STU-2 - Tuner radio VINCENT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STU-2 VINCENT au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice VINCENT STU-2 - page 40
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Type d'appareilTuner radio hybride RDS
Plage de fréquencesFM 87,5 - 108 MHz
AffichageÉcran numérique
Fonction RDSOui
Nombre de présélectionsNon précisé
AlimentationNon précisé
Type de tunerHybride (analogique et numérique)
ContrôleBoutons poussoirs
Sorties audioNon précisé
Entrées audioNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Fonctions supplémentairesAffichage tube à vide
CompatibilitéRadio FM avec RDS
Matériau du boîtierNon précisé
CouleurArgent

FOIRE AUX QUESTIONS - STU-2 VINCENT

Comment brancher le VINCENT STU-2 correctement ?
Pour brancher le VINCENT STU-2, connectez le câble d'alimentation à une prise secteur. Utilisez les sorties RCA pour relier le STU-2 à votre amplificateur ou à vos enceintes. Assurez-vous que les connexions sont bien serrées.
Quel type de câbles dois-je utiliser avec le VINCENT STU-2 ?
Il est recommandé d'utiliser des câbles RCA de haute qualité pour une meilleure transmission du signal audio. Évitez les câbles de mauvaise qualité qui peuvent affecter la qualité sonore.
Le VINCENT STU-2 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que le câble d'alimentation est bien connecté à la prise et au STU-2. Assurez-vous que la prise fonctionne en testant avec un autre appareil. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler le volume sur le VINCENT STU-2 ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le panneau avant de l'appareil. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le diminuer.
Le son est déformé, que puis-je faire ?
Assurez-vous que tous les câbles sont correctement connectés et qu'il n'y a pas de faux contacts. Vérifiez également le niveau de volume : un volume trop élevé peut causer une distorsion. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l'appareil.
Comment effectuer une mise à jour du firmware du VINCENT STU-2 ?
Visitez le site officiel de VINCENT pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation pour effectuer la mise à jour.
Y a-t-il une garantie pour le VINCENT STU-2 ?
Oui, le VINCENT STU-2 est généralement livré avec une garantie de deux ans. Conservez votre reçu d'achat pour toute réclamation de garantie.
Comment nettoyer le VINCENT STU-2 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la finition.

Questions des utilisateurs sur STU-2 VINCENT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tuner radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STU-2 - VINCENT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STU-2 de la marque VINCENT.

MODE D'EMPLOI STU-2 VINCENT

Manuel d'utilisation

français

VINCENT STU-2 - Manuel d'utilisation - 1

VINCENT STU-2 - Manuel d'utilisation - 2

STU-2

Hybrid-RDS-Tuner Hybrid RDS TunerunerhybriderDS

nous you remercions de la confiance que you nos temoignez en achetant ce produit de haute qualite. Il repondra à vos attentes élevées en termes de qualité sonore et de fabrication.

Meme si I'on peut comprendre que vous ayez envie d'utiliser immédiatement cet apparéil, nous vous prions de dire soigneusement ce manuel avant son installation et son branchement. Il vous aidera à manier et utiliser l' apparéil de manière optimale dans votre système, même si celui-ci a été installé par toute revendeur.

Veuillez respecter les consignes de sécurité, même si certaines peuvent vousPTRRE évidentes.

Voutrouvrez à la fin de ce manuel un petit glossaire qui vous explique les termes techniques utilisés. Notre revendeur est à votre disposition pour répondre à vos questions. Il est aussi votre interlocuteur en cas de recours à la garantie ou pour les réparations après la période de garantie. Dans tous les cas, vos expériences avec les produits Vincent l'intéressent, n'hésitez pas à lui en faire part.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec notre / votre produit.

Votre équipe Vincent

INHALTSVERZEICHNIS/CONTENTS/SOMMAIRE

Consignes de sécurité 40
Autres consignes 41
Contenu de la livraison 42
Description de l'appareil 42
Télécommande 45
Installation 48
Utilisation de l'appareil 50
Conseils 53
Résolution de problèmes 54
Caracteristiques techniques 56
Glossaire 57

français

SICHERHEITSHINWEISE

La construction de cet apparéil a été soumise à des contrôleles de qualité très stricts. Il répond à toutes les normes internationales de sécurité. Il est cependant nécessaire de dire entièrement les consignes suivantes et de les appliquer pour éviter tout danger :

VINCENT STU-2 - La construction de cet apparéil a été soumise à des contrôleles de qualité très stricts. Il répond à toutes les normes internationales de sécurité. Il est cependant nécessaire de dire entièrement les consignes suivantes et de les appliquer pour éviter tout danger : - 1

Ne pas ouvrir l'appareil! Danger de décharge électrique!

Aucune piece à entretenir par l'utilisateur ne se trouve dans l'appareil.

VINCENT STU-2 - La construction de cet apparéil a été soumise à des contrôleles de qualité très stricts. Il répond à toutes les normes internationales de sécurité. Il est cependant nécessaire de dire entièrement les consignes suivantes et de les appliquer pour éviter tout danger : - 2

Entretien/Modifications

Tous les moyens d'exploitation raccordés

VINCENT STU-2 - Entretien/Modifications - 1

au secteur du foyer peuvent représenter un danger pour l'utilisateur en cas d'usage non conforme. Faites toujours effectuer l'entretien par un personnel qualifié. Ce produit n'est autorisé que pour être branché que sur un courant alternatif de 230Volt/50Hz, les prises de courant de sécurité et destiné à être employé dans des pieces fermées. La presente garantie ne s'applique si le produit a été modifié par l'acheteur ou le numéro de série du produit a été modifié ou supprimé. ÀpRES une défaillance, faites replacer le dispos-sitif de sécurité de l'appareil uniquement par un exemplaire de même type et par un spécialiste.

Câble d'alimentation/Branchement

Lorsque vous débranchez l'appareil du secteur, retirez-le en le tenant par la prise, mais jamais en tirant sur le cable. Lors du montage de l'appareil, assurez-vous que le cable n'est pas écrasé, pié à l'extreme ou endommagé par des arêtes tranchantes. Ne saisissez pas l'appareil avec les mains mouillés ou humides. Utilisez le cable fourni ou un autre cable de Vincent.

Arrêt

Arrétez chaque fois l'appareil avant de

VINCENT STU-2 - Arrêt - 1

raccorder ou de-retirer d'autres composants ou les haut-parleurs, de le débrancher du secteur ou de le raccorder au secteur, si vous ne l'utilise pas pendant une longue période ou si vous voulez nettoyer sa surface. Attendez environ une minute avant de brancher ou de débrancher les jonctions de cable des amplificateurs, des niveaux maxi et des récepteurs.

Humidité/Chaleur/Vibrations

Le contact d'appareils électriques

VINCENT STU-2 - Humidité/Chaleur/Vibrations - 1

avec des liquides, l'humidité, la pluie ou la vapeur

d'eau représenté un risque pour les apparciels et leurs utilisateurs et doit donc être absolument évité. Faites attention à ce qu'aucun liquide ou objet ne pénétre dans l'appareil (fentes d'aération etc.). Si cela a été le cas, il doit immédiatement être débranché du secteur et contrôle par un spécialiste. N'exposez jamais l'appareil à des températures élevées (insolation) ou à de fortes vibrations.

Développement de chaleur

VINCENT STU-2 - Développement de chaleur - 1

Veillez à respecter une distance de 5 cm

pour que l'air ambient puisse circuler (ne pas monter l'appareil dans un placard fermé). Les orifices d'aération ne doivent pas etre couverts.

Puissance sonore

VINCENT STU-2 - Puissance sonore - 1

La puissance sonore maxi supportable est

atteinte largement en-deça du réglage possible de l'amplificateur. Agissez avec prudence avec le réglage du son pour ne pas vous exposer à des dommages auditifs. Réglez le son sur une valeur moindre avant de changer de canal d'entrée pour ne pas être exposé sans le pouvoir à une plus forte puissance sonore.

Nettoyage

VINCENT STU-2 - Nettoyage - 1

Débranchez le connecteur avant de

nettoyer les surfaces extérieures du produit. Utilisez de préférence un chiffon doux, non pelucheux et humide. Evitez les produits abrasifs, les solvants, les diluants, les produits chimiques, les produits à polir et tous les autres nettoyants qui laissent des traces.

Piles

VINCENT STU-2 - Piles - 1

Observe les consignes d'utilisation des

piles fournies au chapitre « Télecommande »

AUTRES CONSIGNES

Montage de l'appareil

Le site de montage de l'appareil a une

VINCENT STU-2 - Montage de l'appareil - 1

incidence sur le son. Posez l'appareil uniquement sur une surface appropriée et stable. Pour profiter pleinement du potentiel sonore de votre système, nous vous recommendons de placer les apparheils sur des racks Vincent et de ne pas les poser l'un sur l'autre.

Appareils électroniques usages

Cet apparéil est soumis aux dispositions

VINCENT STU-2 - Appareils électroniques usages - 1

fixées dans la directive européenne 2002/96/CE. L'identification est fournie sur l'appareil par le symbole représentant une poubelle rayée.

Pour le consommateur, cela signifie :

Tous les apparéils électriques ou électroniques qui ne sont plus utilisés ne doivent pas être éliminés avec les déchets menagers, mais dans les déchetteries prévues. Vous éviterez ainsi de polluer l'environnement et contribuerez à motiver les fabrikants dans la production d'appareils à longue durée de vie ou réutilisables. Pour toute information complémentaire sur la mise au rebut de l'ancien apparéil, veillez vous adresser à votre mairie, au service de déchetterie ou au magasin où vous l'avez achetié.

Sigle CE

VINCENT STU-2 - Sigle CE - 1

L'appareil répond aux directives UE

pour l'obtention du sigle CE et par conséquent aux exigences concernant les apparêils et électroniques (directives CEM, directives de sécurité et directives des apparêils à basse tension).

Explications/Remarques

VINCENT STU-2 - Explications/Remarques - 1

Le present document a ete redigede par

Andreas Boer. Il s'agit d'un article de la société Sintron Vertriebs GmbH, 76473 Ifezeheim qui ne doit etre ni copie, ni distribué dans sa totalité ou en partie sans accord explicite et écrit.

Vincent est une marque enregistrée de la société Sintron Vertriebs GmbH, 76473 Iffezheim.

Vincent travaillene n'empanence a l'amélioration et au développement de ses produits. Pour cette raison, des modifications de design et de construction technique liées au progrès sont possibles.

Le contenu de ces instructions a uniquement un caractère d'information. Il peut être modifié à tout moment sans information préalable et n'a pas valeur d'obligation pour le propriétaire de la marque. Ce dernier n'assume aucune responsabilité pour les erreurs ou les imprecisions pouvant y'être continues.

Conservation de l'emballage

Nous vous recommendons vivement de ne pas jitterer l'emballage d'origine de l'appareil afin de pouvoir le réutiliser pour un évientuel autre transporte. Des dommages de transport se produit frequentlyment sur des appareils Hi-Fi lorsqu'ils sont emballés dans des emballages non adaptés. Comme l'emballage d'origine est parfaitement adapté à l'appareil, le risque de détérioration pendant le transport est fortement réduit.

Explication des symboles graphiques

L'éclair indique que l'appareil peut générer des tensions dangereuses pouvant provoquer une décharge électrique.

! Ce symbole a pour but d'attirer l'attention sur les consignes particulièrement importantes concernant la commande et l'entretien.

VINCENT STU-2 - Explication des symboles graphiques - 1

Ce symbole caractérisse des informations et des consignes utiles concernant la manipulation de l'appareil.

CONTENU DE LA LIVRAISON

Veuillez contrôle le contenu de l'emballage. Les accessoires suivants doivent être joints à l'appareil :

1 cable de distribution
- 2 cables audio RCA
1 télécommande « AM/FM STEREO TUNER »
- 2 piles de type AAA (LR3)
- 1 antenne-cadre (AM)
- 1 antenne-fil (FM)
- leprésent manuel

DESCRIPTION DE L'APPAREIL

Bien que le développement se dirige constamment vers des formats de son numériques et des systèmes audio-video à plusieurs canaux, les chaînes stéreo de haute qualité jouissent à l'avenir, de la grande popularité. Pour ceux qui veulent combiner des amplificateurs haut de gamme avec un excellent tuner FM, peu d'options sont disponibles.

Le STU-2 est un tuner UKW/MW télécommandé du programme Vincent. Le préamplificateur incorpore est constitué de tubes 6N16 et garantit une qualité sonore aussi douce que la soie, accompagnée de cette/agreable atmophère qui fait de l'enregistrement musical, une activités si captivante. Cet apparil a été construit comme une variante de la technologie hybride et avant-gardiste de Vincent, qui associe les avantages de l'amplification à tubes et de l'amplification à transistors. L'amplificateur à tubes allie ainsi parfaitement les transistors FET des niveaux de sortie. Ce tuner qui garantit une retransmission maximale des signaux des stations UKW constitue le résultat d'une recherche dispendieuse et

d'une seLECTION rigoureuse des composants qui le constituent. Il garantit une reproduction impeccable des stations radio, dont le nombre va diminuant et qui diffusent une musique de qualite exceptionnelle et sans compression exageree du signal. La fenetre de visualisation du tube vous permit également de le passer en visuel. Les autres caractéristiques techniques du tuner sont la telecommande, les services RDS susceptibles d'être fermes, une memoire de 30 stations, une régularisation de la luminosite d'affiche et un affichage pouvant etre désactive. Sa très haute qualite de fabrication et un excellent rapport performance / prix sont ses caractéristiques les plus evidentes.

Ce tuner est, d'autre part, le partenaire idéal des amplificateurs, des lecteurs de CD/DVD et des haut-parleurs de Vincent. Adapté aux meubles HiFi, aux haut-parleurs et aux cables de haut-parleurs du programme, on peut construire un système parfaitement harmonieux.

FACADE AVANT

VINCENT STU-2 - FACADE AVANT - 1

1. Affichage

En mode normal fréquence et caractéristiques RDS de l'émetteur radio reçu sont indiqués. De plus, des informations concernant le mode de fonctionnement sont affichées.

2. Fenêtre pour le tube

Le tube visible fait partie de l'enclementement électrique. La luminosité de l'éclairage de la fenêtre peut être adaptée avec le commutateur « LAMP » (15).

3. Touches numériques

Pavé numérique pour la commande du tuner RDS.
Ces touches sont utilisées pour entrer la fréquence de transmission ou le numéro ménorisé de la station.

4. POWER: Interrupteur secteur

Met l'appareil en MARCHE ou à l'ARRET, à l'ARRET, l'appareil est coupé de l'alimentation secteur.

5. WARM UP

Après mise en marche, levoyant clignote, indiquant le préchauffage des tubes. Après ca, apparaissent les commandes de fonctionnement lumineuses (POWER LED).

6. RDS MODE

Avec cette touche les différents services RDS peuvent être affichés sur l'écran ou le système RDS peut être coupé.

7. TUNING MODE

Avec ces touches, validez la fonctionnalité des touches « TUNING PRESET »: soit en recherche manuelle, soit en recherche automatique ou en basculant entre les stations sauvégardées.

8. ST/MONO

Avec cela, on peut selectionner la reception sté réo ou mono en mode de fonctionnement « FM » C'est une option importante pour la reception FM lorsque les signaux sont faibles.

9. AM/FM

Cette touche bascule entre la réception d'émetteurs FM et d'émetteurs d'onde moyenne (AM).

10. MEMORY : touche pour savegarder

Cette touche est nécessaire pour sauvégarder une fréquence radio dans l'un des emplacements mémoires de station.

11. TUNING/PRESET : touches pour la recherche d'émetteur

Avec ces touches, une recherche peut être entreprises à travers la bande de fréquence (automatique, manuelle ou avec les mémoires de station).

12. DIRECT: entrée numérique de fréquence

Après avoir appuyé sur cette touche, la féquence d'un émetteur peut être entree en utilisant les touches numériques (3)(24), pour laquelle le tuner se règle.

FACADE ARRIERE

VINCENT STU-2 - FACADE ARRIERE - 1

Branchement de l'antenne FM

Branchement du cable coaxial d'antenne pour réception radio FM. S'il n'este pas de possibilité de branchement mural d'antenne, on peut utilise une antennene interieure ou l'antenne-fil fournie.

14. LOOP ANTENNA :

Branchement de l'antenne-cadre

Branchement de l'antenne-cadre fournie ou d'une antenne externe pour la réception des ondes moyennes.

15. LAMP :

gradateur pour les tubes d'éclairage

Le réglage de ce commutateur influence la luminosité de l'éclairage de la fenêtre de tube (2).

16. OUTPUT : Sortie de signal stéreo

Avec les connexions de cette sortie haut niveau, le tuner est connecté à un amplificateur, un pré-amplificateur ou autres.

17. FUSE : portefusible

Ce petit boitier en plastique contient le fusible de l'appareil. Respectez les consignes de sécurité à ce sujeit.

18. AC 220-240V : prise secteur

Raccordez ici le cordon secteur et branche-le au secteur.

TELECOMMANDE

Orientez la partie avant de la télécommande directement vers la face de l'appareil. Aucun obstacle ne doit se couver entre la télécommande et l'appareil.

La distance entre la télécommande et l'appareil ne doit pas'être supérieure à 7m, car la fiabilité de la télécommande diminue au-delà de cette portée.

Veillez à ne pas orienter obliquement la télécommande vers l'appareil, car au-delà d'un angle de ± 30^ par rapport à l'axe central, l'appareil peut eventulement réagir moins bien aux instructions de commande.

Remplacez les deux piles lorsque la distance d'utilisation de la télécommande par rapport à l'appareil diminue.

PILES

Utilisation des piles

L'utilisation non conforme des piles peut cause une fuite d'acide et, dans des cas extrêmes, une explosion.

Les piles doivent être insérées correctement quant à leur polarité, comme cela est indiqué par les repères prêsent à l'intérieur du boîtier des piles.

N'utilisez pas des piles neuves et usagées en même temps pour utiliser la durée de vie entière des piles. Faites attention à utiliser des piles de même type.

Certaines piles sont rechargeables, d'autres ne les sont pas. Observe les consignes de précaution et les instructions fournies sur les piles.

Retirez les piles si vous n'utilise pas la télécommande pour une durée prolongée.

Les piles ne doivent enaucun cas etre court-circuites,demontees ouchauffees.

Eliminez les piles usagées conformément aux dispositions locales de protection de l'environnement et ne les jetez pas avec les ordures menagères.

VINCENT STU-2 - Utilisation des piles - 1

Utilisez exclusivement des piles rondes AAA (LR3).

Remplacement/Insertion des piles

a) Ouvrez et enlevez le couvercle du logement des piles de la télécommande, en soulevant fortement la languette située au bord de la télécommande. Le couvercle du logement à piles est maintainu par un aimant, ne pas desserrer les vis!

VINCENT STU-2 - Remplacement/Insertion des piles - 1

b) Retirez eventuellement les piles usages et inserez correctement les piles neues comme indiqued sur le schema dans le compartment des piles.

VINCENT STU-2 - Remplacement/Insertion des piles - 2

c) Remette le couvercle du compartment et fermez le compartment

des piles.

VINCENT STU-2 - Remplacement/Insertion des piles - 3

TOUCHES DE LA TELECOMMANDE

VINCENT STU-2 - TOUCHES DE LA TELECOMMANDE - 1

TOUCHES DE LA TELECOMMANDE

19. DIMMER:

Réglage de la luminosité de l'écran

Diminue la luminosité ou bien étéint l'écran.

20. DIRECT

Après actionnement de ce bouton, possibilité d'entree directement la frquence d'un émetteur connu en mode radio par le biais des touches numériques (3)(24).

21. AUTO MUTE

La commande « muet » du volume activée ou désactivée pendant la recherche manuelle de la fréquence en mode FM supprime les bruits de fond entre les fréquences des émetteurs.

22. AM/FM

Cette touche sert à seLECTIONner l'une des bandes de fréquence AM (ondes moyennes) ou FM. Une antennée appropriée doit être raccordée à l'appareil (12)(13) pour chaque mode.

23. TUNING MODE

Possibilité de selection entre trois régles qui déterminent la fonction des touches « TUNING PRESET UP/DOWN » (11)(27): « MANUAL » (recherche manuelle des fréquences), « AUTO » (recherche automatique des fréquences) ou « PRESET » (commutation entre les émetteurs mémorisés).

24. Touches numériques de commande du tuner

Touches numériques 0-9 pour l'entrée directe de la fréquence Radio ou la seLECTION de la position de la mémoire de l'émetteur.

25. MEMORY

Cette touche permet la mémorisation des stations.

26. ST/MONO

Avec cette touche, commutation entre réception stéreo et mono de l'émetteur est possible. Si la réception d'un émetteur est de faible qualité en mode stéreo, la qualité du son peut être améliorée avec le réglage « MONO »

27. TUNING PRESET UP/DOWN

Ces touches sont destinées au réglage de l'émetteur radio. Suivant le réglage, elles ont une autre fonction de selection par la touche « TUNING MODE » (7)(23).

28. RDS MODE

Il est possible de commuter avec cette touche le service RDS (Radio Data System) en mode réception FM pour les émetteurs qui l'offrent et par conséquent d'afficher les différentes fonctions de texte de l'émetteur sur l'écran de l'appareil (1).

INSTALLATION

Réalizez d'abord le raccordement des cables pour la sortie du signal du tuner. Raccordez alors seulement le cordon secteur et reliez-le à la prise secteur.

VINCENT STU-2 - INSTALLATION - 1

VEUILLEZ TENIR COMPTE DES INSTRUCTIONS SUIVANTES LORS DE L'INSTALLATION :

VINCENT STU-2 - VEUILLEZ TENIR COMPTE DES INSTRUCTIONS SUIVANTES LORS DE L'INSTALLATION : - 1

Dépose du capot de protection

Avant la première installation, retirez les capuchons de protection des connecteurs à utiliser, situés sur la façon arrêté de l'appareil.

VINCENT STU-2 - Dépose du capot de protection - 1

Prises RCA

Veillez a ne pas intervenir les connexions analogiques droite et gauche. Souvent, de telles connexions RCA present les couleurs suivantes: rouge pour le canal de droite, noir ou blanc pour le canal de gauche.

VINCENT STU-2 - Prises RCA - 1

Câbles et fiches de raccordements

Veillez à ce que les jonctions soient bien fixées. Les connexions insuffisantes peuvent cause des parasites, des défaillances et des dysfonctionnements.

VINCENT STU-2 - Câbles et fiches de raccordements - 1

VINCENT STU-2 - Câbles et fiches de raccordements - 2

Pour exploiter au moins le potentiel de qualité sonore des composants, on ne devrait utiliser que des câbles de liaison et de haut-parleurs de qualité supérieure, par exemple des câbles Vincent. Utilisez de préférence des câbles audio blindés. Notre revendeur se fera un prise de vous conseiller à ce sujet.

RACCORDEMENT DU CORDON D'ALIMENTATION SECTEUR

Assurez-vous que la tension d'alimentation électrique de votre habitation est conforme à cette exigée par l'appareil. La tension et la fréquence demandée sont à relever à l'arrière de l'appareil à côte de la prise secteur. Si l'alimentation secteur est conforme, enforcez entièrement la fiche protégée du cordon d'alimentation fourni, dans la prise secteur à l'arrière de l'appareil. Reliez l'autre extrémité du cordon secteur à une prise secteur.

BRANCHEMENT DE L'ANTENNE

Si une prise murale pour branchement d'antenne FM par réception satellite, cable ou antenné extérieure existe, reliez leur connexion radio au jack d'entrée « FM 75Ω » (13) de l'appareil. Pour cela, utilisez un cable d'antenne 75Ω. Si une telle prise n'existe pas, il est possible d'utiliser l'antenne-fil fournie ou une antenné interieure disponible dans les magasins spécialisés.

Si vous souhaitez receiveoir les programmes des ondes moyennes, raccorde z'antenne-cadre fournie au terminal avec l'inscription « LOOP ANTENNA » (14). L'emplacement et la direction de l'antenne cadre ont une grande influence sur la qualite de reception. Dans le cas où aucun endroit possible pourmettre l'antenne ne procure une reception satisfaisante, une antenne exterieure AM doit etree utilisee.

VINCENT STU-2 - BRANCHEMENT DE L'ANTENNE - 1

CONNEXION A UN AMPLIFICATEUR, UN PREAMPLIFICATEUR OU UN AMPLI-TUNER

Branchez les prises de connexion « OUTPUT » (16) à une entrée haut niveau d'un amplificateur, préamplificateur, ampli-tuner ou un autre appareil ajustat pour les sources à haut niveau (amplificateur d'écouteurs, port d'enregistrement d'un enregistrure à cassette, mixer, etc.). Un telle connexion d'entrée est généralement désignée par « LINE IN » ou « TUNER ». Pour des informations concernant les possibités de connexion de l'appareil avec lequel le lecteur doit être connecté, consultez le manuel de l'utilisateur de l'appareil correspondant.

VINCENT STU-2 - CONNEXION A UN AMPLIFICATEUR, UN PREAMPLIFICATEUR OU UN AMPLI-TUNER - 1

UTILISATION DE L'APPAREIL

ActionTouches(s)Description
Mise en marche et arrêtPOWER (4)L'appareil n'a pas de mise en veille, il est mis en marche et arrêté par le commutateur en façade avant. En position arrêt, il n'est plus sous tension. Avant demettre l'appareil en marche, prenez la précaution de réduire le réglage du volume sonore de l'amplificateur. Àprouès avoir mis en marche, l'appareil chauffe les tubes du circuit d'amplification pendant 30 secon-des. Pendant ce temps, levoyant « WARM UP » (5) clignote et le message « WAITING » apparait sur l'écran. En mode de mise en marche, levoyant « WARM UP » est lit de façon permanente.
Sélection de la bande des fréquencesAM/FM (9)(22)Ce bouton se trouve sur la télécommande comme sur la face de l'appareil. Il vous permet de commuter entre les modes FM (ondes métriques) et AM (ondes moyennes). FM offre une meilleure qualité de son et un plus grand besoin d'émetteurs. La bande de la féquence séLECTIONnée est affichée sur l'écran avec l'abréviation « AM » ou « FM » respectivement.
Commutation stéreo/monoST/MONO (8)(26)Cette touche se trouve sur la télécommande comme sur la face de l'appareil. Si la réception en stéreo d'un émetteur est de qualité médiocre, il existe la possibilité de l'écouter en mode mono. Cela améliore la qualité du son. Pendant que ce réglage est activé, l'affichage indique un petit texte « MONO ». Ce paramétrage ne peut pas été fait en onde moyenne (AM); l'émetteur AM transmet en mono à la place.
Sélection d'une féquen-ce d'émetteur en recherche manuelleTUNING MODE (7)(23) TUNING PRESET ▲ UP/DOWN (11)(27)Sélectionnez « MANUAL » avec la touche « TUNING MODE » depuis les trois paramétrages possibles (fonction des touches « TUNING PRESET »). Tant que l'options de recherche manuelle est séLECTIONnée, l'abréviation « AUTO » ne sera pas visible. En mode de recherche manuelle, vous pou-ze graduallyment (par pas de 0.05 MHz pour la FM et pas de 9 kHz pour l'AM) modifier la féquence de l'émetteur vers le haut ou vers le bas, avec les touches « TUNING PRESET » sur la face avant de l'appareil ou sur la télécommande, jusqu'à ce que vous trouviez un signal d'émetteur suffis-amment puissant. C'est le cas, si vous voirz « TUN » sur l'écran. Si l'émetteur est reçu en stéreo, l'abréviation « ST » apparait sur l'écran. Si on ne voit pas l'abréviation « ST», alors le tuner recoit un signal mono ou bien il n'est réglo/sytonisé sur aucun émetteur. L'abréviation « RDS » apparait sur l'écran si l'émetteur émet des services RDS.
Sélection d'une féquen-ce d'émetteur en recherche automatiqueTUNING MODE (7)(23) TUNING PRESET ▲ UP/DOWN (11)(27)Sélectionnez « AUTOSCAN » avec la touche « TUNING MODE » ou depuis les trois paramétrages possibles (fonction des touches « TUNING PRESET »). Dans le cas où l'options de recherche automatique est séLECTIONnée, alors l'écran va afficher l'abréviation « AUTO » La bande de féquence séLECTION-née est automatiquement scannée vers le haut et le bas en appuyant sur la touche « TUNING PRESET » (exécuption de la recherche automatique de féquence), le tuner s'arrête à la prochaine féquence avec des signaux de réception suffisamment puissants. C'est le cas, si vous voirz « TUN » sur l'écran. Si l'émetteur est reçu en stéreo, l'abréviation « ST » apparait sur l'écran. Si on ne voit pas l'abréviation « ST», alors le tuner recoit un signal mono, ou il n'est réglo/sytonisé sur aucun émetteur. La recherche d'émetteur peut également être arrêtée en appuyant de nouveau sur les touches « UP » et « DOWN ». L'abréviation « RDS » apparait sur l'écran si l'émetteur émet des services RDS.

UTILISATION DE L'APPAREIL

ActionTouches(s)Description
Sélection d'un émetteur radio par entrée numérique de la fréquenceDIRECT(12)(20)Touches numériques(3)(24)Procedez comme suit pour enregistrer directement la fréquence connue d'un émetteur : Appuyez sur la touche « DIRECT" . L'ampli-tuner attendpendant les secondes une entrée par les touches numériques. 4 ou 5 chif-fres doivent être entrés en mode FM, deux d'entre eux représentent lesdecimales de la fréquence en MHz. Pour les fréquences FM en dessousde 100 MHz, aucun zéro ne doit être entree dans le premier emplacement.L'appareil rectifie à la fréquence valable la plus proche si une fréquence non valide a été enregistrée.
Changement d'un émetteur enregistré (Preset)TUNING MODE(7)(23)Touches numériques(3)(24)TUNING PRESET ▲ UP/DOWN(11)(27)Vouves avec la possibilité d'enregistrer jusqu'à 30 fréquences d'émetteurs (30 stations pour AM et 30 stations pour FM) et de les scélectionner par lenummer d'enregistrement. Si des émetteurs ont été affectés à des positionsde mémoire, vous pouvez scélectionner l'un d'entre eux en entrant la positi-on de mémoire par les touches numériques. Dans le cas où un numéro de station à un chiffre (1-9) doit être scélectionné, il peut être entree en appuy-ant sur la touche correspondante. Avec un numéro à deux chiffres, la to-che « 0 » doit être pressée plusieurs fois pour la dizaine correspondante.Si le deuxième chiffre du numéro de station est zéro, alors un第二种e appui sur la touche n'est pas nécessaire. Si le第二种e chiffre est un chif- fre entre 1-9, alors les unités doivent être entrées avec les touches 1-9 cor-respondantes. Par exemple: Pour un numéro de station 22, « 0 » est pres-seux fois, une fois après l'autre, et « 2 » pressé une fois. Pour la recher-ché de tous les émetteurs enregistrés, vous poupez utiliser avec la touche « TUNING MODE » le troisième des trois réglages possibles « PRESET » (recherche de tous les émetteurs enregistrés). Avec les touches « TUNING PRESET » vous poupez主要用于 commuter toutes les positions delémmoire affectées.
Enregistrement des émetteurs (Presents)MEMORY(10)(25)Touches numériques(3)(24)Pour affecter les positions de mémoire, scélectionnez la fréquence d'un émetteur comme déscrit auprèsant. En appuyant sur « MEMORY", puisen entrant un numéro à deux chiffres du bloc numérique, vous déterminezla position de mémoire souhaiaitée (1 à 30). Pour valider, appuyez de nou-veau sur « MEMORY ». Le numéro de station est cette fois entree de lafacon suivante: Dans le cas où un seul chiffre de numéro de station (1-9) doit être scélectionné, il peut être entree avec l'appui sur la touche correspondante. Avec un numéro de station à deux chiffres, la touche « 0 » doit être pressée plusieurs fois selon les dizaines correspondantes. Si le第二种e chiffre du numéro de station est zéro, alors n'est pas nécessaired'appuyer une第二种e fois. Si le第二种e chiffre est un chiffre entre 1-9, alors les unités doivent être entrées avec les touches 1-9. Par exemple:Pour le numéro de station 22, « 0 » est pressé deux fois l'une après l'autreet « 2 » est pressé une fois. Pour les deux bandes de fréquence (AM etFM) il y a 30 stations mémorables respectivement.
Commutation du volume sur « muet » pendant la recherche des fréquencesAUTO MUTE(21)La commutation du volume sur « muet » peut être activée et désactivéeavec ce bouton pendant la recherche manuelle des fréquences (Tuningmode « AUTO » est activé). Elle supprime le bruit de fond dérangeantentre les fréquences des émetteurs. Cette fonction est uniquement disponi-ble avec la télécommande.

UTILISATION DE L'APPAREIL

ActionTouches(s)Description
Radio Data System (RDS)RDS MODE (6)(28)RDS permet d'afficher des informations de texte transmises par les émetteurs FM. Chaque émetteur RDS n'en joint pas à son signal d'émission.PS→PTY→CT→RDS OFFL'appui (éventuellesment répétré) sur la touche « RDS MODE», vous permet d'activer et de désactiver ce service ainsi que de Sélectionner les différents types d'informations de texte. « RDS » est affchéé sur l'écran, si un des modes RDS est activé. La configuration du mode RDS reste sauvégardée jusqu'à la prochaine mise en marche du tuner. Le STU-2 traite trois modes RDS :PS Nom de l'émetteur : Affichage du nom de l'émetteur avec 8 positions maxi.CT Affichage de l'heure : L'heure est affichée. L'houre actuelle est affichée à l'écran, par exemple « CLK 17:09 ».PTY Type de programme : Le type de la retransmission radio est affiché (par exemple « CLASSICS », si de la musique classique est diffusée).RDS OFF RDS désactivé : Seule la fréquence de l'émetteur est affichée.
Réglage de la luminosité de l'écran de la face avant de l'appareilDIMMER (19)Cette fonction peut être activée uniquement avec la télécommande. Avec cette touche la luminosité de l'écran (1) de la face avant de l'appareil peut être réduite (en appuyant une fois ou deux fois) ou peut être coupée (en appuyant sur la touche trois fois). Le fait d'appuyer quatre fois sur la touche va re-clairer avec la luminosité initiale maximale.
La luminosité de l'éclairage de la fenêtre pour le tubeLAMP (15)La fenêtre de visualisation de la tube (2) peut, sur demande, être éclairée avec l'un des trois régliages de luminosité. Le commutateur « LAMP » per-met de désirir entre ces trois niveaux de luminosité et la déactivation de l'éclairage. Lors du réglage « OFF », l'éclairage de la fenêtre est coupé. La position « 1 » du commutateur entraine la moindre intensité, la configura-tion « 3 » le maximum d'éclairament. Cette fonction ne peut être régisée qu'à l'arrête de l'appareil. La touche « DIMMER » (19) n'entraine pas de modifi-cation de l'éclairage de la fenêtre.

CONSEILS

Temps de rodage / échauffement

Vos apparèils audio demandent un certain temps pour atteindre leurs performances maximales. Ce laps de temps est très différents pour les différencents composants de votre système. Vous obtiendrez un son de toute valeur qualité et plus homogène en laissant l'appareil sous tension.

Profitez de l'expérience de votre revendeur!

Ronflement du secteur

Certaines sources audio peuvent provoquer, en liaison avec l'amplificateur, un renflement perceptible dans les haut-parleurs. Le volume de ce bruit est variable avec le réglage de volume de l'amplificateur. Ceci n'est pas le signe d'un défaut de vos produits audio, mais doit être éliminé par des mesures appropriées. En général, n'importe quel apparéil connecté à l'amplificateur, fonctionnant également sur secteur et relié au conducteur de terre du secteur, peut cause ce problème.

L'expérience montre que ce phénomène est soit du à la connexion d'antenne du tuner ou du téléviseur, soit en relation avec des ordinateurs personnels, haut-parleurs electrostatiques, subwoofer, platines tourne-disque ou amplificateurs de casque qui sont connectés aux entrées audio de l'amplificateur.

Une autre cause possible du renflement est une interférence electromagnétique entre l'alimentation d'autres apparèils (p. ex. amplificateur, récepteur, lecteur de CD, tuner, etc.) et la tête de lecture d'une platine tourne-disque connectée. On peut facilement déterminer soi-même de telles causes de défaut en changeant la platine tourne-disque de place.

Sur presque tous les apparéils électriques, le potentiel de masse de tous les signaux estamené sur un point central. Ilssrouvent exactement une liaison commune à ce point précis. S'il existe un conducteur de protection, celui-ci possède toujours une liaison inamovible avec le boîtier à un point stratégique favorable et les deux points sont également le plus souvent aussi raccordés précisément au point de masse central. C'est ainsi qu'on obtient aussi un effet de blinding du boîtier.

Certain appareils sont équipés d'un commutateur de coupure de masse (GND SWITCH) à l'arrête de l'appareil. Quand celui-ci est mis en marche (s'il se trouve en position « ON »), le conducteur de protection et le boîtier sont tous deux déconnectés du point de masse, l'effet de protection du conducteur de protection est conservée.

Si vous ne parvenez pas à éliminer vous-même ce renflement, votre revendeur vous y aidera.

RESOLUTION DE PROBLEMES

SymptômeCause possible du débutRemède
Pas de fonctionnement après mise en marche du commutateur secteurLe cordon secteur n'est pas relié à une prise opérationnelle. Le cordon secteur est défectueux ou il n'est pas entièrement enforcé dans la prise secteur ou celle de l'appareil. Fusible de l'appareil ou appareil défectueux.Réalisez une liaison à une prise opérationnelle avec la tension appropriée. Vérifiez le cordon secteur, remplacez-le évienttement et enforcez sa fiche correctement dans la prise secteur, ainsi que son autre extrémité dans la prise secteur de l'appareil. Prenoze contact avec votre répondeur.
Pas de son, bien que l'appareil soit sous tension et activé (levoyant LED « WARM UP » est allumé)La sortie du tuner est soit non connectée, mal connectée, ou non connectée avec la connexion d'entrée désirée de l'amplificateur. Aucune fréquence n'est définié sur laquelle le tuner peut receivevoir des signaux suffisamment puissants. Aucune antennadequate correspondant à la bande de fréquence n'est connectée au tuner. Le mauvais canal d'entrée a été sélectionné à l'amplificateur. Le volume d'amplificateur est réglié trop bas. L'amplificateur est mis en sourdine (fonction Mute).Corriguez la connexion du tuner. Réglez la fréquence de l'émetteur, pour recevoir des bons signaux. Dans le cas de récep tion MW (onde moyenne), essayez de posit-onner/placer l'antenne dans une meilleure position. Mettez/placez l'antenneADFQuate (13)(14). Corriguez la sélection d'entree. Augmentez prudemment le volume. Désactivez la mise en sourdine (touche « MUTE »).
La reproduction sonore d'un canal de fonctionne pasUn des cables audio entre le tuner et l'amplificateur n'est pas correctement fixé ou défec-tueux.Contrôlez et fixez ce cable.
Mauvaise réception ou aucune réception.Antenne non raccordée ou mal raccordée. Antenne des ondes moyennes (AM) mal ori-entée. Sources de parasites à proximé. Le mode de fonctionnement (AM, FM) n'est pas bon. Signal de l'émetteur trop faible (émetteur évienttement trop éloigné).Contrôlez le branchement de l'antenne apparant au mode de fonctionnement (AM, FM) (13)(14). Essayez diverses possibilités de montage et d'orientation de l'antenne. Essayez de localiser le dérangement et de l'éliminer. Changez de mode de fonctionnement avec les touches « AM/FM ». Essayez d'améliorer la réception en appuyant sur la touche « ST/MONO » (8)(26) ou sélectionnez un autre émetteur.

RESOLUTION DE PROBLEMES

SymptômeCause possible du débutRemède
Aucun RDSUn émetteur AM (ondes moyennes) a été sélectionné, seuils quelques émetteurs FM assistent le RDS.L'émetteur FM n'assiste pas le RDS.La fonction RDS est désactivée.Renoncez à ce service ou réglez un émetteur FM.Renoncez à ce service ou réglez un autre émetteur FM.Activez la fonction RDS avec la touche « RDS MODE » (6)(28).
Mauvaise qualité du sonLes connexions des liaisons par cable sont desserrées, les connexions encrassées ou un cable est défectueux.Vérifiéz les connexions audio et les câbles.
Aucune fonction ne peut être exécutée à l'aide de la télécommandeAbsence de piles dans la télécommande, erreur de montage des piles ou les piles sont vides.La projectione entre la télécommande et l'appareil est masquée, la portée de l'appareil est dépassée ou l'appareil est utilisé avec un décalage l'atlal trop important.L'appareil n'est pas sous tension.Vérifiéz et replacez les piles si nécessaire.Essayez de diriger la télécommande vers la façade de l'appareil sans obstacle entre les deux, à une distance inférieure à 7 mètres, face à l'appareil sans décalage latlal.Mettez l'appareil sous tension.
Bourdonnement audible des bassesVoir paragraphe « Ronflement du secteur » au chapitre « Conseils ».Voir paragraphe « Ronflement du secteur » au chapitre « Conseils » .

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Généralités

Sorties :

Alimentation :

Variante de couleur :

Tubes :

1x stereo RCA analog

230 V / 50 Hz AC

430× 95× 340mm

4,6 kg

noir/argent

1 x 6N15 (12AU7), 1 x 6N11 (6DJ8)

Tuner FM

Plage de réception :

Sensibilité :

Plage de transmission :

Déparation des canaux stéreo :

Facteur de distorsion :

Rapport signal/bruit :

Entrée antenne :

87 MHz - 108 MHz (Pas de 50 kHz)

5 dBμ mono

30 Hz - 15 kHz, +1 dB/-1,5 dB

40 dB

mono: 0,4% , stereo: 0,5%

mono: 72 dB, stereo: 70 dB

75Ω

Tuner AM

Plage de réception :

Sensibilité :

Facteur de distorsion :

Rapport signal/bruit :

Entrée antenne :

522 kHz -1611 kHz (Pas de 9 kHz)

65 dBμ/m

0,8% (80% mod.)

50 dB (80% mod.)

Antenne-cadre ou Antenne extérieure

GLOSSaire

Sources audio/lecteurs sources

Composants de votre chaîne hi-fi et tous les autres apparèils dont vous pouze écouter le son via le système en les branchant au préamplificateur ou à l'amplificateur intégré. Cela comprend les lecteurs de CD, les lecteurs de DVD, les tuners (radios), les lecteurs de cassettes, les enregistrurs DAT, les ordinateurs personnels, les platines tourne-disque, les lecteurs audio portables et bien d'autres.

Dynamique

Ecart entre les sons les plus faibles et lessons les plus élevés possibles pour les signaux audio (sans distorsion et sans transition à bruit).

Sensibilité d'entrée

Terme désignant la plus petite tension d'entrée qui générale la puissance de sortie maximum quand le volume est reglé au maximum. Exemples: 100 à 500mV (millivolts) pour les entrées à haut niveau, 2 à 5mV à l'entrée phono MM ou 0,1 à 0,5mV à l'entrée phono MC.

Niveau (dB)

Une maniere de représentater toute grandeur physique; mesure usuelle des tensions de signal et du volume. Est indiqué en décibels (dB). On désigne par tensions « au niveau Line » les tensions de signal inférieures à 1 Volt (RMS) qui convennent comme signaux audio pour les entrées des amplificateurs. Les entrées de l'amplificateur (seprésentant en général sous la forme de prises RCA) qui sont prévues pour les signaux du lecteur de CD, du lecteur de DVD etc. sont aussi désignées par « entrées de niveau Line » ou « entrées à haut niveau »

RCA

RCA est la désignation française pour les connexions coaxiales RCA, à l'origine l'abréviation de « Radio Corporation of America», le nom d'une société française. Le connecteur comme le cable se compose d'un conducteur interieur en forme de baguette et d'un conducteur extérieur en forme de gaine de cylindre. Un signal audio mono ou un signal videoe peut ainsi être transmis. Comparé au cavaliers XLR, ce type de connexion est également appelé raccordement de signaux asymétrique (unbalanced).

NOTIZEN / NOTES

NOTIZEN / NOTES

Vincent

VINCENT STU-2 - Vincent - 1

Gardez soigneusement la facture d'achat et le mode d'emploi. La facture d'achat faisant fjoi de garantie. Le numero de série seouve au dos de l'appareil.

Seriennummer:

Serial number:

Numéro de série:

www.vincent-tac.de

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VINCENT

Modèle : STU-2

Catégorie : Tuner radio