JBSYSTEMS LASER BURST II - Projecteur lumineux

LASER BURST II - Projecteur lumineux JBSYSTEMS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LASER BURST II JBSYSTEMS au format PDF.

📄 26 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice JBSYSTEMS LASER BURST II - page 6
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Laser d'effets lumineux
Caractéristiques techniques principales Laser RGB avec effets de faisceau, projection de motifs variés
Alimentation électrique AC 100-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 25 x 20 x 10 cm
Poids 1,5 kg
Compatibilités Compatible avec les contrôleurs DMX
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur secteur)
Tension 100-240V
Puissance 10W
Fonctions principales Modes automatiques, contrôle DMX, effets de lumière synchronisés
Entretien et nettoyage Nettoyer régulièrement les lentilles avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter le fabricant pour les réparations
Sécurité Utiliser avec précaution, éviter le contact direct avec les yeux, respecter les normes de sécurité laser
Informations générales utiles Idéal pour les événements, soirées, et spectacles, nécessite une installation appropriée

FOIRE AUX QUESTIONS - LASER BURST II JBSYSTEMS

Comment puis-je connecter le JBSYSTEMS LASER BURST II à mon système audio ?
Pour connecter le JBSYSTEMS LASER BURST II à votre système audio, utilisez un câble RCA pour relier la sortie audio de votre appareil à l'entrée audio du laser. Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de faire les connexions.
Quelle est la consommation électrique du JBSYSTEMS LASER BURST II ?
Le JBSYSTEMS LASER BURST II a une consommation électrique d'environ 25 watts.
Le JBSYSTEMS LASER BURST II est-il compatible avec un contrôleur DMX ?
Oui, le JBSYSTEMS LASER BURST II est compatible avec les contrôleurs DMX pour un contrôle avancé des effets lumineux.
Quels types de surfaces sont les meilleurs pour projeter les effets du laser ?
Les surfaces lisses et réfléchissantes, comme les murs blancs ou les écrans de projection, sont idéales pour projeter les effets du laser.
Comment puis-je résoudre un problème de laser qui ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est bien alimenté et que le câble d'alimentation est correctement connecté. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Le JBSYSTEMS LASER BURST II peut-il être utilisé à l'extérieur ?
Oui, le JBSYSTEMS LASER BURST II peut être utilisé à l'extérieur, mais il doit être protégé de l'humidité et de la pluie. Veillez à ne pas l'exposer directement à des conditions climatiques extrêmes.
Comment puis-je ajuster la vitesse des effets laser ?
La vitesse des effets laser peut être ajustée via le contrôleur DMX ou directement sur l'appareil, selon les réglages disponibles. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques.
Quel est le poids du JBSYSTEMS LASER BURST II ?
Le poids du JBSYSTEMS LASER BURST II est d'environ 1,5 kg.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le JBSYSTEMS LASER BURST II ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange auprès de votre revendeur local JBSYSTEMS ou sur le site Web officiel de la marque.
Le laser est-il conforme aux normes de sécurité en vigueur ?
Oui, le JBSYSTEMS LASER BURST II est conforme aux normes de sécurité CE en vigueur pour les appareils laser.

Questions des utilisateurs sur LASER BURST II JBSYSTEMS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Projecteur lumineux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LASER BURST II - JBSYSTEMS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LASER BURST II de la marque JBSYSTEMS.

MODE D'EMPLOI LASER BURST II JBSYSTEMS

Débarrasssez-vous de l'appareil et des piles usagées de manière écologique. Conformément aux dispositions légales de votre pays.

Merci d'avoir choisi ce produit JB Systems. Pour votre sécurité et pour une utilisation optimale de toutes les possibilités de l'appareil, lisez attentivement cette notice avant utilisation.

EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D'INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS TENU AU COURANT DES DERNIERES NOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS: NOUVEAUTES, ACTIONS SPECIALES, JOURNEES PORTES OUVERTES, ETC.

SURFEZ SUR: WWW. BEGLEC. COM

Cet appareil ne produit pas d'interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant.

  • Cet appareil a été conçu pour la production d'effets lumière décoratifs et est utilisé dans des spectacles lumineux.
  • Ce fantastique effet laser utilise un laser vert 532nm 40mW et un laser rouge 650nm 80mW. Utilisant la technologie spéciale « grating technology », les faisceaux sont éparpillés en beaucoup de faisceaux lasers séparés qui se dirigent dans tous les sens pour créer un incroyable effet qui remplit la pièce.
  • La couleur des faisceaux change tout le temps grâce à la « blanking technology ».
  • Plusieurs modes de fonctionnement:

Pilotage DMX, 6 canaux. Autonome avec pilotage via microphone incorporé. Autonome avec pilotage via mode 100% automatique. Fonctionnement en Maître/Esclave.

  • Contrôleur CA-8 disponible en option pour un meilleur contrôle de l'appareil
  • Adressage DMX et mode de fonctionnement avec affichage LED
  • Parfait pour les DJ mobiles, bars, discothèques, clubs, etc.
  • En accord avec les normes EN/IEC 60825-1 pour la Sécurité Laser

Avant utilisation

  • Avant d'utiliser cet appareil, assurez-vous de l'absence de dommage lié au transport. En cas d'endommagement, n'utilisez pas l'appareil et contactez le vendeur.
  • Important: Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que l'utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne s'applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n'avoir pas tenu compte des mises en garde de ce manuel.
  • Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l'appareil, assurez-vous d'y joindre ce manuel également.

Vérifiez le contenu:

Vérifiez si l'emballage contient les articles suivants:

  • Un appareil LASERBURST II
  • 2 clés (pour l'interrupteur à clé) Câble d'alimentation Mode d'emploi

Instructions de sécurité:

JBSYSTEMS LASER BURST II - Instructions de sécurité: - 1

SK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

JBSYSTEMS LASER BURST II - Instructions de sécurité: - 2

ATTENTION: afin de réduire le risque d'électrocution, n'enlevez jamais le couvercle de l'appareil. Il n'y a aucune piece à l'intérieur de l'appareil que vous puissiez remplaçer yourselves. Confiez l'entretien uniquement à techniciens qualifiés.

La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans isolation dans l'appareil, ce qui peut causer un risque d'électrocution.

Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions relatives au fonctionnement et à la maintenance se trouvant dans le manuel fourni avec l'appareil.

JBSYSTEMS LASER BURST II - Instructions de sécurité: - 3

Ce symbole signifie : uniquement pour usage à l'intérieur.

Ce symbole signifie : Lire le mode d'emploi.

JBSYSTEMS LASER BURST II - Instructions de sécurité: - 4

Ce symbole représente la distance de recul minimum à respecter, c'est-à-dire, la distance minimum entre le projecteur et la surface à éclairer. Cette distance doit être de plus de 1 mètre.

  • Afin de protéger l'environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.
  • Un effet lumière neuf peut provoquer de la fumée et/ou une odeur non souhaitée, qui devrait disparaître après quelques minutes.
  • Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, patientez quelques minutes pour laisser l’appareil s’adapter à la température ambiant lorsqu’il arrive dans une pièce chauffée après le transport. La condensation empêche l’appareil de fonctionner manière optimale, et elle peut même causer des dommages.
  • Cet appareil est destiné à une utilisation à l'intérieur uniquement.
  • Ne pas insérer d'objet métallique ou renverser de liquide dans l'appareil. Avec un objet contenant un liquide, tels que des vases, ne peut être place sur cet appareil. Cela risquerait de provoquer une décharge électrique ou un dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l'appareil, déconnectez immédiatement de la source d'alimentation.
  • Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne peut être placée sur l'appareil.
  • Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériel ou liquide inflammable. L'appareil doit être fixé à 50cm minimum des murs.
  • Ne pas couvrir les orifices de ventilation, un risque de surchauffe en résultait.
  • Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement poussiéreux et le nettoyer régulièrement.
  • Ne pas laisser l'appareil à portée des enfants.
  • Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
  • La température ambiantemaximale d'utilisation de l'appareil est de 45°C. Ne pas l'utiliser au-delà de cette température.
  • La température des parois de l'appareil peut atteindre 85°C. Ne pas toucher ces parois à mains nues en cours de fonctionnement. Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne comporte pas de personnes non concernées pendant le montage, le démontage et les opérations de maintenance.
  • Laissez l'appareil refroidir environ 10 minutes avant de rebrancher l'ampoule ou d'effectuer des réparations.
  • Débranche toujours l'appareil si vous ne l'utilisez pas de manière prolongée avant de changer une ampoule ou d'entreprendre des réparations.
  • Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux règlements de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays. Assurez-vous que la tension d'alimentation de la source d'alimentation de la zone dans laquelle vous vous trouvez ne dépasse pas celle indiquée à l'étiquette de l'appareil.
  • Le cordon d'alimentation doit toujours être en parfait état. Mettez immédiatement l'unité hors tension si le cordon doit être écrabué ou endommagé. Pour éviter tout risque de choc électrique, le cordon doit être remplacé par le constructeur, son agent ou un technicien qualifié.
  • Ne laissez jamais le cordon d'alimentation entrer en contact avec d'autres câbles!
  • L'appareil doit être à la terre selon les règles de sécurité.
  • Ne pas connecter l'unité à un variateur de luminosité.
  • Utilisez toujours des câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l'appareil.
  • Pour éviter toute décharge électrique, ne pas ouvrir l'appareil. En dehors des ampoules et du fusible principal, il n'y a pas de pièces pouvant être changées par l'utilisateur à l'intérieur.
  • Ne jamais réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez systématiquement un fusible endommagé par un fusible de même type et ayant les mêmes specifications électriques!
  • En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l'appareil et contactez votre revendeur immédiatement.
  • La carrosserie et les lentilles doivent être replacées si elles sont visiblement endommagées.
  • Utilisez l'emballage d'origine si l'appareil doit être transporté.
  • Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'apporter une quelconque modification à l'unité non spécifiquement autorisée par les parties responsables.

Important: Ne jamais fixer directement la source de lumière! Ne pas utiliser d'effets en présence de personnes souffrant d'épilepsie.

Instructions de sécurité LASER:

  • Selon la réglementation EN 60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2002, ce laser fait partie de la classe 3B. Une exposition directe des yeux au faisceau peut être dangereuse.

JBSYSTEMS LASER BURST II - Instructions de sécurité LASER: - 1

Évitez d'exposer les yeux directement au laser! Les radiations laser peuvent endommager les yeux et/ou la peau. Toutes les mesures de protection doivent être appliquées pour des raisons de sécurité.

JBSYSTEMS LASER BURST II - Instructions de sécurité LASER: - 2

  • Ce produit est ce qu'on appelle un laser de spectacle, émettant des radiations avec un spectre de longueurs d'ondes situé entre 400 et 700 nm et produit des effets lumière pour les spectacles. La construction de ce laser fait que le faisceau rouge tellement vite, qu'il ne peut toucher l'œil qu'un très bref instant. C'est grâce à cela que l'utilisation de ce laser, pour créer un spectacle lumière, peut être considérée comme sûr.
  • Ne dirigez jamais le faisceau laser directement sur des personnes ou animaux et ne laissez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance.
  • Ce laser peut uniquement être utilisé pour des spectacles. L'utilisation de lasers classe 3B est uniquement autorisée si il est manipulé par des opérateurs qualifiés bien entrainés.
  • Dépendant de sa catégorie, l'utilisation d'un laser peut produire des radiations qui endommagent de façon permanente les yeux et/ou la peau. Les lois sur l'utilisation d'un produit laser varient d'un pays à l'autre. L'utilitaire doit toujours s'informer et appliquer les législations et les mesures de sécurité en rigueur dans son pays.

JB SYSTEMS ne peut en aucun cas être tenu comme responsable des dommages causés par des installations incorrectes et/ou par des opérateurs non qualifiés!

Description:

JBSYSTEMS LASER BURST II - Description: - 1

  1. ALIMENTATION SECTEUR D'ENTREE: avec une prise IEC avec fusible incorporé, connectez les câbles d'alimentation fournis à cette prise.
  2. INTERRUPEUR A CLE ON/OFF: utilisé pour allumer / éteindre l'appareil. Utilisez les clés pour vous assurer que seulement un opérateur experimenté pourra allumer le laser.
  3. MICROPHONE INTERNE: Le microphone incorporé est utilisé pour synchroniser le show laser selon le rythme de la musique.
  4. ENTREE DMX: Connecteur XLR mâle à 3 broches utilisé pour connecter les câbles universels DMX. Cette entrée reçoit les instructions du contrôleur DMX.
  5. SORTIE DMX: Connecteur XLR femelle à 3 broches utilisé pour connecter le Laser Burst avec l'appareil suivant de la chaine DMX.
  6. AFFICHAGE: Affiche l'adresse DMX sélectionnée quand l'appareil est en mode DMX. Vous pouvez également sélectionner 4 modes de fonctionnement. Voyez plus loin pour plus d'informations.
  7. PANNEAU DE CONTROL: Est utilisé pour sélectionner les différentes fonctions du laser. Voir plus loin pour plus d'informations.
  8. ENTREE POUR LE CONTROLEUR A DISTANCE: Entrée destinée au CA-8, le contrôleur manuel à distance, reportez vous aux chapitres suivants concernant ce contrôleur
  9. ŒIL DE SECURITE: Utilisez pour attacher un câble de sécurité quand l'appareil est suspendu. (Voir paragraphe "montage en hauteur").
  10. SENSIBILITE DE L'ENTREE DE LA MUSIQUE: Ce potentiemetre est utilisé pour regler la sensibilité de l'entrée de la musique. Tournez le potentiemetre jusqu'à ce que le laser fonctionne en synchronisation avec la musique.
  11. VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT: Utilisé pour refroidir les composants à l'intérieur de l'enceinte

de l'appareil. Assurez-vous de ne jamais couvrir cette évacuation d'air!

  1. Entrée INTERLOCK : donne la possibilité de relier un commutateur d'arrêt d'urgence optionnel. En poussant ce commutateur, le faisceau laser se coupe immédiatement.

IMPORTANT! Pour votre sécurité, on vous conseille d'utiliser ce commutateur optionnel!

JBSYSTEMS LASER BURST II - Description: - 2

JBSYSTEMS LASER BURST II - Description: - 3

  1. LED D'ALIMENTATION: indique que l'appareil est allumé.
  2. LED POUR LE SON : clignote en fonction du son de la musique détecté par le microphone interne.
  3. CROCHETS DE SUPPORT: avec 2 poignées sur les deux côtés pour accrocher l'appareil et un trou de fixation pour fixer un crochet de montage.
  4. SORTIE LASER: À cet endroit le laser sort de l'appareil, assurez-vous de NE JAMAIS REGARDER à l'intérieur de l'appareil par cette ouverture pendant que l'émetteur laser est allumé !
  5. ÉTIQUETTE ATTENTION: "Attention - Laser Classe 3B. Radiation Laser si ouvert. Évitez l'exposition aux rayons laser."
  6. ÉTIQUETTE AVERISSEMENTS: "Ouverture Laser"
  7. SYMBOLE D'AVERTISSEMENT POUR LE LASER: met en garde contre un laser potentiellement dangereux s'il n'est pas utilisé par les opérateurs spécialisés.
  8. ETIQUETTE DANGER: "Radiation Laser. Évitez l'exposition aux rayons laser. Produit Laser Classe 3B".

Installation en hauteur

  • Important: L'installation doit être faite par du personnel qualifié uniquement. Une installation incorrecte peut causer des blessures sévères et/ou endommager l'appareil. L'installation en hauteur exige de l'expérience! Les limites de charge doivent être respectées, du matériel d'installation certifié doit être utilisé, et l'appareil installé doit subir des inspections de sécurité régulièrement.
  • Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne compte pas de personnes indésirables lors de l'installation, la désinstallation ou la maintenance.
  • Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériel ou liquide inflammable. L'appareil doit être fixé à 50 cm minimum des murs aux alentours.
  • L'appareil doit être hors de portée du public et en dehors des zones de passage de personnes ou des zones où le public est installé.
  • Avant l'installation, assurez-vous que la zone d'installation supporte un point localisé minimum de 10 fois le poids de l'appareil. Utilisez systématiquement un câble de sécurité qui peut supporter 12 fois le poids de l'appareil lors de l'installation. Ce câble de sécurité secondaire doit être installé de manière à ce qu'aucune partie de l'appareil ne puisse descendre de plus de 20 cm si le support principal tombe. L'appareil doit être bien fixé, un montage à balancement est dangereux et ne devrait pas être considéré!
  • Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation pour éviter tout risque de surchauffe.
  • L'utilisateur doit s'assurer que les installations techniques et de sécurité sont bien approuvées par un expert avant la première utilisation. Les installations doivent être inspectées chaque année par du personnel qualifié pour assurer une sécurité optimale.

JBSYSTEMS LASER BURST II - Installation en hauteur - 1

PRUDENCE, ENDOMMAGEMENT DES YEUX: Positionnez toujours le laser de telle façon que le public ne peut regarder directement dans le faisceau laser. Assurez-vous que le faisceau ne « touchera » pas le public.

  • Des pauses régulières dans l'utilisation sont primordiales pour maximiser la durée de vie de l'appareil, puisqu'il n'est pas conçu pour une utilisation continue.
  • Ne pas mettre l'unité sous tension et hors tension à de faibles intervalles, cela réduit la durée de vie des ampoules.
  • Débranchez systématiquement l'appareil s'il n'est pas utilisé pour une période prolongée.
  • En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l'appareil et contactez votre revendeur immédiatement.
  • Important: Ne jamais fixer directement le rayon laser! Ne pas utiliser d'effets en présence de personnes souffrant d'épilepsie.

Bon à savoir: Chaque fois que vous allumerez l'appareil, les moteurs retourneront à leur position 'initiale' ce qui fait que vous entendrez des bruits pendant quelques secondes. Après cela, l'appareil sera prêt à recevoir des signaux DMX ou à parcourir ses programmes.

1) Mode controle par la musique:

Le laser exécute une série préprogrammée en suivant le rythme de la musique. Sélectionnez ce mode quand il n'y a qu'un laser en présence (mode autonome) ou quand le laser est placé en tête d'une chaîne de plusieurs Laserburst II, et qu'il remplit donc le rôle de master.

  • Appuyez sur le bouton FUNC jusqu'à ce que l'écran affiche "MUS".
  • Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix.
  • Mettez de la musique en route et ajustez le bouton MUSIC SENSITIVITY (10) jusqu'à ce que le laser réagisse clairement au rythme de la musique.

Il est possible de connecter plusieurs Laserburst II ensemble : il suffit de régler le premier élément de la chaîne en mode 'Music' et tous les autres éléments en mode 'Slave' (display affiche "SLA") pour qu'ils réagissent tous de manière parfaitement synchronisée !

Remarque : Lorsque aucune source musicale n'est détectée par l'appareil, la source du laser sera coupée (mode black out).

Mode 100% automatique :

Le laser exécute automatiquement une série préprogrammée. Sélectionnez ce mode quand il n'y a qu'un laser en présence (mode autonome) ou quand le laser est placé en tête d'une chaîne de plusieurs Laserburst II, et qu'il remplit donc le rôle de master.

  • Appuyez sur le bouton FUNC jusqu'à ce que l'écran affiche "MUS", "SLO", "FAS" ou "rdm"
  • Utilisez maintenant les touches UP ou DOWN pour sélectionner:

"SLO" = (Slow) Mode automatique lent "FAS" ≡ (Fast) Mode automatique rapide "rdm" = (Random) Mode automatique aléatoire

  • Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix.

Le laser exécute automatiquement une série préprogrammée.

Il est possible de connecter plusieurs Laserburst II ensemble : il suffit de régler le premier élément de la chaîne en mode 'Automatique' et tous les autres éléments en mode 'Esclave' (display affiche "SLA") pour qu'ils s'exécutent tous de manière parfaitement synchronisée !

Le laser suit les instructions données par le premier laser Laserburst II (= le master) de la chaîne.

  • Connectez l'entrée DMX du laser à la sortie DMX du laser qui le précède dans la chaîne.
  • Appuyez sur le bouton FUNC jusqu'à ce que l'écran affiche "SLA".
  • Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix.

Il est possible de connecter plusieurs lasers Laserburst II ensemble : il suffit de régler le premier élément de la chaine en mode 'Music' ou 'Auto' et tous les autres éléments en mode 'Slave' (l'écran affiche "SLA") pour qu'ils réagissent tous de manière parfaitement synchronisée !

Le contrôle optionnel CA-8 est fait pour être connecté à l'appareil lorsqu'on désire le contrôle à distance. Lorsque plusieurs Space 3 sont connectés en mode 'master/slave', il faut connecter le contrôle CA-8 au premier élément dans la chaine. Tous les appareils suivront alors les instructions transmises par la télécommande CA-8.

  • Connectez le contrôleur CA-8 à l'entrée (8) destinée au contrôleur à distance. Cette entrée se trouve en face arrière.
  • Appuyez sur le bouton FUNC jusqu'à ce que l'écran affiche "CA8".
  • Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix.

Voici les fonctions qui sont disponibles via le contrôle CA-8 :

  • Touche STANDBY : utiliser pour permettre le laser en mode black out (pas de sortie). La LED de standby reste allumée en mode black out.
  • Touche FUNCTION: utilise pour sélectionner la couleur (originale vert rouge vert + rouge originale)
  • Touche MODE: utilisée pour passer d'un mode à l'autre:
  • MODE LED clignote 1x: le Laser est en mode automatique LENT.
  • MODE LED clignote 2x: le Laser est en mode automatique RAPIDE.
  • MODE LED clignote 3x : le Laser est en mode automatique contrôle par la MUSIQUE.
  • MODE LED clignote 4x: le Laser est en mode automatique ALEATOIRE.

JBSYSTEMS LASER BURST II - Mode 100% automatique : - 1

5) Mode de fonctionnement DMX:

Le protocole DMX est un signal de vitesse largement utilisé pour contrôler de façon intelligente le jeu de lumière. Vous avez besoin de mettre en "guirlande" le contrôleur DMX et tous les effets de lumières avec des câbles XLR M/F de bonne qualité (ex. JB Systems ref. 7-0063). Afin d'éviter un jeu de lumière anormal du aux interférences, vous devez utiliser un connecteur de fin de chaîne ayant une résistance

comprise entre 90 et 120 à la fin de la chaîne (guirlande). Ne jamais utiliser des câbles diviseur Y, cela ne fonctionnera pas! Chaque effet dans la chaîne doit avoir sa propre adresse de départ afin de savoir chaque commande du contrôleur il doit encoder.

JBSYSTEMS LASER BURST II - 5) Mode de fonctionnement DMX: - 1

Voici comment configurer le laser burst II:

  • Connectez l'entrée DMX du laser à la sortie DMX de l'élément précédent dans la chaîne (ou connectez-le directement à la sortie DMX de votre contrôleur s'il est le premier de la chaîne).
  • Appuyez sur le bouton FUNC jusqu'à ce que l'écran affiche un nombre à trois chiffres.
  • Sélectionnez l'adresse DMX désirée (de 001 à 512) à l'aide des touches UP/DOWN.
  • Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix.

Configuration DMX du LASER BURST II:

LASER BURST II DMX Chart

CH 1CH 2CH 3CH 4CH 5CH 6
MODEROTATIONRotating SpeedSTROBESTROBE FrequencySTROBE COLOR
000-010BlackOutNO FUNCTION
011-070PUB Mode - SLO
071-130DISCO Mode - FAS
131-190MUSIC Mode - MUS
191-250MIXED Mode - NIM
251-255DMX Mode000-079stop000-255Slow-Fast000-127STROBE 1000-005LASER ON000-042R & G
080-099Rotation 1043-085G only
100-119Rotation 2086-128R only
120-139Rotation 3006-249Slow-Fast129-171R on, G strobe
140-159Rotation 4172-214G on, R strobe
160-179Rotation 5128-255STROBE 2215-255RG alternate
180-199Rotation 6250-255strobe to Music
200-219Rotation 7
220-255Rotation 8

Maintenance

  • Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne compte pas de personnes indésirables lors de la maintenance.
  • Mettez l'unité hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et attendez que l'appareil ait refroidi.

Pendant l'inspection, les points suivants doivent être vérifiés :

  • Toutes les vis utilisées pour l'installation de l'appareil ou de chacune de ses pièces doivent être bien fixées et non corrodées.
  • Les niches, fixations et structures de support (plafond, poutres, suspensions) doivent être totalement intactes, sans aucune déformation.
  • Lorsqu'une lentille optique est visiblement endommagée (fissure ou éraflures profondes), elle doit être remplacée.
  • Les câbles doivent être en parfaite condition et doivent être remplacés immédiatement en cas de détéction d'un problème, même bénin.
  • Pour protégé l'appareil de toute surchauffe, les ventilateurs (si applicable) et les ouvertures de ventilation doivent être nettoyées mensuellement. L'intérieur de l'appareil doit être nettoyé annuellement à l'aide d'un aspirateur ou jet d'air.
  • Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes et/ou des miroirs doit être effectué périodiquement pour optimiser la production de lumière. La fréquence de nettoyage dépend de l'environnement dans lequel l'appareil fonctionne: des environnements humides, effumés ou particulièrement sales peuvent entrainer une accumulation de salété plus importantes sur les optiques de l'appareil.
  • Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux avec des produits de nettoyage pour verres normaux.
  • Sèchez toujours les parties soigneusement.
  • Nettoyez les optiques externes ou moins une fois tous les 30 jours.
  • Nettoyez les optiques internes ou moins une fois tous les 90 jours.

Attention: Nous vous recommandons fortement de faire exécuter le nettoyage interne par du personnel qualifié!

Alimentation:

Fusible:

Consommation:

Contrôle de son:

Connexions DMX:

Canaux DMX:

Adresse DMX de départ:

Puissance du Laser:

LaserClasse:

Norme de sécurité Laser:

Taille:

Poids:

AC 100~240V, 50/60Hz

250V 1.5A lente (20mm verre)

25W

Microphone interne

3 points XLR mâle/femelle

6 canaux

001→512

CW Laser 40mW Vert ( = 532nm)

CW Laser 80mW Rouge ( = 650nm)

EN60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2002

33 × 22 × 10 cm

2,1kg

Chacune de ces informations peut être modifiée sans avertissement préalable. Vous pouvez télécharger la première version de ce mode d'emploi sur notre site Web: www.beglec.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JBSYSTEMS

Modèle : LASER BURST II

Catégorie : Projecteur lumineux