Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IMPULSE 115P PEAVEY au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Enceinte active au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IMPULSE 115P - PEAVEY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IMPULSE 115P de la marque PEAVEY.
Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l’utilisateur qu’il ou qu’elle trouvera d’importantes instructions concernant l’utilisation et l’entretien de l’appareil dans le paragraphe signalé. ATTENTION: Risques de choc électrique — NE PAS OUVRIR! ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur Peavey agréé. AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les avertissements supplémentaires de ce manuel.
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam machen, die Handhabung und Wartung des Produkts betreffen. Las salidas izquierda y derecha de nivel de línea permiten la conexión de un sistema izquierdo y derecho de parlantes pasivos para brindar un sistema estéreo completo para sonorización o un sistema de DJ. Esta señal es filtrada pasivamente para paso de agudos para proteger a los parlantes de graves excesivos.
Estos interruptores permiten la cancelación de circuitos de tierra en los canales de entrada (10a) o las salidas de paso de agudos (10b). Hay que dejarlos en la posición normal a menos que exista la necesidad de romper un circuito de tierra (ejemplo: ruido en el sistema). Pueden ser ajustados independientemente.
Este LED se iluminará antes de la saturación. Si el LED se enciende intermitentemente, la unidad se está acercando al umbral se saturación. Una iluminación constante indica que la unidad está comenzando a limitar, o reducir la ganancia para prevenir la llegada de señales saturadas a los parlantes. Durante el encendido inicial, el LED de DDT se encenderá, indicando que el circuito RampUp™ de reducción de ganancia ha sido activado.
LLEVANDO SEÑAL AL IMPULSE 115P El Impulse 115P cuenta con una variedad de formas para hacerle llegar señal. La entrada balanceada de nivel de línea permite el uso de cables de 1/4" tipo plug, ya sean estándar de dos vías (punta, manga) o TRS balanceados de 3 vías (anillo, punta, manga), o por medio de las entradas XLR. No se deben conectar cables a la unidad cuando esta está encendida y el volumen subido. Mientras que el cable normal de 1/4" funcionará bien, y los circuitos de la entrada balanceada proveen algo de rechazo a la interferencia, un cable balanceado ya sea RTS de 1/4" tipo plug o XLR proveerán mejor rechazo y rendimiento. El uso de cables RCA o cables de 1/4" mono causarán un funcionamiento en modo no balanceado. Algunas veces, con problemas graves de interferencia, es recomendable levantar la tierra en un cable balanceado sólo del lado del Impulse 115P. Esto se puede hacer por medio del conveniente interruptor de tierra (10a) localizado debajo del grupo de entradas. Hay que verificar todos los cambios de entradas, siempre bajando el control de volumen antes de conectar y desconectar cables. El uso de cables de primera calidad es recomendado para el Impulse 115P, ya que estos por lo general tienen mejor aislamiento y materiales, y darán mejores resultados y durabilidad. Es una buena idea dejar algo de cable suelto en ambos lados del cable, así como usar cinta adhesiva para asegurar los cables y evitar que alguien se tropiece con ellos.
Impulse 115P. Esto se puede llevar a cabo por medio del interruptor de tierra (10b) localizado debajo el grupo de conexiones de salida de agudos. Hay que verificar los cambios de entradas cuidadosamente. Siempre se debe bajar el volumen antes de conectar y desconectar cables o hacer cambios de tierra.
Estas salidas proporcionan señal de frecuencias agudas a sistemas de parlantes de rango completo con impedancia mínima de 8 Ohmios cuando se use el Impulse 115P como sistema de 3 vías. El control de Expansión (7b) incrementará la imagen estéreo y añadirá proceso de frecuencias agudas a estas salidas. Es importante comprobar que no hay "dimmers" de luces en el mismo circuito que las Impulse 115P o la mezcladora (o cualquiera de las unidades en la cadena de audio). Si se usan dimmers de luces, puede ser necesario que estos se ajusten al máximo o al mínimo para eliminad problemas de ruido o reducirlos a niveles tolerables. Esto es una interferencia de cableado con el dimmer, y no es culpa del Impulse 115P. La tercera aguja del cable de corriente NUNCA debe ser quitada ya que hacerlo arriesga seriamente la seguridad del sistema.
El Impulse 115P produce niveles extremadamente altos en frecuencias muy graves. Es capaz de hacer vibrar objetos en cualquier cuarto que no han sido asegurados. Puede tener efectos en las luces, techos suspendidos, puertas, mesas, sillas, ventanas, etc. Fíjate de donde viene el ruido, ya que es muy probable que venga de uno de estos objetos y que no sea falla de la unidad. Cette unité est extrèmement polyvalente. Vous pouvez utiliser l’Impulse 115P comme un simple caisson de basses-fréquences, comme un caisson de basses fréquences équipé d’un filtre actif intégré (avec un autre système de diffusion indépendant pour les médium/aigues), ou même comme un caisson de basses fréquences pouvant alimenter un système d’enceintes passives indépendant. Des entrés symétriques Combo (XLR et Jack) et une sortie XLR male (thru) sont connectées en parallèle. Les ampli de puissance permettent d’alimenter le haut-parleur intégré basses-fréquences (1500 Watts Peak) et deux satellites (ou enceintes pleinregistre) droite et gauche (750 Watts Peak). Le système de protection DDT™, qui rend inaudible la plupart des phénomènes d’écrètage et le kosmos™, processeur de sub-harmoniques vous permettent d’obtenir un rendu incroyable en toutes circonstances. Elle possède de plus des poignées intégrées et des roulettes pour en faire une unité d’une grande mobilité. 41
Utilisé en conjonction avec les contrôles du Kosmos(7)‚ ce contrôle vous permet d’augmenter /réduire le volume du système général. La LED rouge adjacente (11) vous indique l’activation de la protection DDT. Sa fonction vous est décrite plus loin dans ce manuel. kosmos (7) Le kosmos est un générateur de fréquences sub-harmoniques doublé d’un contrôleur de phase médium/aigue. Il permet de transformer un signal banal en le rendant à la fois plus profond et plus dynamique. Le contrôle Quake/Sub (7a) vous permet d’altérer l’apport de sub-harmoniques du kosmos et simultanément le niveau du caisson de basses fréquences. Le contrôle Xpanse(7b) vous permet d’altérer le niveau de traitement des fréquences médium/aigues du kosmes et simultanément le niveau des sorties satellites (8 et 9). Le sélecteur Bypass (8) vous permet de désengager complètement le kosmos. En mode Bypass, le contrôle Quake/Sub n’affectera que le volume du caisson basses-fréquences. Une LED bleue adjacente vous indique que le kosmos est désactivé. Sorties Satellites (8) Ces sorties droite et gauche, de niveau ligne sont affectées par le contrôle volume principal (6). Elles sont filtrées et le signal obtenu est médium/aigu (plus de 120 Hz). Elles permettent d’envoyer le signal des satellites vers une autre unité indépendante. Sorties amplifiées pour enceintes satellites (9) Ces sorties droite et gauche vous permettent de connecter deux enceintes passives pour compléter votre système de diffusion. Ce signal est filtré coupe-bas pour éviter d’envoyer des fréquences graves dans ces enceintes. Interrupteur de niveau de masse (Ground Lift) (10) Ces interrupteurs vous permettent de palier à d’éventuels problèmes de boucle de masse dues aux connections des entrées (10a) ou des sorties (10b). Laissez les en position normal sauf si vous expérimentez des problèmes de masse. Ils peuvent être altérés indépendamment. LED DDT (11) Cet indicateur s’illumine lorsque la compression DDT travaille sur le signal. Cette illumination doit rester intermittente pour éviter une déformation audible du signal. Si elle s’illumine constamment, vous devez diminuez le gain du signal amplifié. La Led DDT s’illuminera également à la mise sous tension pour vous signaler l’activation du RampUp™, circuit contrôlant la montée en puissance à la mise sous tension.
NE PAS ENLEVER la grille de protection. NE PAS UTILISER les groupes de connecteurs des entrées comme unité de mixage, en envoyant plus d’un signal par coté. Ces différentes entrées sont prévues pour vous permettre de chainer plusieurs unités indépendantes, d’autres Impulse® 115P par exemple. Tenter d’envoyer plusieurs signaux simultanés à ces entrées peut endommager votre matériel. Vous devez utiliser une unité de mixage dédiée si vous désirez envoyer plusieurs signaux aux entrées de votre Impulse® 115P. Attention: L’Impulse® 115P est une unité très efficace et puissante. Des pertes définitives d’audition peuvent être engendrées par des expositions prolongées à de la musique à haut volume. Si vous êtes décu par les performances de votre Impulse® 115P, n’oubliez pas que le signal très clair et net de votre enceinte portera par sa dynamique. Prenez du recul! Ce système est capable d’un rendement de plus de 128dB.
Cet adaptateur intégré vous permet d’utiliser votre Impulse® 115P comme base d’un pied d’enceinte satellite. Ces satellites ne doivent excéder 75 cm de hauteur ou 30 kg. Le pole prévu pour cette application est le pole #00326540. Il mesure 92 cm de long et son diamètre est de 3.5 cm. Le pole doit être complètement enfoncé dans son réceptacle avant d’installer le satellite.
L’Impulse® 115P est livrée avec un cable d’alimentation électrique IEC de 2.5m de long. Si vous utilisez une rallonge pour alimenter l’enceinte, vérifiez qu’elle est capable de fournir suffisamment de courant et qu’elle n’est pas utilisée pour d’autres appareils.
Ne connectez pas de cables aux entrées si votre unité est sous tension. Bien que votre Impulse® 115P peut s’accomoder d’un signal assymétrique (Jack 2-connecteurs), le résultat sera de bien meilleur qualité avec un signal symétrique (Jack 3-connecteurs ou XLR). Si vous utilisez un signal assymétrique (Jack 2-connecteurs ou RCA), la sortie de chainage Thru sera également en assymétrique. Parfois, dans le cas de problème d’interférences, il peut être intéressant de déconnecter la masse du signal de la masse de l’enceinte. Vous pouvez pour cela utiliser l’interrupteur Ground Lift (10a) situé en dessous des connecteurs d’entrées. Attention dans le cas de manipulation sur les entrées. Vérifier que les contrôles de volume soient en position minimum avant toute manipulation de cable ou de l’interrupteur Ground Lift. L’utilisation de cables blindés est conseillés pour amener le signal à votre Impulse® 115P. Ils permettent de réduire les bruits parasites et votre Impulse® 115P travaillera plus efficacement. Il est également recommandé de ne pas tendre des cables entre des enceintes, et si possible de les fixer au sol près des connecteurs.
Votre Impulse® 115P est équipé d’un contrôle de volume (Master System Level - 6). Avec ce contrôle en position maximum (sens horaire), la sensibilité d’entrée de votre Impulse 115P est de 0.375 VRMS. Quand ce contrôle est positionné mi-course, cette sensibilité est de 1.5 VRMS, proche d’amplificateur de puissance standard. Cette position est idéale lorsque vous utilisez votre Impulse 115P avec une unité de mixage standard. Les unités de puissance de votre Impulse 115P sont munis du circuit de protection DDT. Une LED (11) située proche du contrôle de volume (6) s’illumine pour vous indiquer l’activation du DDT. Celui-ci réduit le gain de votre signal à la moindre détection d’une saturation, vous permettant d’éviter tout phénomène d’écrètage, dangereux pour vos enceintes. Des effets de Larsen ou une très mauvaise source peuvent également déclencher le DDT. Assurez-vous de toujours mettre sous tension vos unités périphèriques avant votre Impulse 115P. De même, assurez-vous de positionner le volume principal de votre enceinte amplifié au minimum avant sa mise sous tension.
Le niveau du processeur kosmos de fréquences sub-harmoniques est contrôlé par Master System level (6). Pour augmenter le niveau des sub-harmoniques, diminuer le Master System level (6) et augmenter le Level/Quake (7a). Quand vous utiliser votre Impulse 115P avec des enceintes passives (satellites), la relation entre le Master System level (6) et le Level/Quake (7a) déterminera la balance entre le sub et les enceintes satellites. La quantité de signal ajouté par le Kosmos ne peut être contrôlé indépendamment. Néanmoins, vous pouvez le désengager grace au bouton de Bypass (7c). Quand vous utilisez votre Impulse 115P avec un système indépendant plein-registre, en utilisant les sorties hautes-fréquences de niveau ligne (8), le contrôle d’Xpanse (7b) vous permet d’ajuster l’effet du processeur sur les médium/aigues. Le contrôle de volume étant possible grace au contrôle propre au système de diffusion médium/aigus.
Ces sorties sont de basse-impédance et filtrées pour ne donner que les fréquences médium/aigues de votre signal d’origine. Le niveau de ces sorties est le niveau ligne; et elles sont affectées par le contrôle de volume Master System level (6) de votre Impulse 115P. La pin-2 est positive et ce signal peut-être envoyé directement vers la plupart des systèmes de diffusion ou enceintes amplifiées. Si vous expérimentez des bruits parasites ou grondement de basses-fréquences, il peut être intéressant de déconnecter la masse du signal de celle de votre unité. Pour cela, utilisez l’interrupteur Ground-Lift (10b) situé en dessous du cable de connection de votre Impulse 115P. Attention dans le cas de manipulation sur les entrées. Vérifier que les contrôles de volume soient en position minimum avant toute manipulation de cable ou de l’interrupteur Ground Lift.
Ces sorties vous donnent un signal amplifié filtré, pour connecter des enceintes satellites ou plein-registre d’impédance supérieure à 8 Ohms. Le contrôle d’Xpanse (7b) affectera ses sorties.
Si vous désirez utiliser votre Impulse 115P uniquement comme un caisson de basses fréquences, envoyer un signal plein-registre Mono ou Stéréo sur son(ses) entrée(s) (5). Positionnez l’interrupteur Mono/Stéréo (5d) en fonction du signal présent. Votre Impulse 115P reproduira les fréquences entre 45 et 120 Hz.
Vous pouvez utiliser votre Impulse 115P comme un caisson filtré. En effet, les sorties (8) vous donnent un signal de niveau ligne pouvant alimenter un système indépendant ou des enceintes amplifiées. Le signal obtenu à ces sorties ne possède pas de basses fréquences inférieures à 120 Hz. 45
Pour cette configuration, envoyer votre signal stéréo plein-registre à votre Impulse 115P par ses entrés (5). Vérifier que l’interrupteur Mono/Stéréo (5d) soit en position Stéréo. Connecter des enceintes satellites ou médium/aigues (réponse descendant jusqu’à 120Hz) aux sorties droite et gauche (9). Ces enceintes s’occuperont de la diffusion de vos signaux médium/aigus droite et gauche. Vous obtenez alors un système 3enceintes (caisson de basses-fréquences Mono et 2 satellites en Stéréo) idéal pour les applications mobiles et à fortes demandes en basses-fréquences.
Postionnez les interrupteurs Mono/Stéréo (5d) en position Mono sur les deux Impulse 115P. Sur chacune d’elles, envoyer un côté de votre signal Stéréo (une Impulse 115P pour le signal droit, l’autre pout le signal gauche). Connecter sur chaque Impulse 115P une enceinte passive à sa sortie gauche (LEFT OUTPUT (9)). Vous obtenez alors un système Stéréo avec une Impulse 115P et une enceinte passive par côté.
PROBLÈMES COURANTS Pas de Signal en Sortie Tout d’abord, asssurez-vous que votre unité est correctement connectée (alimentation électrique) et qu’elle est sous tension. Assurez-vous que la LED (4) est illuminée. Dans le cas contraire, vérifiez la position de l’interrupteur d’alimentation (3) et l’état du cable d’alimentation IEC ainsi que sa connection (2). Si tout vous parait normal, vérifiez aors le fusible (1). Reportez-vous au panneau arrière de votre unité pour les précautions de manipulation. Une fois que vous vous êtes assuré de l’alimentation électrique, vérifiez que vous envoyez un signal compatible avec votre unité. Déconnectez le cable d’arrivée du signal de votre Impulse 115P et essayez d’obtenir un signal sur un matériel équivalent (amplificateur de puissance, enceinte amplifiée,…). Si vous obtenez alors un signal, reconnecter le cable à l’entrée de votre Impulse 115P et vérifier la position du contrôle de volume (au départ entre 1/3 et 1/2 de sa course). Si votre Impulse 115P a été exposée au soleil ou à tout autre source de chaleur, il est probable que la sécurité thermique soit engagée. Laissez votre Impulse 115P refroidir et ré-essayer après un temps de latence suffisant. Si vous n’obtenez toujours pas de signal en sortie, votre unité a besoin d’être vérifiée par un technicien agréé Peavey.
Essayez de connecter l’Impulse 115P à une prise secteur différente. L’utilisation de différentes sources pour l’Impulse 115P et la table de mixage peut parfois créer un bourdonnement. Assurez-vous que des câbles blindés ont été utilisés entre les entrées de la l’Impulse 115P et les sorties de la table de mixage.
L’un est dédié aux entrées (10a) et l’autre aux sorties satellites (10b). Vérifier que les contrôles de volume soient en position minimum avant toute manipulation de cable ou de l’interrupteur Ground Lift. Si un système de lumières clignotantes est connecté à la même source d’alimentation que l’Impulse® 115P ou que le mixeur, un souffle induit par le système d’illumination peut être présent en sortie de l’enceinte. Dans ce cas, connectez le système à une autre prise secteur ou évitez le clignotement des lampes. Vérifier également que votre unité soit correctement reliée à la prise de terre.
Votre Impulse 115P peut produire un signal d’une forte puissance à de très basses fréquences. Elle est capable de faire vibrer tout type de matériel présent. Elle peut également provoquer des vibrations sur des étagères, un plafond suspendu, des poignées de portes,…tout ce qui n’est pas solidement fixé! Assurez vous que les vibrations que vous obtenez ne proviennent pas de ces matériels, et non de votre Impulse 115P.
Assurez-vous que l’interrupteur Mono/Stéréo (5d) est en position enfoncé (Mono). Ceci devrait éliminer ces hautes fréquences. Si vous utilisez votre Impulse 115P comme base d’un système stéréo 3-enceintes, des hautes fréquences peuvent être reproduites par le caisson de basses-fréquences, si ces fréquences ne sont présentes que sur un seul côté du signal. Ceci est normal et ne devrait pas nuire à votre prestation.
Le niveau de votre caisson de basses fréquences est certainement trop haut ou le niveau du processeur Kosmos est trop haut. Pour diminuer le niveau des sub-harmoniques, diminuer le Level/Quake (7a) et augmenter le Master System level (6).
Assurez-vous d’abord que la table de mixage (ou la source du signal) n’est pas en distorsion ou ne crée aucun écrêtage. Cela peut se produire si le contrôle de volume (6) de l’Impulse 115P a été réglé trop bas. Assurez-vous que les Jacks d’entrée (5) sont correctement connectés sur le panneau arrière de l’Impulse 115P Vérifiez que les entrées utilisées sont les bonnes (5), et non la sortie filtrée (7) pour des signaux d’entrées de niveau ligne. Vérifiez qu’aucun ampli de puissance n’est connecté aux entrées de l’Impulse 115P. Si vous utilisez une rallonge pour alimenter l’enceinte, vérifiez qu’elle est capable de fournir suffisamment de courant et qu’elle n’est pas utilisée pour d’autres appareils. L’Impulse 115P possède un équaliseur fixe interne destiné à étendre et assouplir la réponse du haut-parleur. Un filtre anti-infrabasses est inclu et la réponse du système est aussi plate que possible. Si le signal alimentant l’enceinte a été sur-équalisé dans les basses, l’Impulse 115P peut entrer en distorsion lors de hauts niveaux de pression accoustique. N’équalisez pas excessivement les basses à partir de vos appareils externes (mixeurs, équaliseurs rack). Si vous utilisez le processeur interne (Kosmos), essayez de le désengager pour comparer le résultat. Si vous utilisez des haut-parleurs supplémentaires connectés aux sorties amplifiées droite et gauche (9), assurez-vous qu’ils soient d’impédance supérieure ou égale à 8 Ohms. Déconnectez temporairement les hautsparleur pour vérifier qu’ils ne sont pas les sources de la distortion, due à un sur-travail de l’amplificateur dédié.
Votre Impulse 115P vous apportera satisfaction pendant de nombreuses années si elle est utilisée correctement. Lisez attentivement toutes les instructions de ce manuel afin d’éviter toute erreur de manipulation et de connexion.
Ne nettoyez jamais votre Impulse® 115P lorsqu’elle est branchée ou sous tension! Une fois la prise secteur de l’appareil déconnectée, utilisez un chiffon légèrement humide pour retirez la saleté et la poussière. N’utilisez pas de solvants sur l’Impulse 115P car ils pourraient attaquer le polymère constituant l’enceinte. Aucun fluide ne doit couler à l’intérieur de l’Impulse 115P.
Essuyez-là avec un chiffon doux et propre. Si la grille se décolore ou se retrouve recouverte de puossière, utiliser un nettoyant tel que 409® ou Fantastic® appliqué grave à un chiffon doux et légèrement humide. Enlevez l’excès de produit.
Aprés quelques mois d’utilisation, vérifiez les fixations de votre Impulse 115P. Vérifiez les vis de fixation du panneau arrière à l’enceinte et celles du baffle (panneau avant) au reste de l’enceinte. L’appareil subit de fortes vibrations et cela peut causer un léger dévissage des éléments de fixation.