SV-123 - Amplificateur audio VINCENT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SV-123 VINCENT au format PDF.

📄 60 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice VINCENT SV-123 - page 40
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VINCENT

Modèle : SV-123

Catégorie : Amplificateur audio

Type de produit Amplificateur stéréo intégré
Caractéristiques techniques principales Transistors de puissance, circuit à rétroaction, faible distorsion harmonique
Alimentation électrique 230V AC, 50Hz
Dimensions approximatives 430 mm x 350 mm x 100 mm
Poids 6 kg
Compatibilités Compatible avec la plupart des enceintes passives
Type de batterie Non applicable
Tension Sortie : 2 x 50W sous 8 ohms
Puissance 50W par canal sous 8 ohms
Fonctions principales Entrées RCA, contrôle de tonalité, sortie casque
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Pièces disponibles auprès du fabricant, service après-vente recommandé
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - SV-123 VINCENT

Que faire si mon VINCENT SV-123 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON'. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de changer le fusible.
Comment résoudre un problème de son déformé sur le VINCENT SV-123 ?
Vérifiez les connexions des câbles audio pour vous assurer qu'elles sont bien en place. Essayez de changer de source audio ou de câble pour déterminer si le problème persiste. Si le son est toujours déformé, il pourrait y avoir un problème interne nécessitant une assistance technique.
Mon VINCENT SV-123 chauffe-t-il trop pendant l'utilisation ?
Un léger échauffement est normal, mais si l'appareil devient très chaud au toucher, assurez-vous qu'il est bien ventilé et qu'il n'est pas obstrué. Évitez de le placer dans un espace confiné. Si la surchauffe persiste, contactez le service après-vente.
Comment réinitialiser mon VINCENT SV-123 ?
Pour réinitialiser l'appareil, éteignez-le et débranchez-le de la prise pendant environ 10 secondes. Rebranchez-le ensuite et rallumez-le. Cela devrait réinitialiser les paramètres par défaut.
Que faire si le télécommande ne fonctionne pas avec le VINCENT SV-123 ?
Vérifiez d'abord les piles de la télécommande et remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstacles entre la télécommande et l'appareil. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la télécommande.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du VINCENT SV-123 ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de VINCENT dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'. Vous pouvez également contacter le service client pour obtenir une copie.
Mon VINCENT SV-123 fait du bruit lors de son fonctionnement, est-ce normal ?
Un léger bruit de ventilation peut être normal, mais si vous entendez des bruits étranges tels que des grincements ou des cliquetis, cela peut indiquer un problème. Dans ce cas, arrêtez l'appareil et contactez le service technique.
Puis-je utiliser le VINCENT SV-123 avec des haut-parleurs de différentes impédances ?
Oui, mais assurez-vous que l'impédance totale des haut-parleurs connectés correspond aux spécifications recommandées par le fabricant (généralement entre 4 et 8 ohms).

Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SV-123 - VINCENT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SV-123 de la marque VINCENT.

MODE D'EMPLOI SV-123 VINCENT

Vincent Votre équipe Vincent

english Consignes de sécurité Informations complémentaires Objet de la livraison Description de l'appareil Télécommande Installation Commande de l'appareil Autres Conseils Résolutions de problèmes Glossaire Caractéristiques techniques

Cet appareil a subi des contrôles de qualité très stricts pendant sa fabrication. Il est conforme à toutes les normes de sécurité internationales applicables. Il est néanmoins important de lire et res-pecter les consignes suivantes pour éviter tout danger: Ne pas ouvrir l'appareil ! Risque d'électrocution ! L'appareil ne contient aucune pièce remplaçable ou réparable par l'utilisateur. Entretien/Modifications Tous les moyens d'exploitation raccordés au secteur du foyer peuvent représenter un danger pour l'utilisateur en cas d'usage non conforme. Faites toujours effectuer l'entretien par un personnel qualifié. Ce produit n'est autorisé que pour être branché que sur un courant alternatif de 230volt/50Hz, les prises de courant de sécurité et destiné à être employé dans des pièces fermées. Ce produit ne doit être ni modifié, ni transformé! Après une défaillance, faites remplacer le dispositif de sécurité de l'appareil uniquement par un exemplaire de même type et par un spécialiste. Câble d'alimentation/Branchement Lorsque vous débranchez l'appareil du secteur, retirez-le en le tenant par la prise, mais jamais en tirant sur le câble. Lors du montage de l'appareil, assurezvous que le câble n'est pas écrasé, plié à l'extrême ou endommagé par des arêtes tranchantes. Ne saisissez pas l'appareil avec les mains mouillés ou humides. Utilisez le câble fourni ou un autre câble de Vincent. Humidité/Chaleur/Vibrations Le contact d'appareils électriques avec des liquides, l'humidité, la pluie ou la vapeur d'eau représente un risque pour les appareils et leurs utilisateurs et doit donc être absolument évité. Faites attention à ce qu'aucun liquide ou objet ne pénètre dans l'appareil (fentes d'aération etc.). Si cela a été le cas, il doit immédiatement être débranché du secteur et contrôlé par un spécialiste. N'exposez jamais l'appareil à des températures élevées (insolation) ou à de fortes vibrations. retirer d'autres composants ou les haut-parleurs, de le débrancher du secteur ou de le raccorder au secteur, si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période ou si vous voulez nettoyer sa surface. Attendez environ une minute avant de brancher ou de débrancher les jonctions de câble des amplificateurs, des niveaux maxi et des récepteurs. Développement de chaleur Tous les amplificateurs génèrent de la chaleur de par leur construction. Veillez à respecter une distance de 5 cm pour que l'air ambiant puisse circuler (ne pas monter l'appareil dans un placard fermé). Les orifices d'aération ne doivent pas être couverts. Puissance sonore La puissance sonore maxi supportable est atteinte largement en-deçà du réglage possible de l'amplificateur. Agissez avec prudence avec le réglage du son pour ne pas vous exposer à des dommages auditifs. Réglez le son sur une valeur moindre avant de changer de canal d'entrée pour ne pas être exposé sans le vouloir à une plus forte puissance sonore. Nettoyage Débranchez le connecteur avant de nettoyer les surfaces extérieures du produit. Utilisez de préférence un chiffon doux, non pelucheux et humide. Evitez les produits abrasifs, les solvants, les diluants, les produits chimiques, les produits à polir et tous les autres nettoyants qui laissent des traces.

Arrêt Arrêtez chaque fois l'appareil avant de raccorder ou de OFF

Vincent Piles Observez les consignes d'utilisation des piles fournies au chapitre „Télécommande“. INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES Montage de l'appareil Le site de montage de l'appareil a une incidence sur le son. Posez l'appareil uniquement sur une surface appropriée et stable. Pour profiter pleinement du potentiel sonore de votre système, nous vous recommandons de placer les appareils sur des racks Vincent et de ne pas les poser l'un sur l'autre. Appareils électroniques usagés Cet appareil est soumis aux dispositions fixées dans la directive européenne 2002/96/CE, dont la l'application est dictée en Allemagne par la Loi sur les appareils électriques et électroniques (ElektroG). L'identification est fournie sur l'appareil par le symbole représentant une poubelle rayée. Pour le consommateur, cela signifie: Tous les appareils électriques ou électroniques qui ne sont plus utilisés ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers, mais dans les déchetteries prévues. Vous éviterez ainsi de polluer l'environnement et contribuerez à motiver les fabricants dans la production d'appareils à longue durée de vie ou réutilisables. Pour toute information complémentaire sur la mise au rebut de l'ancien appareil, veuillez vous adresser à votre mairie, au service de déchetterie ou au magasin où vous l'avez acheté. Sigle CE L'appareil répond aux directives UE pour l'obtention du sigle CE et par conséquent aux exigences concernant les appareils et électroniques (directives CEM, directives de sécurité et directives des appareils à basse tension). Droit Le présent document a été rédigé par Andreas Böer. Il s'agit d'un article de la société Sintron Vertriebs GmbH, 76473 Iffezheim qui ne doit être ni copié, ni distribué dans sa totalité ou en partie sans accord explicite et écrit. Vincent est une marque enregistrée de la société Sintron Vertriebs GmbH, 76473 Iffezheim. Déclaration Vincent travaille en permanence à l'amélioration et au développement de ses produits. Pour cette raison, des modifications de design et de construction technique liées au progrès sont possibles. Le contenu de ces instructions a uniquement un caractère d'information. Il peut être modifié à tout moment sans information préalable et n'a pas valeur d'obligation pour le propriétaire de la marque. Ce dernier n'assume aucune responsabilité pour les erreurs ou les imprécisions pouvant y être contenues. Explication des symboles graphiques L'éclair indique que l'appareil peut générer des tensions dangereuses pouvant provoquer une décharge électrique. Ce symbole a pour but d'attirer l'attention sur les consignes particulièrement importantes concernant la commande et l'entretien. Ce symbole caractérise des informations et des consignes utiles concernant la manipulation de l'appareil. Vincent

OBJET DE LA LIVRAISON

Veuillez contrôler le contenu de l'emballage. Les accessoires suivants doivent être joints à l'appareil:

  • 1 télécommande VRC-123
  • 2 piles de type AA (LR6)
  • 1 câble de distribution
  • 1 antenne-fil pour FM (ondes métriques)

Le Vincent SV-123 est un receiver stéréo RDS (receveur stéréo RDS) puissant et de commande conviviale. Il est le partenaire idéal des haut-parleurs et des appareils source stéréo de Vincent. Son boîtier compact cache une technique de commande mûrie qui permet de faire de l'écoute de la musique un véritable événement et de l'apprécier à son plus haut niveau grâce aux solutions globales offertes par les composants Vincent. Grâce à son design de commande soigné, sa construction mécanique solide et éprouvée et ses réserves de puissance d'alimentation, les extraits musicaux d'une dynamique explosive comme les sonorités douces et sentimentales sont parfaitement maîtrisées. Le rapport pris/performance est imbattable. La dynamique extraordinaire et la qualité de sonorisation traditionnelle des appareils audio Vincent sont intégrées à merveille dans les chaînes stéréo compactes.

Vincent L'appareil vous offre :

  • un tuner RDS avec 30 stations mémorisables (AM) et 30 stations mémorisables (FM)
  • un écran clair et contrasté
  • une puissance convenant à la plupart des types de haut-parleurs
  • la télécommande avec toutes les fonctions essentielles
  • une connexion pour casque, des connexions d'entrée audio permettant le raccordement de 5 appareils source audio
  • une connexion pour amplificateur pour le signal stéréo (PRE Out)
  • une connexion de sortie audio (stéréo) pour un appareil d'enregistrement (REC Out).

En mode normal, affichage du nom du canal d'entrée sélectionné ou fréquence et caractéristiques RDS de l'émetteur radio reçu. En mode tuner, informations complémentaires sur le type de fonctionnement.

Tête de sélection du canal d'entrée Sélection des différents canaux d'entrée.

Correction sonore Activation de la commande „Loudness“, qui amplifie la restitution sonore des fréquences graves à faible volume sonore.

Réglage du volume Ce bouton tournant sert au réglage du volume global du système, des haut-parleurs, du casque et de la sortie stéréo „PRE“.

Interrupteur secteur MARCHE/ARRET de l'appareil.

6. Touches de commande du tuner

Pavé numérique et touches de fonction complémentaires pour la commande du tuner RDS. Voir chapitre „Commande du tuner“.

Réglage des aigus Hausse ou baisse des sons aigus.

Réglage des basses Hausse ou baisse des sons graves.

Branchement du casque Permet de raccorder un casque d'écoute d'une impédance minium de 32 Ohm à l'aide d'une fiche jack stéréo de 6,3 mm. Vincent

Branchement de l'antenne FM Branchement du câble coaxial d'antenne pour réception radio FM. S'il n'existe pas de possibilité de branchement mural d'antenne, on peut utiliser une antenne intérieure ou l'antenne-fil fournie.

Sortie d'enregistrement Le signal stéréo émis par cette sortie est identique au signal d'entrée de la source momentanément sélectionnée. Possibilité de brancher un appareil d'enregistrement.

Branchement de l'antenne-cadre Branchement de l'antenne-cadre fournie ou d'une antenne externe pour la réception des ondes moyennes.

Sorties d'amplification des canaux stéréo Possibilité de reproduire le signal audio stéréo pré-amplifié de la source momentanément sélectionnée sur deux canaux de sortie complémentaires.

Bornier haut-parleurs Bornier de sortier à visser pour le branchement de deux haut-parleurs stéréo. Possibilité d'utiliser des câbles de haut-parleurs à fiches banane de 4mm.

Le petit boîtier rond en plastique contient le dispositif de sécurité de l'appareil. Observez les consignes de sécurité à cet effet.

Branchement des signaux stéréo des appareils source Pour cinq branchements d'entrée stéréo cinch d'appareils source à sortie audio stéréo analogique.

Branchement du câble d'alimentation à raccorder au secteur. TELECOMMANDE Orientez la partie avant de la télécommande directement vers la face de l'appareil. Aucun obstacle ne doit se trouver entre la télécommande et l'appareil. La distance entre la télécommande et l'appareil ne doit pas être supérieure à 7m, car la fiabilité de la télécommande diminue au-delà de cette portée. Veillez à ne pas orienter oblique- ment la télécommande vers l'appareil, car au-delà d'un angle de ±30° par rapport à l'axe central, l'appareil peut éventuellement réagir moins bien aux instructions de commande. Remplacez les deux piles lorsque la distance d'utilisation de la télécommande par rapport à l'appareil diminue. PILES Utilisation des piles L'utilisation non conforme des piles peut causer une fuite d'acide et, dans des cas extrêmes, une explosion. Les piles doivent être insérées correctement quant à leur polarité, comme cela est indiqué par les repères présents à l'intérieur du boîtier des piles. N'utilisez pas des piles neuves et usagées en même temps pour utiliser la durée de vie entière des piles. Faites attention à utiliser des piles de même type. Certaines piles sont rechargeables, d'autres ne le sont pas. Observez les consignes de précaution et les instructions fournies sur les piles. Retirez les piles si vous n'utilisez pas la télécommande pour une durée prolongée. Les piles ne doivent en aucun cas être court-circuitées, démontées ou chauffées. Eliminez les piles usagées conformément aux dispositions locales de protection de l'environnement et ne les jetez pas avec les ordures ménagères. Remplacement/Insertion des piles: a. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles de la télécommande et enlevez-le en poussant vers le bas dans le sens de la flèche, puis en soulevant.

b. Retirez éventuellement les piles usagées et insérez correctement les piles neuves comme indiqué sur le schéma dans le compartiment des piles. vieux nouveau

c. Remettez le couvercle du compartiment et fermez le compartiment des piles. Utilisez exclusivement des piles rondes AA (LR6).

18. Touches de sélection d'entrée

Elles servent à sélectionner la source (CD, DVD, AUX, SACD, LINE (13) ou TUNER), pour la reproduction.

19. Touches numériques de commande

du tuner Touches numériques 0-9 pour l'entrée directe de la fréquence Radio ou la sélection de la position de la mémoire de l'émetteur.

Après actionnement de ce bouton, possibilité d'entrée directement la fréquence d'un émetteur connu en mode radio par le biais des touches numériques (19).

La commande "muet" du volume activée ou désactivée pendant la recherche manuelle de la fréquence en mode radio supprime les bruits de fond entre les fréquences des émetteurs.

Si le tuner est sélectionné en tant que canal d'entrée, il est possible de commuter avec cette touche le service RDS (Radio Data System) en mode réception FM pour les émetteurs qui l'offrent et par conséquent d'afficher les différentes fonctions de texte de l'émetteur sur l'écran de l'appareil (1).

Ces touches sont destinées au réglage de l'émetteur radio en mode tuner. Suivant le réglage, elles ont une autre fonction de sélection par la touche „TUNING MODE“ (26).

Si l'entrée „TUNER“ est sélectionnée, cette touche sert à sélectionner l'une des bandes de fréquence AM (ondes moyennes) ou FM. Une antenne appropriée doit être raccordée à l'appareil (10) (11) pour chaque mode.

En mode tuner, commutation entre réception stéréo et mono de l'émetteur. Si la réception d'un émetteur est de faible qualité en mode stéréo, la qualité du son peut être améliorée avec le réglage „MONO“.

En mode radio, possibilité de sélection entre trois réglages qui déterminent la fonction des touches TUN/PRE (23): „MANUAL“ (recherche manuelle des fréquences), „AUTO“ (recherche automatique des fréquences) ou „PRESET“ (commutation entre les émetteurs mémorisés).

En mode tuner, permet la mémorisation de la station.

commute sur "muet" le son des haut-parleurs, du casque raccordé et de la sortie du préamplificateur „PRE“ (15). Le volume initial est restitué après un nouvel actionnement.

Ces touches modifient le volume de restitution sonore des haut-parleurs, du casque raccordé et la sortie du préamplificateur „PRE“ (15). Vincent

INSTALLATION Votre Amplificateur-Tuner traite les signaux d'entrée des sources audio raccordées et du tuner intégré. Pour cela, il doit être relié à l'antenne et par le câble de signalisation à chaque appareil source. Les signaux d'entrée sont amplifiés et transmis aux haut-parleurs par les sorties de ceux-ci. Autres sorties du Amplificateur-Tuner : la sortie d'en-registrement (REC Out), la sortie de préamplificateur (PRE Out) et la sortie casque sur le devant de l'appareil. Brancher d’abord les câbles de liaison les appareils sources à l’ampli-tuner, puis toutes les sources de sortie de l’amplificateur-tuner. REMARQUES PARTICULIERES: Enlever les capuchons de protection Retirez les capuchons de protection en plastique de toutes les connexions utilisées avant la O U T P U TO U première installation.

Raccordements Des branchements cinch mécaniquement identiques existent en tant que connexions des entrées et des sorties. Veillez à ne pas mélanger ces connexions lors de l'installation! Fiches de raccordement Veillez à ce que les jonctions soient bien fixées. Les connexions insuffisantes peuvent causer des parasites, des défaillances et des dysfonctionnements. Connexion haut-parleurs Nous vous recommandons d'utiliser des câbles de haut-parleurs confectionnés, au lieu de connecter directement le conducteur intérieur (toron) du câble. Les fiches banane ou les cosses de câble offrent une plus grande sécurité contre les courts-circuits ou l'endommagement des haut-parleurs ou du receiver. Assurez-vous que les fils des haut-parleurs dénudés ne puissent entrer en contact entre eux ou toucher le métal du dos de l'appareil! Connectez uniquement un fil de haut-parleur à une borne de haut-parleur! Veillez au branchement correct des fils de haut-parleurs positif et négatif. Un branchement interverti se fait remarquer par une baisse de qualité du son. Utilisez uniquement des haut-parleurs d'une impédance minimale de 4Ω. - faux - - correctement Connexion Cinch Veillez à ne pas intervertir les entrées analogiques droite et gauche. Souvent, de telles connexions cinch présentent les couleurs suivantes: rouge pour le canal de droite, noir ou blanc pour le canal de gauche.

Vincent Raccordement des haut-parleurs Pour profiter pleinement du potentiel sonore des composants, nous vous recommandons d'utiliser uniquement des câbles de haut-parleurs et d'alimentation de qualité comme les câbles Vincent. Votre vendeur spécialisé saura vous conseiller à ce sujet.

CONNEXION DES APPAREILS SOURCE

Reliez les sorties des appareils source aux entrées (INPUTS) du receiver. Le plus souvent, ces connexions de sortie des appareils source sont marqués comme suit: „Line Out“, „Audio Out“ ou „Front Out“. Vous trouverez les informations concernant les possibilités de branchement des appareils source dans les instructions de commande de ceux-ci. Pour utiliser une platine tourne-disque, il vous faut utiliser un préamplificateur phono, qui est installé dans le réseau des signaux entre la platine tourne disque et l'une des entrées du niveau supérieur. Certains modèles d'électrophone en sont déjà équipés et peuvent donc être directement branchés. Vous trouverez des informations complémentaires dans les instructions de service de cet appareil. Souvent, un adaptateur aide aussi à utiliser le son stéréo d'appareils dont les sorties de niveau de ligne ne sont pas raccordés par des socles de sortie type Cinch, mais par d'autres connecteurs (prises DIN, prises à jacks). Il est possible de raccorder en plus jusqu'à cinq sources stéréo à l’appareil. En ce qui concerne les entrées „CD“, „DVD“, „AUX“, „SACD“ et „LINE“, il s'agit d'entrées standard de niveau supérieur électriquement identique à socles type Cinch. SV-123 connexion stéréo Cinch Lecteur CD OUTPUT

BRANCHEMENT DE L'ANTENNE

Si une prise murale pour branchement d'antenne FM par réception satellite, câble ou antenne extérieure existe, reliez leur connexion radio au jack d'entrée „FM 75Ω“ (10) de l'appareil. Pour cela, utilisez un câble d'antenne 75Ω. Si une telle prise n'existe pas, il est possible d'utiliser l'antenne-fil fournie ou une antenne intérieure disponible dans les magasins spécialisés. Si vous souhaitez recevoir les programmes des ondes moyennes, raccordez l'antenne-cadre fournie au terminal avec l'inscription „LOOP ANTENNA“ (11). SV-123 LOOP ANTENNA Vincent

Veillez à la polarité exacte: le contact positif est le plus souvent rouge et identifié par „+“. La conduite correspondante du câble des haut-parleurs doit être reliée à la connexion positive. Si vous utilisez des câbles de haut-parleurs confectionnés à connecteurs, vous avez seulement besoin de connecter les deux fiches de chaque câble de haut-parleur aux deux bornes correspondantes. Sinon, coupez environ 1cm d'isolation à chaque extrémité du fil du haut-parleur. Torsadez le toron dénudé pour éviter les courts-circuits. Tournez le bouton de la borne du haut-parleur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le desserrer et introduisez l'extrémité dénudée dans le trou libre de la borne. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour fixer le fil dans la borne du haut-parleur. connexion haut-parleurs SV-123

BRANCHEMENT D'UN APPAREIL D'ENREGISTREMENT

Si vous le souhaitez, vous pouvez raccorder un appareil d'enregistrement stéréo (ex: enregistreur CD, magnétophone à cassette, enregistreur vidéo ou autres semblables) ou un autre appareil aux fiches cinch „REC“ (14) du dos de l'appareil qui doit recevoir le même niveau de sortie stéréo défini (niveau de ligne) de la source du signal momentanément sélectionnée sur l’amplificateur-tuner. Le niveau de sortie est indépendant de la commutation volume, sourd ou muet. Raccordez pour cela ce signal de sortie au moyen du câble cinch avec l'entrée du signal (RECORD ou INPUT) de l'appareil. SV-123

Enregistreur CD, Cassettes, etc. connexion stéréo Cinch LINE-IN

Les fiches „PRE“ (15) ne sont nécessaires que si voulez utiliser un amplificateur de puissance stéréo ou deux amplificateurs monos pour l'alimentation de deux haut-parleurs supplémentaires. Cela peut s'avérer utile si deux haut-parleurs supplémentaires SV-123 sont utilisés, par exemple dans une autre pièce, pour la reproduction de la musique stéréo. Ces haut-parleurs sont branchés aux sorties de l'amplificateur supplémentaire final.

amplificateur stéréo INPUT

BRANCHEMENT D'UN CASQUE

Un casque équipé d'une fiche à jacks de 6,3 mm peut être branché sur la face de l'appareil à la prise “PHONES” (9). Pendant cela, les haut-parleurs et la sortie de l'amplificateur „PRE“ (15) du systè- me sont commutés sur muet. Réduisez le volume des haut-parleurs avant de connecter/déconnecter. Le casque doit avoir une impédance minimun de 32 Ohm.

BRANCHEMENT DU CÂBLE D'ALIMENTATION

Contrôlez si la prise murale offre une alimentation appropriée. Cela est le cas si elle est alimentée en courant alternatif de 230 V (50 Hz). Enfichez bien la prise du câble secteur fourni dans la douille secteur (23) au dos de l'appareil. Reliez l'autre extrémité du câble secteur à une prise secteur. Vincent

Action Touche Marche / Arrêt L'appareil ne possède pas de fonction stand-by. La mise en en marche et POWER (5) l'arrêt s'effectuent sur la face de l'appareil. L'appareil est coupé du secteur quand il est arrêté. VOLUME (4) Réglage du volume Description Sur l'appareil: Tournez le bouton rotatif „VOLUME“ dans le sens des aiguilles d'une montre pour l'augmenter et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le réduire. VOLUME UP/DOWN Sur la télécommande: Maintenez la touche „VOLUME UP“ enfoncée pour augmenter le volume. Utilisez „VOLUME DOWN“ pour le réduire. (29) INPUT (2) Sélection de l'entrée Commutation du volume sur "muet" Réglage des basses et des aigus Fonction "loudness"

DVD AUX SACD LINE TUNER (18) MUTE (28) TREBLE (7) BASS (8) LOUD (3) Sur l'appareil: Tournez le bouton „INPUT“. Sur la télécommande: Un bref appui sur la touche du canal d'entrée souhaité, par exemple „CD“ ou „AUX“, permute la reproduction sur l'appareil raccordé. Le nom du signal d'entrée s'affiche. Réduisez par précaution le volume avant de changer de canal d'entrée! La commutation sur "muet" n'est possible qu'avec la télécommande. Le son est coupé sur les haut-parleurs, le casque et la sortie préliminaire „PRE“ (15). Le volume initialement réglé est restitué par un nouvel appui. Ce réglage ne peut être effectué que sur la face de l'appareil. Vous influencez la restitution sonore des aigus avec le bouton tournant „TREBLE“, et des basses avec le bouton tournant „BASS“. L'intensité est renforcée en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre, elle est réduite en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. La fonction "loudness" ne peut être effectuée que sur la face de l'appareil avec ce bouton. Il s'agit d'une caractéristique de puissance des amplificateurs audio qui permet à l'utilisateur d'augmenter les fréquences basses et hautes par simple pression sur un bouton. Cette fonction corrige l'impression de volume en volume faible. Cela est indispensable, car l'individu perçoit en faible volume les fréquences hautes et basses moins fort que les fréquences moyennes à pression acoustique identique (fréquences sonores autour de 1 kHz). TUNER Action Touche Sélection de la radio RDS comme source d'entrée INPUT (2) Pour activer le mode radio, vous pouvez soit appuyer sur la touche „TUNER” TUNER (18) de la télécommande, soit sélectionner cette entrée sur la face de l'appareil avec le bouton tournant „INPUT“. Sélection de la bande des fréquences AM/FM (6) (24) Ce bouton se trouve sur la télécommande comme sur la face de l'appareil. En mode radio, il vous permet de commuter entre les modes FM (ondes métriques) et AM (ondes moyennes). FM offre une meilleure qualité de son et un plus grand choix d'émetteurs. Commutation stéréo/mono ST/MONO (6) (25) Cette touche se trouve sur la télécommande comme sur la face de l'appareil. Si la réception en stéréo d'un émetteur est de qualité médiocre, il existe la possibilité de l'écouter en mode mono. Cela améliore la qualité du son. Cette commutation est uniquement possible pour la radio. Pendant que ce réglage est activé, l'affichage indique un petit texte „MONO“. TUNING MODE (6) (26) Sélection d'une fréquence d'émetteur en recherche Sélection d'un émetteur radio par entrée numérique de la fréquence Pendant la réception de la radio, sélectionnez avec la touche „TUNING MODE“ de la face de l'appareil ou de la télécommande parmi les trois réglages possibles (fonction des touches Tuning/Preset) l'un des deux suivante:

  • MANUAL L'affichage indique brièvement „MANUAL“. En ce mode, vous pouvez parcourir les fréquences des émetteurs vers le haut ou le bas (en pas TUNING de 0,05 MHz pour FM et 9 kHz pour AM) avec les touches „TUNING PRESET PRESET“ de la face de l'appareil ou „TUN/PRE“ de la télécommande. (6)
  • AUTOSCAN L'affichage indique brièvement „AUTOSCAN“. En ce mode, la bande des fréquences sélectionnée est parcourue automatiquement vers le TUN/PRE haut et le bas en actionnant „TUN/PRE“ (recherche automatique des fréquences), tandis que le tuner stoppe à la fréquence suivante au signal de (23) réception suffisamment puissant. DIRECT (6) (20) Procédez comme suit pour enregistrer directement la fréquence connue d'un émetteur (les touches sont présentes sur l'appareil comme sur la télécommande): Numerical keys (6) (19) Appuyez sur la touche „DIRECT”. Le receiver attend pendant les secondes une entrée par les touches numériques. 5 chiffres doivent être entrés en mode FM, deux d'entre eux représentent les décimales de la fréquence en MHz. L'appareil rectifie à la fréquence valable la plus proche si une fréquence non valide a été enregistrée. TUNING MODE (6) (26) Changement d'un émetteur enregistré (Preset) Description TUNING PRESET (6) TUN/PRE (23) Number block Vous avez la possibilité d'enregistrer jusqu'à 30 fréquences d'émetteurs (30 stations pour AM et 30 stations pour FM) et de les sélectionner par le numéro d'enregistrement. Si des émetteurs ont été affectés à des positions de mémoire, vous pouvez sélectionner l'un d'entre eux en entrant la position de mémoire par les touches numériques. Pour la recherche de tous les émetteurs enregistrés, vous pouvez utiliser avec la touche „TUNING MODE“ de la face de l'appareil ou de la télécommande le troisième des trois réglages possibles
  • PRESET (recherche de tous les émetteurs enregistrés). L'affichage indique brièvement „PRESET“. Avec les touches “TUNING PRESET” de la face de l'appareil ou “TUN/PRE” de la télécommande, vous pouvez maintenant commuter toutes les positions de mémoire affectées. Vincent

TUNER Action Enregistrement des émetteurs (Presets) Touche Description MEMORY (6) (28) Number Pour affecter les positions de mémoire, sélectionnez la fréquence d'un émetteur comme décrit auparavant. En appuyant sur „MEMORY”, puis en entrant un numéro à deux chiffres du bloc numérique, vous déterminez la position de mémoire souhaitée (1 à 30). block (6) (19) Commutation du volume sur "muet" pendant la recherche des fréquences La commutation du volume sur "muet" peut être activée et désactivée avec ce bouton pendant la recherche manuelle des fréquences (Tuning mode „AUTO“ est activé). Elle supprime le bruit de fond dérangeant entre les fréquences des émetteurs. Cette fonction est uniquement disponible avec la télécommande. AUTO MUTE (22) RDS permet d'afficher des informations de texte transmises par les émetteurs FM. Chaque émetteur RDS n'en joint pas à son signal d'émission.

RDS OFF L'appui (éventuellement répété) sur la touche „RDS“, vous permet d'activer et de désactiver ce service ainsi que de sélectionner les différents types d'informations de texte. Le SV-123 traite trois modes RDS:

Nom de l'émetteur: Affichage du nom de l'émetteur avec 8 positions maxi.

Affichage de l'heure: L'heure est affichée. L'heure actuelle est affichée à l'écran, par exemple „CLK 17:09“. PTY Type de programme: Le type de la retransmission radio est affiché (par exemple „CLASSIC“, si de la musique classique est diffusée). RDS RDS OFF désactivé: Seule la fréquence de l'émetteur est affichée. AUTRES CONSEILS Durée de mise au point / Temps de chauffe Vos appareils audio ont besoin d'un certain temps pour atteindre leur performance maximale de sonorité. Ce temps est très variable selon les différents composants de votre système. La meilleure performance la plus régulière est atteinte pendant que votre appareil reste branché. Profitez de l'expérience de votre vendeur spécialisé!

Vincent Ronflement du secteur Certains appareils source peuvent, en combinaison avec l'amplificateur, produire un ronflement perceptible par les haut-parleurs, ronflement dont le volume peut être influencé par le régulateur du volume. Cela n'est pas le signe d'un défaut de l'un de vos produits audio, mais doit être évité par des mesures appropriées. En général, chaque appareil raccordé à l'amplificateur fonctionnant également sur secteur et la terre du secteur peut causer ce pro- AUTRES CONSEILS blème. Ce phénomène est par expérience dû au branchement de l'antenne du tuner ou du téléviseur ou encore à des ordinateurs personnels, des haut-parleurs électrostatiques, des subwoofers, des électrophones ou des amplificateurs de casque, dans la mesure où un raccordement audio existe vers l'amplificateur. Une autre source possible de ce ronflement est le rayonnement électromagnétique du bloc d'alimentation d'autres appareils (ex: amplificateur, receiver, lecteur de CD, tuner etc.) sur le système de prise de son d'une platine tour- ne-disque connecté. De tels dérangements sont faciles à détecter en modifiant la position de la platine tourne-disque par rapport aux autres appareils. Certains amplificateurs possèdent un commutateur „Ground Lift“. Lorsque celui-ci est enclenché, la masse du boîtier et celle de la terre sont séparées de la masse centrale du signal des appareils. L'effet de la terre reste préservé. Cela peut aider à agir contre le ronflement. Si vous ne parvenez pas à éliminer ce dernier par vos propres essais, contactez un vendeur spécialisé qui vous aidera.

RESOLUTIONS DE PROBLEMES

Symptôme cause possible remèdes Aucune fonction après actionnement de l'interrupteur secteur. Câble de distribution non raccordé à une prise en état de marche. Effectuez un branchement sur une prise en état de marche. Câble de distribution non fixe dans la prise et prise de l'appareil enfichée ou défectueuse. Contrôlez le câble de distribution, remplacezle éventuellement par un câble approprié, enfichez bien son connecteur dans la prise et l'autre extrémité dans la fiche secteur de l'appareil. Sécurité de l'appareil défectueuse. Contactez votre vendeur spécialisé. Volume (niveau du volume) réglé trop faible. Augmentez le volume avec précaution. Mauvais signal d'entrée sélectionné. Corrigez la sélection de l'entrée. Sortie de l'appareil source non ou mal raccordé à la connexion d'entrée souhaitée du receiver. Corrigez la connexion de l'appareil source. Appareil source n'émet aucun signal. Lancez la reproduction de l'appareil. Le receiver est commuté sur "muet" (fonction "mute"). Désactivez la commutation "muet" (touche „MUTE“ (28)). Les câbles des haut-parleurs ne sont pas correctement raccordés au receiver ou défectueux. Contrôlez et fixez le câble des haut-parleurs à leurs branchements. Un des câbles des haut-parleurs n'est pas correctement raccordé ou défectueux. Contrôlez le câble des haut-parleurs sur l’amplificateur-tuner et les connexions des haut-parleurs. Un des signaux de câble entre l'appareil source et l’amplificateur-tuner n'est pas correctement fixé ou défectueux. Contrôlez et fixez ce câble. Aucun son, écran de l'appareil en fonction. Reproduction du son d'un canal ne fonctionne pas. Vincent

Symptôme cause possible remèdes Mauvaise réception ou aucune réception. Antenne non raccordée ou mal raccordée. Contrôlez le branchement de l'antenne appartenant au mode de fonctionnement (AM, FM). Antenne des ondes moyennes (AM) mal orientée. Essayez diverses possibilités de montage et d'orientation de l'antenne. Sources de parasites à proximité. Essayez de localiser le dérangement et de l'éliminer. Signal de l'émetteur trop faible (émetteur éventuellement trop éloigné). Essayez d'améliorer la réception en appuyant sur la touche „ST/MONO“ (6)(25) ou sélectionnez un autre émetteur. Un émetteur AM (ondes moyennes) a été sélectionné, seuls quelques émetteurs FM assistent le RDS. Renoncez à ce service ou réglez un émetteur FM. L'émetteur FM n'assiste pas le RDS. Renoncez à ce service ou réglez un autre émetteur FM. La fonction RDS est désactivée. Activez la fonction RDS avec la touche „RDS“ (8)(33). Pas de piles dans le boîtier, piles mal insérées ou usées. Contrôlez les piles et remplacez-les si besoin est. La ligne visuelle entre la télécommande et l'appareil n'est pas dégagée, la portée est franchie ou la télécommande a été actionnée à partir d'une position de côté. Essayez de diriger la télécommande uniquement avec une ligne visuelle dégagée vers la face de l'appareil, dans une distance maxi de 7 m et avec une orientation frontale vers l'appareil. Appareil non mis en marche. Mettez l'appareil en marche. Aucun RDS. Aucune fonction ne peut être effectuée avec la télécommande. Un ronflement sourd se fait entendre. Voir paragraphe „Ronflement du secteur“ au chapitre „Autres conseils“. GLOSSAIRE RCA/Cinch RCA est la désignation américaine pour les connexions coaxiales cinch, à l'origine l'abréviation de „Radio Corporation of America“, le nom d'une société américaine. Le connecteur comme le câble se composent d'un conducteur intérieur en forme de baguette et d'un conducteur extérieur en forme de gaine de cylindre. Un signal audio mono ou un signal vidéo peut ainsi être transmis. Comparé au cavaliers XLR, ce type de connexion est également appelé raccordement de signaux asymétrique (unbalanced).

Vincent Niveau sonore Une sorte d'illustration de toute dimension physique; mesure courante des tensions de signaux et du volume. Indiquée en décibels (dB). Par tensions „sur niveau sonore de ligne“, on désigne des tensions inférieures à 1V (RMS) appropriées comme signaux musicaux pour entrées d'amplificateur. Les entrées de l'amplificateur (prise cinch en général), prévues pour les signaux du lecteur de CD, les enregistreurs, les lecteurs de DVD etc. sont aussi désignées sous le nom d'entrées de niveau de ligne ou de haut niveau sonore. La sensibilité d'entrée est de 100 mV à 500 mV (millivolts). Sensibilité d'entrée: Terme désignant la plus faible tension d'entrée qui, à réglage maxi du volume de l'amplificateur, produit la puissance de sortie maxi. Exemples: 100 mV à 500 mV (millivolts) pour entrées de haut niveau sonore, 2 mV à 5 mV à l'entrée phono MM ou 0,1 mV à 0,5 mV à l'entrée phono MC. Source audio / Appareils source audio Composants de votre chaîne HiFi et tous les autres appareils dont vous voulez entendre le son par votre système et que vous branchez au préamplificateur, à l'ampli ou au amplificateur-tuner. Ex: lecteur de CD, lecteur de DVD, tuner (radios), lecteur de cassettes, enregistreur DAT, ordinateur personnel, platine tourne-disque, appareils radio portables et bien d'autres encore. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Amplificateur Puissance de sortie continue par canal à 8Ω: Puissance de sortie continue par canal à 4Ω: Plage de transmission (±1dB): Facteur de distorsion (20Hz-20kHz, 1 W): Rapport signal/bruit: Sensibilité d'entrée: Impédance d'entrée: Coefficient d'amortissement: Impédance haut-parleur recommandée: 80 W 130 W 20 Hz - 20 kHz < 0,1% > 90 dB 120 mV 47kΩ > 4Ω Tuner FM Plage de réception: Sensibilité: Facteur de distorsion (1 kHz): Plage de transmission: Séparation des canaux stéréo (1 kHz): Rapport signal/bruit: Entrée antenne: 87 MHz - 108 MHz (Pas de 50 kHz) 5 dBµ mono mono: 0.4%, stéréo: 0.5% 30 Hz - 15 kHz, +1dB/-1.5 dB 40 dB mono: 72 dB, stéréo: 70 dB 75Ω Tuner AM Plage de réception: Sensibilité: Facteur de distorsion (1 kHz): Rapport signal/bruit: Entrée antenne: 522 kHz -1611 kHz (Pas de 9 kHz) 65 dBµ/m 0.8% à 80% mod. 50 dB à 80% mod. Antenne-cadre à fil Appareil Puissance absorbée: Branchement secteur: Dimensions (LxHxP) : Poids: Coloris: 260 W 220 V - 240 V/50 Hz AC 430x135x395 mm (hauteur des pieds de l'appareil 13mm) 12 kg noir/argent Vincent