PR 10P - Orador activo PEAVEY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PR 10P PEAVEY en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PEAVEY PR 10P - page 24
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PEAVEY

Modelo : PR 10P

Categoría : Orador activo

Tipo de producto Altavoz activo
Características técnicas principales Altavoz de 10 pulgadas, amplificador integrado de 700 vatios, respuesta de frecuencia de 60 Hz a 20 kHz
Alimentación eléctrica 220-240 V CA, 50/60 Hz
Dimensiones aproximadas H 60 cm x L 36 cm x P 32 cm
Peso Alrededor de 15 kg
Compatibilidades Compatible con la mayoría de las mesas de mezclas y equipos de audio
Funciones principales Ajuste de volumen, ecualizador integrado, entrada XLR y jack de 6,35 mm
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular con un paño suave, evitar productos abrasivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa Peavey
Seguridad No exponer al agua, utilizar en un entorno ventilado, respetar los límites de potencia
Información general útil Ideal para conciertos, eventos al aire libre y instalaciones fijas

Preguntas frecuentes - PR 10P PEAVEY

¿Cómo conectar el PEAVEY PR 10P a una fuente de audio?
Utilice un cable XLR o jack de 6,35 mm para conectar la salida de audio de su fuente al puerto de entrada del PR 10P.
¿Qué hacer si el altavoz no se enciende?
Verifique que el dispositivo esté correctamente conectado a una fuente de alimentación y que el interruptor de encendido esté en la posición 'ON'.
¿Cómo ajustar el volumen del PEAVEY PR 10P?
Utilice el botón de volumen ubicado en la parte posterior del dispositivo para ajustar el nivel de sonido según sus preferencias.
El sonido es bajo o distorsionado, ¿qué hacer?
Asegúrese de que el volumen de la fuente de audio sea lo suficientemente alto y verifique las conexiones de los cables. Limpie también los potenciómetros si es necesario.
¿Es compatible el PEAVEY PR 10P con trípodes de altavoz?
Sí, el PR 10P está equipado con un soporte estándar de 35 mm para ser montado en un trípode de altavoz.
¿Cómo realizar un reinicio del PEAVEY PR 10P?
Para reiniciar el dispositivo, desconéctelo de la alimentación, espere unos minutos y luego vuelva a conectarlo.
El altavoz emite un ruido de fondo, ¿qué hacer?
Verifique si hay dispositivos electrónicos cercanos que causen interferencias. También pruebe el altavoz con otra fuente de audio para identificar el problema.
¿Cuál es la potencia nominal del PEAVEY PR 10P?
El PEAVEY PR 10P tiene una potencia nominal de 700 vatios.
¿Se puede usar el PEAVEY PR 10P en exteriores?
Sí, pero se recomienda protegerlo de la humedad y las inclemencias del tiempo para evitar dañar el equipo.
¿Cómo limpiar el PEAVEY PR 10P?
Utilice un paño suave y seco para limpiar el exterior. Evite usar productos químicos agresivos.

Descarga las instrucciones para tu Orador activo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PR 10P - PEAVEY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PR 10P de la marca PEAVEY.

MANUAL DE USUARIO PR 10P PEAVEY

DDT dynamic range: Greater than 14 dB Damping factor: Greater than 100 @ 1000 Hz, 8 Ohms Power requirements of Peavey PR™12P system (domestic): Nominal 100 Watts, 120 VAC, 60 Hz ESPAÑOL PR ™ 10P Gracias por adquirir la versión amplificada del PR™ 10P de la serie Pro-Lite. El PR 10P Cuenta con una sección de biamplificación que genera 200 Watts de poder dinámico máximo para el woofer y 70 Watts de poder dinámico máximo para el driver de compresión del tweeter, ambos con la compresión exclusiva de Peavey DDT™. Ofreciendo un woofer de 12" de alto rendimiento y el driver de compresión RX™, el PR 10P cuenta con un conectador combo de XLR y de 1/4", nivel intercambiable entre micrófono/línea, entrada balanceada con control de volumen, y un par de entradas de 1/4" con controles de volumen concéntricos. Se pueden mezclar hasta tres señales de entrada de nivel de línea, o mezclar una señal de nivel de micrófono y dos de nivel de línea. Es muy importante asegurarse que el PR 10P cuenta con el voltaje de línea de CA adecuado. Puedes encontrar el voltaje adecuado para tu PR 10P impreso junto al cable de corriente IEC en el panel trasero de la unidad. Por favor lee esta guía con cuidado para asegurar tu seguridad personal y la de tu equipo. Características

  • Sistema bi-amplificado con 270 W de poder total
  • Compresión DDT para prevenir saturación en ambos amplificadores
  • Woofer de alto rendimiento de 10" con imán de 50 oz. y rollo de 2"
  • Driver de compresión de titanio RX 14 de 1.4"
  • Nivel de presión sonora arriba de 119 dB con música
  • Entrada de combo balanceada TRS de 1/4 y XLR Femenina de nivel de línea o micrófono
  • Dos entradas de 1/4" tipo plug con controles de nivel concéntricos.
  • Entrada de mezcla integrada
  • Corneta moldeada con respuesta súper suave y control de modelo
  • Agarraderas a los lados y parte superior
  • Entrada para atril integrada
  • Puntos de inserción para volarla en la parte superior e inferior Descripción El PR 12P de Peavey es un sistema de parlantes de dos vías biamplificado diseñado para brindar altos niveles de ejecución en un parlante amplificado compacto. Capaz de generar niveles de presión sonora de hasta 119 SPL, este pequeño sistema puede generar mucho sonido. La unidad está hecha de polipropileno moldeado en una forma trapezoidal con una rejilla de metal para ofrecer un sistema de parlantes tanto atractivo como durable. Este sistema amplificado de dos vías incluye un amplificador con capacidad máxima de 200 W alimentando un woofer de alto rendimiento de 12". El driver de compresión RX™ 14 es alimentado por el amplificador de 70 Watts de poder máximo y cuanta con un diafragma de titanio de 1.4" con una corneta de dirección (con una capacidad de cobertura de 90° por 40°) moldeada de manera integral en el parlante. Una entrada balanceada al preamplificador/electrónicos del EQ consiste de una entrada combo de XLR femenina y 1/4" TRS tipo plug. Es intercambiable entre sensibilidad de nivel de línea y nivel de micrófono. Dos entradas de 1/4" tipo plug son controladas por un par de controles de nivel concéntricos. Las tres entradas pueden ser mezcladas a cualquier razón. Los amplificadores de poder que generan la biamplificación son unidades de baja distorsión que proveen 150 W continuos RMS a una carga nominal de 8 ohmios al woofer, y 50 W continuos RMS a una carga de 8 ohmios para el tweeter. Fueron seleccionados por su durabilidad y su capacidad superior de ejecución musical. Ambos amplificadores cuentan con nuestra compresión patentada DDT™, que elimina virtualmente la saturación audible del amplificador. Una agarradera integrada provee facilidad de transporte, mientras que múltiples puntos de montura (arriba y abajo) Versamount™ de Peavey brindan máxima utilidad.

Aplicaciones El PR™ 10P de Peavey cuenta con una Amplia gama de aplicaciones como sonido en vivo, sistemas de voceo, side fills, karaoke o reproducción musical. Con el paquete opcional de atril para monitor, el PR 10P de Peavey es un excelente monitor de escenario. Una típica señal de nivel de línea en las entradas del PR 10P de Peavey sería una mezcladora (consola) o la salida de un reproductor de CD, MiniDisc o reproductor de cintas. Un micrófono dinámico también puede ser conectado y usado a la vez. PANEL TRASERO

(1) FUSIBLE La unidad está protegida de sobrecargas de corriente CA con un fusible de resolución rápida tipo ABC de 5 Amperes. Este fusible está localizado en la tapa del receptáculo para fusible. Si el fusible falla, DEBE SER REEMPLAZADO POR UNO DEL MISMO TIPO Y CAPACIDAD PARA PREVENIR DAÑOS AL EQUIPO Y PARA PREVENIR LA CANCELACIÓN DE LA GARANTÍA. Si la unidad continua votando el FUSIBLE debe ser verificada por un técnico de servicio calificado. (2) CONEXIÓN PARA CABLE DE CORRIENTE IEC El cable de corriente IEC (incluido) se conecta a este receptáculo para proveer corriente a la unidad. Nunca se debe quitar la aguja de tierra de ningún equipo. Ha sido incluido para tu seguridad. Si la fuente de corriente no cuenta con una entrada para esta aguja, se debe usar un adaptador y la tercera aguja debe quedar propiamente aterrizada. Para prevenir el riesgo de una descarga eléctrica, hay que asegurarse que la mezcladora y todo el demás equipo asociado está propiamente aterrizado.

(3) INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO

Este interruptor aplica corriente al PR 10P cuando se pone en la posición de encendido (ON).

(4) LED DE ENCENDIDO/SATURACIÓN

Este se ilumina VERDE cuando los electrónicos del amplificador reciben corriente, (cuando el interruptor de encendido (3) está en la posición de encendido ON). Se lumina en ROJO cuando el amplificador está experimentando saturación o la unidad entra en modo de protección térmica. (5) ENTRDA PRIMARIA (CANAL 1) La entrada primaria en intercambiable entre nivel de línea y nivel de micrófono. La entrada de nivel de línea es de impedancia media, y cuando se selecciona el nivel de micrófono es una entrada típica de micro Low-Z de baja impedancia. El conectador es un combo XLR femenino y 1/4" TRS tipo plug. (6) PAD Cambia la sensibilidad del Canal 1 de nivel de línea a nivel de micrófono. Si se aprieta al fondo, la sensibilidad está en la posición de impedancia media balanceada, y cuando la parte blanca está más cerca del panel frontal, la sensibilidad se incrementa a 30 dB para poder manejar señales de nivel de micrófono. (7) VOLUMEN Controla LA Ganancia (nivel) de la Entrada Primaria (5), Canal 1, del sistema de parlantes. Se usa para ajustar directamente el nivel de salida del sistema de la señal de entrada del Canal 1.

(8) ENTRADAS SECUNDARIAS, CANALES 2 Y 3

Estas consisten de entradas de 1/4" no balanceadas para señales de nivel de línea, con impedancia de entrada media.

(9) VOLUMEN CONCÉNTRICO, CANALES 2 Y 3

Controla la ganancia (nivel) de las entradas de los canales 2 y 3. Puede ser usada en conjunto con el control de volumen del Canal 1 (7) para mezclar tres señales de nivel de línea, o dos de nivel de línea y una de micrófono.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

PRECAUCIONES Esta unidad debe ser desconectada de la toma de corriente CA antes de realizar cualquier trabajo en ella. Todo servicio debe ser llevado a cabo por personal calificado. La trampa de calor en la parte trasera puede estar caliente al tacto. Nunca se debe cubrir o bloquearle la ventilación. Asegúrate de mantener el micrófono lejos de la parte frontal del parlante después de encender la entrada del micro, y durante el ajuste de nivel el mismo, o se puede crear retroalimentación severa. Es muy posible que el equipo sufra daños si esto llegara a suceder. NUNCA se deben conectar las entradas del PR™ 10P a la salida de un amplificador. Las entradas han sido diseñadas para ser alimentadas por señales de nivel de línea. NUNCA quites la rejilla metálica de protección CUIDADO: : El PR 10P es extremadamente poderoso y eficiente. Este sistema de sonido puede dañar tus oídos permanentemente. Se debe usar máxima precaución cuando se ajusten los volúmenes máximos. El nivel de sonido aparente del PR 10P puede ser engañoso dada su calidad y limpieza en el sonido. La falta de distorsión puede hacer que el nivel de sonido parezca más bajo de lo que está. Este sistema es capaz de producir niveles de presión sónica (SPL) encima de los 119 dB a 1 M del parlante.

Cuidado: El suspender o volar las PR 10P de Peavey es un proceso que debe ser llevado a cabo por un ingeniero certificado. Información importante de montaje del sistema de parlantes PR 10P de Peavey Cuidado: Antes de intentar suspender este modelo de parlantes, consulta a un ingeniero de estructuras calificado. Los parlantes se pueden caer de suspensiones incorrectas, resultando en daños al equipo y personales. Otros sistemas no pueden ser suspendidos debajo de uno, o tampoco se debe añadir peso adicional a las unidades. Usa solamente equipos de instalación adecuados. Todo lo asociado con la instalación de las unidades es responsabilidad de otros. Siempre hay que usar los cuatro insertos de un grupo como conjunto, NUNCA se use sólo un inserto para volar una unidad. Los grupos de insertos son uno de cuatro en la parte superior, otro de cuatro en la parte inferior y algunos modelos cuentan con otro grupo de cuarto en la parte trasera de la unidad. El ángulo máximo para colgar verticalmente es de 30º Siempre se debe usar una cadena o cuerda metálica, amarrada del asa superior, y esta debe estar propiamente instalada a una estructura firme como lo indique un ingeniero capacitado. La presión de tornillo para el tornillo de montura es de 3 pies a 3 pies 1/2 por libra. NO SE SOBRE APRIETE. Si uno de los insertos da vueltas, ha sido dañado y la unidad no podrá ser volada. Nunca se debe transportar la unidad mientras está montada. Esto puede causar seria presión en las piezas y en los insertos. ATTENTION! (note aux ingénieurs de structures) For the PR 10P, the thread insertion depth of the end of the mounting bolt should not be more than 5/16" past the surface of the cabinet. If these thread insertion depths are exceeded, then the inserts may be damaged or unseated from the cabinet, severely compromising the mounting integrity of the cabinet! The correct mounting bolt diameter and threads per inch are: 1/4" X 20. Use of a grade five-bolt is recommended.