D26420 - Découpeuse DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D26420 DEWALT au format PDF.
| Type de produit | Ponceuse vibrante |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Ponceuse avec moteur de 240 W, vitesse à vide de 14 000 tr/min |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Dimensions approximatives | Longueur : 22 cm, Largeur : 11 cm, Hauteur : 15 cm |
| Poids | 1,4 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les abrasifs de type velcro |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 240 W |
| Fonctions principales | Ponçage de surfaces planes, finition de bois, élimination de peinture |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer le filtre à poussière régulièrement, vérifier l'état des abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente DEWALT |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et un masque anti-poussière lors de l'utilisation |
| Informations générales utiles | Garantie de 3 ans, poids léger pour une utilisation prolongée sans fatigue |
FOIRE AUX QUESTIONS - D26420 DEWALT
Questions des utilisateurs sur D26420 DEWALT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Découpeuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D26420 - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D26420 de la marque DEWALT.
MODE D'EMPLOI D26420 DEWALT
Vou avez choisi un outil DeWALT. Depuis de nombreuses années, DeWALT produit des outils électriques adaptés aux exigences des utilisateurs professionnels.
\section*{Caracteristiques techniques}
| D26420 | D26421 | D26422 | D26423 | ||
| Tension | V | 230 | 230 | 230 | 230 |
| Puisance absorbée | W | 350 | 350 | 350 | 350 |
| Taille du patin de ponçage | mm | 112 x 236 | 112 x 236 | 92 x 190 | 92 x 190 |
| Vibrations | min-1 | 12.000 - 22.000 | 22.000 | 12.000 - 22.000 | 22.000 |
| Orbite, ø | mm | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 |
| Poids | kg | 2,8 | 2,7 | 2,6 | 2,5 |
Fusible:
Outils 230 V 10 A
Les symboles suivants sont utilisés dans leprésent manuel:

En cas de non-respect des instructions dans leprésent manuel, il y a risque de blessure, danger de mort ou possibilité de dégradation de l'outil.

Denote la presence de tension électrique.

Risque d'incendie.

Risque d'explosion.
Déclaration CE de conformité
C E
D26420/D26421/D26422/D26423
DeWALT déclare que ces outils ont été mis au point en conformité avec les normes 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 50144, EN 55014-2, EN 55014-1, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
Pour de plus amples informations, contacter DeWALT à l'adresse ci-dessous ou se reporter au dos de ce manuel.
Niveau de pression acoustique suivant 86/188/CEE & 98/37/CEE, mesure suivant EN 50144:
| LpA (pression acoustique) | dB(A)* | 80 |
| LWA (puissance acoustique) | dB(A) | 93 |
* a l'oreille de I'opérateur

Prendre les mesures nécessaires pour la protection de l'ouie.
Valeur moyenne pondérée du carré de l'accelération suivant EN 50144:
<2,5m/s²
Directeur de développement produits Horst Großmann

DeWALT, Richard-Klinger-StraBe 11, D-65510, Idstein, Allemagne
Consignes de sécurité
Afin de réduire le risque de décharge électrique, de blessure et d'incendie lors de l'utilisation d'outils ELECTriques, observer les consignes de sécurité fondamentales en vigueur.
Lire et observer attentivement les instructions containues dans ce manuel avant d'utiliser l'outil. Conserve ce manuel pour pouvoir le consulter lors de prochaines utilisations.
Généralités
1 Conserver votre aire de travail propre et bien rangée
Le désordre augmente les risques d'accident.
2 Tenir compte des conditions ambantes
Ne pas exposer l'outil à la pluie. Ne pas exposer l'outil à l'humiidity. Veiller à ce que l'aire de travail soit bien éclairée (250 - 300 Lux). Ne pas utiliser l'outil s'il existe un risque d'incendie ou d'explosion, par exemple en présence de liquides ou de gaz inflammables.
3 Tenir les enfants éloignés
Ne pas laisser les enfants, les visiteurs ou les animaux s'approcher de l'aire de travail ou toucher l'outil ou le cable d'alimentation.
4 Porter des vêtements de travail appropriés
Ne pas porter de vêtements flottants ni de bijoux.
Ils pourraient être happés par les pieces en mouvement. Le cas échéant, porter une garniture convenable retenant les cheveux longs.
Lorsque le travail s'effectue à l'extérieur, porter de préférence des gants adéquats et des chaussures antidérapantes.
5 Protections
Porter en permanence des lunettes de protection. Porter un masque anti-poussière si le travail exécuté produit de la poussière ou des particules volantes. Si ces particules peuvent être extrément chaudes, porter également un tablier résistant à la chaleur. Toujours porter une protection auditive. Porter en permanence un casque de protection.
6 Attention aux décharges électriques
Eviter le contact corporel avec des éléments reliés à la terre, comme par exemple tuyaux, radiateurs, cusinières électriques et réfrigerateurs.
Dans des conditions de travail extrêmes (par exemple : humidité elevée, production de limaille, etc.), la sécurité électrique peut être améliorée en insérant un transformateur d'isolement ou un disjoncteur différentiel (FI).
7 Adopter une position comfortable
Conserver en permanence son équilibre et les deux pieds à terre.
8 Faire preuve de vigilance
Observer titre travail. Faire preuve de bon sens.
Ne pas utiliser l'outil lorsque I'on est fatigué.
9 Bien fixer la pierce a travailler
Pour plus de sécurité, fixer la pièce à travailler avec un dispositif de serrage ou un étau. Ainsi, vous aurez les deux mains libres pour manier l'outil.
10 Brancher le dispositif depoussiereur.
Si vous disposez de systèmes pour brancher les dispositifs d'extraction et d'aspiration de poussière, s'assurer qu'ils sont bien branchés et qu'ils fonctionnent correctement.
11 Enlever les clés de réglage
Avant demettre l'util en marche, vérifier always si les clés et outils de réglage ont été retires.
12 Rallonges
Vérifier la rallonge avant de l'utiliser et la replaccer si elle est endommagée. Pour utiliser cet outil à l'extérieur, n'utiliser que des rallonges prévues à cet effet et portant une inscription ajustée.
13 Utiliser l'outil adequat
Le Domaine d'utilisation de l'outil est décrit dans le préSENT manuel. Ne pas utiliser des outils ou des accessoires de trop petite taille pour exécuter des travaux lourds. Ne pas utiliser des outils à des fins et pour des travaux pour lesquels ils n'ont pas été conçus. Ne pas forcer sur l'outil.
Attention! L'utilisation d'accessoires ou la réalisation de travaux autres que ceux recommendés dans ce manuel pourrait entraîner un risque de blessure corporelle.
14 Contrôler si l'outil est endommagé
Avant toute utilisation, s'assurer que l'util et le cable d'alimentation ne sont pas endommages. Vérifier l'alignement des pieces en mouvement, leur prise et toute rupture de pieces, tout endommagement des protections et des interrupteurs et toutes autres conditions pouvant affecter le fonctionnement de l'util. Veiller à ce que l'util fonctionne correctement et qu'il exécutes les tâches pour lesquelles il estçu.
Ne pas utiliser l'outil si une piece est défectueuse.
Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur marche/arrêt ne fonctionne pas. Faire replacer toute piece endommagée par un agent DeWALT/agréé.
Ne jamais essayer de le réparer soi-même.
15 Pour débrancher l'outil
Éteindre l'outil puis attendre qu'il s'arrête complètement avant de le laisser sans surveillance. Débrancher l'outil lorsqu'il n'est pas utilisé, avant de changer toutepiece ou tout accessoire et avant de proceder à l'entretien.
16 Pour éviter tout démarrage involontaire
Éloignez vos doigs de l'interrupteur pour porter l'outil. S'assurer que l'outil est en position d'arrêt avant de le brancher.
17 Préserver le cable d'alimentation
Ne transportez jamais l'outil par le cable.
Ne jamais tirer sur le cable pour le débrancher.
Préserver le cable de la chaleur, de l'huile et des arêtes vives.
18 Ranger vos outils dans un endroit sur
Ranger les outils non utilisés dans un endroit sec, fermé à clé et hors de portée des enfants.
19 Entretenir vos outils avec soin
Garder les outils en bon et propres afin d'assurer des conditions de travail optimes et sûres. Observer les instructions d'entretien et de changement d'accessoires. Maintenir les poignées et les interrupteurs secs, propres et exempts d'huile et de graisse.
20 Réparations
Cet outil est conforme aux consignes de sécurité en vigueur. Faire réparer l'outil par un agent de réparation DeWALT agréé. Les réparations ne devront être effectuées que par des personnes qualifiées utilisant des pieces de rechange d'origine. Dans le cas contraire, cela pourrait être très dangereux pour l'utilisateur.
Consignes supplémentaires de sécurité pour les ponceuses

Prenoze garde aux eventuelles poussieres toxiques pouvant se former lors du ponçage d'un métal ou de certains bois (hêtre, chène, par ex.).
Portez toujours un masque spécifique conçu pour vous protéger des poussières et émanations toxiques et voirlez à ce que les personnes situées dans ou passant par la zone de travail soient également protégées.
- Cet outil doit être utilisé dans une zone bien aérée lors du ponçage de métaux ferreux. Ne l'utilise pas à proximité de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les étincelles ou particules chaudes provenant du ponçage ou de l'arc des charbons du moteur pourrait enflammer les matériaux combustibles.
Ponçage de peinture
Respecter les règles en vigueur pour le ponçage de peintures en prétant une attention particulière à ce qui suit:
1 Si possible, utiliser un aspirateur de poussière.
2 Lors du ponçage de peintures présumées à base de plomb:
- Interdire l'accès à la zone de travail aux femmes enceintes et aux enfants.
- Toutes les personnes ayant accès à la zone de travail doivent porter un masque conçu pour la protection contre les poussières et les vapeurs de plomb.
- Ne pas manger, boire ou fumer dans la zone de travail.
3 Se débarrasser de la poussière et des autres débris de manière sure.
Contenu de l'emballage
1 Ponceuse orbitale
1 Crochet et patin de ponçage en boucle
1 Support du sac à poussière
1 Sac à poussière
3 Jeux de papiers abrasifs
1 Manuel d'instructions
1 Dessin éclaté
- Vérifier si l'outil, les pieces ou les accessoires ne représentent pas de dommages dus au transport.
- Prendre le temps de dire et de comprendre à fond le présente manuel avant demettre votre outil en marche.
Description (fig. A)
Votre ponceuse orbitele D26420/D26421/D26422/ D26423 a ete mise au point pour le poncage rape du bois, du plastique et du métal (à sec).
1 Interrupteur marche/arret
2 Bouton de verrouillage
3 Variateur electronique (D26420/D26422)
4 Poignée avant
5 Fixation de serrage du papier abrasif
6 Patin de punçage
7 Support du sac à poussière
8 Sac à poussière
Sécurité électrique
Le moteur électrique a été consq pour une seule tension. Vérifier si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque d'identification.

Cet outil à double isolation est conforme à la norme EN 50144; un branchement à la terre n'est donc pas nécessaire.

Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du cable d'alimentation.
Type 11 pour la classe II (Isolation double) - outils
Type 12 pour la classe I (Conducteur de terre) - outils

En cas d'utilisation à l'extérieur, connecter les outils portatifs à un disjoncteur FI.
Remplacement du cordon secteur ou de la fiche
Après le remplacement du cordon secteur ou de la fiche, s'en débarrasser enSONGEANT à la sécurité car il est dangereux de réutiliser un cordon secteur ou une fiche dont les conducteurs sont dénudés.
Cables de rallonge
Si un cable de rallonge est nécessaire, utiliser un cable de rallonge homologué adapté pour la puissance absorbée de cet outil (voir les caractéristiques techniques). La section minimum du conducteur est de 1,5 mm².
En cas d'utilisation d'un dévidoir, toujours dérouler le cable complètement.
Assemblage et réglage

Toujours retirer la fiche de la prise avant de proceder à l'assemblage ou au réglage.
Mise en place des papiers abrasifs (fig. B1 & B2)
Mise en place des papiers abrasifs normaux (fig. B1)
- Adoucir le papier abrasif en frottant son coto non-abrasif sur le bord d'un plan de travail.
- Relâcher les deux fixations de serrage du papier abrasif (5).
- Faire glisser le papier abrasif sous la fixation de serrage (9).
- Engager la fixation de serrage de papier abrasif correspondante (5).
- Étirer, en forçant légèrement, le papier abrasif sur le patin de ponçage (6) puis faire de même pour l'autre fixation.
Mise en place du crochet et des feuilles de papier abrasif en boucle (fig. B2)
- Placer le crochet et le patin de ponçage en boucle comme décrit ci-dessous.
- Mettre la ponceuse sur une table, le patin de ponçage (6) vers le haut.
- Placer le papier abrasif directement sur le patin de ponçage.
- Retenir le patin de ponçage (6) d'une main et aligner les trous (10) du patin et du papier abrasif.
- Enfonce en forçant légèrement sur le patin de ponçage.
Remplacement du patin de ponçage (fig. C)
- Mettre la ponceuse sur une table, le patin de ponçage (5) vers le haut.
- Retirer les vis (11) en maintainant le patin deponçage par le support (12).
- Retirer le patin de ponçage du support.
- Installer l'autre patin de ponçage sur son support en prénant soin d'aligner les orifices des vis.
- Remetre les vis (11) et les serrer.
Réglage de la poignée avant (fig. D)
La position de la poignée avant est régiable pour mistroux contrôle l'outil.
-
Desserrer la vis (13) placee au centre de la poignee (4).
-
Enlever la poignée de l'util et la placer sur une position de montage quelconque.
- Vérifier que la poignée est correctement installée.
- Serrer la vis.
D26420/D26422 - Réglage de la vitesse électronique (fig. A)
La vitesse est infiniment variable entre
12.000 et 22.000 min-1grace au variateur de vitesse electronique (3).
- Choisir le niveau désiré au moyen du variateur électronique. Le réglage correct sera néanmoins dicté par l'expérience.
- De manière générale, les matériaux durs exigent un régime plus élevé.
Aspiration de poussière (fig. E)

Le ponçage produit inévitablement de la poussière, toujours installer un sac à poussière mis au point en conformité avec les directives relatives à l'émission de poussière.

Ne pas utiliser de sac à poussière ni d'aspirateur lors du ponçage de métaux à moins d'utiliser un extincteur d'étincelles.
- Installer le sac à poussière (8) sur son support (7), comme indiqué.
- Fixer le support (7) à la sortie d'extraction de poussière (14).
- Tourner l'ensemble dans le sens des aiguilles d'une montre pour le bloquer en position.
Mode d'emploi

- Toujours respecter les consignes de sécurité et les règes en vigueur.
- Fixer convenablement l'ouvrage à poncer.
- Exercer une légère pression seulement. Une pression tropforte n'améliore pas l'effet de ponçage mais surcharge l'util et provoque le déchirement du papier abrasif.
- Éviter toute surcharge.

Ne pas puncer des surfaces en magnésium!
Mise en marche et arrêt (fig. A)
- Pourmettre en marche:appuyer sur l'interrupteur marche/arrêt (1).
- Pour un travail en continu : appuyer également sur le bouton de verrouillage (2).
- Pour arrêté : appuyer de nouveau sur l'interrupteur marche/arrêt.
Ponçage (fig. A)
- Commencer avec un papier à gros grains.
- Cette ponceuse produit de faibles rayures dans toutes les directions, il n'est pas impératif de puncer dans le sens du grain.
- Verifier le travail effectué à courts intervalles.
- Toujoursmettre l'outil à l'arrêt après le travail et avant de débrancher l'outil.
Remplacement du sac à poussière (fig. E)
Pour une aspiration efficace, il convient de replacer le sac une fois rempli au 1/3 de sa capacité.
- Tirer doucement l'ouverture du sac à poussière (15) hors du support (16) puis retirer le sac à poussière (8).
- Installer un nouveau sac à poussière en suivant les instructions décrites ci-après.
Votre revendeur pourra vous renseigner sur les accessoires qui convennent le mieux pour votre travail.
Entretien
Votre outil DeWALT a ete concu pour durer longtemps avec un minimum d'entretien. Son fonctionnement satisfaisant depend en large mesure d'un entretien soigneux et regulier.

Lubrification
Votre outil electrique ne nécessite aucune lubrication additionnelle.

Nettoyage
Les fentes d'aération doivent toujours être dégagées. Nettoyer régulièrement le boîtier avec un chiffon doux.
- Àprous avoirutilisé l'outil pour poncer du métal sans sac à poussière, il convient de le nettoyer en utilisant de l'air à basse pression.
GARANTIE
30 JOURS D'ENGAGEMENT SATISFACTION
Si, pour quelques raison que ce soit, votre machine DeWALT ne vous donne pas entière satisfaction, il suffit de la returner avec tous ses accessoires dans les 30 jours suivant son achat à votre distributeur, ou à un centre de service après-vente agrée pour un remboursement intégral ou un échange. Pour la Belgique ou le Luxembourg, returnez votre machine à DeWALT. Munissez-vous d'une preuve d'achat.
- 1 AN DE MAINTENANCE GratisITE
Au cas où votre machine DeWALT nécessiterait une révision ou des réparations dans les 12 mois suivant son achat, cette opération sera effectuee gratuitement dans un centre de service après-venture agreé sur presentation de la preuve d'achat. Ce service comprend pieces et maind'oeuvre pour les machines, à l'exclusion des accessoires.
1 AN DE GARANTIE
Au cas où votre machine DeWALT désenterait un défaut de fabrication dans les 12 premiers mois suivant son achat, nous garantissons le remplacement sans frais de toutes les pieces défectueuses ou de l'unité entière, et ce à notre déstron, à condition que:
- la machine ait ete utilisee correctement
- aucune personne non qualifiée n'ait tenté de réparer la machine
- la preuve d'achat portant la date d'acquisition soit fournie.
Pour obtenir l'adresse du distributeur DeWALT ou du centre de service après-venture agrée le plus proche, appeler le numéro dans la liste figurant au dos du manuel. comme alternative, une liste de centres de service après-venture DeWALT agrées et des renseignements plus détaillés sur le service après-venture sont disponibles sur l'Internet (www.2helpU.com)