PEAVEY PR 10P - Enceinte active

PR 10P - Enceinte active PEAVEY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PR 10P PEAVEY au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PEAVEY PR 10P - page 33
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Enceinte active bi-amplifiée
Marque PEAVEY
Modèle PR 10P
Puissance totale (crête) 270 W (200 W graves + 70 W aigus)
Puissance RMS graves 150 W sous 8 Ω
Puissance RMS aigus 50 W sous 8 Ω
Haut-parleur de graves 10 pouces (254 mm) à bobine de 2-3/8 po (60 mm)
Moteur de compression aigus RX™14 à membrane titane 1,4 pouce (35,6 mm)
Réponse en fréquence 67 Hz - 20 kHz
SPL maximal (crête) 119 dB à 1 m
Angle de dispersion 90° horizontal × 40° vertical
Entrées 1 combo XLR/Jack 1/4" (symétrique) avec pad micro/ligne, 2 Jack 1/4" TS asymétriques (ligne)
Protection DDT™ (anti-écrêtage) sur les deux amplis
Alimentation 230 V AC, 50 Hz, 100 W (fusible 5 A)
Dimensions (H × L × P) 479,5 × 355,6 × 333,5 mm
Poids 16,8 kg
Matériau du boîtier Polypropylène injecté
Grille de protection Métallique (non amovible par l'utilisateur)
Fixations Adaptateur pour pied d'enceinte, points d'attache (4 en haut et en bas) pour système Versamount™
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon légèrement humide lorsque l'appareil est débranché ; ne pas utiliser de solvants
Sécurité Ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité ; ne pas ouvrir ; confier les réparations à un technicien agréé
Pièces détachées et réparabilité Fusible 5 A standard ABC ; contacter un technicien Peavey pour toute réparation

FOIRE AUX QUESTIONS - PR 10P PEAVEY

Quels types de signaux puis-je connecter à l'entrée principale de la PR 10P ?
L'entrée principale accepte un signal de niveau micro ou ligne via un connecteur combo XLR ou Jack 1/4" mâle. Utilisez le pad d'atténuation pour adapter la sensibilité : enfoncé pour micro, sorti pour ligne.
Comment brancher plusieurs sources audio sur la PR 10P ?
L'enceinte dispose de trois entrées : une principale (combo) et deux Jack 1/4" asymétriques. Chaque entrée a son propre contrôle de volume (le potentiomètre concentrique règle les deux entrées Jack). Vous pouvez mixer les trois signaux simultanément.
Que faire si l'enceinte ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation IEC est correctement branché à l'enceinte et à une prise secteur fonctionnelle. Assurez-vous que l'interrupteur est en position ON et que le fusible (5 A) n'est pas grillé. Si la LED d'alimentation ne s'allume pas, remplacez le fusible par un modèle identique.
Comment régler le volume correctement ?
Pour une utilisation avec une table de mixage, commencez avec le contrôle de volume de l'enceinte à mi-course (sens horaire pour augmenter). Ajustez ensuite le niveau de la table de mixage. Évitez de pousser le volume à fond si la table produit déjà un signal fort pour éviter l'écrêtage.
Pourquoi y a-t-il un bourdonnement ou un souffle ?
Assurez-vous d'utiliser des câbles blindés de qualité. Essayez de brancher l'enceinte et la table de mixage sur des prises secteur différentes. Éloignez les câbles audio des câbles d'alimentation. Si un système d'éclairage est sur le même circuit, branchez-le sur une autre prise.
Que faire en cas de son distordu ?
Vérifiez que la source (table de mixage) n'est pas en écrêtage. Assurez-vous que le pad d'atténuation est en position correcte (ligne pour un signal ligne, micro pour un micro). Ne connectez jamais une sortie d'ampli de puissance aux entrées. Réduisez les basses si l'égalisation externe est excessive.
Puis-je suspendre l'enceinte PR 10P ?
Oui, mais uniquement par du personnel qualifié en respectant les consignes : utilisez des attaches de grade 5, filetage 1/4"-20, vissez à un couple de 0,75-0,90 m.kg, ne dépassez pas 8 mm d'enfoncement. Toujours ajouter une sécurité (chaîne ou corde) à la poignée principale. Ne jamais suspendre plusieurs enceintes les unes sous les autres.
Comment entretenir la PR 10P ?
Débranchez l'enceinte avant tout nettoyage. Utilisez un chiffon légèrement humide pour enlever la poussière. N'utilisez jamais de solvants. Pour les rayures, un marqueur noir permanent peut être appliqué. Vérifiez périodiquement les vis de fixation.
Quels accessoires sont disponibles pour la PR 10P ?
L'enceinte est livrée avec un adaptateur pour pied d'enceinte (standard 35 mm). Vous pouvez utiliser le système de suspension Peavey Versamount™ (non fourni). Un pied spécifique (Peavey #00326540, 919 mm) est recommandé pour une utilisation avec un subwoofer.
Quelle est la consommation électrique de la PR 10P ?
La consommation nominale est de 100 W sous 230 V AC (50 Hz). Utilisez une rallonge capable de supporter cet ampérage. Pour de meilleures performances, ne branchez pas d'autres appareils sur la même rallonge.

Questions des utilisateurs sur PR 10P PEAVEY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enceinte active au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PR 10P - PEAVEY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PR 10P de la marque PEAVEY.

MODE D'EMPLOI PR 10P PEAVEY

Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l'utilisateur la présence d'une tension dangereuse pouvant être d'amplitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique.

PEAVEY PR 10P - 1

Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l'utilisateur qu'il ou qu'elle trouvera d'importantes instructions concernant l'utilisation et l'entretien de l'appareil dans le paragraphe signalé.

ATTENTION: Risques de choc électrique - NE PAS OUVRIR!

ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l'intérieur aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur. Confiez l'entretien et la réparation de l'appareil à un réparateur Peavey/agréé.

AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n'expose pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Avant d'utiliser cet appareil, lissez attentivement les avertissements supplémentaires de ce manuel.

PEAVEY PR 10P - 2

Attention! (note aux ingénieurs de structures)

Merci d'avoir besoin la version amplifiée de la PR™ 10. La PR™ 10 possède une section bi-amplification lui fournissant 200 watts peak pour le haut-parleur et 70 Watts peak pour le moteur de compression, tous deux munis du système de protection Peavey DDT™. Equipée d'un haut-parleur de 10" et du moteur de compression RX™ 14, la PR™ 10 offre des entrées micro et ligne symétriques ainsi qu'un contrôle de volume.

Il est important de vérifier que votre unité est compatible avec la source d'alimentation électrique. Les caractéristiques des besoins de votre enceinte sont annotées à côté du connecteur IEC (connecteur pour cordon d'alimentation). Merci également de lire ce guide attentivement pour votre propre sécurité ainsi que celle de votre matériel.

Caracteristiques

  • Système bi-amplifié d'une puissance totale de 270 W!
  • Système de protection DDT sur les deux amplis de puissance
  • Haut-parleur de 10" à bobine de 2-3/8"(60mm)
  • Moteur de compression 1.4" titanium RX™14
  • Sensibilité de sortie Peak SPL à plus de 119 dB!
  • Entrées lignes asymétriques Jack 1/4" TS
  • Entrée séparée microphone XLR ou Jack mâle
  • Système de mixage incorporé
  • Moteur de compression monté sur trompe procurant une réponse douce et contrôlable
  • Adaptateur pour monte sur pied d'enceinte ou pied.
  • Poignées multiples
  • Points de fixation sur les faces inférieures et supérieures

Description

La Peavey PR 10P est une enceinte deux-voies bi-amplifiée d'une grande puissance et compacité. Permettant d'atteindre des pressions acoustiques de 119 dB SPL en crête, cette petite enceinte moulée en polypropylène est néanmoins légère à la vue de ses performances.

Ce système 2-voies est composé d'un amplificateur de 200 Watts (Peak - Dynamique) alimentant un haut-parleur 12" professionnel. Le moteur de compression RX™ 14 est alimenté par un amplificateur de 70 Watts (Peak - Dynamique). Il est muni d'une membrane 1.4" titanium et est monté sur une trompe à directivité permettant une diffusion de 90° × 40°.

L'entrée symétrique du préampli est de type combo XLR/Jack femelle. La sensibilité de cette entrée peut être atténuée pour s'adapter à la fois à un signal de niveau ligne ou microphone. Deux Jack d'entrée additionnelle ont leur sensibilité contrôlée par un double potentiomètre concentrique. Les trois entrées peuvent être utilisées simultanément et mixées indépendamment.

Les amplificateurs de puissance fournissant 150W RMS sous 8 Ohm (charge du haut-parleur 12") et 50W RMS sous 8 Ohm (charge du moteur de compression). Le haut-parleur et le moteur de compression ont été sélectionnés pour leur excellente reproduction du signal, alors que les amplificateurs sont tous deux munis du système de protection DDT" qui élimine toute coupure du signal (clipping).

De multiples poignées moulées facilitent le transport, les divers points de montage (faces supérieures et inférieures) permettent d'adapter aisément une attache Peavey Versamount™, et un adaptateur pour percher est moulé pour faire face à toutes les applications.

Applications

Les PR™ 12P sont adaptées à de très nombreuses applications, telles que karaoke, conférence, diffusion de musique,... De plus, vous pouvez grâce à l'adaptateur 'Monitor Stand' la transformer en un retour de scène amplifié.

Vous souseyenvera aussi un signal de sortie de console de mixage, de lecteur CD ou autre) ou d'un micro.

Panneau arriere

PEAVEY PR 10P - Panneau arriere - 1

PEAVEY PR 10P - Panneau arriere - 2

Votre unité est protégée contre tout problème de surtension/sur-alimentation par un fusible de type ABC standard de 5 Amp. Ce fusible est localisé dans le support de fusible. Si le fusible grille, IL DOIT ETRE REMPLACE PAR UN FUSIBLE DE MEME CARACTERISTIQUES POUR EVITER TOUT DOMMAGE A VOTRE MATERIAL. Si le fusible grille de façon répétitive, elle devrait être vérifiée par un technicien qualifié.

PEAVEY PR 10P - Panneau arriere - 3

Connecteur IEC

Connectez ici le cordon d'alimentation de l'appareil.

PEAVEY PR 10P - Connecteur IEC - 1

Ne jamais déconnecter ou omettre une bonne connexion à la terre pour votre unité. Si l'alimentation électrique n'est pas équipée de prise de terre, un adaptateur pourra être utilisé et le connecteur de terre relié à la terre proprement. Assurez-vous que tous les éléments de votre système sont correctement relié à la terre pour éviter toute décharge électrique.

(3) Interrupeur on-off

Ce interrupteur met l'appareil sous-tension en position "l".

PEAVEY PR 10P - Interrupeur on-off - 1

PEAVEY PR 10P - Interrupeur on-off - 2

PEAVEY PR 10P - Interrupeur on-off - 3

Cette LED s'illumine en vert pour indiquer que votre unité est sous tension (interrupteur 3 en position ON). Elle s'illumine en rouge pour indiquer le dépassement de la limite d'écrêtage ou la mise en sécurité thermique.

Cette entrée est dite primaire - elle s'accomode de presque tous les types de signaux (micro, niveau ligne,...). Elle est équipée d'un pad d'atténuation pour permettre le meilleur rendu quelque soit le signal. Son connecteur est dit Combo femelle car il accepte à la fois une XLR ou un Jack mâle.

Cet attenuateur vous permet de contrôler la sensibilité d'entrée du canal correspondant (canal1) entre 'niveau ligne' et 'niveau microphone'. Enforcé, l'attenuateur est en position 'niveau ligne'. En position sortie, l'attenuateur est en position 'niveau microphone' et l'entrée correspondante dispose de 30 dB supplémentaire de sensibilité.

Contrôle le niveau de l'entrée primaire (5) du canal 1 de votre unité, utilisé pour contrôler le niveau de sortie de votre unité.

Ces entrées asymétriques en Jack vous permettent d'envoyer 1 ou 2 signaux de niveau ligne à votre unité.

Ce potentiomètre concentrique vous permet d’ajuster le niveau des signaux des entrées 2 & 3. Il peut être utilisé en conjonction avec le contrôle de volume du canal 1 pour mélanger les trois signaux ensemble (Canal 1, Canal 2 & Canal 3).

PEAVEY PR 10P - Interrupeur on-off - 4

PEAVEY PR 10P - Interrupeur on-off - 5

Attention

Votre unité doit être déconnectée de sa source d'alimentation électrique avant d'entreprendre tout travail de maintenance sur celle-ci. Référez-vous à un technicien pour l'entretien de votre unité.

Le radiateur de la plaque arrière peut atteindre des températures élevées. Veillez à ne pas obstruer ou couvrir ces radiateurs.

Assurez-vous de garder le microphone à l'écart de la façade de votre unité après que l'interrupteur de mise en route de celui-ci soit enclenché et pendant la balance de celui-ci afin de prévenir tout effet de Larsen.

NE CONNECTEZ PAS LES ENTREES DE VOTRE PR™ 10P AUX SORTIES D'UN AMPLI DE PUISSANCE. Ces entrées sont prévues pour recevoir un signal de niveau ligne.

N'ENLEVEZPAS LA GRILLE DE PROTECTION METAL.

ATTENTION: La PR™ 10P est un système efficace et puissant! Il peut facilement endommager l'oreille humaine. Soyez prudent pendant les réglages de volume de votre unité.

Si vous êtes déçu par les performances de votre PR™ 10P, n'oubliez pas que le signal très clair et net de votre enceinte portera par sa dynamique. Prenez du recul! Ce système est capable d'un rendement de plus de 119 dB.

Suspendre la PR 10P

ATTENTION: Suspendre des enceintes doit être supervisé par un personnel qualifié.

Informations importantes pour suspendre une Peavey PR 10P

Attention: Consultez un ingénieur du bathtub (Structure) avant tout! Une mauvaise installation peut résulter en la chute d'une enceinte, pouvant entraîner de graves accidents et détruire du matériel. Toujours utilisez du matériel de suspension adequate. Ne jamais suspendre des enceintes en dessous les une des autres. Ne jamais ajouter de poids supplémentaires à une enceinte.

Toujours utilisez les systèmes de fixation au complet. Ne jamais suspendre une enceinte grâce à un système d'attache incomplet.

Angle maximum en suspension : (Par rapport à la verticale)

Toujours utiliser un système de sécurité, une chaîne ou corde solide, attachée à la poignée principale de votre unité et à un élément structurel comme indiqué par un personnel qualifié.

Les couples de serrages recommandés sont compris entre 0,75 et 0,90 m.kg. NE SERRER PAS TROP les anneaux de montage! Si un filetage est défectueux, l'enceinte ne peut plus être suspendue!

Ne jamais transporter une enceinte par ses systèmes d'attache. Ceci peut causer des tensions supérieures à celles recommandées.

Attention! (note aux ingénieurs de structures)

Pour les PR 10P, l'enfoncement des attaches dans l'enceinte ne doit pas dépasser 8mm par rapport à la surface de l'enceinte.

Si cette profondeur est dépassée, les filetages peuvent être endommagés et l'intégrité de l'attache s'en retrouvant sévèrement compromise.

Les caractéristiques de filetage sont : 1/4 " de diamètre et 20 tours par pouce. La résistance de ces attaches doit être de grade 5.

Alimenter vote PR10P

La PR 10P est livrée avec un câble de 2,5 mètres à la norme IEC. Une rallonge devra probablement être utilisée en situation. Assurez-vous qu'elle est de longueur adéquate et qu'elle peut supporter l'ampérage que nécessite l'enceinte. Pour de meilleurs résultats, ne connectez pas d'autres appareils à la rallonge utilisée pour la PR 10P. Cela minimisera la chute de tension que toute rallonge produit. L'utilisation d'une seule rallonge ou d'une unique multiprise pour la totalité du système de sonorisation diminuera les performances de votre système.

Note pour installation permanente

Lors de l'installation de vos PR 10P, les connexions à la source d'alimentation électrique doivent être vérifiées par un technicien qualifié. Il s'assurera que les besoins électriques de votre système soient compatibles avec votre alimentation électrique locale. Il est également recommandé de sécuriser les connecteurs d'alimentation IEC pour éviter toute déconnexion involontaire.

Utilisation avec un subwoofer

L'adaptateur de stand (Pôle) qui équipe votre enceinte permet de positionner celle-ci en konjection avec les enceintes SUB des séries SP, MESSENGER,... Le pôle utilisé (Peavey #00326540) est de 919 mm de long et de 35mm de diamètre.

Envoyer un signal à la PR 10P

La PR 10P propose plusieurs connections pour recevoir un signal d'entrée.

L'utilisation de l'entrée primaire vous permet d'utiliser un jack 1/4 ", deux (Tip-Sleeve) ou trois (Ring-Tip-Sleeve) connecteurs OU un connecteur XLR mâle. Les entrées secondaires, quant à elles, vous permettent d'utiliser des connecteurs Jack 1/4 " deux- connecteurs (Tip-Sleeve, pour signal asymétrique). Ne connectez pas de câbles à votre unité lorsque celle-ci est sous tension.

Bien qu’un jack 2-connecteurs (T-S) sera efficace, le circuit d’entrée symétrisant le signal, un jack 3-connecteurs (R-T-S) ou une XLR aura un rendement plus efficace. En cas de problème d’interférences, il peut être utile de modifier la référence de masse de votre PR 10P en déconnectant la masse de l’entrée symétrique du cable de celle de la PR 10P uniquement (Ground Lift).

L'utilisation de câbles de haute qualité est recommandée avec la PR 10P. Ils disposeront d'une meilleure protection contre les interférences et d'une plus longue durée de vie. Utilisez toujours une longueur de câble suffisante afin qu'il ne soit pas tendu.

Réglage du volume

La PR 10P est équipée d'un contrôle de volume. Réglez à son maximum (à fond dans le sens horaire), le gain est au maximum et la sensibilité en entrée est de 0.375 V RMS pour un niveau de sortie maximum. Lors de l'utilisation de la PR 10P avec une table de mixage, il est conseillé de régler le contrôle de volume à la moitié de sa course. La sensibilité d'entrée de la PR 10P sera alors plus proche de celle d'un ampli de puissance classique.

Si la section mixeur de la PR 10P indique un clipping en sortie, alors la puissance maximale de l'enceinte n'est pas utilisée proprement. Si le clipping survient avant la PR 10P, réduisez les niveaux de la table de mixage et augmentez le volume à partir de l'enceinte.

La PR 10P est équipée du système de protection des haut-parleurs DDT™; cependant, aucune LED n'indique que la protection est active ou inactive. Si les basses sont très compressées, alors le système DDT™ est constamment actif et il est nécessaire de diminuer les niveaux de la table de mixage ou le volume de la PR 10P.

Avant la mise en marche de la PR 10P, mettez sous tension tous les appareils en amont de l'enceinte et placez le contrôle de volume au minimum (à fond dans le sens anti-horaire). Mettez la PR 10P sous tension en dernier. Vérifiez les niveaux de la table de mixage et augmentez progressivement le contrôle de volume de l'enceinte jusqu'au niveau désiré (réglage à mi-course recommandé pour commencer).

Ajustement du pad d'atténuation

Le pad Mic/Line Level (6) vous permet d'augmenter la sensibilité de votre entrée en accordance avec le niveau du signal envoyé à celle-ci. Utiliser une pointe pour accéder et modifier la position du pad. En position enfoncée, le signal attendu est de niveau microphone. En position sortie (ou affleurant le panneau arrière), le signal attendu est de niveau ligne. Cette dernière configuration est celle de 'Sortie d'Usine'. Ce pad est positionné de cette façon pour éviter tout changement 'accidentel'.

Due à la différence de sensibilité de 30 dB, NE LAISSER PAS LE PAD EN POSITION MICRO POUR UNE UTILISATION AVEC UN SIGNAL DE NIVEAU LIGNE. Ceci résultera dans un écrêtage du signal en entrée qui engendrera une distortion du signal en sortie.

Mixer les signaux grâce au contrôle des volumes

Le gain des trois entrées peut être ajusté indépendamment. Utilisez les trois contrôles de volume pour déterminer le niveau de chaque voix dans votre signal.

N'envoyez pas de signaux de niveau trop élevé – un signal 'boosté' (plus de 0dB) d'un mixeur ne vous fera pas profiter pleinement de la puissance de votre enceinte amplifiée.

Aucun signal en sortie:

Assurez-vous que l'unité est branchée et sous-tension. La LED d'alimentation (4) doit être illuminée. Dans le cas contraire, placez l'interrupteur On-Off (3) sur la position "On". Vérifiez que le cordon IEC (2) est correctement connecté à l'appareil et à une prise secteur fonctionnant. Vérifiez le fusible (1) (voir la section PANNEAU ARRIERE/FUSIBLE pour des instructions supplémentaires).

Assurez-vous que la PR 10P reçoit un signal en connectant le câble acheminant le signal à l'enceinte à un autre système amplifié.

Si aucun son n'est produit par l'enceinte, assurez-vous que le contrôle de volume est réglé à un niveau raisonnable (1/3 à 1/2 de sa course).

Si la PR 10P a été exposée directement au soleil (pendant une longue durée) ou à une chaleur excessive, la protection thermique a pu être déclenchée. Dans ce cas, éteignez l'enceinte et laissez-la refroidir (n'utilisez pas de liquides!). Si vous n'obtenez toujours rien en sortie, il peut être utile de relire votre manuel!

Souffle et bourdonnement:

Essayez de connecter la PR 1 0P à une prise secteur différente. L'utilisation de différentes sources pour la PR 1 0P et la table de mixage peut parfois créer un bourdonnement.

Assurez-vous que des câbles blindés ont été utilisés entre les entrées de la PR 10P et les sorties de la table de mixage.

Si un système de lumières clignotantes est connecté à la même source d'alimentation que la PR 10P ou que le mixeur, un souffle induit par le système d'illumination peut être présent en sortie de l'enceinte. Dans ce cas, connectez le système à une autre prise secteur ou évitez le clignotement des lampes.

Son distordu:

Assurez-vous d'abord que la table de mixage (ou la source du signal) n'est pas en distorsion ou ne crée aucun écrêtage. Cela peut se produire si le contrôle de volume de la PR 10P a été réglé trop bas.

Assurez-vous que les Jacks d'entrée sont correctement connectés sur le panneau arrière de la PR 10P.

Vérifiez que les entrées utilisées sont les bonnes, et que le positionnement du pad d’atténuation corresponde au signal reçu. Vérifiez qu'aucun ampli de puissance n'est connecté aux entrées de la PR 10P.

Si vous utilisez une rallonge pour alimenter l'enceinte, vérifiez qu'elle est capable de fournir suffisamment de courant et qu'elle n'est pas utilisée pour d'autres appareils. Voir le chapitre ALIMENTATION DE LA PR 10P pour plus de détails.

La PR 10P possède un équaliseur fixe interne destiné à étendre et assouplir la réponse du haut-parleur. Un filtre anti-infrabasses est inclus et la réponse du système est aussi plate que possible. Si le signal alimentant l'enceinte a été sur-équalisé dans les basses, la PR 10P peut entrer en distorsion lors de hauts niveaux de pression acoustique. N’équalisez pas excessivement les basses à partir de vos appareils externes (mixeurs, équaliseurs rack).

Enfin, bien que la PR 10P soit très puissante et produit de très hauts niveaux de pression acoustique, vous avez peut-être atteint ses limites. Essayez de diminuer les niveaux à partir de la table de mixage et voyez si le son devient plus propre.

Si le problème persiste, consultez votre revendeur Peavey.

Maintenance

Votre PR 1oP vous apportera satisfaction pendant de nombreuses années si elle est utilisée correctement. Lisez attentivement toutes les instructions de ce manuel afin d'éviter toute erreur de manipulation et de connexion.

Exposition au soleil/chaleur

Évitez l'exposition prolongée au soleil pouvant provoquer la mise en route de la protection thermique. L'exposition à des niveaux de chaleur excessifs peut aussi provoquer le déclenchement de cette protection.

N’entreposez pas l’appareil dans des endroits extrêmement froids ou chauds ou représentant des niveaux d’humidité élevés. Attendez que l’enceinte atteigne la température de la pièce avant utilisation.

Nettoyage

Ne nettoyez jamais la PR 10P lorsqu'elle est branchée ou sous tension! Une fois la prise secteur de l'appareil déconnectée, utilisez un chiffon légèrement humide pour retirer la saleté et la poussière. N'utilisez pas de solvants sur la PR 10P car ils pourraient attaquer le polymère constituant l'enceinte. Aucun fluide ne doit couler à l'intérieur de la PR 10P!

Marques et rayures

Si la PR 10P présente des marques ou rayures, il est possible de les faire disparaitre en utilisant un marqueur permanent noir. Si la surface rayée est importante, frottez-là avec unerosse abrasive pour plastiques. Utilisez le marqueur permanent sur la surface en retardant le surplus d'encre avec un chiffon propre. Pour une meilleure protection des cosmétiques, utilisez des agents protecteurs tel WD-4o ou Armor All® sur les surfaces plastiques de l'enceinte uniquement. Note: L'enceinte sera glissante après un tel traitement. Essuyez-là avec un chiffon doux et propre.

Accastillage de fixation

Après quelques mois d'utilisation, vérifie les fixations de la PR 10P. Vérifiez les vis de fixation du panneau arrière à l'enceinte et celles du baffle (panneau avant) au reste de l'enceinte.

L'appareil subit de fortes vibrations et cela peut causer un léger dévissage des éléments de fixation.

Ingénierie

L'enceinte amplifiée à une réponse en fréquence de 67 Hz à 20 kHz. La sensibilité atteint 119 dB(SPL) avec un signal musical, mesurée à une distance de 1 m et à pleine capacité. Le système utilise un haut-parleur 12" et un moteur de compression RX14. Le cône de diffusion est de 90 degrees sur le plan horizontal et 40 degrees sur le plan vertical.

Cette enceinte bi-amplifiée possède un connecteur COMBO (compatible Jack 1/4" et XLR femelles) acceptant un signal de niveau ligne ou microphone (présence d'un pad d'atténuation). De plus, deux entrées de niveau ligne en Jack 1/4" et à contrôle de volume séparé.

La section puissance a une réponse sans distorsion de 10 Hz à 30 kHz, un facteur d'amortissement de plus de 100 @ 1 kHz sous 4 ohms, une tolérance au bruit à plus de 90 dB en ceà du signal, avec les taux de THD et IMD à moins de 0.1%. L'ampli du haut-parleur est capable de délivrer 150 W sous 8 ohm et celui du moteur de compression 50 W sous 8 ohm. Ils sont tous deux munis du DDT.

Le signal est divisé en fonction de la fréquence pour les deux amplis de puissance. La valeur de filtré est de 2.2kHz. Les basses fréquences sont routées vers le haut-parleur, les hauteurs fréquences sont pré-equalisées pour la diffusion par moteur de compression monté sur trompe à directivité constante.

Cette enceinte est en polypropylène injecté, d'épaisseur nominale 1/4 et de coefficient de flammabilité UL. Des poignées moulées sont présentes sur les côtés et sur la partie supérieure de l'enceinte.

Une grille de protection est fournie. L'enceinte possède également quatre pieds en caoutchouc pour la position 'debout' et des inserts d'attaches sur les parties supérieure et inférieure (4 points par côte).

Les dimensions extérieures sont 18.88" (479.5 mm) de haut, 14.00" (355.6 mm) de large (10" ou 254mm pour l'arrête) et 13.13" (333.5 mm) de profondeur. Son poids est de 37 lbs (16.8 kg), et sa consommation électrique de 100 watts en 240 VAC, 50 Hz (European).

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PEAVEY

Modèle : PR 10P

Catégorie : Enceinte active