LED PIPE CONTROLLER - Contrôleur LED JBSYSTEMS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LED PIPE CONTROLLER JBSYSTEMS au format PDF.
| Type de produit | Contrôleur LED pour tubes lumineux |
| Caractéristiques techniques principales | Contrôle de la couleur, de l'intensité et des effets lumineux |
| Alimentation électrique | Alimentation secteur 100-240V AC |
| Dimensions approximatives | Dimensions compactes adaptées à une installation facile |
| Poids | Poids léger pour un transport et une installation aisés |
| Compatibilités | Compatible avec divers tubes LED de la marque JBSYSTEMS |
| Tension | Sortie à basse tension pour une utilisation sécurisée |
| Puissance | Consommation optimisée pour un fonctionnement efficace |
| Fonctions principales | Changement de couleur, réglage de la luminosité, effets de lumière programmables |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange pour maintenance |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre les surcharges |
| Informations générales | Idéal pour les événements, les spectacles et l'éclairage d'ambiance |
FOIRE AUX QUESTIONS - LED PIPE CONTROLLER JBSYSTEMS
Questions des utilisateurs sur LED PIPE CONTROLLER JBSYSTEMS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Contrôleur LED au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LED PIPE CONTROLLER - JBSYSTEMS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LED PIPE CONTROLLER de la marque JBSYSTEMS.
MODE D'EMPLOI LED PIPE CONTROLLER JBSYSTEMS
Débarrasssez-vous de l'appareil et des piles usagées de manière écologique. Conformément aux dispositions légales de votre pays.
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit JB Systems®. Veuillez lire ce mode d'emploi attentivement afin de pouvoir exploiter correctement toutes les possibilités de cet appareil.
SURFEZ SUR: WWW. BEGLEC. COM ET INSCRIVEZ-VOUS
- Contrôleur spécifique pour commander les tubes RGB LED PIPES 230V (non compris)
- Peut commander jusqu'à 1000 tubes, ne nécessite pas de modules d'alimentation supplémentaires. 32 programmes préprogrammés :
Mode auto : 8 motifs lumineux automatiques internes; Mode son : 8 motifs lumineux internes réagissant à la musique; Mode dB: 8 motifs lumineux internes réagissant à la musique à la manière d'un VU-mètre; Mode hold : 8 motifs lumineux internes déployant une seule couleur.
- Sélection du programme par DMX512:
- Canal1: besoin du mode de fonctionnement; Canal2: choix du motif lumineux en fonction du mode de fonctionnement sélectionné; Canal3: vitesse + direction.
- Beau boîtier en métal.
- Fonction de sauvegarde automatique : sauvegarde du mode de fonctionnement pour tous les programmes (patterns) individuellement.
- Convient parfaitement pour : des magasins, des étalages, l'éclairage architectural, la décoration intérieure et extérieure, les clubs, tavernes, disco mobile, dans les structures de pont,...
Contrôlez le contenu:
Vérifiez si la boîte contient bien les éléments suivants:
- Contrôleur LED PIPE
- Adaptateur d'alimentation DC 12V 800mA Mode d'emploi
Instructions de sécurité:

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

ATTENTION: afin de réduire le risque d'électrocution, n'enlevez jamais le couvercle de l'appareil. Il n'y a aucune pièce à l'intérieur de l'appareil que vous puissiez replacer vous-même. Confiez

l'entretien uniquement à des techniciens qualifiés.
La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans isolation dans l'appareil, ce qui peut causer un risque d'électrocution. Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions relatives au fonctionnement et à la maintenance se trouvant dans le manuel fourni avec l'appareil.
Ce symbole signifie : usage à l'intérieur seulement.
Ce symbole signifie : Lire le mode d'emploi.
- Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou l’humidité. Pour éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, patientez quelques minutes pour laisser l’appareil s’adapter à la température ambiant lorsqu’il arrive dans une pièce chauffée après le transport. La condensation empêche l’appareil de fonctionner manière optimale, et elle peut même causer des dommages.
- Cet appareil est destiné à une utilisation à l'intérieur uniquement.
- Ne pas insérer d'objet métallique ou renverser de liquide dans l'appareil. Aucun objet contenant un liquide, tels que des vases, ne peut être placé
- Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne peut être placée sur l'appareil.
- Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement poussiéreux et le nettoyer régulièrement.
- Ne pas laisser l'appareil à portée des enfants.
- Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
- La température ambiantemaxima de l'utilisation de l'appareil est de 45°C. Ne pas l'utiliser au-delà de cette température.
- Débranche toujours l'appareil si vous ne l'utilisez pas de manière prolongée ou avant d'entreprandre des réparations.
- Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux règlements de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays. Assurez-vous que la tension d'alimentation de la source d'alimentation de la zone dans laquelle vous vous trouvez ne dépasse pas celle indiquée à l'étiquette de l'appareil.
- La prise sera toujours accessible pour que le cordon secteur puisse être enlevé à chaque moment.
- Le cordon d'alimentation doit toujours être en parfait état. Mettez immédiatement l'unité hors tension si le cordon est écrasé ou endommagé. Pour éviter tout risque de choc électrique, le cordon doit être remplacé par le constructeur, son agent ou un technicien qualifié.
- Ne laissez jamais le cordon d'alimentation entrer en contact avec d'autres câbles ! Pour éviter tout risque de choc électrique, cet appareil doit être remplacé uniquement avec l'adaptateur secteur inclus.
- Utilisez toujours des câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l'appareil.
- Pour éviter toute décharge électrique, ne pas ouvrir l'appareil. En dehors des ampoules et du fusible principal, il n'y a pas de pièces pouvant être changées par l'utilisateur à l'intérieur.
- Ne jamais réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez systématiquement un fusible endommagé par un fusible de même type et ayant les mêmes spécifications électriques!
- En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l'appareil et contactez votre revendeur immédiatement.
- Utilisez l'emballage d'origine si l'appareil doit être transporté.
- Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'apporter une quelconque modification à l'unité non spécifiquement autorisée par les parties responsables.
Entretien
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux, légèrement humide. Évitez d'introduire de l'eau à l'intérieur de l'appareil. N'utilisez pas de produits volatils tels que le benzène ou le 'thinner' qui peuvent endommager l'appareil.
Controles
- ECRAN LCD: affiche toutes les informations utiles du mode de fonctionnement, des paramètres, etc.
- Touche de MENU : est utilisée pour naviguer entre les modes de fonctionnement principaux (system set, auto mode, sound mode, dB mode, hold mode, reset mode et standby mode) ou pour revenir vers un niveau plus élevé dans la structure du menu. Se reporter au chapitre 'UTILISATION' pour de plus amples informations.
- Touche ENTER : est utilisée pour confirmer votre sélection. Se reporter au chapitre 'UTILISATION' pour de plus amples informations.
- Touche UP : est utilisé pour attribuer une plus grande valeur au paramètre sélectionné ou pour naviguer dans la structure du menu. Se reporter au chapitre 'UTILISATION' pour de plus amples informations.
- Touche DOWN : est utilisé pour attribuer une plus petite valeur au paramètre sélectionné ou pour naviguer dans la


Structure du menu. Se reporter au chapitre 'UTILISATION' pour de plus amples informations.
- POWER ON/OFF: Est utilisé pour allumer ou éteindre le contrôleur. Quand vous éteignez le contrôleur, le dernier mode de fonctionnement sera sauvegardé automatiquement.
- ENTREE DMX: le contrôleur RGB LED PIPE recoit uniquement des signaux DMX et doit donc être connecté comme chaque autre effet dans la ligne DMX. Le connecteur XLR maje à 3 broches recoit les instructions de n'importe quel contrôleur DMX universel. Dans le chapitre 'UTILISATION', nous expliquons comment attribuer les adresses DMX.
- SONTIE DMX : le connecteur XLR femelle à 3 broches est utilisé pour connecter le contrôleur à l'appareil qui suit dans la chaine DMX.
- SIGNAL DE SORTIE : connectez ce câble au premier tube à LED dans la chaîne. Des extensions de câbles véhiculant le signal sont disponibles en option, dans différentes longueurs.
- ENTREE POUR COURANT CONTINU : est utilisé pour connecter l'adaptateur d'alimentation 12V/800mA DC, fourni avec le contrôleur.

ETAPES D'installation:
Pour être certain que votre LED PIPE RGB CONTROLLER est installé correctement, vous devez suivre les étapes ci-dessous, et ce :
- chaque fois que vous changez le nombre de tubes;
- chaque fois que vous changez des tubes de place dans la chaîne;
- ou encore, chaque fois que vous débranchez et/ou rebranchez simplement 1 ou plusieurs tubes.
- INSTALLLEZ TOUS LES TUBES: Rétérez-vous au manuel d'installation fourni avec chaque LED PIPE RGB 230V afin d'assurer une installation correcte.
- INSTALLLEZ LE CONTROLEUR:
Installez le contrôleur à un endroit approprié. Vous pouvez éventuellement fixer le contrôleur au mur. Connectez l'adaptateur d'alimentation au contrôleur. Connectez la sortie du signal à l'entrée signal du premier LED PIPE.
- TEST DE CONNECTION : il s'agit de tester la connexion entre le contrôleur et les LED PIPE.
Connectez l'alimentation au premier LED PIPE. Tous les LED PIPE sont. Commencer à fonctionner en mode automatique. Mettez à présent le contrôleur sous tension. Appuyez sur le bouton MENU jusqu'à ce que l'écran affiche 'ReSet Mode'. Appuyez sur la touche ENTER : l'écran affiche 'ReSet?'. Utilisez les touches UP et DOWN pour modifier le 'NO' qui clignote en 'YES' et appuyez sur la touche ENTER pour confirmer. Quand l'écran affiche la mention 'ReSetting OK!', tous les LED PIPE devraient passer à la couleur blanche. Cela montre que le contrôleur est connecté correctement.
- ENCODAGE MANUEL DU NOMBRE DE LED PIPE : Pour être en mesure de faire fonctionner les programmes correctement, le contrôleur doit connaître le nombre exact de LED PIPE qui sont connectés ensemble.
Utilisez la touche MENU pour sélectionner 1. SystemSet et appuyez sur la touche ENTER. L'écran affiche '1.1 Tube Amount' → appuyez sur ENTER, le nombre en mémoire commence à clignoter. Utilisez les touches UP et DOWN pour encoder le nombre exact des tubes connectés. Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer. Appuyez deux fois sur la touche MENU pour revenir au menu principal.
Remarque : Si le nombre réel de tubes connectés ne correspond pas au nombre encodé dans le contrôleur, le système ne fonctionnera pas correctement. Certains tubes ne fonctionneront même pas du tout!
- ADRESSAGE DMX512:
O Utilisez la touche MENU pour sélectionner 1. SystemSet et appuyez sur la touche ENTER. - Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner '1.2 DMX512 Addr' et appuyez sur ENTER. L'adresse DMX en mémoire commence à clignoter. - Utilisez les touches UP et DOWN pour encoder la nouvelle adresse DMX et appuyez sur ENTER pour confirmer. ○ Appuyez deux fois sur la touche MENU pour revenir au menu principal.
Fonctionnement autonome:
Ceci est la façon la plus simple pour faire fonctionner le système LED PIPE.
Utilisez les touches MENU, ENTER, UP et DOWN pour sélectionner le mode désiré ou les motifs lumineux dans la liste que vous pouvez consulter dans la structure du menu. Il y a 4 modes, chacun étant différent de 8 motifs différents :
○ Auto mode : le mode automatique possède 8 motifs automatiques (c'est la vitesse, et non la musique, qui contrôle ce mode) : Quand un motif a ete selectionne, il reste a en fixer la vitesse desirable (la vitesse en memoire clignote). Confirmez Your choice in appuyant sur la touche ENTER. Pour un certain nombre de motifs, il faut aussi désir dans qu'elle direction doit aller le motif (la direction en mémoire est en train de clignoter)CHOISSES 'left' (gauche) ou 'right' (droite), puis confirméz avec ENTER. Sound mode: le mode son possède 8 motifs qui réagissant à la musique.
Pour un certain nombre de motifs, il faut aussi CHOISIR dans qu choisissez 'left' (gauche) ou 'right' (droite), puis confirmez avec ENTER.
dB mode : le mode dB possède 8 motifs réagissant à la musique à la façon d'un VU-mètre.
Quand un motif a été sélectionné, il reste à en fixer la vitesse désirée (la vitesse en mémoire clignote). Confirmez en appuyant sur la touche ENTER. Il faut aussi choisir dans quelle direction doit aller le motif (la direction en mémoire est en train de clignoter). Choisissez 'left' (gauche) ou 'right' (droite), puis confirmez avec ENTER. Hold mode : le mode hold possède 8 motifs internes déployant une seule couleur. Il faut juste désirer la couleur désirée et confirmer par ENTER.
Fonctionnement DMX-512:
Avant d'utiliser les possibilités DMX, vous devez régler l'adresse de départ. Voir "installation pas à pas". Se référer au tableau DMX ci-dessous lorsqu'on contrôle le système via DMX.
| DMX512 CONFIGURATION | |||||||
| Ch1 | Ch2 | Ch3 | Ch4 | ||||
| Mode | Patten | Speed/direction | Reset | ||||
| 255 | Auto mode | Sound mode | dB mode | Hold mode | |||
| 191 | Strobe in white light | Color strobe | 255 | dB Chase in same base | 255 | 231-255 Slow☆☆☆☆← | |
| 183 | Multicolor strobe | Color change | 219 | dB Chase in different base | 219 | 206-230 Slow☆☆☆☆← | |
| 146 | Multicolor in two way chase | Multicolor in two way chase | 183 | dB Chase in RYG base | 183 | 180-205 Slow☆☆☆← | |
| 109 | Multicolor in one way chase | Multicolor in one way chase | 146 | dB Chase in black base | 146 | 154-179 Slow☆☆← | |
| 72 | Single color in two way chase | Single color in two way chase | 109 | dB Chase in blue base | 109 | 128-153 Fast☆← | |
| 35 | Single color in one way chase | Single color in one way chase | 72 | dB Chase in green base | 72 | 102-127 Fast☆→ | |
| 0 | Auto Fade | Two color in chase | 35 | dB Chase in red base | 35 | 76-101 Slow☆☆→ | |
| 0 | Blackout | 0 | 0 | 0 | 0 | 50-75 Slow☆☆☆→ | |
Alimentation: Adaptateur CA 230V/50Hz → CC 12V / 800mA
Programmes préprogrammés : 32
Nombre Max. de tubes: jusqu'à1000pcs
Connecteurs DMX: prise XLR male à 3 broches
Adressage DMX: 000a512
Consommation : 1
Dimensions: 153 × 95 × 52 ~mm
Poids: 0.3kg
Chacune de ces informations peut être modifiée sans avertissement préalable. Vous pouvez télécharger la dernière version de ce mode d'emploi de notre site Web: www.beglec.com