NEXT PLUS PIR MCW - Détecteur de mouvement VISONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NEXT PLUS PIR MCW VISONIC au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VISONIC

Modèle : NEXT PLUS PIR MCW

Catégorie : Détecteur de mouvement

Intitulé Description
Type de produit Détecteur de mouvement infrarouge passif (PIR)
Caractéristiques techniques principales Technologie de détection infrarouge, portée de détection jusqu'à 12 mètres, angle de détection de 90°
Alimentation électrique Batterie lithium de 3V
Dimensions approximatives 110 x 65 x 50 mm
Poids 150 g
Compatibilités Compatible avec les systèmes d'alarme Visonic
Type de batterie Batterie lithium CR123A
Tension 3V
Puissance Consommation faible, mode économie d'énergie
Fonctions principales Détection de mouvement, signalisation d'alarme, protection contre le sabotage
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Pièces disponibles via le service après-vente Visonic
Sécurité Certifié conforme aux normes de sécurité en vigueur, protection contre les fausses alarmes
Informations générales utiles Installation facile, idéal pour les maisons et bureaux, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - NEXT PLUS PIR MCW VISONIC

Comment installer le capteur Visonic Next Plus PIR MCW ?
Pour installer le capteur, choisissez un emplacement à une hauteur d'environ 2,1 mètres, loin des sources de chaleur et des courants d'air. Fixez le capteur à l'aide des vis fournies et assurez-vous qu'il est orienté vers la zone à surveiller.
Que faire si le capteur ne détecte pas de mouvement ?
Vérifiez que le capteur est correctement installé et orienté. Assurez-vous également que la zone de détection n'est pas obstruée par des objets. Si le problème persiste, remplacez les piles et testez à nouveau.
Comment remplacer les piles du Visonic Next Plus PIR MCW ?
Pour remplacer les piles, retirez le capteur de son support. Ouvrez le compartiment à piles à l'aide d'un tournevis. Remplacez les piles par des modèles neufs en respectant la polarité, puis refermez le compartiment.
Mon capteur émet des fausses alertes, que faire ?
Les fausses alertes peuvent être causées par des mouvements d'animaux ou des changements de température. Réduisez la sensibilité du capteur ou repositionnez-le pour éviter les sources de mouvement indésirables.
Comment réinitialiser le capteur Visonic Next Plus PIR MCW ?
Pour réinitialiser le capteur, retirez-le de son support, retirez les piles, attendez environ 30 secondes, puis réinsérez les piles et remettez le capteur en place.
Le capteur fonctionne-t-il avec tous les systèmes de sécurité Visonic ?
Oui, le Visonic Next Plus PIR MCW est compatible avec la plupart des systèmes de sécurité Visonic, mais il est recommandé de vérifier la compatibilité avec votre modèle spécifique.
Où trouver le manuel d'utilisation du Visonic Next Plus PIR MCW ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé depuis le site officiel de Visonic ou est inclus dans l'emballage du produit.

Questions des utilisateurs sur NEXT PLUS PIR MCW VISONIC

Comment appairer un détecteur de mouvement VISONIC NEXT PLUS PIR MCW avec une centrale VISONIC POWERMASTER 30 sans numéro IDPOWEPOINT ?

Pour appairer votre détecteur de mouvement VISONIC NEXT PLUS PIR MCW avec la centrale VISONIC POWERMASTER 30 sans disposer du numéro IDPOWEPOINT, suivez ces étapes :

1. Préparation du détecteur

  • Assurez-vous que le détecteur est alimenté correctement, avec des piles neuves ou chargées.
  • Si nécessaire, retirez le couvercle pour accéder au bouton de test ou d'appairage.

2. Mettre la centrale en mode ajout de périphérique

  • Sur la centrale POWERMASTER 30, accédez au menu de configuration via le clavier.
  • Sélectionnez l'option pour ajouter un nouveau périphérique ou détecteur.

3. Mettre le détecteur en mode appairage

  • Appuyez sur le bouton de test/appairage du détecteur. Cela active le mode appairage, souvent signalé par un voyant clignotant ou un bip.

4. Association automatique sans numéro IDPOWEPOINT

La centrale POWERMASTER 30 peut détecter automatiquement le détecteur en mode appairage sans avoir besoin d'entrer manuellement un numéro IDPOWEPOINT :

  • Une fois le détecteur en mode appairage, la centrale devrait reconnaître le nouvel appareil et l'ajouter à la liste des périphériques.
  • Confirmez l'ajout si la centrale le demande.

5. Finalisation et test

  • Après l'appairage, testez le détecteur en déclenchant un mouvement pour vérifier que la centrale reçoit bien le signal.

Remarque : Si la centrale ne détecte pas automatiquement le détecteur, vérifiez que le détecteur est bien en mode appairage et que la centrale est en mode ajout. Dans certains cas, un redémarrage de la centrale ou un remplacement des piles du détecteur peut aider.

10/02/2026

Téléchargez la notice de votre Détecteur de mouvement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NEXT PLUS PIR MCW - VISONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NEXT PLUS PIR MCW de la marque VISONIC.

MODE D'EMPLOI NEXT PLUS PIR MCW VISONIC

immunité aux animaux domestiques

NEXT PLUS PIR MCW, NEXT PLUS K9-85 MCW Détecteurs PIR numériques sans fil PowerCode/ avec

1 RODUCTION Les NEXT PLUS PIR MCW et NEXT PLUS K9-85 MCW (avec

immunité aux animaux domestiques) sont des détecteurs PIR

numériques sans fil commandés par microprocesseur.

NEXT est une marque déposée de Visonic Ltd.

Ces détecteurs présentent les caractéristiques suivantes :

+ Un système de optique associant lentilles cylindriques et de Fresnel _ améliore la portée de détection jusqu'à 15 mètres (49

ft) ainsi que l'immunité aux animaux domestiques.

Le NEXT PLUS PIR MCW comprend une protection de la zone

contre l'escalade des murs.

Le NEXT PLUS K9-85 MCW s'appuie sur la technologie de

l'imagerie ciblée ou Target Specific Imaging" (TSI) permettant

de faire la distinction entre les êtres humains et les animaux

domestiques pesant jusqu'à 38 kg (851b).

Il comprend un transmetteur PowerCode entièrement

L'algorithme avancé de reconnaissance des mouvements réels

True Motion Recognition" (breveté) permet de faire également

la distinction entre les gestes d'un véritable intrus et le simple

mouvement créé par d'autres sources, susceptible de lancer de

Traitement sophistiqué des signaux numériques dans le

domaine fréquentiel.

Aucun réglage vertical n'est requis.

Un cavalier sur carte pour les évènements relatifs aux

mouvements détermine le nombre (1 ou 2) d'évènements de

détection de mouvement successifs nécessaires pour lancer une

Interruption automatique du test de passage à pied après 15

Figure 1 - Vue Exteme « Après détection, le détecteur se désarme pour économiser l'énergie de la batterie. Il se réamme ensuite (se remet en position "prêt" (ready) si aucune autre détection ne se produit au cours des 2 minutes suivantes. Il existe une version optionnelle offrant une meilleure protection pour les systèmes compatibles avec le DD243. Après la première détection, le détecteur dispose d'une capacité de 7 autres détections sur une période de 5 minutes. Une capacité de détection supplémentaire n'est effective que si aucun mouvement ne se produit au cours des 2 minutes suivantes. Si ensuite, aucun mouvement ne se produit pendant les 5 minutes qui suivent cette période, le détecteur se remet en position initiale. Compensation thermique contrôlée par microprocesseur. Une cellule hermétique protège le système optique. Interrupteur d'autoprotection du couvercle. En option: Interrupteur d'autoprotection arrière - NEXT PLUS PIR T MCW).

Protection contre la lumière blanche.

En installation UL : le détecteur ne peut être utilisé qu'avec une unité de contrôle classée UL, modèle PowerMax+ exclusivement. L'immunité aux animaux domestiques n'a pas été évaluée en UL.

2. SPE ONS Type de détecteur : capteur pyroélectrique à faible bruit et double élément. Données relatives à la lentille Nombre de champs de faisceaux (Curtain Beams) : NEXT PLUS MCW : 18 de loin, 18 à mi-chemin, 10 de près. NEXT PLUS K9-85 MCW : 18 de loin, 18 à mi-chemin, 10 de près. Couverture max. : 15x15m, (49 x 49 ft) / 90° Immunité aux animaux domestiques (NEXT PLUS K9-85 MCW seulement) : jusqu'à 38 kg (85 Ib). ALIMENTATION ELECTRIQUE Batterie interne : pile Lithium 3V, catégorie CR-123A. En installations UL, n'utilisez que Panasonic ou Sanyo. Attention! Changement de la batterie avec modèle identique sinon risque d'explosion. Pour jeter les piles usagées, conformez- vous aux instructions de leur fabricant Capacité nominale de la batterie : 1450 mAh. Courant de drain en réserve : 0,025 mA environ. Courant de drain de transmission : 20 mA (diodes LED incluses). Durée de vie de la batterie (diodes LED allumées) : plus de 3 ans en utilisation caractéristique. Test électrique de la batterie : effectué dès insertion de la pile et par périodes de plusieurs heures. CARACTERISTIQUES FONCTIONNELLES Contrôle de la détection de mouvements réels : sélecteur à 2 positions — détection de mouvements 1 (OFF) ou 2 (ON). Période d'alarme : 3 secondes. Indications visuelles : La diode LED s'allume pendant 3 secondes lors de la transmission de messages d'alarme et d'autoprotection et lors de la détection de mouvements en mode de test de passage.

La diode LED clignote à l'allumage jusqu'à la stabilisation de la mise sous tension, ou après avoir rétabli (en appuyant dessus) l'interrupteur d'autoprotection.

La diode LED ne s'allume pas lors de la transmission des messages de supervision.

Minuterie de réarmement : réarme le détecteur 2 minutes après

la dernière alarme. Minuterie désactivée en mode de passage à

pied — non applicable sur la version DD243 (cf. paragraphe 1).

CARACTERISTIQUES RADIO (sans fil)

Fréquence (MHz) : 315 (version U.S.), 433,92, 868,95, 869,2625

ou autre selon les exigences locales.

Fréquence de transmission : 3 paquets de données à

intervalles variables en 3 secondes.

Codage : code OD de 24 bits, plus de 16 milions de combinaisons

Longueur totale du message : 36 bits.

Alerte d'autoprotection : rapportée lorsque se produit un

évènement d'autoprotection et avec tout message qui lui est

consécutif, jusqu'à rétablissement de l'interrupteur d'autoprotection.

Message de supervision : émission de signal à intervalles de 60 minutes (version U.S.), de 15 minutes (version Royaume Uni) ou selon les normes locales.

MONTAGE Hauteur : 1,8— 2,4 m (6 - 8 ft). Pour le NEXT PLUS K9-85 MCW, la hauteur recommandée va jusqu'à 2,1 m (7 ft)

Options d'installation : en surface plane ou en angle. ACCESSOIRES :

BR : support à rotule monté en surface, réglable sur 30° vers le bas et 45° vers la gauche/ 45° vers la droite.

BR-2 : BR-1 avec adaptateur angulaire BR-3 : BR-1 avec adaptateur plafonnier

CARACTERISTIQUES ENVIRONMENTALES Protection antiparasitage : >20 V/M jusqu'à 1000 MHz. Températures de fonctionnement : de -10°C à 55°C (14°F à 131)

Températures de stockage : de -20°C à 60°C (-4°F à 140°F). Conformité aux normes : conçu pour répondre aux exigences à la Directive 1999/5/EC du Parlement Européen EN 50131-1 (NEXT PLUS PIR T MCW) Catégorie 2 (détecteur à interrupteur d'autoprotection arrière) / Catégorie 1 (détecteur sans interrupteur d'autoprotection arrière), Classe Il. EN50131-2. IP30, IKO4.

CARACTERISTIQUES PHYSIQUES Dimensions (H x L x P) : 94,5 x 63,5 x 53,0 mm (3-11/16 x 2-1/2 x 2- 16").

Poids (batterie incluse) : 70 g (2:5 oz) Couleur : blanc. BREVETS : brevets U.S. 5,693,943 @ 6,211,522 © D445,709

(autre brevet en instance).

Référentiel de certification NF324/H58. ORGANISMES CERTIFICATEURS:

AFNOR Certification CNPP Département Certification www.marque-nf.com Www.cnpp.com

Tel: +33 (0)1.4162.80.00 Tel: +33 (0)2.32.53.63.63

3.1 Guide général (cf. fig. 3)

1. Tenir éloigné des sources de | 5. Maintenir les fils chaleur. d'alimentation éloignés des 2. Ne pas exposer aux trants câbles électriques. ir. 6. Ne pas installer derrière les 3.Ne pas installer à

partitions. l'extérieur. 7. Monter sur plan stable et 4. Eviter l'exposition directe solide. au soleil.

Important ! Le détecteur K9-85 présente une immunité aux animaux domestiques pesant jusqu'à 38 kg (85 Ib), se déplaçant au sol ou grimpant sur les meubles tant que ceux-ci évoluent en dessous de 1 m (3 ft) de hauteur. Au-delà de cette limite de 1 m (3 ft), l'immunité aux animaux domestiques du détecteur ne s'applique plus qu'à ceux pesant jusqu'à 19 kg (42 Ib). Cependant, cette immunité décroît au fur et à mesure que l'animal domestique s'approche du détecteur. Il est donc recommandé de choisir un emplacement le

moins exposé possible à la proximité d'animaux.

3.2 Procédure d'installa 1. Montage — cf. fig. 4.

2. Installation de la batterie (cf. fig. 4 et remarque suivante). 3. Remise à zéro du détecteur :

La batterie étant en place, appuyez simultanément sur les deux interrupteurs d'autoprotection (cf. fig. 4), puis relâchez-les : la diode LED frontale clignote pendant près de 2 minutes jusqu'à stabilisation du détecteur.

Remarque : le détecteur transmet un signal de batterie faible dès détection de basse tension. Après avoir enlevé l'ancienne batterie, il est recommandé d'attendre environ 1 minute avant d'introduire la nouvelle batterie.

Inscrivez le code ID du détecteur dans la mémoire du système d'alarme en respectant les instructions du mode d'installation du système. Lorsque le système vous demande de transmettre, appuyez à nouveau sur les deux interrupteurs d'autoprotection et relâchez-les. Vous pouvez inscrire le code ID du détecteur pendant que la diode LED de ce dernier clignote.

Réglage des cavaliers — cf. fig. 5.

Test de passage à pied dans la zone de couverture — cf. fig. 2 Traversez de bout en bout la zone de couverture dans les deux sens. La diode LED doit alors s'allumer pendant 2 à 3 secondes chaque fois que votre mouvement est détecté. Important ! Instruisez l'utilisateur de la nécessité d'effectuer le test de passage à pied au moins une fois par semaine pour vérifier le bon fonctionnement du détecteur.

Remarque : lors de l'insertion d'une nouvelle batterie ou de la fermeture du couvercle (ce qui revient à fermer l'interrupteur d'autoprotection arrière), la diode LED clignote pendant 2 minutes et le détecteur se met en mode test de passage à pied pendant 15 minutes. En test de passage, quelle que soit la position du cavalier LED, la diode LED s'allume à chaque détection de mouvement. Après 15 minutes, le détecteur se met automatiquement en mode normal, dans lequel le fonctionnement de | a diode dépend de la position du cavalier de contrôle LED.

REMARQUES PARTICUL S Même les détecteurs les plus sophistiqués peuvent parfois avoir une défaillance ou manquer à leur fonction de donner l'alerte par suite de l'une des causes suivantes : panne de courant DC/ connexion incorrecte, masquage malveillant de la lenti autoprotection avec le système optique, baisse de la sensibilité quand la température ambiante est proche de celle du corps humain et défaillance subite de l'un des composants.

La liste ci-dessus cite les causes de panne les plus courantes dans la détection d'intrus, mais elle n'est nullement exhaustive. Il est par conséquent recommandé de contrôler chaque semaine le bon fonctionnement du détecteur et de l'ensemble du système d'alarme

Un système d'alarme ne doit pas être considéré comme substituable à une police d'assurance. Les propriétaires de maisons et domaines ou les rentiers doivent avoir la prudence de continuer à souscrire à une assurance vie et biens, même si ces derniers sont protégés par un système d'alarme.

Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites requises pour les appareils numériques de Catégorie B (Class B), et ce, conformément à la section 15 de la règlementation FCC. Ces limites sont étudiées pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle Cet équipement génère, utilise et peut diffuser une énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé dans le respect des instructions, peut provoquer une interférence nuisible aux communications radio.

Cependant, il n'existe aucune garantie que l'interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement entraîne vraiment une interférence nuisible à la réception radio ou télévision (pour s'en assurer, il suffit d'allumer ou d'éteindre l'appareil), l'utilisateur est invité à essayer de corriger l'interférence par l'une ou plusieurs des mesures suivantes: - Réorienter ou replacer l'antenne de réception. - Augmenter l'écart entre l'appareil et le récepteur. - Brancher l'appareil à une prise ou un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. - Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifié pour vous assister. Attention! Tous changements ou modifications appliqués à cet équipement sans l'approbation expresse de la partie responsable de sa conformité sont susceptibles d'annuler la licence de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.

X Directive de recyclage du produit W.E.E.E Pour obtenir des informations relatives au recyclage, contactez la

société qui vous a vendu ce produit, Si vous ne transmettez pas

== | ie produit pour réparation maïs pour vous en débarrasser, asSurez-vous qu'il est correctement renvoyé, selon l'identification

établie par votre fournisseur,

Ce produit ne peut être jeté à la poubelle.

Directive CE/2002/6 relative aux déchets d'équipements

électriques et électroniques.

ÿ 5 10 15m NEXT PLUS PIRMCW 0.S-4m 164 328 4928 NEXT PLUS K9-85 MOW: 2-4m,

Fig. 2- Test de passage à pied Sur la zone de couverture

[2] Appuyer sur le fermoir et retirer la carte

Interrupteur d'autoprotection

arrière (en option) Desserrer la vis et relier le couvercle

1 évènement - réponse rapide | 2 évènements - meilleure protection contre les fausses alarmes

ON - diode LED activée OFF - diode LED désactivée

GARANTIE Visonic Limited (le. « Fabricant ») garant co seul produit {le « Produit ») à l'acheteur d'origine uniquement {« Acheteur»). contre tout défaut de fabrication el de matériau, dans le cadre d'une utlisation normale du Produit pendant une période de douze (12) mois à compter de la date d'expédition par le Fabricant.

Pour que cette Garantie s'applique, il est impératf que le Produit at été correctement installé, entretenu et exploté dans des conditions d'utilisation normales, conformément aux consignes dinstallaton el d'utisation recommandées par le Fabricant. Les Produits que le Fabricant estime être devenus défectueux pour toute autre raison, tele que l'instalaton incorrecte, le nor-fespoct des consignes d'instalation et d'utisaton recommandées, la négligence, les dommages volontares, la mauvaise ullisaton ou le vandalisme, les ‘dommages accidentes, la modification ou la falsfcation, ou des réparations effectuées par oute personne autre que le Fabricant, ne sont pas couverts par cote Garantie.

Le Fabricant n'affrme pas que le Produit ne peut pas être compromis ou contourné, que le Produit empéchera le décès eau les dommages corporels elou les dommages aux biens résulant d'un cambriolage, d'un vol, d'un incendie ou autrement, ni que le Produit fournira dans lous les cas un avertissement suffisant ou une protection adéquate. Correctement instal et entretenu, le Produit réduit uniquement le risque que ces événements Vous. prennent à limprovste mais ne constiue pas une garanti ni une assurance que ces événements ne Surviendront pas.

CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET ANNULE ET REMPLACE EXPRESSÉMENT TOUTES AUTRES GARANTIES, OBLIGATIONS OÙ RESPONSABILITÉS, QU'ELLES SOIENT ÉCRITES, VERBALES, EXPLICITES OÙ IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OÙ D'ADAPTATION À UN USAGE DONNE OÙ AUTRE. LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ ENVERS QUI QUE CE SOIT POUR LES ÉVENTUELS DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES RÉSULTANT DE LA RUPTURE DE CETTE GARANTIE OÙ DE TOUTES AUTRES GARANTIES, COMME. INDIQUÉ CI-DESSUS.

LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS OÙ PUNITIFS OU POUR TOUS DOMMAGES, PERTES OÙ FRAIS, Ÿ COMPRIS LES PERTES D'UTILISATION, DE BÉNÉFICES, DE REVENUS OÙ DE CLIENTÈLE, RÉSULTANT DIRECTEMENT OÙ INDIRECTEMENT DE L'UTILISATION DU PRODUIT PAR L'ACHETEUR OÙ DE L'MPOSSIBILITÉ POUR L'ACHETEUR D'UTILISER LE PRODUIT, OU POUR TOUTE PERTE OÙ DESTRUCTION D'AUTRES BIENS, OU DUS À TOUTE AUTRE RAISON, MÊME SI LE FABRICANT À ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ D'UN TEL DOMMAGE.

SI toutefois le Fabricant est tenu responsable, directement ou indirectement, de tous dommages ou parles survenant dans le cadre de cote garantie Imitée, LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DU FABRICANT (LE. CAS ÉCHÉANT) NE SAURAIT DÉPASSER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT, ce montant lonant alor leu de dommages intérêts liquidés et non pas de pénalité et constiuant le seul et unique recours contre le Fabricant. En prenant lvralson du Produï, l'Acheleur accepte lesdites conditions de vente et de garantie et reconnait en avoir été informé. L'exclusion ou la Imation des dommages accessoires ou consécutifs est interdite dans certains pays. I est ‘donc possible que ces lmiations ne s'appliquent pas dans certains cas. Le Fabricant décine toute responsabilité pour loute altération ou lout dysfonctionnement de tout équipement électronique ou de llécommunicalions ou de lou programme. Les obligations du Fabricant prévues au lire de celte Garanbis se Imient exclusivement à la réparation et/ou au remplacement, au gré du Fabricant, de tout Produit ou parte de Produits avérant défectueux. Ni la réparation ni le remplacement ne prolongeront a période de Garantie d'origine. Les fais da démontage elou de réinstallation ne seront pas à la charge du Fabricant. Pour que cette Garantie s'applique, le Produit doit être retourné au Fabricant en pot prépayé et assuré. Tous le frais de port et d'assurance incombent à l'Acheteur et sont donc: exclus de celle Garantie, Gete garantie ne sera pas modifiée, changée ni prolangée, le Fabricant n'autorise personne à agir paur son compte dans le cadre de la modificalion, du changement ou de la prolongation de cette Garantie. Cette garantie S'applquera uniquement au Produit. Tous les produits, accessores et pièces détachées d'autres fabricants uiléés conjointement avec le Produit, y compris les piles, seront uniquement couverts par leurs propres. garanties, le cas échéant. Le Fabricant décine toute responsablté pour les éventuels dommages ou parte, œuls soient directs, indirects, accessoires, consécutfs ou autres, causés parle dysfonctionnement du Produit en raison des produit, accessoires ou plèces détachées d'autres fabricants, y compris les ples, utlsés. conjointement avec le Produit. Celte garantie s'applique excluswement à l'Acheleur d'arighe et elle est incassibe. Cette Garantie s'ajoute à vos droits légaux et est sans incidence sur eux. Aucune disposition de la présente Garantie qui serait contraire à a li de l'État ou du pays où le Produit est fourni ne s'appliquera. Mise en garde: L'utilisateur di respecter les cansignes d'instalation et d'utilisation du Fabricant, y compris ester le Produt et l'iégralté de son système au mains una fois par semaine, t st Lenu de prendre outes les précautions nécessaires pour sa propre sécurlé et la protection de ses biens.