ILEAD CONTROLLER - Contrôleur électronique JBSYSTEMS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ILEAD CONTROLLER JBSYSTEMS au format PDF.
| Type de produit | Contrôleur de lumière et de son JBSYSTEMS ILEAD |
| Caractéristiques techniques principales | Contrôle DMX, compatible avec divers appareils d'éclairage et de sonorisation |
| Alimentation électrique | Alimentation secteur, 100-240V AC |
| Dimensions approximatives | Dimensions compactes pour un transport facile |
| Poids | Poids léger pour une manipulation aisée |
| Compatibilités | Compatible avec les appareils DMX standard |
| Fonctions principales | Programmation de scènes, contrôle de l'intensité lumineuse, effets de lumière synchronisés |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité excessive |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées auprès du fabricant, réparabilité limitée selon les composants |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des appareils compatibles, respecter les normes électriques |
| Informations générales utiles | Idéal pour les événements, les concerts et les installations permanentes |
FOIRE AUX QUESTIONS - ILEAD CONTROLLER JBSYSTEMS
Questions des utilisateurs sur ILEAD CONTROLLER JBSYSTEMS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Contrôleur électronique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ILEAD CONTROLLER - JBSYSTEMS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ILEAD CONTROLLER de la marque JBSYSTEMS.
MODE D'EMPLOI ILEAD CONTROLLER JBSYSTEMS
Débarrasssez-vous de l'appareil et des piles usagées de manière écologique. Conformément aux dispositions légales de votre pays.
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit JB Systems®. Veuillez lire ce mode d'emploi attentivement afin de pouvoir exploiter correctement toutes les possibilités qu'offre cet appareil.
- Montage en rack standard 19"
- Contrôle jusqu'à 192 canaux DMX
- Contrôle 24 scans comptant jusqu'à 8 canaux DMX par appareil. 12 mouvements préprogrammés pour la création de shows instantanés
- Réglez les adresses DMX des appareils (iRock, iShow, et iMove) à distance en utilisant le contrôleur
- Mémoire pour 24 programmes du type chenillard comprenant jusqu'à 485 scènes ; chaque programme chenillard peut contenir un nombre indéfini de scènes, jusqu'à ce que la mémoire du contrôleur soit pleine.
- 2 curseurs (Speed, XFADE/VALUE) pour un contrôle manuel
- Auto program (scènes et programmes chenillard) contrôle par les curseurs Speed et X-Fade
- Contrôle des Scanners par le joystick Pan/Tilt ou par les curseurs Speed et X-Fade
- Joystick Pan/Tilt comprenant une fonction de réglage fin
- Fonction Black-out
- La fonction Override vous procure le contrôle manuel complet des appareils sélectionnés.
- Micro incorporé ou entrée « line » (audio) pour une activation au rythme de la musique
- Contrôle MIDI des fonctions Chase, Blackout, Sound, Auto, Speed et X-Fade
- Mémoire automatique en cas de panne de courant.
- 2 contrôleurs supplémentaires intégrés pour des shows instantanés.
- Touche d'activation de machine à fumée avec indicateurs LED "Heating" (préchauffe) et "Ready" (prê
- Touche d'activation du stroboscope à vitesse réglable
Contrôlez le contenu:
Vérifiez si la boîte contient les éléments suivants:
- le contrôleur iLEAD
- adaptateur d'alimentation AC/DC mode d'emploi
Quelques instructions importantes:
- Afin d’éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
- Afin d'éviter tout risque d'électrocution, n'ouvre jamais l'appareil. En cas de problème, contactez votre revendeur.
- N'insérez jamais d'objets métalliques et ne renversez jamais de liquides dans l'appareil. L'électrocution ou le dysfonctionnement peuvent en être le résultat.
- Évitez une utilisation dans des endroits poussiéreux et nettoyez l'appareil régulièrement.
Instructions de sécurité:

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

ATTENTION: afin de réduire le risque d'électrocution, n'enlevez jamais le couvercle de l'appareil. Il n'y a aucune pièce à l'intérieur de l'appareil que vous puissiez remplacer vous-même. Confiez l'entretien à des techniciens qualifiés.



uniquement à des angles. Met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans émail qui peut causer un risque d'électrocution. Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions de fonctionnement et de maintenance se trouvant dans le manuel, fourni avec l'appareil. Ce symbole signifie : uniquement pour usage à l'intérieur. Ce symbole signifie : Lire le mode d'emploi. - Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou l'humidité. - Pour éviter la formation de condensation à l'intérieur de l'appareil, patientez quelques minutes pour laisser l'appareil s'adapter à la température ambiante lorsqu'il arrive dans une pièce chauffée après le transport. La condensation empêche l'unité de fonctionner en performance optimale et peut même causer des dommages. - Cette unité est destinée à une utilisation à l'intérieur uniquement. - Ne pas insérer d'objet métallique ou verser un liquide dans l'appareil. Aucun objet rempli de liquides, tels que des vases, ne peut être placé sur cet appareil. Risque de choc électrique ou de dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l'unité, déconnectez immédiatement de la source d'alimentation. - Aucune source de flamme nue, telle que les bougies allumées, ne peut être placée sur l'appareil. - Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation, un risque de surchauffe en résulte. - Ne pas utiliser dans un environnement poussiéreux et nettoyer l'unité régulièrement. - Ne pas laisser l'unité à portée des enfants. - Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil. - La température ambiante maximum d'utilisation de l'appareil est de 40°C. Ne pas l'utiliser au-delà de cette température. - Débranchez toujours l'appareil si vous ne l'utilisez pas de manière prolongée ou avant d'entreprendre des réparations. - Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux réglementations de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays. Assurez-vous que la tension d'alimentation de la source d'alimentation de la zone dans laquelle vous vous trouvez ne dépasse pas celle indiquée à l'arrière de l'appareil. - La prise sera toujours accessible pour que le cordon secteur puisse être enlevé à chaque moment. - Le cordon d'alimentation doit toujours être en condition parfaite. Mettez immédiatement l'unité hors tension si le cordon est écrabouillé ou endommagé. - Ne laissez jamais le cordon d'alimentation entrer en contact avec d'autres câbles! - Utilisez toujours les câbles appropriés et certifiés lorsqu'you installez l'unité. - Pour éviter tout choc électrique, ne pas ouvrir l'appareil. En dehors du fusible principal, il n'y a pas de pièces pouvant être changées par l'utilisateur à l'intérieur. - Ne jamais réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez systématiquement un fusible endommagé par un fusible de même type et ayant les mêmes spécifications électriques! - En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l'appareil et contactez votre revendeur immédiatement. - Utilisez l'emballage d'origine si l'appareil doit être transporté. - Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'apporter toute modification à l'unité non spécifiquement autorisée par les parties responsables.
- Scanners: pour sélectionner un ou plusieurs appareils.
- Movement: pour sélectionner/régler les mouvements pan & tilt.
- Shutter: pour régler la vitesse du stroboscope, l'effet de vibration et l'ouverture.
- Gobo: pour désirer le gobo.
- Color: pour désirer la couleur.
- Rotation: pour régler la vitesse et le sens de rotation.
- Dimmer: pour régler l'intensité de gradation.
- Focus: pour régler le focus.
- Page/Copy: pour sélectionner la mémoire 1~12 ou 13~24 ou pour activer la copie de mémoire.
- Memory: pour modifier des scènes existantes ou pour supprimer un programme chase (chenillard).
- Cancel: pour supprimer une scène.
- Save: pour sauver, insérer ou écraser une scene.
- Auto/Sound/Midi: pour sélectionner les modes Auto/Sound/Midi.
- Light show: pour reproduire un Light Show.
- Blackout/Stand Alone: pour sélectionner les modes Program/Blackout/Stand Alone.
- Fog: pour activer une machine à fumée.
- Strobe: pour activer un stroboscope Non-DMX. Tenez la touche Strobe enfoncée et appuyez sur les touches 1 ~ 12 séparément pour changer la vitesse du stroboscope.
- X-Fade: contrôle à double fonction:
- Pour régler les temps de transition pendant le déroulement de Light shows. Le temps de transition (Fade time) est le temps qu'il faut pour un scanner (ou des scanners) de passer d'une position à une autre.
- Pour régler la position « Tilt » des Scanners pendant la programmation ou pour déterminer le champ de mouvement vertical (tilt) d'une fonction Movement ou pour régler la valeur DMX 0~255 pour les canaux du Shutter/Gobo/ Color/Rotation/Dimmer/Focus.
- Speed (Temps d'attente) contrôle à double fonction:
- e complètement, le curseur Speed déterminé le temps d'attente (temps d'intervalle) entre les scènes.
- Pour régler la position « pan » des Scanners ou pour déterminer le champ
- Fine: pour contrôler les mouvements pan et tilt d'un appare
- Override: Pour contrôle manuel le(s) appareil(s) pendant le déroulement d'un show.
- Touche (1-24) : détermine une valeur DMX 0~255 pour les canaux du Shutter / Gobo / couleur / Rotation / Gradateur / Focus, ou pour sauvegarder 24 mémoires dans les touches.
- Stand alone: 2 simples contrôleurs supplémentaires incorporés pour des light shows préprogrammés instantanés du type Master/Slave.
- Program Mode: activez le « Program mode » (programmation) en appuyant sur la touche Blackout/Stand Alone. Quand le LED au-dessus de la touche est éteint, il est en « Program mode ».
Fonctions (arrière)

- POWER: pour allumer ou éteindre l'appareil.
- DC INPUT: entrée pour l'adaptateur d'alimentation DC 9 ~12V, 300mA min.
- FOG MACHINE: connecteur DIN à 5 broches pour connecter une machine à fumée Machine à fumée : schéma
Compatible avec Antari Z800 & Z1000
- STROBE: pour commander un stroboscope non-DMX. Signal +12V DC.
- ENTREE AUDIO: entrée ligne.
- ENTREE MIDI: pour recevoir des informations MIDI.
- DMX IN: ce connecteur d'entrée reçoit des signaux DMX.
- DMX OUT: deux connecteurs envoient des signaux DMX aux appareils DMX, utilisez des câbles aux connecteurs XLR à 3 broches pour relier les appareils ensemble.
- STAND ALONE: ces connecteurs sont uniquement utilisés pour un fonctionnement en mode maître/escorte. En utilisant le câble micro XLR à 5 broches du premier appareil, vous remarquerez que la commande à distance du premier appareil contrôlera tous les autres appareils concernant le Stand by, la fonction et le mode de fonctionnement.
Voussoupiezfacimlementcontrlederlesfonctionspan, tilt, shutter, gobo, coulour, rotation, attenuationet focusdesappareilsd'éclairageenappuyant surlestoches appropriésdu contrôleur. EnutilisantleJoystick/curseurs, vousoupiezrapidementreglerlapositionPan etTiltdesappareilfasinferederdes scènes. Vousoupiezensuite sauvegardertoutescescènes, pasparpas, dansune mémoireafin decréer unprogrammechenillard(show). Lecontroleuryoupermétdeprogrammer24programmes chenillardcomprenant maximum485scènespromgrammables.

Quand l'appareil est allumé, le contrôleur passe automatiquement en mode de programmation (program mode). Si le LED au-dessus de cette touche est allumé, cela indique que la fonction Program mode est activée.

Appuyez sur la touche BLACKOUT/STAND ALONE. Si le LED au-dessus de cette touche est allumé, cela indique que la fonction Black-out est activée.

Tenez la touche BLACKOUT/STAND ALONE enfoncée pendant 3 secondes. Si le LED au-dessus de cette touche clignote, cela indique que la fonction Stand-Alone (fonctionnement autonome) est activée.

Les Stand Alone 1 et Stand Alone 2 sont désignés pour une utilisation autonome (fonction Maître/Esclave) des appareils d'éclairage iSolution
Stand By: Pour occulter les appareils d'éclairage.
Mode: Différents modes de fonctionnement, rapide / lent, audio / manuel / auto, position, etc., correspondent à différentes fonctions.
Fonction: Met en exécution une grande variété d'effets, tels que la fonction stroboscopique, la sélection de modèles de mouvements X/Y, le changement de gobo/couleur, le positionnement X/Y, l'atténuation, etc. Les fonctions peuvent varier selon les appareils utilisés.
Différents appareils ont différents modes de travail et différentes fonctions, qui peuvent être contrôlées par le mode de fonctionnement autonome « Stand Alone ». Référez-vous au mode d'emploi de chaque appareil pour plus d'informations.

Reglage a distance de l'adresse DMX

- Tenez la touche BLACKOUT/STAND ALONE enfoncée pendant 3 secondes afin d'activer le mode Stand-Alone.

- Tenez la touche SCANNERS enforcée, puis appuyez sur la touche BLACKOUT/STAND ALONE. Vous verrez que la position pan & tilt de tous les apparéils de la chaine s'arrêtent en position centrale. Le shutter & LED du premier apparéil s'ouvre / clignote pour indiquer que l'appareil est actif, prét à ce que l'on lui attribue une nouvelle position (Le nombre dans la chaine).
- 1ère chaîne ou la 2ème chaîne, et diriger le joystick vers le haut ou vers le bas pour sélectionner le prochain appareil ou l'appareil précédent.

- Sélectionnez la touche 1~12 pour choisir l'adresse DMX.

- Appuyez sur la touche SCANNERS pour accéder aux touches 13-24 afin de pouvoir désigner l'adresse DMX dans cette gamme.

- Appuyez à nouveau sur la touche BLACKOUT/STAND ALONE pour retourner en « program mode ».
| Fixtures (appareils) No. | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
| Canal DMX pour Moving Head Scanner Barrel | 1 | 9 | 17 | 25 | 33 | 41 | 49 | 57 | 65 | 73 | 81 | 89 |
| Color changer Multi-Gobo projector | 3 | 11 | 19 | 27 | 35 | 43 | 51 | 59 | 67 | 75 | 83 | 91 |
| Fixtures (appareils) No. | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
| Canal DMX pour Moving Head Scanner Barrel | 97 | 105 | 113 | 121 | 129 | 137 | 145 | 155 | 161 | 169 | 177 | 185 |
| Color changer Multi-gobo projector | 99 | 107 | 115 | 123 | 131 | 139 | 147 | 157 | 163 | 171 | 179 | 187 |
Selectionnez les appareils que vous VOULEZ controler

- Appuyez sur la touche SCANNERS
- Vous pouvez CHOISIR un ou plusieurs appareils en appuyant sur les touches 1~12
- Quand le LED (1 ~ 12) est allumé, vous pouvez contrôler l'appareil.
Pour sélectionner les appareils 13-24, appuyez sur SCANNERS pour aller à la page suivante, le LED du dessous s'allumera.
| Dessus | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
| Dessous | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
Veuillez que le LED de la touche s'allume quand vous la sélectionnez. Quand les LEDs sont allumés au-dessus des touches, vous pouvez contrôler les appareils en utilisant le joystick ou les curseurs de contrôle. Pour sortir du contrôle de l'appareil, appuyez à nouveau sur les touches numérotées pour que le LED voulu s'éteigne. Vous pouvez contrôler plusieurs appareils en même temps. Pour sélectionner plusieurs appareils, appuyez un à un sur les touches des appareils.
Reglage de la position pan/tilt
Bougez le joystick vers la gauche ou vers la droite pour contrôler le mouvement horizontal (Pan), bougez-le vers le haut ou vers le bas pour contrôler le mouvement vertical (Tilt). Vous pouvez également utiliser les curseurs Speed et X-Fade/Value pour contrôler les mouvements Pan ou Tilt de l'appareil.
Reglage des mouvements

- Sélectionnez les appareils que vous pouvez contrôler
- Appuyez sur la touche MOVEMENT
- Sélectionnez un modèle de mouvement préprogrammé en appuyant sur les touches 1~12, et utilisez le curseur X-Fade/Value pour régler la portée du mouvement
- Appuyez à nouveau sur MOVEMENT pour retourner en « Program mode »
- Les 12 modèles de mouvement préprogrammés sont :
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | |
| Movement | - | - | - | / | / | / | / | X> | * | / | M | W |
Pendant la programmation, vous pouvez sélectionner un modèle de mouvement afin de créer une scène. Utilisez le curseur Speed pour régler la protête du mouvement pan, et utilisez le curseur X-Fade/Value pour régler la protête du mouvement tilt. Utilisez le Joystick pour régler la position du mouvement. Quand vous êtes en mode Light show, vous pouvez utiliser le curseur Speed pour régler la vitesse (temps d'attente) dans un gamme allant de 0.1 secondes à 5 minutes, et utiliser le curseur X-Fade/Value pour régler le temps de transition.
Reglage de l'obturateur

- Sélectionnez les appareils que vous pouvez contrôler
- Appuyez sur la touche SHUTTER
- Sélectionnez une valeur d'obturation en utilisant les touches 1~12, ou utilisez le curseur X-Fade/Value
- Pour sélectionner une vitesse stroboscopique 13~24, appuyez à nouveau sur SHUTTER pour aller vers la page suivante ; le LED du dessous sera allumé.
24 valeurs d'obturation ont été programmées dans le contrôle. Vous pouvez les sélectionner en appuyant sur la touche appropriée (1 ~ 24) comme affiché ci-dessous:
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | |
| Dessus | Blackout | Open | Slow Strobe | Strobe 1 | Strobe 2 | Strobe 3 | Strobe 4 | Strobe 5 | Strobe 6 | Strobe 7 | Strobe 8 | Fast Strobe |
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | |
| Dessous | Shaking | Shaking | Shaking | Shaking | Shaking | Shaking | Shaking | Shaking | Shaking | Shaking | Shaking | Open |
Reglage du GOBO

- Sélectionnez les appareils que vous pouvez contrôler
- Appuyez sur la touche GOBO
- Sélectionnez une valeur de gobo en utilisant les touches 1~12, ou utilisez le curseur X-Fade/Value
- Pour sélectionner les gobos 13~24, appuyez à nouveau sur GOBO pour aller vers la page suivante ; le LED du dessous sera allumé.
Le réglage des Gobos est le suivant :
7 Gobos
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | |
| Dessus | Ope n | Ope n | Gob 0 | Gob 0 | Gob 0 | Gob 0 | Gob 0 | Gob 0 | Gob 0 | Gob 0 | Gob 0 | Gob 0 |
| 1 | 1 | 2 | 2 | 3 | 3 | 4 | 4 | 5 | 5 | |||
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | |
| Desso us | Gob o 6 | Gob o 6 | Gob o 7 | Slow scrol l | Scro II | Scrol l | Scro II | Scro II | Scro II | Scro II | Scro II | Fast scrol l |
14 Gobos
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | |
| Dessus | Ope n | Gob | Gob | Gob | Gob | Gob | Gob | Gob | Gob | Gob | Gob | Gob |
| 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | ||
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | |
| Desso us | Gob o 12 | Gob o 13 | Gob o 14 | Slow scrol l | Scro II | Scrol I | Scro II | Scro II | Scro II | Scro II | Scro II | Fast scrol l |
Sélectionnez les appareils que vous pouvez contrôler - Appuyez sur la touche COLOR - Sélectionnez une valeur de couleur en utilisant les touches 1~12, ou utilisez le curseur X-Fade/Value. - Pour sélectionner les couleurs 13~24, appuyez à nouveau sur COLOR. Sélectionnez les appareils que vous pouvez contrôler.
Le réglage des couleurs est le suivant:
9 couleurs (couleurs pleines)
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | |
| Dessus | White | White | Green | Green | Magenta | Magenta | Light Blue | Yellow | Yellow | Orange | Orange | Blue |
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | |
| Dessous | UV Purple | Light Green | Light Green | Pink | Slow scroll | Scroll 1 | Scroll 2 | Scroll 3 | Scroll 4 | Scroll 5 | Scroll 6 | Fast scroll |
9 couleurs (couleurs divisées)
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | |
| Dessus | White | Green | Green + Magenta | Magenta | Magenta + Light Blue | Light Blue | Light Blue + Yellow | Yellow | Yellow + Orange | Orange | Orange + Blue | Blue |
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | |
| Dessous | Blue + UV Purple | UV Purple + Light Green | Light Green | Pink | Slow scroll | Scroll 1 | Scroll 2 | Scroll 3 | Scroll 4 | Scroll 5 | Scroll 6 | Fast scroll |
11 couleurs (couleurs pleines)
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | |
| Dessus | White | White | Green | Magenta | Magenta | Light Blue | Amber | Amber | Red | Blue | UV Purple | UV Purple |
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | |
| Dessous | Light Green | Orange | Yellow | Pink | Slow scroll | Scroll 1 | Scroll 2 | Scroll 3 | Scroll 4 | Scroll 5 | Scroll 6 | Fast scroll |
11 couleurs (couleurs divisées)
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | |
| Dessus | White | Green | Green + Magenta | Magenta | Light Blue | Amber | Red | Red + Blue | Blue | UV Purple | Light Green | Light Green + Orange |
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | |
| Dessous | Orange | Yellow | Yellow + Pink | Pink | Slow scroll | Scroll 1 | Scroll 2 | Scroll 3 | Scroll 4 | Scroll 5 | Scroll 6 | Fast scroll |
Reglage de la rotation du GOBO

- Sélectionnez les appareils que vous pouvez contrôler
- Appuyez sur la touche ROTATION
- Sélectionnez une valeur de rotation en utilisant les touches 1~12, ou utilisez le curseur X-Fade/Value
Ci-dessous vous trouverez les réglages de rotation de Gobo: ( CCW- sens inverse d'une montre; CW- sens d'une montre )
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | |
| Rotation | Stop | Fast CCW Speed | CCW. Speed 1 | CCW. Speed 2 | CCW. Speed 3 | Slow CCW. Speed | Slow CW. Speed | CW. Speed 3 | CW. Speed 2 | CW. Speed 1 | Fast CW. Speed | Stop |
Reglage de l'attenuation (DIMMER)

- Sélectionnez les appareils que vous pouvez contrôler
- Appuyez sur la touche DIMMER
- Sélectionnez une valeur d'atténuation en utilisant les touches 1~12, ou utilisez le curseur X-Fade/Value
- Vous pouvez régler la valeur d'atténuation des appareils entre 0% 100%.
Les réglages d'atténuation sont les suivants:
- Sélectionnez les appareils que vous pouvez contrôler
- Appuyez sur la touche FOCUS
- Sélectionnez une valeur locale en utilisant les touches 1~12, ou utilisez le curseur X-Fade/Value
- Pour sélectionner une valeur 13-24, appuyez à nouveau sur FOCUS pour aller vers la page suivante ; le LED du dessous sera allumé.
CREEZ Une SCENE




- Entrez dans le mode Program.
- a) Appuyez sur les touches Scanners pour désigner les appareils que vous pouvez contrôler b) Utilisez le Joystick ou les curseurs pour localiser les positions pan/tilt afin de créer une scène.
- Appuyez sur SAVE. Les touches 1~12 s'allumeront si des données ont déjà été sauvegardées en eux.
- Appuyez sur une touche pour enregistrer votre scène.
- La scène est sauvegardée dans la touche que vous avez sélectionnée.
- En appuyant sur Page, vous pouvez également enregistrer des scènes dans les touches 13~24.
CREEZ Un programme chenillard (CHASE)

- Entrez dans Mode programme.
- Créez une scène.
- Appuyez sur la touche SAVE. Sélectionnez une position (1 ~ 24) où vous pouvez enregistrer la scène.
- Répétez les pas 2 & 3 autant de fois que vous le souhaitez jusqu'à ce que la mémoire du contrôleur soit pleine. Le LED SAVE clignotera quand la mémoire est pleine.
- Un programme chenillard (Le contrôle) peut enregistrer jusqu'à 485 scènes.
Executer les SCENES


- Entrez dans Program mode.
- Appuyez sur la touche MEMORY.
- Appuyez sur une touche 1~12 ou appuyez sur PAGE pour sélectionner les touches 13~24 afin d'exécuter les scènes manuellement.
- Appuyez à nouveau sur la même touche. La deuxième scène sera exécutée après la première.
Remarque:
La touche SAVE est utilisée pour enregistrer la condition actuelle dans la mémoire.
La touche PAGE est utilisée pour sélectionner la position de la mémoire. Le contrôle possède 24 positions dans lesquelles vous pouvez enregistrer des programmes chenillard (shows). Quand le LED du dessus est allumé, la touche 1 = mémoire 1, touche 2 = mémoire 2... etc, quand le LED du dessous est allumé, la touche 1 = mémoire 13, touche 2 = mémoire 14... etc.
La touche MEMORY est utilisée pour signaler les scènes existantes. Les LEDs s'allumeront si il y a une mémoire enregistrée dans les touches.

- Entrez dans Program mode.
- Appuyez sur la touche MEMORY, choisissez la position souhaitée (1 ~ 24) dans laquelle vous voulez insérer la scène.
- Sélectionnez la scène où vous pouvez insérer une scène. Appuyez plusieurs fois sur la touche, afin de visionner les scènes une à une.
- Créez une nouvelle scène.
- Appuyez sur SAVE

- Appuyez sur la position désirée (1~24) que vous avez à nouveau sélectionnée pour insérer la nouvelle scène.

Ecraser une SCENE

- Entrez dans Program mode.
- Appuyez sur la touche MEMORY.

- Appuyez sur la touche (1 ~ 24) ou la mémoire (chase) est sauvegardée et sélectionnez la scène que vous pouvez écraser.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche (e. g. 6), afin de visionner les scènes une à une.

- Créez la scène désirée.
- Tenez la touche SAVE enfoncée, puis appuyez sur la touche sélectionnée précédemment (1 ~ 24) afin d'écraser une scène.
Supprimer une SCENE

- Entrez dans Program mode.
- Appuyez sur la touche MEMORY, choisissez la position désirée (1~24) dans laquelle vous voulez supprimer une scène.
- Sélectionnez la scène que vous pouvez supprimer.

- Tenez la touche CANCEL enfoncée, puis appuyez sur la touche sélectionnée précédemment pour supprimer la scène.
COPIER un programme CHASE

- Entrez dans Program mode.
- Appuyez sur la touche MEMORY.

- Sélectionnez un programme chase existant que vous voulez copier.

- Tenez la touche PAGE enfoncée, puis appuyez sur une touche (1 ~ 24) dans laquelle vous pouvez copier le programme chase.

- Entrez dans Program mode.
- Appuyez sur la touche MEMORY.
- Tenez la touche MEMORY enfoncée, puis appuyez sur une touche 1~12 ou appuyez sur PAGE pour selectionner une touche 13-24 afin de supprimer un programme chase.

VIDER La memoire

- Appuyez pendant 3 secondes sur la touche BLACKOUT/STAND ALONE, en mode Stand-Alone.

- Tenez la touche MEMORY enfoncée, puis appuyez sur la touche BLACKOUT / STAND ALONE, la mémoire compte sera supprimée.

- Appuyez sur la touche LIGHT SHOW. Le LED LIGHT SHOW s'allumera, indiquant que le mode light show est activé.

- Appuyez sur AUTO/SOUND/MIDI pour activer le mode Auto, Sound ou MIDI. Les LEDs indiqueront quel mode est activé.

- Appuyez sur la touche (1 ~ 24) pour exécuter un light show.
En « Auto mode », vous pouvez régler la vitesse et le temps de transition en utilisant les curseurs. Ces réglages seront gardés en mémoire pour quand vous exécuterez le même light show une prochaine fois. Activé en « Sound mode », le Light show sera commandé par la musique, cependant, vous pouvez toujours régler le temps de transition du light show.
Contrôle MANUEL (override)

Pendant qu’un light show est exécuté, vous pouvez appuyer sur la touche Override pour contrôler manuellement un appareil, le LED s’allume pour indiquer que la fonction Override est activée. Appuyez sur les touches "Scanners" pour sélectionner les appareils que vous pouvez contrôler manuellement.
Fonctionnement MIDI
Vous pouvez exécuter un programme chase, régler la vitesse et le temps de transition, light show automatique ou commande par la musique, et black out en utilisant des commandes MIDI. Ceci vous permet de préprogrammer un light show en harmonie avec une piste de séquenceur. Vous ne pouvez pas exécuter des shows manuels live ou des fonctions de programmation par MIDI.
Le contrôle ne répondra qu'aux commandes MIDI par le canal MIDI pour lequel il a été programmé. Toutes les commandes MIDI se font en utilisant des notes. Toutes autres instructions MIDI sont ignorées. Pour arrêter un programme chenillard, envoyez la note du black out.
Quand vous programmez une séquence qui va être contrôlée par MIDI, vous devriez toujours commencer par envoyer une commande de page, parce que vous ne savez pas quel réglage de page sera actif dans le contrôleur au moment opportun.
Quand vous rappellez un programme chase par MIDI, le programme chase sera exécuté selon la vitesse, l'atténuation et l'activation par la musique préprogrammée. Si vous pouvez changer la vitesse, l'atténuation et l'activation par la musique par commande MIDI, vous nevez le faire après avoir démarré le programme chase (chenillard). Les réglages de vitesse, d'atténuation et d'activation par la musique que vous avez +++égés par MIDI ne seront pas retenus comme faisant partie du programme chase.
| Note MIDI | Nom de la Note | Fonction |
| 36 | C3 | Chase 1 |
| 37 | C#3 | Chase 2 |
| 38 | D3 | Chase 3 |
| 39 | D#3 | Chase 4 |
| 40 | E3 | Chase 5 |
| 41 | F3 | Chase 6 |
| 42 | F#3 | Chase 7 |
| 43 | G3 | Chase 8 |
| 48 | C4 | Chase 9 |
| 49 | C#4 | Chase 10 |
| 50 | D4 | Chase 11 |
| 51 | D#4 | Chase 12 |
| 52 | E4 | Chase 13 |
| 53 | F4 | Chase 14 |
| 54 | F#4 | Chase 15 |
| 55 | G4 | Chase 16 |
| 56 | G#4 | Chase 17 |
| 57 | A4 | Chase 18 |
| 58 | A#4 | Chase 19 |
| 59 | B4 | Chase 20 |
| 60 | C5 | Chase 21 |
| 61 | C#5 | Chase 22 |
| 62 | D5 | Chase 23 |
| 63 | D#5 | Chase 24 |
| 74 | D6 | SPEED |
| 75 | D#6 | X-FADE |
| 76 | E6 | AUTO MODE |
| 77 | F6 | SOUND MODE |
| 78 | F#6 | BLACKOUT ON |
| 79 | G6 | BLACKOUT OFF |
Entretien
L'appareil doit être nettoyé régulièrement à l'aide d'un chiffon humide. Nous vous recommandons de faire nettoyer l'intérieur de l'appareil par des personnes qualifiées.
Alimentation: DC 9-12V 300 mA min
Entrée Audio: Par micro incorporé ou entrée ligne
Dimensions: 485 × 135 × 80 ~mm
Poids: 2.5 kg
Chacune de ces informations peut être modifiée sans avertissement préalable. Vous pouvez télécharger la dernière version de ce mode d'emploi de notre site Web: www.beglec.com