible volume les fréquences haute et basses moins fort que les fré-quences moyennes à pression acoustique identique (fréquences sonores ajust de 1 kHz). Cette fonction ne devrait être utilisée qu'avac un volume sonore faible. Elle n'a aucune influence sur le signal de la sortie « REC OUT » (11).
Modifier la luminosité de l'éclairage de la fenêtre pour le tubeDIMMER (19)Le commutateur « DIMMER » permet deCHOISIR entre quatre niveaux de luminosité et la déactivation de l'éclairage dans la fenêtre de visualisation du tube (3). En état de livraison, l'éclairage est réglé sur leur maximum. L'activité repétée de la touche « DIMMER » diminue la luminosité de l'éclai-rage de fenêtre, après la quatrième pression sur une touche, cet éclairage est coupé. La cinquième pression sur la touche produit encore la luminosité maxima. Àprous avoir étéint l'appareil, l'embauche de luminosité可以选择 reste sauvégardée.

Temps de rodage / échauffement

Vos appareils audio demandent un certain temps pour atteindre leurs performances maximales. Ce laps de temps est très différent pour les différents composants de votre système. Vous obtiendrez un son de toute valeur qualité et plus homogène en laissant l'appareil sous tension.

Profitez de l'expérience de votre revendeur!

Ronflement du secteur

Certaines sources audio peuvent provoquer, en liaison avec l'amplificateur, un ronflement perceptible dans les haut-parleurs. Le volume de ce bruit est variable avec le réglage de volume de l'amplificateur. Ceci n'est pas le signe d'un défaut de vos produits audio, mais doit être éliminé par des mesures appropriées. En général, n'importe quel appareil connecté à l'amplificateur, fonctionnant également sur secteur et relié au conducteur de terre du secteur, peut causer le problème.

L'expérience montre que ce phénomène est soit dû à la connexion d'antenne du tuner ou du téléviseur, soit en relation avec des ordinateurs personnels, haut-parleurs electrostatiques, subwoofers, platines tourne-disque ou amplificateurs de casque qui sont connectés aux entrées audio de l'amplificateur.

Une autre cause possible du renflement est une interférence électromagnétique entre l'alimentation d'autres appareils (p. ex. amplificateur, récepteur, lecteur de CD, tuner, etc.) et la tête de lecture d'une platine tourne-disque connectée. On peut

facilement déterminer soi-même de telles causes de défaut en changeant la platine tourne-disque de place.

Certains amplificateurs finaux possèdent un commutateur « Ground Lift ». Lorsqu'on le presse, la masse du châssis et la masse du conducteur de terre sont séparées du point de masse central de l'appareil. Le conducteur de terre conserve sa fonction. Cela peut aider à empêcher le renflement.

Sur presque tous les appareils électriques, le potentiel de masse de tous les signaux est amené sur un point central. Ils trouvent exactement une liaison commune à ce point précis. S'il existe un conducteur de protection, celui-ci possède une liaison inamovible avec le boîtier à un point stratégique favorable et les deux points sont également le plus souvent raccordés au point de masse central. C'est ainsi qu'on obtient un effet de blinding du boîtier. Certains appareils sont équipés d'un commutateur de coupure de masse (GND SWITCH) à l'arrête de l'appareil. Quand celui-ci est mis en marche (s'il se trouve en position "ON"), le conducteur de protection et le boîtier sont tous deux déconnectés du point de masse, l'effet de protection du conducteur de protection est conservée.

Si vous ne parvenez pas à éliminer vous-même ce renflement, votre revendeur vous y aidera.

Resolution de problemes

SymptômeCause possible du débutRemède
Pas de fonctionnement après mise en marche du commutateur secteurLe cordon secteur n'est pas relié à une prise opérationnelle.Lé cordon secteur est défectieux ou il n'est pas entièrement enforcé dans la prise secteur ou celle de l'appareil.Fusible de l'appareil ou appareil défectieux.Réalisez une liaison à une prise opérationnelle avec la tension appropriée.Vérifiez le cordon secteur, remplacez-le évienttement et enforcez sa fiche correctement dans la prise secteur, ainsi que son autre extrémité dans la prise secteur de l'appareil.Prenez contact avec votre répondeur.
Pas de son, bien que l'appareil soit sous tension et activé (une des LED du sélecteur d'entrées (7) sur la façade de l'appareil est allumée)L'appareil source (4)(18) actuellément sélectionné n'émet aucun signal.Un des réglages audio d'un lecteur DVD racordé (analogue/digital) est mal choisi.La sortie de l'appareil source n'est pas ou est mal raccordée ou pas raccordée à la bonne borne d'entrée de l' amplificateur.Le mauvais canal d'entree a été selectionné à l' amplificateur.Le Volume est régèle trop bas.L' amplificateur a été mis en sourdine (fonction Mute).Les cables de haut-parleurs ne sont pas cor-rectement raccordés aux bornes de raccorde-ment ou sont défectieux.Démarrez la lecture de la source de signal raccordée.Corriguez les paramètres du Setup du lecteur.Corriguez la liaison de la source de signal.Corriguez la sélection d'entrée (4)(18).Augmentez prudemment le volume (5)(20).Désactevez la mise en sourdine (touche « MUTE » (17)).Vérifiez et serrez les cables de haut-parleurs aux bornes de l' amplificateur (16) et aux bor-nes des haut-parleurs.
La reproduction sonore d'un canal de fonctionne pasL'appareil source n'émet un signal que sur un seul canal.Un des cables de signal entre l'appareil source et l' amplificateur n'est pas correctement fixé ou est défectieux.La balance du canal est déréglée.Un des cables de haut-parleurs n'est pas correctement raccordé ou est défectieux.Vérifiez l'appareil source, par exemple avec un autre amplificateur.Vérifiez et serrez ces cables.Réglez correctement la différence de volume des canaux (19) dans la position souhaiée.Vérifiez et serrez les cables de haut-parleurs aux bornes de l' amplificateur et aux bornes des haut-parleurs. Les cables des deux haut-parleurs d'une paire de haut-parleurs ne doivent pas être raccordés à des bornes de haut-parleurs différents (A ou B) à l'arrête de l' amplificateur.

Resolution de problemes

SymptômeCause possible du débutRemède
Mauvaise qualité du sonLes connexions des liaisons par cable sont desserrées, les connexions encrassées ou un cable est défectueux.Une platine a été raccordée à un niveau élevé sans un préamplificateur phono.Les réglages de tonalité des boutons « TREBLE » ou « BASS » ne sont pas corrects.Vérifiez les connexions audio et les cables.Raccoperdez un préamplificateur phono.Examinez les réglages choisis là.
Aucune fonction ne peut être exécutée à l'aide de la télécommandeAbsence de piles dans la télécommande, erreur de montage des piles ou les piles sont vides.La trajectory entre la télécommande et l'appareil est masquée, la portée de l'appareil est dépassée ou l'appareil est utilisé avec un décalage léral trop important.L'appareil n'est pas sous tension.Vérifiez et remplacez les piles si nécessaire.Essayez de diriger la télécommande vers la façon de l'appareil sans obstacle entre les deux, à une distance inférieure à 7 mètres, face à l'appareil sans décalage léral.Mettez l'appareil sous tension.
Bourdonnement audible des bassesVoir paragraphe « Ronflement du secteur » au chapitre « Conseils »

Plage de transmission :

Puissance de sortie nominale à 8 :

Puissance de sortie nominale à 4.

Puissance de sortie nominale Classe A à 8 :

Sensibilité d'entrée :

Facteur de distorsion :

Rapport signal/bruit :

Impédance d'entrée :

Alimentation :

Entrées :

Sorties :

Variante de couleur :

Tubes :

20 Hz - 20 kHz ±0,5 dB

20 Hz - 50 kHz ±2 dB

2 × 150 ~W (RMS)

2 × 250 ~W (RMS)

2× 10W (RMS)

200 mV

< 0,1% (1 kHz, 1 W)

90dB

47 kΩ

230 V/50 Hz

6x RCA stereo

1xREC stereo RCA, 1x PRE stereo RCA,

4 × 2 bornes de haut-parleur

430 × 152 × 435 mm

18 kg

noir / argent

1 × 12AX7; 2 × 12AX7

Sources audio/lecteurs sources

Composants de votre chaîne hi-fi et tous les autres appareils dont vous pouvez écouter le son via le système en les branchant au préamplificateur ou à l'amplificateur intégré. Cela comprend les lecteurs de CD, les lecteurs de DVD, les tuners (radios), les lecteurs de cassettes, les enregistreurs DAT, les ordinateurs personnels, les platines tourne-disque, les lecteurs audio portables et bien d'autres.

Dynamique

Écart entre les sons les plus faibles et les sons les plus élevés possibles pour les signaux audio (sans distorsion et sans transition à bruit).

Sensibilité d'entrée

Terme désignant la plus petite tension d'entrée qui génère la puissance de sortie maximum quand le volume est réglé au maximum. Exemples: 100 à 500mV (millivolts) pour les entrées à haut niveau, 2 à 5mV à l'entrée phono MM ou 0,1 à 0,5mV à l'entrée phono MC.

Niveau (db)

Une manière de représenter toute grandeur physique; mesure usuelle des tensions de signal et du volume. Est indiqué en décibels (dB). On désigne par tensions « au niveau Line » les tensions de signal inférieures à 1 Volt (RMS) qui conviennent comme signaux audio pour les entrées des amplificateurs. Les entrées de l'amplificateur (se présentant en général sous la forme de prises RCA) qui sont prévues pour les signaux du lecteur de CD, du lecteur de DVD etc. sont aussi désignées par « entrées de niveau Line » ou « entrées à haut niveau ».

RCA est la désignation française pour les connexions coaxiales RCA, à l'origine l'abréviation de « Radio Corporation of America », le nom d'une société française. Le connecteur comme le câble se compose d'un conducteur intérieur en forme de baguette et d'un conducteur extérieur en forme de gaine de cylindre. Un signal audio mono ou un signal vidéo peut ainsi être transmis. Comparé aux connecteurs XLR, ce type de connexion est également appelé raccordement de signaux asymétriques (unbalanced).

VINCENT SV-236MK - Niveau (db) - 1

Gardez soigneusement la facture d'achat et le mode d'emploi. La facture d'achat faisant foi de garantie. Le numéro de série se trouve au dos de l'appareil.

Seriennummer:

Serial number:

Numéro de série:

www.vincent-tac.de

www. focal-audio. net

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VINCENT

Modèle : SV-236MK

Catégorie : Amplificateur audio