STU-8 - Tuner radio VINCENT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STU-8 VINCENT au format PDF.
| Type d'appareil | Tuner radio stéréo |
| Bandes supportées | DAB+ / FM |
| Mode de réception | Stéréo |
| Affichage | Écran digital |
| Commandes | Boutons physiques en façade |
| Connectivité | Entrées antenne DAB+ et FM |
| Alimentation | Alimentation secteur standard |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Fonctions supplémentaires | Recherche automatique des stations |
| Type d'affichage | LCD ou LED |
| Compatibilité | Appareils audio stéréo |
| Matériau du boîtier | Aluminium brossé |
| Couleur | Argent |
| Utilisation | Écoute radio numérique et FM |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - STU-8 VINCENT
Questions des utilisateurs sur STU-8 VINCENT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tuner radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STU-8 - VINCENT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STU-8 de la marque VINCENT.
MODE D'EMPLOI STU-8 VINCENT
Manuel d'utilisation
français


STU-8
DAB+/FM Stereo Tuner
DAB+/FM Stereo Tuner
Tuner stéreo DAB+/FM
nous you remercions de la confiance que you nos temoignez en achetant ce produit de haute qualite. Il repondra a vos attentes elevées en termes de qualite sonore et de fabrication.
Meme si I'on peut comprendre que you ayez envie d'utiliser immediatement cet apparéil, nous vous prions de litre soigneusement ce manuel avant son installation et son branchement. Il vous aidera à manier et utiliser l' apparéil de manière optimale dans votre système, même si celui-ci a été installé par toute revendeur.
Veuillez respecter les consignes de sécurité, même si certaines peuvent vous paraitre évidentes.
Vou revêrez à la fin de ce manuel un petit glossaire qui vous explique les termes techniques utilisés. Notre revendeur est à votre disposition pour répondre à vos questions. Il est aussi votre interlocuteur en cas de recours à la garantie ou pour les réparations après la période de garantie. Dans tous les cas, vos expériences avec les produits Vincent l'intéressent, n'hésitez pas à lui en faire part.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec notre / votre produit.
Consignes de sécurité 44
Autres consignes 45
Contenu de la livraison 46
Description de l'appareil 46
Télécommande 49
Installation 52
Utilisation de l'appareil 56
Conseils 59
Résolution de problèmes 60
62
Glossaire 63
français
SICHERHEITSHINWEISE
La construction de cet apparéil a été soumise à des contrôleles de qualité très stricts. Il répond à toutes les normes internationales de sécurité. Il est cependant nécessaire de dire entièrement les consignes suivantes et de les appliquer pour éviter tout danger :

Ne pas ouvrir l'appareil! Danger de décharge électrique!
Aucune piece à entretenir par l'utilisateur ne se trouve dans l'appareil.

Entretien/Modifications
Tous les moyens d'exploitation raccordés
au secteur du foyer peuvent représenter un danger pour l'utilisateur en cas d'usage non conforme. Faites toujours effectuer l'entretien par un personnel qualifié. Ce produit n'est autorisé que pour être branché que sur un courant alternatif de 230Volt/50Hz, les prises de courant de sécurité et destiné à être employé dans des pieces fermées. La presente garantie ne s'applique si le produit a été modifié par l'acheteur ou le numéro de série du produit a été modifié ou supprimé. ÀpRES une défaillance, faites replacer le dispos-sitif de sécurité de l'appareil uniquement par un exemplaire de même type et par un spécialiste.
Câble d'alimentation/Branchement
Lorsque vous débranchez l'appareil du secteur, retirez-le en le tenant par la prise, mais jamais en tirant sur le cable. Lors du montage de l'appareil, assurez-vous que le cable n'est pas écrasé, plié à l'extrème ou endommagé par des aretés tranchantes. Ne saisissez pas l'appareil avec les mains mouillés ou humides. Utilisez le cable fourni ou un autre cable de Vincent.
Arrêt
Arrétez chaque fois l'appareil avant de
raccorder ou de-retirer d'autres composants ou les haut-parleurs, de le débrancher du secteur ou de le raccorder au secteur, si vous ne l'utilise pas pendant une longue période ou si vous voulez netoyer sa surface. Attendez environ une minute avant de brancher ou de débrancher les jonctions de cable des amplificateurs, des niveaux maxi et des récepteurs.
Humidité/Chaleur/Vibrations
Le contact d'appareils électriques
avec des liquides, l'humidité, la pluie ou la vapeur

d'eau représenté un risque pour les apparciels et leurs utilisateurs et doit donc être absolument évité. Faites attention à ce qu'aucun liquide ou objet ne pénétre dans l'appareil (fentes d'aération etc.). Si cela a été le cas, il doit immédiatement être débranché du secteur et contrôle par un spécialiste. N'exposez jamais l'apparéil à des températures élevées (insolation) ou à de fortes vibrations.
Développement de chaleur

Veillez à respecter une distance de 5 cm
pour que l'air ambient puisse circuler (ne pas monter l'appareil dans un placard fermé). Les orifices d'aération ne doivent pas etre couverts.
Puissance sonore

La puissance sonore maxi supportable est
atteinte largement en-deça du réglage possible de l'amplificateur. Agissez avec prudence avec le réglage du son pour ne pas vous exposer à des dommages auditifs. Réglez le son sur une valeur moindre avant de changer de canal d'entrée pour ne pas être exposé sans le pouvoir à une plus forte puissance sonore.
Nettoyage

Débranche le connecteur avant de
nettoyer les surfaces extérieures du produit. Utilisez de préférence un chiffon doux, non pelucheux et humide. Evitez les produits abrasifs, les solvants, les diluants, les produits chimiques, les produits à polir et tous les autres nettoyants qui laissent des traces.
Piles

Observe les consignes d'utilisation des piles fournies au chapitre « Télecommande »
AUTRES CONSIGNES
Montage de l'appareil
Le site de montage de l'appareil a une

incidence sur le son. Posez l'appareil uniquement sur une surface appropriée et stable. Pour profiter pleinement du potentiel sonore de votre système, nous vous recommendons de placer les apparéils sur des racks Vincent et de ne pas lesposer l'un sur l'autre.
Appareils électroniques usages
Cet apparéil est soumis aux dispositions

fixées dans la directive européenne 2002/96/CE. L'identification est fournie sur l'appareil par le symbole représentant une poubelle rayée.
Pour le consommateur, cela signifie :
Tous les apparéils électriques ou électroniques qui ne sont plus utilisés ne doivent pas être éliminés avec les déchets menagers, mais dans les déchetteries prévues. Vous éviterez ainsi de polluer l'environnement et contribuerez à motiver les fabrikants dans la production d'appareils à longue durée de vie ou réutilisables. Pour toute information complémentaire sur la mise au rebut de l'ancien apparéil, veillez vous adresser à votre mairie, au service de déchetterie ou au magasin où vous l'avez achété.
Sigle CE

L'appareil répond aux directives UE
pour l'obtention du sigle CE et par conséquent aux exigences concernant les apparêils et électroniques (directives CEM, directives de sécurité et directives des apparêils à basse tension).
Explications/Remarques

Le present document a ete redigede par
Andreas Boer. Il s'agit d'un article de la société Sintron Vertriebs GmbH, 76473 Ifezeheim qui ne doit etre ni copie, ni distribué dans sa totalité ou en partie sans accord explicite et écrit.
Vincent est une marque enregistrée de la société Sintron Vertriebs GmbH, 76473 Iffezheim.
Vincent travaillene permanece a l'amelioration et au développement de ses produits. Pour cette raison, des modifications de design et de construction technique liees au progrès sont possibles.
Le contenu de ces instructions a uniquement un caractètre d'information. Il peut être modifié à tout moment sans information préalable et n'a pas valeur d'obligation pour le propriétaire de la marque. Ce dernier n'assume aucune responsabilité pour les erreurs ou les imprecisions pouvant y'être continues.
Conservation de l'emballage
Nous vous recommendons vivement de ne pas jitterer l'emballage d'origine de l'appareil afin de pouvoir le réutiliser pour un évientuel autre transporte. Des dommages de transport se produit frequentlyment sur des appareils Hi-Fi lorsqu'ils sont emballés dans des emballages non adaptés. Comme l'emballage d'origine est parfaitement adapté à l'appareil, le risque de détérioration pendant le transport est fortement réduit.
Explication des symboles graphiques
L'éclair indique que l'appareil peut générer des tensions dangereuses pouvant provoquer une décharge électrique.
Ce symbole a pour but d'airrer l'attention sur les consignes particulièrement importantes concernant la commande et l'entretien.

Ce symbole caractérisse des informations et des consignes utiles concernant la manipulation de l'appareil.
CONTENU DE LA LIVRAISON
Veuillez vérifier le contenu de l'emballage. En plus de l'appareil, il doit partager les accessoires suivants:
1 Câble secteur
- 2 câbles Cinch pour le raccordement de l'amplificateur
1 telecommande
- 2 batteries de type AAA (LR3)
- 1 antennefilaire
- Antenne de,chambre t'éscope
1 adaptateur DAB pour les antennes de maison
- Leprésent manuel
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Bien que le développement s'oriente de manière constante vers des formats audio numériques et des systèmes video et audio multicanaux, les équipements audio de qualité supérieure jouissent encore d'une grande popularite. Pourtant, pour celui qui veut associier les amplificateurs haut de gamme et un excellent tuner, peu d'options sont disponibles. Le STU-8 est un tuner DAB+/FM avec commande à distance de la marque Vincent. Le composant du préamplificateur est construit sur un tube 12AX7 et fournit une sonorité douce et cette chaleur bienfaisante, qui font de l'enregistrement de la musique, une activités si passionnante. Cette liaison est réalisée comme une variante la technologie hybride et parfaite de Vincent, laquelle associe les avantages de l'amplificateur à transistor et ceux de l'amplificateur à tubes. Ainsi, l'amplificateur à tubes joue parfaitement avec les transistors à effets de champ (TEC). Le tuner qui transmet de
façon optimale les signaux de l'émetteur UKW, constitue le résultat d'un travail de recherche dispendieux et d'une sélection rigoureuse de ses composants. La reproduction d'un nombre réduit d'émetteurs de radio qui transmettent la musique de très haute qualité sans compression excessive du signal devient une vérable délection. Fonctionnalités du tuner: commande à distance, services RDS connectables, 40 mémoire de station radios (20 UKW/20 DAB) et un affichage qui peut être obscurci et étant. Une qualité de traitement exceptionnelle et un excellent rapport performance/prix sont évidemment garantis. Ce tuner constitue le partenaire idéal pour les amplificateurs, les récepteurs, une combinaison préamplificateurs/amplificateurs, des amplificateurs avec casque et les haut-parleurs de Vincent. Avec des meubles HiFi et des cables de haut-parleurs, vous pouvezmettre sur pied un système parfaitairement harmonieux.
FACADE AVANT

1. Affichage mise en marche
L'affiche clignote, lorsque l'appareil est mis sous tension - après 30 secondes, l'appareil atteint la température de service et est pré à l'emploi.
2. Fenêtre d'affichage
3. Champ du capteur télécommande
Ce capteur recoit les signaux infrarouges de la télécommande sans fil
4. DAB / UKW
La touche qui est sur le tuner permet de basculer entre les émetteurs DAB et UKW.
5. AUTO
Appuyer sur cette touche pour recevoir automatique une chaine.
6. INFO
Appuyer sur cette touche, pour afficher des informations sur la chaîne actuelle.
7. ENTER
Menu - touche d'entrée.
8. POWER
Permet d'allumer et d'eteindre la machine.
Lorsqu'il est eteint, l'appareil est mis hors tension.
9. PRESET /
Boutons poussoir de mémorisation du préRéglage. Appuyer sur la sélection lorsque le préRéglage souhaité s'affiche.
10. TUNING / (vers le bas / haut)
Pour sélectionner une chaîne, appuyez sur le ou les boutons pour analyser la fréquence de récep tion.
FACADE ARRIERE

11. ANTENNA:
Raccordement de l'antenne FM
Connector le cable coaxial de l'antenne à ce niveau pour la réception UKW de la radio. Siaucun raccordement mural de l'antenne n'est disponible, vous pouze utiliser une antenne de chambre ou une antenne filaire fournie.
Raccordement de I'antenne DAB
Raccordez l'antenne de chambre Telescope fournie ici.
12. Sortie analogue prises RCA/XLR
Avec ces prises, l'amplificateur peut être connecté aux prises RCA/XLR. Avec les raccords de la sortie de haut niveau, le STU-8 peut être connecté à un amplificateur, un préamplificateur ou autre équipement similaire
13. POWER CONTROL (12V) OUTPUT
Les signaux pour la commande de mise en marché (Trigger) sont transmis avec ces prises jacks.
14. Prise secteur 230V/CA
Placez le cable du secteur ici et connectez-le sur l'alimentation
TELECOMMANDE
Orientez la partie avant de la télécommande directement vers la face de l'appareil. Aucun obstacle ne doit se trouver entre la télécommande et l'appareil.
La distance entre la télécommande et l'appareil ne doit pas etre supérieure a 7m,car la fiabilité de la telecommande diminue au-delà de cette portée.
Veillez à ne pas orienter obliquement la télécommande vers l'appareil, car au-delà d'un angle de ± 30^ par rapport à l'axe central, l'appareil peut eventuèlement réagir moins bien aux instructions de commande.
Remplacez les deux piles lorsque la distance d'utilisation de la télécommande par rapport à l'appareil diminue.
PILES
Utilisation des piles
L'utilisation non conforme des piles peut cause uneuite d'acide et, dans des cas extrêmes, une explosion.
Les piles doivent être insérées correctement quant à leur polarité, comme cela est indiqué par les repères présents à l'intérieur du boîtier des piles.
N'utilissez pas des piles neuves et usagées en même temps pour utiliser la durée de vie entière des piles. Faites attention à utiliser des piles de même type.
Certaines piles sont rechargeables, d'autres ne les sont pas. Observe les consignes de précaution et les instructions fournies sur les piles.
Retirez les piles si vous n'utilise pas la télécommande pour une durée prolongée.
Les piles ne doivent enaucun cas etre court-circuites,demontees ouchauffees.
Eliminez les piles usagées conformément aux dispositions locales de protection de l'environnement et ne les jetez pas avec les ordures menagères.

Utilisez exclusivement des piles rondes AAA (LR3).
Remplacement/Insertion des piles
a) Ouvrez et enlevez le couvercle du logement des piles de la télécommande, en soulevant fortement la languette située au bord de la télécommande. Le couvercle du logement à piles est maintainu par un aimant, ne pas desserrer les vis !

b) Retirez eventuellement les piles usagées et insérez correctement les piles neuves comme indiquésur le schéma dans le compartment des piles.

c) Remettez le couvercle du compartment et fermez
le compartment des piles.

TOUCHES DE LA TELECOMMANDE

TOUCHES DE LA TELECOMMANDE
15. Bouton DIMMER :
Appuyez sur ce bouton pour régler la luminosité, la luminosité est régée à 100% lorsque l'appareil est mis en marche. Chaque fois que vous appuyez sur une touche, l'éclairage s'obscurit jusqu'à la quatrième fois. Ensuite, elle returne à la luminosiTE de sortie.
16. Boutons de préroglage des chaînes (1-10)
Ces boutons permettent d'acceder aux chaînes et de les afficher. Avec la touche SHIFT, vous pouvez enregistrer un total de 40 chaînes prédéfinis (UKW 20, DAB 20).
17. Bouton SHIFT
Ce bouton vous permet d'acceder aux partitions de la mémoire UKW1 (1 ~ 10), UKW2 (11 ~ 20), DB1 (1 ~ 10), DB2 (11~20).
18. Bouton DAB / UKW
Ce bouton vous permet de basculer entre la récep tion DAB et UKW.
19. Bouton Auto - recherche automatique de chaînes
UKW: Lorsque vous appuyez sur ce bouton, l'appareil recherche la fréquence de réception la plus proche.
DAB: Recherche automatique des chaînes de réception
20. Touche INFO
Affichage pour les «infos textes de la Radio» (RDS).
21. Bouton ENTER
Ce bouton vous permet de selectionner entre le mode Stéreo et Mono.
22. Bouton PRESET
Ce bouton vous permet de parcourir les chaînes enregistrées.
23. Bouton TUNING
Recherche manuelle des fréquences
INSTALLATION
Réalizez d'abord le raccordement des cables pour la sortie du signal du lecteur. Raccordez alors seulement le cordon secteur et reliez-le à la prise secteur.

VEUILLEZ TENIR COMPTE DES INSTRUCTIONS SUIVANTES LORS DE L'INSTALLATION :

Dépose du capot de protection
Avant la première installation, retirez les capuchons de protection des connecteurs à utiliser, situés sur la façade arrêté de l'appareil.

Prises RCA
Des branchements RCA

mécaniquement identiques existent en tant que connexions numériques et analogiques. Veillez à ne pas mélanger ces connexions lors de l'installation!
Veillez a ne pas intervertir les connexions analogiques droite et gauche. Souvent, de telles

connexions RCA présente les couleurs suivantes : rouge pour le canal de droite, noir ou blanc pour le canal de gauche.
Fiches de raccordements
Veillez à ce que les jonctions soient bien fixées. Les connexions insuffisantes peuvent cause des parasites, des défaillances et des dysfonctionnements.


- Faux -
- Correctement -
Pour exploiter au moins le potentiel de qualité sonore des composants, on ne devrait utiliser que des cables de liaison et de haut-parleurs de qualité supérieure, par exemple des cables Vincent. Utilisez de préférence des cables audio blindés. Notre revendeur se fera un prise de vous conseiller à ce sujet.
Prises XLR
Veuillez notes que l'affection européen des signaux XLR est différente de l'affection americaine US. La constitution des cables est dans tous les cas identique. Pour autant que les deux apparciels reliés correspondent à la même norme, la liaison signal est correcte. Cela est toujours le cas, si les deux apparciels sont de fabrication Vincent. Si deux apparciels de norme différente sont raccordés, le signal est alors inversé. Dans ce cas, l'affection du signal doit être modifiée à une extrémité de la liaison. Adressez-vous à votre revendeur qui vous conseillera utilément.
- Système Européenne (Pin 2 = HOT, Pin 3 = COLD)

RACCORDEMENT DE L'ANTENNE
Si une prise murale pour le raccordement de l'antenne UKW de réception satellite, de réception par cable ou pour une antenne pour toiture est disponible, connectez son raccord radio avec la prise d'entrée «FM 75Ω» (11) sur l'appareil. Pour ce faire, utilisez un cable d'antenne de 75 . Dans le cas où une telle prise de raccordement n'est pas disponible, vous pouvez connecter l'antenne filaire fournie ou une antenne de chambre disponible dans des magasins spécialisés.

L'antenne de chambre Télescope fournie pour des signaux moyens et les signaux forts, devrait suffire pour une excellente réception. L'antenne fixée sur le raccord F antennes Tribunefand COAX de 50 Ω (11) à l'arrière de l'appareil et doit être sécurisée en fixant solidement l'écrou. L'antenne doit être installée verticalelement, étant donné que les signaux DAB verticaux sont polarisés.
En cas de mauvaise ou d'absence de réception, vous avez la possibilité d'utiliser des antennes relativement grandes et fabriquées par d'autres constructeurs.

RACCORDEMENT AUX AMPLIFICATEURS, RECEPTeurs OU PREAMPLIFICATEURS
Utilisation de la sortie analogue avec prise RCA
Branchez les prises de connexion « OUTPUT » (12) à une entrée haut niveau d'un amplificateur, préamplificateur, ampli-tuner ou un autre appareil ajustat pour les sources à haut niveau (amplificateur d'écouteurs, port d'enregistrement d'un enregistrure à cassette, mixer, etc.). Un telle connexion d'entrée est généralement désignée par « LINE IN » ou « TUNER ». Pour des informations concernant les possibités de connexion de l'appareil avec lequel le lecteur doit être connecté, consultez le manuel de l'utilisateur de l'appareil correspondant.

Utilisation de la sortie analogue avec prise XLR
Connectez les prises de raccordement «OUTPUT» (12) sur l'entrée de haut niveau d'un amplificateur, d'un préamplificateur, d'un récepteur ou d'un autre appeareil approprié compteant des sources de haut niveau (amplificateur à haut-parleurs, entree de l'enregistrement d'un enregistreur de cassette, d'un mixeur, etc.). Généralement un tel raccord porte l'inscription «LINE IN» ou «LINE OUT». Pour des informations sur les options de raccordement de l'appareil sur lequel un lecteur doit etre branché, consultez le manuel d'utilisation de l'appareil correspondant.

RACCORDEMENT DU CORDON D'ALIMENTATION SECTEUR
Assurez-vous que la tension d'alimentation électrique de votre habitation est conforme à celle exigée par l'appareil. La tension et la fréquence demandée sont à relever à l'arrière de l'appareil à côté de la prise secteur. Si l'alimentation secteur est conforme, enonceze entièrement la fiche protégée du cordon d'alimentation fourni, dans la prise secteur à l'arrière de l'appareil (14). Reliez l'autre extrémité du cordon secteur à une prise secteur.
LIAISONS CABLES POUR LA COMMANDDE MISE SOUS TENSION (POWER CONTROL)
De nombreux systèmes AV et quelques systèmes stéreo se composant de nombreux composants individuels. Pour éviter de lesmetre en marche et de les arrêtér l'un après l'autre à chaque utilisation, certains fabricants ont équipé les apparêls avec un circuit appelé « Power Control», ou aussi « Trigger » ou encore « Commande de mise sous tension ». Ce type de télécommande Standby est avant tout utilisé pour les préamplificateurs et les amplificateurs. Pour pouvoir l'utiliser, des liaisons câblées doivent être réalisées directement ou indirectement entre le préamplificateur et tous les apparêls qui supportent cette fonction. La fonction « POWER CONTROL » a pour effet, de mettre en marche ou d'arrêter automatiquement tous les apparêls, qui supportent cette fonction, en même temps que la mise en marche ou l'arrêt d'un des apparêls raccordés au système (en général le préamplificateur). Veuillez notes que tous les apparêls qui réagissant à la commande de mise sous tension, ne sont pas coupés du secteur, mais seulement maintenus en état de veille. On utilise pour cela des cables à deux conducteurs, équipés de fiches banane 3,5 mm (mono). Pour chaque liaison entre deux apparêls, il faut utiliser un de ces câbles.
Le STU-8 est équipé de deux raccords de sortie pour la commande de sortie. Grac à ces raccords, il peut produit et transmettre le signal de mise en marche pour les autres composants d'un équipement stéreo. Les deux apparèils qui doivent receivevoir le signal de commande peuvent être directement raccordés sur les deux sorties «POWER CONTROL» (13). Dans le cas où on a raccordé plus de deux apparèils susceptibles d'être commandés, il est nécessaire d'établier une connexion de commande entre le préamplificateur et les autres apparèils à commander sur les sorties des deux apparèils directement raccordés. Pour ce faire, vous pouze utiliser l'un des deux raccords «POWER CONTROL» comme entrée du signal et l'autre comme sortie du signal. De cette manière, vous pouvez, en théorie et de façon illimitée, alimenter plusieurs apparèils à l'aide des impulsions de commande. Cette méthode qui consiste à transmettre le signal à travers les sorties et les entrées des apparèils et de les interconnector par la même occasion est également appelée «Daisy chaining» (connexion en série).


De nombreux apparèils, qui peuvent être commandés par un signal de mise sous tension (sauf pré-amplificateur ou amplificateur), possèdent deux douilles de connexion, qui ne sont pas désignées comme entrée ou sortie. Dans ce cas, on peut librementCHOIR L'une des deux. Également à certains apparèils qui lancent le signal de démarrage (préamplificateurs ou amplificateurs intégrés), il manque ces inscriptions. Dans ce cas, on peut estimer qu'il s'agit du signal de sortie.
Les connecteurs « POWER CONTROL » des préamplificateurs ou des amplificateurs ne doivent jamais être reliés entre eux ! Un seul préamplificateur ou un seul amplificateur peut être raccordé via une liaison « POWER CONTROL » directement ou indirectement à tous les autres appeareils ! Si un cable « POWER CONTROL » est connecté à l'arrière du lecteur et est pour cela sujet à un signal de démarrage 12V, l'appareil ne peut non plus être désactivé par le bouton « POWER » . Si la fonction de la commande d'enclenchement n'est pas souhaitable, il convient donc de supprimer le cable du signal de démarrage!
COMMANDE DE L'APPAREIL - UKW
| Action | Description |
| Ecouter les chaînes UKW | 1. Appuyez sur le bouton POWER (8) pourmettre l'appareil en marche.2. Sur l'affichage, appuyez sur le bouton DAB/FM (4/18), pour sélectionner la bandedes chaînes UKW.3. Sélectionnez les chaînes souhaitées.a. Recherche automatique des chaînesUtilisez le bouton AUTO (5/19) pour régler automatiquement une chaîne.Lorsqu'une a été captée, le processus s'arrête automatiquement.b. Recherche manuelle des chaînesPour régler une chaîne, appuyez sur le bouton TUNING (10/23) - la plage des fré-quences s'éleve jusqu'à 50 kHz. |
| Mode Stéreo/mono | Lorsqu'une chaîne stéreo a été réglée, appuyez sur le bouton ENTER (7/21), pour basculerentre le mode Mono et Stéreo. Pour compenser une réception stéreo UKW, sélectionnez lemode mono pour obtenir une réception avec moins de bruits. |
| Affichage des info RDS | Vouppouvazutiliser «Régale auto» (5/19) ou „Recherche manuelle des chaînes(10/23) pour régler une féquence avec un signal RDS. Appuyez sur le bouton INFO(6/20) pour démarrer la réception RDS et le message s'affiche chaque fois que vousappuyez sur le bouton d'informationsses données suivantes sont transférées par la chaîne:a. Le nom de l'expéditeurb. Le texte radiophoniquec. Le type de programmed. la date et l'heure |
| Emplacement des chaînespréféinies | a. Vous pouverez utiliser “Recherche automatique” (5/19) ou la «Recherche manuelledes chaînes» pour régler les chaînes qui sont enregistrées dans la mémoire.b. Maintenez enforcé le bouton de recherche des chaînes (16) sur la télécommandependant 2 secondes et le message «Preset XX saved» s'affiche à l'écran et le processusest exécuté. |
COMMANDE DE L'APPAREIL - DAB
| Action | Description |
| Ecouter les chaînes DAB | 1. Appuyez sur le bouton POWER (8) pourmettre l'appareil en marche.2. Sur l'affichage, appuyez sur le bouton DAB/FM (4/18), pour sélectionner la bandedes chaînes DAB.3. Une recherche des chaînes commence automatiquement (voir l'activité suivante).4. Appuyez sur le bouton TUNING (10/23) pour régler la réception des chaînes. Lorsque la chaîne souhaïée s'affiche, appuyez sur le bouton ENTER (7/21) Pour l'écouter. |
| Application du DAB lors de la première mise en marche | Lorsque vous mettez l'apparéil en marche pour la première fois et si vous SéLECTIONNEDAB, la fonction Réglage auto analyse les fréquences de la bande III (7A-13B). Lorsque la recherche des chaînes est terminée, la première chaîne trouvée s'affiche.Appuyez sur le bouton AUTO (5/19) et relâchéce ce bouton en moins de deux secondes, pour sélectionner une bande de recherche locale Bande III (7 A~13B).Appuyez sur le bouton AUTO (5/19) pendant plus de 2 secondes et relâchéze le ensuite pour exécuter la recherche des chaînes (bande complète III et bande L 5A jusqu'àu LW). Lorsque la recherche automatique est terminée, le nombre de chaînes s'affiche et la première chaîne est réglée.Lorsque le „Signal N/A" s'affiche, vérifie le raccordement de l'antenne. Procedez à une réinitialisation du système si vous avez changé de position ou si vous foulez reçoivre de nouveau les chaînes retransmises du bouquet. |
| Affichage détaillé | Maintenez le bouton INFO enfoncé (6/20) pendant 2 secondes.Recherche manuelle (recherche manuelle des chaînes)Réinitialisation du systèmeVersion du logiciel |
| Recherche manuelle | Maintenez le bouton INFO (6/20) enfoncé pendant 2 secondes et confirmez ensuite en appuyant sur le bouton ENTER (7/21). Utilisez主要用于 le bouton TUNING (10/23) pour rechercher manuellement les chaînes. |
| Réinitialisation du système | Maintenez le bouton INFO (6/20) enfoncé pendant 2 secondes pour équilibrer la chaîneDAB locale jusqu'à ce que l'écran affiche „Recherche manuelle", puis appuyez de nouveau sur le bouton INFO, l'écran affiche maintainant «System Reset», appuyez sur le bouton Enter (la suppression de la chaîne pendant ce temps est exclue) et le tuner exécute une recherche rapide des chaînes et sélectionné les chaînes locales disponibles. |
| Entrée automatique | Maintenez le bouton ENTER (7/21) pendant 2 secondes pour activer ou désactiver l'entrée automatique. Cette fonction permet de receiveoir les chaînes trouvées après une recherche automatique, sans appuyer sur le bouton ENTER (voir la section „Ecouter une chaîne DAB"). |
| Texte du fournisseur (Stream) | Lors de la réception d'un texte du fournisseur, appuyez sur le bouton INFO (6/20), pour parcourir les informations détaillées émises par le fournisseur. |
| Régler l'analyse auto | Appuyez sur la touche AUTO (5/19) pour une analyse rapide (les chaînes de la bande III se trouvent entre 7A~13B). Lorsque vous appuyez sur le bouton AUTO pendant plus de 2 secondes, une analyse complète est effectuée (bande complète 5A~13Fet L-Bande LA~LW). |
| Chaînes prérégliées | a. Utilisez la fonction „Recherche manuelle/Mode auto" pour enregister les chaînes dans la mémoire.b. Appuyez le bouton de recherche des chaînes prérégliées (16) sur la télécommandependant 2 secondes, l'écran affiche «Preset XX Saved» ,pendant que le processus est en cours d'exécution. |
TABLEAU DES FREQUENCES DAB
Band III (174 à 240 Mhz)
| Niveau | Fréquence | Niveau | Fréquence | Niveau | Fréquence |
| 5A | 174.928 MHz | 8B | 197.648 MHz | 11C | 220.352 MHz |
| 5B | 176.640 MHz | 8C | 199.360 MHz | 11D | 222.064 MHz |
| 5C | 178.352 MHz | 8D | 201.072 MHz | 12A | 223.936 MHz |
| 5D | 180.064 MHz | 9A | 202.928 MHz | 12B | 225.648 MHz |
| 6A | 181.936 MHz | 9B | 204.640 MHz | 12C | 227.360 MHz |
| 6B | 183.648 MHz | 9C | 206.352 MHz | 12D | 229.072 MHz |
| 6C | 185.360 MHz | 9D | 208.064 MHz | 13A | 230.784 MHz |
| 6D | 187.072 MHz | 10A | 209.936 MHz | 13B | 232.496 MHz |
| 7A | 188.928 MHz | 10B | 211.648 MHz | 13C | 234.208 MHz |
| 7B | 190.640 MHz | 10C | 213.360 MHz | 13D | 235.776 MHz |
| 7C | 192.352 MHz | 10D | 215.072 MHz | 13E | 237.488 MHz |
| 7D | 194.064 MHz | 11A | 216.928 MHz | 13F | 239.200 MHz |
| 8A | 195.936 MHz | 11B | 218.640 MHz |
L-Band (1452 à 1490 Mhz)
| Niveau | Fréquence | Niveau | Fréquence | Niveau | Fréquence |
| LA | 1452.960MHz | LI | 1466.656MHz | LQ | 1480.352MHz |
| LB | 1454.672MHz | LI | 1468.368MHz | LR | 1482.064MHz |
| LC | 1456.384MHz | LK | 1470.080MHz | LS | 1483.776MHz |
| LD | 1458.096MHz | LL | 1471.792MHz | LT | 1485.488MHz |
| LE | 1459.808MHz | LM | 1473.504MHz | LU | 1487.200MHz |
| LF | 1461.520MHz | LN | 1475.216MHz | LV | 1488.912MHz |
| LG | 1463.232MHz | LO | 1476.928MHz | LW | 1490.624MHz |
| LH | 1464.944MHz | LP | 1478.640MHz |
CONSEILS
Temps de rodage / échauffement
Vos appeareils audio demandent un certain temps pour atteindre leurs performances maximales. Ce laps de temps est très différents pour les différents composants de votre système. Vous obtiendrez un son de toute valeur qualité et plus homogène en laissant l'appareil sous tension.
Profitez de l'expérience de votre revendeur!
Ronflement du secteur
Certaines sources audio peuvent provoquer, en liaison avec l'amplificateur, un renflement perceptible dans les haut-parleurs. Le volume de ce bruit est variable avec le réglage de volume de l'amplificateur. Ceci n'est pas le signe d'un défaut de vos produits audio, mais doit être éliminé par des mesures appropriées. En général, n'importe quel apparéil connecté à l'amplificateur, fonctionnant également sur secteur et relié au conducteur de terre du secteur, peut cause le problème.
L'expérience montre que ce phénomène est soit dû à la connexion d'antenne du tuner ou du téléviseur, soit en relation avec des ordinateurs personnels, haut-parleurs electrostatiques, subwoofer, platines tourne-disque ou amplificateurs de casque qui sont connectés aux entrées audio de l'amplificateur.
Une autre cause possible du renflement est une interférence electromagnétique entre l'alimentation d'autres apparèils (p. ex. amplificateur, récepteur, lecteur de CD, tuner, etc.) et la tête de lecture d'une platine tourne-disque connectée. On peut facilement déterminer soi-même de telles causes de défaut en changeant la platine tourne-disque de place.
Sur presque tous les appareils électriques, le potentiel de masse de tous les signaux estamené sur un point central. Ilssrouvent exactement une liaison commune à ce point précis. S'il existe un conducteur de protection, celui-ci possede toujours une liaison inamovible avec le boitier à un point strategique favorable et les deux points sont egallement le plus souvent aussi raccordés précisément au point de masse central. C'est ainsi qu'on obtient aussi un effet de blindness du boitier.
Certain appareils sont équipés d'un commutateur de coupure de masse (GND SWITCH) à l'arrière de l'appareil. Quand celui-ci est mis en marche (s'il se trouve en position « ON »), le conducteur de protection et le boîtier sont tous deux déconnectés du point de masse, l'effet de protection du conducteur de protection est conserved.
Si vous ne parvenez pas à éliminer vous-même ce renflement, votre revendeur vous y aidera.
RECHERCHE DES ERREURS
| Manifestations | causes probables du problème | Aide |
| L'appareil ne fonci-onne pas après avoir activé le commutateur du secteur | Le cable secteur n'est pas branché sur une prise opérationnelle. Le cable secteur n'est pas fixé sur la prise et sur la prise de l'appareil ou il est défectueux. Le fusible de l'appareil ou l'appareil est défectueux. | Établissez une connexion entre une prise fonci-onne et une tension de secteur appropriée. Vérifiez le cable du secteur, changeze-le cas échéant avec un cable d'alimentation approprié pour apparil ne dégageant que peu de chaleur et fixez sa fiche sur la prise et de l'autre côté sur la prise secteur de l'appareil. Contactez votre fournisseur spécialisé. |
| Aucune sonorité, levoyant „WARM UP“ s'allume (1) | Soit la sortie du tuner n'est pas connectée sur le raccord approprié de l'amplificateur, soit elle n'est pas connectée du tout. Aucune fréquence sur laquelle une chaîne peut être reçue avec un signal suffisamment fort n'est réglée. Aucune ANTENNE APPROPRIÉE correspondant à la bande de fréquences n'est connectée sur le tuner. Vouces avez sélectionné un canal d'entree incorrect sur l'amplificateur. Le volume de l'amplificateur est très bas. | Rectifiez le raccordement du tuner. Réglez la fréquence de l'émetteur pour receivevoir de bons signaux. Dans le cas d'une réception MW, essayez de很好地 positionner l'antenne. Installez une ANTENNE APPROPRIÉE (11) Rectifiez la sélection d'entree au niveau de l'amplificateur. Augmentez prudèment le volume de l'amplificateur. |
| La reproduction sono-re d'un canal ne fonctionne pas | L'un des cables audio entre le tuner et l'amplificateur n'est pas correctement fixé ou est défectueux. | Vérifiez et fixez ce cable. |
| Mauvaise réception ou aucune réception | Antenne non raccordée ou mal raccordée. Des sources de perturbations sont à proximité. Le signal de l'émetteur UKW est très faible (émetteur eventuelsment très éloigné). | Vérifiez le raccord de l'antenne (11) du mode de fonctionnement sélectionné (FM). Essayez de localiser et d'éliminer la panne. Essayez d'améliorer la réception en appuyant sur le bouton « ENTER » (7/21) ou recherchEZ une autre chaîne. |
RECHERCHE DES ERREURS
| Manifestations | causes probables du problème | Aide |
| Aucun RDS | L'émetteur ne prend pas de RDS en charge. | Renoncez à ce service ou réglez un émetteur FM/DAB. |
| Mauvaise qualité audio | Les câbles ne sont normalement connectés, les raccords sont encrassés, un cable est défectueux ou mauvaise réception. | Vérifiez les raccords audio et bascules en mode Mono à l'aide du bouton ENTER (7/21). |
| Aucune fonction ne peut être exécutée sur la télécommande | Piles indisponibles dans la télécommande, les piles ne sont pas correctement insérées ou elles sont usées.La projectione entre la télécommande et l'apareil est obstrué, la portée de l'appareil est dépassée ou la télécommande est activée dans une position très éloignée.L'appareil ne s'allume pas. | Vérifiez les piles et changez-les le cas échéant.Essayez d'orienter la télécommande, lorsque la projectione est libre, à une distance de 7 m de l'appareil et autant que faire se peut vers sa façon avant.Mettez l'appareil en marche. |
| Bourdonnement audible des basses | Voir section „Ronflement du secteur" au chapi-tré „Astuces supplémentaires". | Voir section „Ronflement du secteur" au chapitre „Astuces supplémentaires". |
| L'émetteur est régèle en stéreo, mais la reproduction est uni-quencement mono | Le réglage stéreo/mono de l'émetteur est incor-rect. | Appuyez sur le bouton ENTER (7/21). |
Lorsqu'un fonctionnement normal n'est pas possible, débranche l'appareil du secteur et rebranche-le.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Partie Tuner FM
Fréquence:
Sensibilité RF:
\section*{Caracteristiques de la fréquence:}
Rapport signal/bruit :
Facteur de distorsion
Mono 1 kHz (à 75kHz):
Déparation des canaux stéreo 1 kHz (WIDE):
Entrées antennes:
87.5 MHz~108.0 MHz
0.8 V
30 Hz ~ 15 kHz(+1 dB/-1.5dB)
62 dB (Mono)
0.12%
35 dB
Partie de l'émetteur DAB
Fréquence:
Sensibilité:
Sélection de canaux voisins:
Sensibilité de réception:
Rapport signal/bruit :
THD+N:
Puissance de sortie analogue:
Plage de fréquences:
Prise d'antenne:
ca.174.928 (5A) ~ 239.200 (13F) MHz
(VHF BAND III)
1452.960 (LA) ~ 1490.624 (LW) MHz (LBAND)
97 dBm (VHF), -96dBm (L-BAND)
40 dB
101dBm
100dBm
0,01% (1 kHz)
2 Vrms
88 dB (1 kHz)
20 Hz ~ 20 kHz (+0.5/0.5 dB)
50 /ohm, F (femelle)
Généralités
Dimensions (BxHxT):
Poids (net):
Couleurs :
430x 133x359 (mm)
9kg
argentée/noire
GLOSSAIRE
Sources audio/lecteurs sources
Composants de votre chaine hi-fi et tous les autres apparèils dont vous voulez écouter le son via le système en les branchant au préamplificateur ou à l' amplificateur intégré. Cela comprend les lecteurs de CD, les lecteurs de DVD, les tuners (radios), les lecteurs de cassettes, les enregistrurs DAT, les ordinateurs personnels, les platines tourne-disque, les lecteurs audio portables et bien d'autres.
Dynamique
Ecart entre les sons les plus faibles et lessons les plus élevés possibles pour les signaux audio (sans distorsion et sans transition à bruit).
Sensibilité d'entrée
Terme désignant la plus petite tension d'entrée qui généra la puissance de sortie maximum quand le volume est regle au maximum. Exemples: 100 à 500mV (millivolts) pour les entrées à haut niveau, 2 à 5mV à l'entrée phono MM ou 0,1 à 0,5 mV à l'entrée phono MC.
Niveau (dB)
Une maniere de représentater toute grandeur physique; mesure usuelle des tensions de signal et du volume. Est indiqué en décibels (dB). On désigne par tensions « au niveau Line » les tensions de signal inférieures à 1 Volt (RMS) qui convennent comme signaux audio pour les entrées des amplificateurs. Les entrées de l'amplificateur (seprésentant en général sous la forme de prises RCA) qui sont prévues pour les signaux du lecteur de CD, du lecteur de DVD etc. sont aussi désignées par « entrées de niveau Line » ou « entrées à haut niveau »
RCA
RCA est la désignation américa pour les connexions coaxiales RCA, à l'origine l'abréviation de « Radio Corporation of America», le nom d'une société américa. Le connecteur comme le cable se compose d'un conducteur interieur en forme de baguette et d'un conducteur extérieur en forme de gaine de cylindre. Un signal audio mono ou un signal videoe peut ainsi être transmis. Comparé au cavaliers XLR, ce type de connexion est également appelé raccordement de signaux asymétrique (unbalanced).
XLR
Egalement appelé : « Liaison symétrique » ou « balanced ». Une fiche de connexion pour apparreils audio. Elle est ronde, d'un diamètre d'environ 1,5 cm et possède trois broches de contact. XLR est une connexion alternative à RCA pour signaux BF dans le domaine professionnelnel audio. Son avantage consiste dans la possibilité de transmission supplémentaire du même signal, cependant modifié (c'est la raison des trois broches), de façon qu'après traitement correspondant du signal dans l'appareil récepteur, les perturbations electromagnétiques induites sur le parcours des cables puisent être éliminées. Le niveau de transmission est en outre plus élevé, les signaux audio transmis sont ainsi moins sensibles aux parasites.
Vincent

Gardez soigneusement la facture d'achat et le mode d'emploi. La facture d'achat faisant foi de garantie. Le numero de série se trouve au dos de l'appareil.
Seriennummer:
Serial number:
Numéro de série:
www.vincent-tac.de
Notice Facile