JBSYSTEMS INFERNO - Projecteur lumineux

INFERNO - Projecteur lumineux JBSYSTEMS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil INFERNO JBSYSTEMS au format PDF.

📄 12 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice JBSYSTEMS INFERNO - page 1
Voir la notice : Français FR Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilProjecteur lumineux
Source lumineuseLampe halogène ou LED
PuissanceNon précisé
Angle de projectionNon précisé
Alimentation230 V / 50 Hz
Consommation électriqueNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Matériau du boîtierMetal robuste
CouleurNoir
Utilisation recommandéeÉclairage scénique
ContrôleManuel
FixationPoignée de transport et fixation possible
Durée de vie de la lampeNon précisé
Accessoires inclusNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - INFERNO JBSYSTEMS

Comment puis-je installer le JBSYSTEMS INFERNO ?
Pour installer le JBSYSTEMS INFERNO, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous que tous les câbles sont correctement connectés et que l'appareil est alimenté.
Que faire si le JBSYSTEMS INFERNO ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est branché correctement et que l'alimentation fonctionne. Essayez de changer de prise ou de vérifier le câble d'alimentation.
Comment régler le volume sur le JBSYSTEMS INFERNO ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le panneau avant de l'appareil pour augmenter ou diminuer le niveau sonore.
Le son est distordu, que faire ?
Vérifiez les connexions audio et assurez-vous que les câbles ne sont pas endommagés. Réduisez le niveau de volume pour éviter la saturation.
Comment connecter le JBSYSTEMS INFERNO à un appareil Bluetooth ?
Mettez le JBSYSTEMS INFERNO en mode de couplage Bluetooth et recherchez l'appareil dans les paramètres Bluetooth de votre smartphone ou tablette pour établir la connexion.
Le JBSYSTEMS INFERNO se déconnecte de Bluetooth, que faire ?
Assurez-vous que l'appareil source est à portée et que la batterie est suffisamment chargée. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser les paramètres Bluetooth.
Où puis-je trouver des mises à jour pour le JBSYSTEMS INFERNO ?
Les mises à jour peuvent être téléchargées sur le site officiel de JBSYSTEMS dans la section support ou téléchargements.
Comment nettoyer le JBSYSTEMS INFERNO ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
Quelle est la garantie du JBSYSTEMS INFERNO ?
Le JBSYSTEMS INFERNO est généralement livré avec une garantie d'un an. Veuillez consulter votre manuel pour plus de détails sur la garantie spécifique.

Questions des utilisateurs sur INFERNO JBSYSTEMS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Projecteur lumineux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice INFERNO - JBSYSTEMS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil INFERNO de la marque JBSYSTEMS.

MODE D'EMPLOI INFERNO JBSYSTEMS

Merci d'avoir choisi ce produit JB Systems. Pour votre sécurité et pour une utilisation optimale de toutes les possibilités de l'appareil, lisez attentivement cette notice avant'utilisation.

CHARACTERISTIQUES

Cet apparéil ne produit pas d'interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant.

  • Cet apparéil a été créé pour la production d'effets lumière décoratifs et est utilisé dans des spectacles lumineux.
  • Cette unitée projette des vagues ou flammes d'une réalité saississant.
  • Equipée de gobos métalliques "extra larges" (1 fixe + 1 rotatif)
  • 3 litres dichroiques (bleu,orange,rouge)
  • Parfait pour les projections en arrêté-plan.
    Focus régable.
  • Ventilateur de refroidissement
  • Parfait pour des clubs, pubs, des soirées ainsi que pour des DJ mobiles.

AVANT UTILISATION

  • Avant d'utiliser cet apparéil, assurez-vous de l'absence de dommage lié au transport. En cas d'endommagement, n'utilise pas l' apparéil et contactez le vendeur.
  • Important: Cet apparéil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que l'utilisateur suiv les instructions de sécurité et averissements inclus dans ce manuel. La garantie ne s'applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la responsabilité des défauts ou de tout problème resultant du fait de n'avoir pas tenu compte des mises en garde de ce manuel.
  • Conservez ce manuel dans un endroit sur pour toute consultation future. Si vous vendez l'appareil, assurez-vous d'y joindre ce manuel également.

INSTRUCTIONS DE SECURITE:

  • Afin de protégger l'environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.
  • Un nouvel effet lumière peut provoquer de la fumée et/ou une odeur non souhaitée, disparaisant après quelques minutes.
  • Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de chocoléctique, ne pas exposer cet apparéil à la pluie ou l'humidité.
  • Pour éviter la formation de condensation à l'intérieur de l'appareil, patientez quelques minutes pour laisser l'appareil s'adapter à la température ambiente lorsqu'il arrive dans une pièce chauffée après le transport. La condensation empêche l'unité de fonctionner en performance optimale et peut même causer des dommages.
  • Cette unité est destinée à une utilisation à l'intérieur uniquement.
  • Ne pas insérer d'objet metallique ou verser un liquide dans l'appareil. Risque de chic électrique ou de dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l'unité, déconnectez immidiatement de la source d'alimentation.
  • Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériel ou liquide inflammable. L'appareil doit être fixé à 50cm minimum des murs.
  • Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation, un risque de surchauffe en résultatait.
  • Ne pas utiliser dans un environnement poussiêux et nettoyez l'unité régulierement
  • Ne pas laisser l'unité à portée des enfants.

  • Les personnes non experimentées ne doivent pas utiliser cet apparéil.

  • La température ambiente maximum d'utilisation de l'appareil est de 45^ . Ne pas l'utiliser au-delà de cette température.
  • La température des parois de l'unité peut atteindre 85^ . Ne pas toucher la coque à mains nues en cours de fonctionnement.
  • Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne compte pas de personnes indésirables pendant le montage, le démontage et les opérations de maintenance.
  • Laissez l'appareil refroidir environ 10 minutes avant de replacer l'ampoule ou d'effectuer des réparations.
  • Débranchetz toujours l'appareil si vous ne l'utilise pas de manière prolongée avant de changer une ampoule ou d'entreprenevre des réparations.
  • Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux régulations de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays.
    Assurez-vous que le voltage de la source d'alimentation de la zone dans laquelle vous vous trouvez ne dépasse pas celui indiqué à l'arrête de l'appareil.
  • Le cordon d'alimentation doit toujours être en condition parfaite. Mettez immédiatement l'unité hors tension si le cordon est écrasé ou endommagé.
  • Ne laissez jamais le cordon d'alimentation entre en contact avec d'autres câbles !
  • L'appareil doit être à la masse selon les règles de securités.
  • Ne pas connecter l'unité à un variateur de luminière
  • Utilisez toujours les cables appropriés et certifiés lorsque vous installez l'unité.
  • Pour éviter tout chocoléctrique, ne pas ouvrir l'appareil. En dehors des ampoules et du fusible principal, il n'y a pas de pieces pouvant être changées par l'utilisateur à l'intérieur.
  • Ne jamais réparer ou court-circuiter unFuse. Remplacez systématiquement un fuse bilendommagé par un fuse de même type et specifications électriques!
  • En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l'appareil et contactez votre revendeur immédiatement.
  • La coque et les lentilles doivent être replacées sivisiblement endommagées.
  • Utilisez l'emballage d'origine si l'appareil doit'être transporte.
  • Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'apporter toute modification à l'unité non spécifique autorisée par les parties responsables.

Important: Ne jamais fixer directement la source de lumière! Ne pas utiliser d'effets en présence de personnes souffrant d'épilepsie.

DESCRIPTION:

JBSYSTEMS INFERNO - DESCRIPTION: - 1

  1. Lentille avec focus manuel
  2. Support de fixation, pourvu de 2 leviers de serrage (un de chaque côte de l'appareil) et d'un trou pouvant recevoir un crochet de fixation.
  3. Entrée d'alimentation par connecteur IEC avec porte fusible intégré. Branchez le cable d'alimentation ici.
  4. Micro intégré
  5. Compartiment de la lampe, peut être ouvert en devissant les 2 vises

MISE EN PLACE / REMPLACEMENT DES AMPOULES

JBSYSTEMS INFERNO - MISE EN PLACE / REMPLACEMENT DES AMPOULES - 1

En cas d'opération de maintenance ou de remplacement des ampoules, ne pas ouvrir l'installation dans les 10 minutes suivant la fin de l'utilisation jusqu'à ce que l'appareil ait refroidi. Debranchez

systématiquement l'unité avant toute opération de maintenance. Utilisez toujours le même type de pieces (ampoules, fusibles, etc.) Lors du remplacement, n'utilise que des pieces vérables.

  • Debranchez le cable d'alimentation.
  • Attendez environ 10 minutes jusqu'à ce que l'unité ait refroidi.
  • Devissez les 2 vises qui referment le compartment de la lampe et ouvre le.
  • A l'intérieur vous pouze voir la douille. Sortez-la délicatement du compartment à ampoules.
  • Sortez l'ampoule usagée. Tenez la douille pendant l'opération,只不过 que de tirer sur le cable!
    Tenez encore la douille lorsque vous mettez en place la nouvelle ampoule.

Attention! Reportez-vous à l'étiquette à l'arrête de l'appareil ou aux specifications techniques de ce manuel pour savoir qu'elle ampoule utiliser. Ne jamais installer d'ampoules à puissance plus élevé! De telles ampôules produit des températures supérieures à celles pour lesquelles l'appareil a été conscience. Si l'appareil utilise un transformateur, il brûtera en raison de la surcharge induite.

  • Ne pas toucher l'ampoule se trouvant à l'intérieur du reflecteur à mains nues! Cela réduirait ennormément le cycle de vie de la lampe. Si vous l'avez touchée, nettoyez-la avec un linge et un peu d'alcool modifié. Essuyez l'ampoule avant de l'installer.
  • Insérez la nouvelle ampoule à l'intérieur de l'unité. Assurez-vous que les fils ne touchent pas l'ampoule.

JBSYSTEMS INFERNO - MISE EN PLACE / REMPLACEMENT DES AMPOULES - 2

Refermez le compartment a ampoules.
Voilà!

INSTALLATION EN HAUTEUR

Installation préféERée:

Vous obtenez le meilleur effet quand le projecteur est placé à environ 5m du mur. A cette distance l'effect couvrira une surface de 3.1m× 3.1m

WT-IFO

JBSYSTEMS INFERNO - Installation préféERée: - 1

  • Important: L'installation doit être faite par du personnel qualifié uniquement. Une installation incorrecte peut causeer des blessures séveres et/ou endommager l'appareil. L'installation en hauteur exige de l'expérience! Les limites de charge doivent être respectées, du matériel d'installation certifié doit être utilisé, et l'appareil installé doit subir des inspections de sécurité régulièrement.
    Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne compte pas de personnes indésirables lors de l'installation, la déinstallation ou la maintenance.
  • Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériel ou liquide inflammable. L'appareil doit être fixé à 50cm minimum des murs à l'entour.
  • L'appareil doit être hors de portée du public et en dehors des zones de passage de personnes ou des zones où le public est installé.
  • Avant l'installation assurez-vous que la zone d'installation supporte un point localisé minimum de 10 fois le poids de l'appareil.
  • Utilisez systématiquement un cable de sécurité qui peut supporter 12 fois le poils de l'appareil lors de l'installation. Ce cable de sécurité secondaire doit être installé de manière à ce qu'aucune partie de l'appareil ne puisse descendre de plus de 20 cm si le support principal tombe.
  • L'appareil doit être bien fixé, un montage à balancement est dangereux et ne devrait pas été considéré!
  • Ne pas couvir les ouvertures de ventilation pour éviter tout risque de surchauffe.
  • L'utilisateur doit s'assurer que les installations techniques et de sécurité sont bien approvées par un expert avant la première utilisation. Les installations doivent être inspectées chaque année par du personnel qualifié pour assurer une sécurité optimale.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

  • Une fois l'appareil connecté, l'unité principale fonctionne.
  • Des pauses régulières dans l'utilisation sont primordiales pour maximiser la durée de vie de l'appareil, puisqu'il n'est pas conscience pour une'utilisation continue.
  • Ne pasmettre l'unité sous tension et hors tension à de faibles intervalles, cela réduit la durée de vie des ampoules.
  • La surface de l'unité peut atteindre une température de 85^ . Ne pas toucher la coque à mains nues en cours de fonctionnement de l'appareil.
  • Débranche systématique l'appareil s'il n'est pas utilisé pour une période prolongée ou avant de changer une ampoule ou d'effectuer des opérations de maintenance.
  • En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l'appareil et contactez votre revendeur immédiatement.
  • Important: Ne jamais fixer directement la source de lumière! Ne pas utiliser d'effets en présence de personnes souffrant d'épilepsie.

MAINTENANCE

Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne comporte pas de personnes indésirables lors de la maintenance
- Mettez l'unité hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et attendez que l'appareil ait refroidi.

Pendant l'inspection, les points suivants doivent être vérifiés :

  • Toutes les vis utilisées pour l'installation de l'appareil ou de chacune de ses pieces doivent être bien fixées et non corrodées.
  • Les niches, fixations et structures de support (plafond, poutres, suspensions) doivent être totalement intactes, sans aucune déformation.
  • Lorsqu'une lentille optique est visiblement endommagée (fissure ou éraflures profondes), elle doit être remplacee.
  • Les cables doivent être en parfaitie condition et doivent être replacés immédiatement en cas de détction d'un problème, même bénin.
  • Pour protégger l'appareil de toute surchauffe, les ventilateurs (si applicable) et les ouvertures de ventilation doivent être nettoyées mensuelle.
    L'intérieur de I'appareil doit etre nettoye annuellement a laide d'un aspirateur ou jet d'air.
  • Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes et/ou des miroirs doit être effectué périodiquement pour optimier la production de lumière. La fréquence de nettoyage dépend de l'environnement dans lequel l'appareil fonctionne: des environnements humides, enflammés ou particulièrement sales peuvent entrainer une accumulation de saleté plus importantes sur les optiques de l'appareil.

  • Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux avec des produits de nettoyage pour verres normaux.

  • Séchez toujours les parties soignement.
  • Nettoyez les optiques externes ou moins une fois tous les 30 jours.
  • Nettoyez les optiques internes ou moins une fois tous les 90 jours.

Attention: Nous vous recommendons fortement de faire executer le nettoyage interne par du personnel qualifié!

SPECIFICATIONS

Alimentation: AC 230V, 50Hz

Fusible: 250V 5A lente (20mm verre)

Ampoules: ELC 250W / 24V

Taille: 36 × 23 × 13 ~cm

Poids: 7.0kg

Chacune de ces informations peut être modifiée sans averissement préalable

GEBRUIKSAANWIJZING

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JBSYSTEMS

Modèle : INFERNO

Catégorie : Projecteur lumineux