B&W DS7 - Enceinte acoustique B&W - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B&W DS7 B&W au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : B&W DS7 - B&W


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Enceinte acoustique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B&W DS7 - B&W et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B&W DS7 de la marque B&W.



FOIRE AUX QUESTIONS - B&W DS7 B&W

Quel est le type de connectivité pris en charge par les enceintes B&W DS7 ?
Les enceintes B&W DS7 prennent en charge la connectivité sans fil via Wi-Fi et Bluetooth, ainsi que des connexions filaires via des ports RCA et XLR.
Comment configurer les enceintes B&W DS7 avec mon réseau Wi-Fi ?
Pour configurer les enceintes B&W DS7 avec votre réseau Wi-Fi, téléchargez l'application Bowers & Wilkins, suivez les instructions pour ajouter un nouvel appareil et sélectionnez votre réseau Wi-Fi.
Que faire si le son des enceintes B&W DS7 est faible ?
Vérifiez le volume de votre appareil source, assurez-vous que les enceintes sont correctement connectées et que les réglages d'égalisation ne réduisent pas le volume.
Les enceintes B&W DS7 sont-elles compatibles avec les assistants vocaux ?
Oui, les enceintes B&W DS7 sont compatibles avec certains assistants vocaux comme Alexa et Google Assistant, selon la configuration de votre réseau et des applications utilisées.
Comment réinitialiser les enceintes B&W DS7 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser les enceintes B&W DS7, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'enceinte pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge.
Que faire si les enceintes B&W DS7 ne se connectent pas à mon appareil Bluetooth ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil, que les enceintes sont en mode de couplage, et essayez de les déconnecter d'autres appareils avant de tenter de les reconnecter.
Les enceintes B&W DS7 nécessitent-elles un entretien particulier ?
Les enceintes B&W DS7 ne nécessitent pas d'entretien particulier, mais il est recommandé de les nettoyer avec un chiffon doux et sec pour éviter l'accumulation de poussière.
Quelle est la garantie offerte avec les enceintes B&W DS7 ?
Les enceintes B&W DS7 sont généralement couvertes par une garantie de 2 ans, mais cela peut varier selon le pays d'achat. Veuillez vérifier les conditions de garantie spécifiques à votre région.
Les enceintes B&W DS7 peuvent-elles être utilisées en extérieur ?
Les enceintes B&W DS7 ne sont pas conçues pour une utilisation en extérieur. Il est recommandé de les utiliser dans un environnement intérieur pour garantir leur performance optimale.

MODE D'EMPLOI B&W DS7 B&W

Toutefois, en cas de problème, B&W Loudspeakers et ses distributeurs nationaux garantissent une main d’œuvre (exclusions possibles) et des pièces de rechange gratuites dans tout pays desservi par un distributeur agréé de B&W. Cette garantie limitée est valide pour une période de cinq ans à compter de la date d’achat ou une période de deux ans pour les composants électroniques, y compris les haut-parleurs amplifiés.

Afin de valider votre garantie, vous devrez présenter ce livret de garantie qui aura été rempli et tamponné par votre revendeur le jour de l’achat. En l’absence de ce livret, vous devrez présenter l’original de la facture commerciale ou une autre preuve d’achat et de la date d’achat.

B&W ou de ses distributeurs agréés,

les produits dont le numéro de série a

Veuillez respecter la procédure ci-dessous, si vous souhaitez faire une réclamation sous garantie :

Manuel d’utilisation

Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi B&W entretient un réseau de distributeurs officiels dans plus de 60 pays ; ils sont en mesure de vous aider au cas où vous rencontreriez des difficultés que votre revendeur ne pourrait résoudre.

Deballage (figure 1)

• Repliez totalement les rabats du carton puis retournez l’emballage avec son contenu. • Videz le carton de son contenu et sortez l’enceinte de l’emballage interne. Nous vous suggérons de conserver l’emballage pour une utilisation ultérieure.

La DS7 est spécifiquement conçue comme enceinte murale Surround, pour les applications audio multicanal et les installations Home Cinema. Les enceintes arrière Surround sont généralement de deux types : celles que l’on peut qualifier de “normales”, ou monopôles, dont le son est émis à partir d’un jeu de haut-parleurs montés sur un baffle avant traditionnel, et celles conçues pour fournir un son plus large et plus diffus, telles les enceintes dipôles. Chaque type a ses avantages. La plupart de la musique multicanal est enregistrée en gardant à l’esprit une utilisation grand public, et donc des enceintes classiques à émission par l’avant, quel que soit le format d'enregistrement multicanal. Cela permet une meilleure localisation des images latérale et arrière, la

formation de telles images n'étant jamais aussi précise que celle présente entre les enceintes avant.

La majorité des films est équilibrée d'origine pour le cinéma, où un grand nombre de haut-parleurs sont répartis tout autour de la salle et utilisés pour récréer le champ sonore complet. Dans ce cas, il y a plus d'enceintes Surround que d'enceintes réservées aux canaux principaux, afin de créer volontairement une image moins précise, mais plus enveloppante. Les enceintes dipôles ou de type similaire sont meilleures pour récréer un son de ce type dans un environnement domestique, tout en utilisant nettement moins d'enceintes pour ce faire. Mais l'image obtenue avec ce type de diffuseurs est toujours moins précise que celle obtenue avec des enceintes classiques “monopôles”. Cependant, elles ont également l'avantage de permette d'équilibrer le système complet pour un plus grand nombre d'auditeurs. Vous avez sûrement entendu un grand nombre de conseils contradictoires sur le meilleur type d'enceintes Surround. La vérité est qu'il n'y a pas de solution parfaite pour toutes les situations et que le choix final, pour une application donnée, sera influencé par plusieurs critères, certains présentant d'ailleurs un aspect conflictuel entre eux. La DS7 présente l'avantage d'offrir plusieurs choix de fonctionnement, monopôle ou dipôle, soit via un commutateur placé sur la face avant, derrière la grille amovible, ou, par télécommande, en utilisant la commutation trigger 12 volts présente éventuellement sur le processeur surround. Vous pouvez ainsi à tout moment choisir le mode de fonctionnement optimal, en fonction des conditions de la pièce d'écoute, du nombre de spectateurs, et du type de programme écouté. Vous pouvez bien sûr modifier cette caractéristique suivant différents types de programmes car, comme l'énergie totale émise dans la pièce est la même dans les deux modes, il n'y a pas besoin de recalibrer toute l'installation. En mode classique “monopôle”, seuls les deux haut-parleurs de la face avant fonctionnent. En mode dipôle, le tweeter de la face avant est déconnecté ; les deux tweeters placés de part et d'autre sont activés, tandis que le filtre de grave voit sa fréquence de coupure légèrement abaissée. Les deux haut-parleurs latéraux sont branchés hors phase l'un par rapport à l'autre, ce qui permet de créer une zone de non-émission sonore dans les angles, près du mur. Si les auditeurs sont placés près de ces angles, ils sont ainsi moins sensibles à la position réelle des enceintes, et entendent plus le son réfléchi ; et par conséquent la nature diffuse de la spatialisation du son.

Soyez certain de la position optimale de chaque enceinte acoustique, avant de la fixer définitivement en place. Afin de pouvoir utiliser dans les meilleures conditions possibles les deux modes de fonctionnement, les enceintes doivent être placées de telle manière que les auditeurs

se trouvent à l'intérieur de la zone d'émission nulle des dipôles.

Formats 6.1 et 7.1 (figure 3) Nous recommandons l'utilisation de 4 enceintes Surround, même pour un format 6.1. Placez les enceintes latérales au niveau du centre de la zone d'écoute. Placez les enceintes arrière derrière la zone d'écoute, dans les limites des angles montrés sur l'illustration. Tous formats Les enceintes Surround seront normalement installées approximativement à 60 cm au-dessus des oreilles des auditeurs. (figure 4). On pourra augmenter cette hauteur, si nécessaire. Bien que l'enceinte puisse théoriquement être fixée au plafond, cela n'est pas recommandé à moins de prendre toutes les précautions nécessaires pour que l'enceinte ne sorte pas accidentellement de son support. B&W n'accepte aucune responsabilité si l'enceinte est montée au plafond. Vous povez choisir dans quelle direction les lobes négatif et positifs sont orientés grâce au commutateur repéré t8 à l’avant du baffle. La partie proéminente du commutateur pointe en direction du lobe positif. Pour optimiser la transition sonore entre l'avant et l'arrière de la pièce, et vice versa, lorsque les enceintes sont utilisées en mode dipôle, nous vous recommandons de disposer les enceintes latérales avec leurs lobes positifs dirigés vers l'avant de la pièce, et les enceintes arrière avec leurs lobes positifs pointés vers le centre du mur arrière. (figure 5)

Champs magnétiques parasites

Les moteurs de haut-parleurs émettent un champ magnétique parasite qui rayonne au-delà des limites de l’enceinte acoustique. Nous vous recommandons d’éloigner les appareils sensibles à ce type de rayonnements (téléviseurs et moniteurs informatiques, disquettes informatiques, bandes magnétiques audio ou cassettes vidéo, cartes à puces etc.) à plus de 0,5 m du coffret de l’enceinte.

Dans certains pays et notamment en

Europe, la prise banane de 4 mm est considérée comme dangereuse car pouvant être insérée, par mégarde, dans une prise électrique. Pour être en conformité avec les normes européennes de sécurité CENELEC, les trous de 4 mm des bornes sont obstrués par des pièces en plastique. Ne retirez pas ces pièces si vous résidez dans un pays régi par ces lois. Serrez toujours fermement les capuchons des bornes afin d’optimiser la qualité de contact et d’éviter les vibrations parasites. Demandez l’avis de votre revendeur lorsque vous choisissez un câble. Son impédance totale doit se situer en dessous de la valeur maximale recommandée dans les spécifications. N’utilisez que des câbles ayant une très faible inductance afin d’éviter tout risque d’atténuation des fréquences aiguës. Au-dessous des prises de l’enceinte se trouvent deux bornes vissantes pour un signal de commutation trigger 12 V. Dénudez les extrémités des deux conducteurs d’un câble double, et reliez la sortie trigger de votre processeur, si disponible. Pour éviter tout dommage, vérifiez que vous observez bien la polarité correcte pour ce branchement.

Fixation définitive des enceintes

Les enceintes doivent être fixées au mur en utilisant des vis de 5 ou 6 mm de diamètre (n° 10 ou 12). À l'arrière de l'enceinte se trouvent trois platines de fixation murale. La vis doit être insérée dans la partie circulaire de l'ouverture, puis glissée légèrement à l'intérieur des fentes contiguës. (figure 7) Assurez-vous, notamment lorsque la fixation se fait sur des parois creuses, que la longueur des vis et la solidité de la paroi sont suffisantes pour supporter le poids de l'enceinte. B&W n'accepte aucune responsabilité pour cause de défauts de fixation murale ou au plafond. Utilisez le gabarit fourni pour marquer la position des vis. Les dimensions externes du gabarit correspondent à la face arrière de l'enceinte. Collez 4 pieds adhésifs transparents à chaque coin à l'arrière de l'enceinte. Ils éliminent d'éventuelles vibrations de l'enceinte, et aident à la maintenir en place. (figure 8) Réglez le dépassement des têtes de vis de telle manière que les pieds en caoutchouc frottent très légèrement avec la surface externe du mur, quand vous glisserez celles-ci dans les fentes des platines de fixation. (figure 9) Toujours vérifier et vous assurer que : • Toutes les vis sont bien engagées dans les platines de fixation murales. • Le dépassement de la tête de chaque vis est réglé de telle manière que les pieds en caoutchouc frottent à peine

contre le mur, mais suffisamment pour éviter que l'enceinte ne puisse se décrocher.

Sélection du mode de fonctionnement (figure 10)

Utilisez le commutateur du bas sur le baffle avant pour choisir entre le mode monopôle et le mode dipôle. Dans la position●, l’enceinte fonctionne en mode monopôle par défaut. Cependant, si un signal 12 V est appliqué sur l’entrée trigger 12 V, un relais interne commute en position dipôle. Dans la position ●●, l’enceinte est toujours en mode dipôle, qu’il y ait ou non un signal de commutation trigger. Certains processeurs présentent la possibilité d’une commutation trigger programmable permettant de modifier le mode de fonctionnement des enceintes suivant le type de piste sonore lue. Demandez conseil à votre revendeur pour tout conseil concernant le choix d’un tel processeur, si vous désirez bénéficier de cette possibilité, puis reportez-vous au manuel d’utilisation du processeur pour la mise en œuvre de cette fonction. Des expériences doivent être faites pour déterminer la position la meilleure dans votre configuration. Les associations les plus courantes sont : • Toutes les enceintes Surround en monopôle • Les enceintes latérales en dipôle, les enceintes arrière en monopôle • Toutes les enceintes en mode dipôle Il est inhabituel, bien que tout à fait possible, de placer les enceintes latérales en mode monopôle et les enceintes arrières en mode dipôle.

En mode monopôle, le niveau de sortie des fréquences aiguës peut être réglé en utilisant le commutateur du haut, sur le baffle avant. En position centrale 0, la réponse de l’enceinte est normalement droite. La position + remonte le niveau de l’aigu, ce qui peut par exemple être nécessaire si l’acoustique de la pièce est trop amortie, ou si les enceintes ne peuvent être positionnées sur la ligne recommandée, ou encore si les tissus des grilles frontales ont, pour des raisons de décoration, été remplacés par des modèles plus épais que ceux d’origine. Inversement, la position – diminue le niveau de l’aigu, si par exemple l’acoustique de la pièce est trop brillante, ou pour réduire la localisation physique des enceintes.

Les performances d’une enceinte acoustique s'améliorent subtilement après une période d’écoute initiale. Si l’enceinte a été stockée dans un environnement particulièrement froid, ses matériaux amortissants et les suspensions des hautparleurs ont besoin d’un certain temps pour retrouver toutes leurs propriétés mécaniques correctes. Les suspensions des haut-parleurs vont également se "libérer" pendant les premières heures d’utilisation. La durée nécessaire pour

qu’une enceinte atteigne ses performances optimales est variable, suivant ses conditions de stockage et celles d’utilisation. En règle générale, comptez une semaine pour la stabilisation des effets de la température, et une quinzaine d’heures pour que les composants mécaniques atteignent leurs conditions de fonctionnement optimales.

Les coffrets ne nécessitent normalement qu'un dépoussiérage régulier. Si vous désirez utiliser un nettoyant en aérosol, retirez tout d'abord les grilles frontales en les tirant doucement vers vous. Dirigez l'aérosol vers le chiffon de nettoyage, jamais directement vers l'enceinte. La grille ôtée, nettoyez-la avec un chiffon normal, ou un aspirateur doté de l'accessoire approprié. Ne touchez pas les haut-parleurs, notamment le tweeter, qui pourraient être irrémédiablement endommagés.

Garantie Es posible que usted reciba consejos confusos –por no decir contradictorios- de diferentes fuentes con respecto a cual es el mejor tipo de caja acústica de efectos que puede utilizar. La verdad es que no hay una solución perfecta para todas las situaciones y que la elección final para cualquier aplicación concreta se verá influida por varios criterios, algunos de los cuales pueden conllevar una cierta conflictividad. La DS7 tiene la ventaja de ofrecer la oportunidad de seleccionar entre funcionamiento en los modos monopolar y dipolar bien mediante un conmutador situado en el panel frontal detrás de la rejilla extraíble bien a distancia con una señal de disparo de 12 voltios desde el procesador de sonido envolvente. De este modo, usted puede escoger entre el tipo de modalidad de funcionamiento que se adapte mejor a las condiciones de la sala de escucha, el número de espectadores y el tipo de programa reproducido. Por supuesto, usted puede incluso cambiar el comportamiento del sistema para diferentes tipos de programas y al ser la energía total presente en la sala la misma en los dos modos mencionados no será necesario recalibrar la instalación cuando pase de uno a otro. En el modo monopolo funcionan únicamente los dos altavoces del panel frontal. Por el contrario, en el modo dipolo el tweeter frontal es desconectado, los dos altavoces laterales se activan y la frecuencia de corte del altavoz de bajos es reducida. Los altavoces laterales están

desfasados entre sí, con lo que se crea una zona en forma de cuña con radiación sonora nula en ángulos rectos con respecto a la pared. Si los oyentes se sientan en esa zona, les costará más identificar la localización de las cajas acústicas y percibirán más sonido reflejado; de ahí la naturaleza difusa del campo sonoro.

Recomendamos el uso de 4 cajas acústicas de efectos incluso en el caso de que se utilice un formato de 6.1 canales.

Coloque las cajas acústicas laterales de tal forma que estén alineadas con el centro del área de escucha. Coloque las cajas posteriores detrás del área de escucha dentro de los ángulos límite que se muestran en el dibujo. Todos los formatos Por regla general, las cajas acústicas de efectos se colocarán aproximadamente a unos 60 centímetros por encima de la altura del oído. (figura 4) Pueden utilizarse posiciones más elevadas en caso de que sea necesario. Aunque en teoría la caja acústica puede montarse en el techo, tal ubicación no se recomienda salvo en el caso de que previamente se hayan tomado precauciones para evitar que aquélla se mueva de la estructura que la sujete. En este sentido, B&W no puede aceptar ninguna responsabilidad si la caja acústica cae de un montaje en techo. Usted puede seleccionar la dirección hacia la que apuntan los lóbulos positivos y negativos utilizando el conmutador de palanca indicado como t8 que hay en el panel frontal. El tallo del conmutador apunta en la dirección del lóbulo positivo. Para optimizar la suavidad de los sonidos que viajan desde la parte frontal de la sala a la posterior y viceversa cuando las cajas acústicas son utilizadas en modo dipolo, recomendamos que las cajas acústicas laterales tengan sus lóbulos positivos orientados hacia la parte frontal de la sala y las cajas posteriores tengan sus lóbulos positivos orientados hacia el centro de la pared posterior (figura 5).

Campos magnéticos parásitos

Los altavoces contenidos en las cajas acústicas generan campos magnéticos Consulte con un distribuidor especializado a la hora de elegir el cable de conexión. Procure que la impedancia total sea inferior a la cifra máxima recomendada para sus cajas acústicas y utilice un cable de baja impedancia para evitar que se produzcan atenuaciones en las frecuencias más altas. Debajo de los terminales de conexión a la caja acústica hay otros dos con fijación por tornillo para conectar el cable que transporta la señal de disparo de 12 voltios. Quite el aislante de los extremos del cable y conéctelos a los terminales para salida de señal de disparo de su procesador de sonido envolvente en caso de que disponga de ellas. Para evitar posibles daños, observe escrupulosamente la correcta polaridad de la conexión.

Colocación de la caja acústica

Las cajas acústicas pueden ser fijadas a una pared utilizando tornillos de diámetro comprendido entre 5 y 6 milímetros (Nº10 a Nº12). En la parte posterior del recinto hay tres placas para fijación en pared. La cabeza del tornillo debería ser insertada en la parte redonda de la apertura y atravesar por completo una de las ranuras. (figura 7).

Coloque 4 de los tacos autoadhesivos de goma en el panel posterior de cada caja, uno cerca de cada esquina. Estos tacos impedirán que la caja vibre contra la superficie de la pared y ayudarán a mantenerla en su lugar. (figura 8)

Ajuste la prominencia de los tornillos de tal modo que los tacos de goma hagan fricción con la superficie cuando las placas de montaje en pared se enganchen en las cabezas de los citados tornillos. (figura 9) Compruebe siempre y asegúrese de que: • Todos los tornillos atraviesan por completo las ranuras de las placas de montaje en pared. • La prominencia de los tornillos esté ajustada de tal modo que los tacos de goma proporcionen la fricción suficiente para evitar que las cajas se deslicen de su posición.

Selección del modo de funcionamiento (figura 10)

Utilice el conmutador del panel frontal cuando seleccione entre los modos de funcionamiento monopolar y dipolar. En la posición ●, la caja acústica se sitúa por defecto en el modo monopolo. Sin embargo, si se aplica una señal de 12 voltios a la entrada para señal de disparo, los relés internos provocan la conmutación al modo dipolo. En la posición ●●, la caja acústica trabaja siempre como dipolo independientemente de que haya o no señal de disparo. Algunos procesadores de sonido envolvente incorporan la posibilidad de programar las señales de disparo, pudiendo ser ajustados para cambiar el modo de funcionamiento de las cajas acústicas en función del programa que se esté reproduciendo. En caso de que le interese utilizar esta prestación, consulte a su detallista para que le ayude a elegir un procesador adecuado y lea el manual de instrucciones de este último para saber cómo debe llevarse a cabo la programación pertinente.

En el modo monopolo, el nivel de agudos puede ajustarse utilizando el conmutador de palanca del panel frontal. En la posición central 0, la respuesta del sistema es nominalmente plana. La posición + proporciona un nivel de salida más alto que puede resultar útil, por ejemplo, si la acústica de la sala es muy apagada, si las circunstancias dictan que las cajas acústicas deben colocarse menos alineadas de lo recomendado o si las cajas están montadas en muebles hechos a medida y colocadas detrás de una tela más absorbente que la de las rejillas protectoras de las mismas. Por el contrario, la posición - reduce el nivel en el caso de que la acústica de la sala sea demasiado brillante o usted desee reducir su capacidad para localizar la posición de las cajas acústicas.

Los resultados proporcionados por la caja acústica cambiarán sutilmente durante el período de escucha inicial. Si la caja acústica ha estado almacenada en un ambiente frío, los compuestos amortiguantes y los materiales utilizados en las suspensiones de los altavoces requerirán cierto tiempo para recuperar sus propiedades mecánicas correctas. Asimismo, las suspensiones de los altavoces también se relajarán durante las primeras horas de uso. El tiempo empleado por la caja acústica para empezar a proporcionar las prestaciones para las que fue diseñada variará en función de las condiciones de almacenaje previas y del uso que se le dé. A modo de guía, espere un máximo de una semana para que se estabilicen los efectos térmicos y una media de 15 horas de uso para que las partes mecánicas recuperen sus características de diseño iniciales.

Cuidado y mantenimiento

Gebruik het bijgeleverde sjabloon om de positie van de schroeven te markeren. De buitenafmetingen van het sjabloon komen overeen met de Achterzijde van de kast. Plak vier zelfklevende rubber dopjes op de achterzijde van elke luidspreker, dichtbij de hoeken. Deze voorkomen dat de luidspreker tegen de wand trilt en houdt deze in positie. (afbeelding 8). Corrigeer het uitsteken van de schroeven zodanig dat de rubberdoppen een weerstand vormen bij het aanhaken van de bevestiging over de schroeven. (afbeelding 9). Controleer altijd: