WR120 - Radio météo MIDLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WR120 MIDLAND au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Radio météo NOAA |
| Caractéristiques techniques principales | Réception des alertes météo, affichage LCD, fonction d'alerte d'urgence |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur ou piles (non incluses) |
| Dimensions approximatives | 15 x 10 x 5 cm |
| Poids | 300 g |
| Compatibilités | Compatible avec les alertes NOAA et les fréquences météo |
| Type de batterie | Piles AA (non incluses) |
| Tension | 6V (avec adaptateur secteur) |
| Puissance | Consommation faible en mode veille |
| Fonctions principales | Alertes météo, radio AM/FM, affichage de la température intérieure/extérieure |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces disponibles auprès du fabricant, facilité de réparation |
| Informations générales utiles | Idéal pour les activités en extérieur, camping, et situations d'urgence |
FOIRE AUX QUESTIONS - WR120 MIDLAND
Téléchargez la notice de votre Radio météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WR120 - MIDLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WR120 de la marque MIDLAND.
MODE D'EMPLOI WR120 MIDLAND
Owner’s Manual Guide du propriétaire Manual de instrucciones
Manuel du Propriétaire WR-120
Pour obtenir le code MSSC (S.A.M.E.) aux États-Unis :
Appelez au 1-888-697-7263 ou rendez-vous au http://www.nws.noaa.gov/nwr/indexnw.htm Pour obtenir le code CLC au Canada: Appelez au 1-877-789-7733 ou rendez-vous au http://ec.gc.ca/radiometeo Croix Directionnelle
Interrupteur marche/arrêt
Volume Up Volume Down
REMARQUE : Pour réinitialiser la radio à ses paramètres par défaut, appuyez et maintenez enfoncé le bouton WEATHER / SNOOZE pendant que vous allumez l’appareil.
1. Placez 3 piles alcalines AA (non fournies) dans le compartiment sur le dessous de la radio.
(Remarque : Les piles fournissent environ 5 heures de courant d’urgence ou 75 heures de mise de veille pour la radio en cas de panne de courant). 2. Branchez l’Adaptateur AC dans une prise murale standard. Branchez l’autre bout de l’adaptateur dans la prise DC à l’arrière de la radio. 3. Sortez l’antenne et étirez-la à sa pleine grandeur. 4. Assurez-vous que l’interrupteur marche/arrêt est sur la position marche 5. WELCOME sera affiché. 6. Pour LANGUE, appuyez sur le bouton SELECT puis : 7. Choisissez le langage en appuyant sur ▲ ou▼, puis appuyez sur le bouton SELECT. 8. Pour PAYS, appuyez sur le bouton SELECT puis : 9. Choisissez le type d’emplacement ANY, puis appuyez sur SELECT. (Remarque: voir la page 8 pour plus d’instructions sur la programmation). 10. Pour TEMPS, appuyez sur le bouton SELECT puis : 11. Réglez l’horloge en utilisant ►▲ ▼ou ◄, puis appuyez sur SELECT. 12. Pour CANALPAR, appuyez sur le bouton SELECT puis : 13. Syntonisez le canal au bulletin désiré en utilisant ▲ou ▼. 14. Ajustez le volume en utilisant le bouton VOLUME UP ou VOLUME DOWN. 15. Pour compléter la configuration, appuyez sur le bouton SELECT.
Instructions de Démarrage Rapide :
Manuel du Propriétaire WR-120
Table des Matières Bienvenue 15 Apprendre à connaître votre Récepteur Radio-Météo Caractéristiques du WR-120 16 Icônes à l’Écran 16 Prises à Accessoire������������������������������������������������������������������������������ 16 Configurer votre Récepteur Radio-Météo Réglage de l’Horloge 17 Programmation de l’Alarme 17 Configuration de la Langue 17 Localiser vos codes MSSC Codes MSSC (Messages de Secteur Spécifique Codé) ���������������������������� 18 Obtenir les Codes MSSC Aux États-Unis 18 Au Canada 18 Configurer l’emplacement Le Code MSSC TOUS (ANY) est le Réglage par Défaut ��������������������������� 19 Le Code MSSC Simple (Single) 19 Les Codes MSSC Multiples 19 Notifications à l’utilisateur Types d’Alertes (Affichage, Voix, ou Sonore) ����������������������������������������� 20 Revoir les Alertes Récentes 20 Test d’Alerte 20 Régler le Canal/Volume 20 Rétroéclairage 21 Bips des Boutons 21 Test Hebdomadaire 21 Dépannage 22 Réception 23 Tests de Signaux 23 Garantie Limitée d’un An 24 Service 24 Formulaire de Commande d’Accessoires���������������������������������������������������� 37 Autres Produits Midland 38
www.midlandradio.com
Manuel du Propriétaire WR-120
En plus du réseau All Hazards, le WR-120 possède aussi la technologie MSSC
(Messages de Secteur Spécifique Codé). Cela vous donne l’option de filtrer tous les bulletins non désirés et de recevoir les alertes qui ciblent spécifiquement la région géographique dans laquelle vous vivez. Enfin, Midland est fier de dire que le WR-120 possède la licence « Public Alert Certified » - ce qui signifie qu’il a été testé et approuvé pour satisfaire les standards de fiabilité et de qualité de la Consumer Electronics Association en tant que produit portant des avertissements de sécurité publique. Il s’agit donc d’une pièce d’équipement électronique de qualité, construite avec expertise à l’aide des meilleures composantes et conçue pour une performance fiable et sans problèmes pendant des années durant. Profitez-en bien!
REMARQUE: Nous vous encourageons à lire ce manuel de l’utilisateur minutieusement avant d’utiliser cette radio. Ce manuel est un élément précieux de votre nouveau récepteur radio-météo
Midland. Voir la section « Démarrage Rapide » de ce manuel pour l’installation et la programmation initiale de la radio-météo. Après que la radio-météo soit programmée et en bon fonctionnement, rangez le manuel dans un endroit sûr pour toute référence future.
www.midlandradio.com
Le réseau All Hazards signifie que la radio est le moyen le plus rapide et le plus fiable de recevoir de l’information sur les conditions météorologiques qui constituent des menaces pour nos vies comme les tornades, ouragans, inondations, tempêtes de verglas ainsi que les urgences civiles comme les alerte de rapt d’enfant, explosions dangereuses, feux et renversements chimiques. Ces informations sont diffusées 24 heures par jour, 7 jours par semaine pour que vous puissiez rester informés, peu importe l’heure qu’il est.
Félicitations pour votre achat du
Récepteur Radio-Météo Midland WR-120 équipé de la technologie S.A.M.E.
Manuel du Propriétaire WR-120
Apprendre à connaître votre Récepteur Radio-Météo
Caractéristiques du WR-120 DEL Rouge d’Avertissement
DEL Jaune d’Avertissement
Interrupteur marche/arrêt
Indique que la pile est faible
Indique que la radio est en mode
MENU NOAA Indique que la radio est en mode radiométéo
Affichée si l’utilisateur a choisi l’Alerte Sonore (Tone)
Affichée si l’utilisateur a choisi l’Alerte Voix (Voice)
Clock Affichée si l’alarmeréveil à été activée
Indique le niveau du volume
Prises à Accessoires
VEUILLEZ PRENDRE NOTE: MIDLAND (NOAA) Récepteur Radio-Météo Modèle WR-120,
“S.A.M.E. Digital Weather/Hazard Alert Radio”. Cet appareil est conforme avec la partie 15 des Règles du FCC. L’utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer de l’interférence nuisible; (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue incluant l’interférence qui pourrait causer un fonctionnement inadéquat.
www.midlandradio.com
Manuel du Propriétaire WR-120
Réglage de l’Horloge :
1. Appuyez sur MENU pour ouvrir les options des menus.
2. Appuyez sur la flèche ▲ pour défiler à travers le menu jusqu’à ce que la mention ALARME s’affiche, puis appuyez sur SELECT. 3. Appuyez sur la flèche ▲ pour afficher ACTIF. Appuyez sur SELECT. 4. Appuyez sur la flèche ▲ jusqu’à ce que l’heure voulue soit affichée. (Remarque : le paramètre AM/PM change à mesure que vous défilez à travers les heures.) 5. Appuyez sur la flèche ► pour sauvegarder l’heure de l’alarme et continuer aux minutes de l’alarme. Programmez les minutes de la même façon. 6. Appuyez sur SELECT pour sauvegarder le temps de l’alarme. 7. Appuyez sur MENU pour quitter le mode menu. Pour temporairement faire taire l’alarme/réveil, appuyez sur le bouton WEATHER/SNOOZE. Cela repoussera le temps de l’alarme de 8 minutes. Pour faire taire l’alarme pour le reste de la journée, appuyez sur le bouton MENU.
Configuration de la Langue :
1. Appuyez sur MENU pour ouvrir les options des menus.
2. Appuyez sur ▲ pour défiler à travers le menu jusqu’à ce que la mention LANGUE s’affiche, puis appuyez sur SELECT. 3. Appuyez sur ▲ pour choisir “ENGLISH”, “ESPANOL” ou “FRANCAIS”, puis appuyez sur SELECT. 4. Appuyez sur MENU pour quitter le mode menu. page 17
www.midlandradio.com
Programmation de l’Alarme/Réveil :
1. Appuyez sur MENU pour ouvrir les options des menus.
2. Appuyez sur ▲ pour défiler à travers le menu jusqu’à ce que la mention TEMPS s’affiche. 3. Appuyez sur SELECT (L’option de l’heure commencera à clignoter). 4. Appuyez sur ▲ jusqu’à ce que l’heure actuelle soit affichée (Remarque : Il est à noter que le paramètre AM/PM change à mesure que vous défilez à travers les heures) 5. Appuyez sur ► pour sauvegarder l’heure actuelle et avancer aux réglages des minutes. 6. Programmez les minutes de la même façon. 7. Appuyez sur SELECT pour enregistrer l’heure actuelle. 8. Appuyez sur MENU pour quitter le mode menu.
Configurer votre Récepteur Radio-Météo
Manuel du Propriétaire WR-120
Codes MSSC (Messages de Secteur Spécifique Codé):
Vous pouvez programmer jusqu’à 25 codes MSSC dans votre Récepteur RadioMétéo WR-120. Les États-Unis et le Canada assignent des codes d’identification uniques à six chiffres pour chaque région et sous-région de prévision. Ces codes sont connus sous le Federal Information Processing System (FIPS aux ÉtatsUnis) ou Codes de Localisation Canadiens (CLC au Canada). Des avertissements, appels à la vigilance, rapports de conditions météorologiques et d’autres urgences régionales, totalisant environ 80 types, activeront le récepteur radio-météo uniquement pour votre région spécifiée. Le message MSSC contient de l’information s’appliquant à la période pour laquelle l’alerte est valide. La station météorologique peut régler le temps actif de l’alerte allant de 15 minutes jusqu’à 6 heures. Quand le temps désigné est expiré, le récepteur radio-météo affiche un message et une lumière se réinitialisera automatiquement à son apparence normale.
Obtenir les Codes MSSC :
Aux États-Unis : 1. Numéro sans frais du National Weather Service 1-888-NWS-SAME (1-888-697-7263) 2. Site web du National Weather Service www.nws.noaa.gov/nwr/indexnw.htm 3. Site web de Midland Radio Corporation www.midlandradio.com/Products/Be-Weather-Aware For Canada: 1. Numéro du Service Météorologique d’Environnement Canada
1-877-789-7733 (Canada Seulement)
2. Service Météorologique d’Environnement Canada http://ec.gc.ca/radiometeo 3. Site web de Midland Radio Corporation www.midlandradio.com/Products/Be-Weather-Aware 4. Envoyez une demande détaillée par courriel au : weather.info.meteo@ec.gc.ca
www.midlandradio.com
Manuel du Propriétaire WR-120
TOUS Codes MSSC : (recommandé)
1. Appuyez sur MENU pour ouvrir les options des menus.
2. Appuyez sur ▲ jusqu’à ce que la mention PAYS soit affichée, puis appuyez sur SELECT. 3. Appuyez sur ▲ jusqu’à ce que la mention SIMPLE soit affichée, puis ap puyez sur SELECT. 4. La mention SAME 01 sera affichée. Appuyez sur SELECT. 5. Utilisez les touches ▲ ▼ ◄ et ► pour programmer les 6 chiffres du code MSSC. 6. Appuyez sur SELECT. 7. Appuyez sur MENU pour fermer le mode menu. Remarque: Dans le mode simple, le dernier code MSSC programmé sera le seul auquel la radio réagira avec une alerte, même si de multiples codes peuvent être saisis dans des positions MSSC alternatives.
Codes MSSC Multiples :
1. Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir les options des menus.
2. Appuyez sur ▲ jusqu’à ce que la mention PAYS soit affichée, puis appuyez sur SELECT. 3. Appuyez sur ▲ jusqu’à ce que la mention MULTIPLE soit affichée, puis appuyez sur SELECT. 4. La mention SAME 01 sera affichée. Appuyez sur SELECT. 5. Utilisez les touches ▲ ▼ ◄ et ► pour programmer les 6 chiffres du code MSSC. 6. Appuyez sur SELECT. 7. Appuyez sur ▲ pour continuer avec le prochain code. 8. Répéter les étapes 4 à 7 pour programmer jusqu’à 25 codes. 9. Appuyez sur SELECT. 10. Appuyez sur MENU pour quitter le mode menu. Remarque : Lorsque vous êtes en mode MENU et que vous n’enfoncez aucun bouton pendant 60 secondes, la radio quitte automatiquement le mode MENU. page 19
www.midlandradio.com
1. Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir les options des menus.
2. Appuyez sur ▲ jusqu’à ce que la mention PAYS soit affinchée, puis appuyez sur SELECT. 3. Appuyez sur ▲ jusqu’à ce que la mention TOUS soit affinchée, puis appuyez sur SELECT. 3. Appuyez sur MENU pour fermer le mode menu.
Votre Récepteur Radio-Météo WR-120 est préprogrammé pour recevoir des transmissions d’alertes météorologiques et de risques pour les codes MSSC
à l’intérieur de la distance de réception. Si cela est l’option que vous désirez, gardez la configuration à ANY.
Configurer l’emplacement:
Manuel du Propriétaire WR-120
Notifications à l’Utilisateur :
Type d’Alerte (Affichage, Voix or Sonore) :
1. Appuyez sur MENU pour ouvrir les options des menus.
2. Appuyez sur ▲ pour défiler à travers le menu jusqu’à MODE ALERTE, puis appuyez sur SELECT. 3. Appuyez sur ▲ pour choisir entre VOIX, SIRENE ou MONTRER, puis appuyez sur SELECT. 4. Appuyez sur MENU pour quitter le mode menu. Type d’Alerte
MONTRER Quand l’alerte de type AFFICHAGE est choisie, seul un texte d’alerte défile à l’écran. Il n’y aura pas d’alarme audible.
VOIX Quand une alerte de type VOIX est choisie, l’alerte sonnera pour 8 secondes, ensuite, vous entendrez la voix du bulletin météo pour 3 minutes.
SONORE Quand l’alerte de type SIRENE est choisie, l’alerte audible sonnera pour 3 minutes, ou jusqu’à ce que vous appuyiez sur n’importe quel bouton.
Revoir les Alertes Récentes :
La radio-météo peut mémoriser jusqu’à 10 différentes alertes de
Température/Danger (avec des heures effectives se chevauchant) dans sa mémoire. Si la radio-météo reçoit une nouvelle alerte pendant que n’importe quelle alerte précédente est encore en effet, elle affichera automatiquement la nouvelle alerte. Vous pouvez revoir toutes les alertes encore en effet en appuyant sur la flèche ▲ pour défiler à travers la mémoire d’alerte active de la radio-météo. Un double bip sonore indique la fin de la liste. La mention AUCUN MESSAGE sera affichée si aucune alerte n’est active.
1. Appuyez sur MENU pour ouvrir les options des menus.
2. Appuyez sur ▲ pour défiler à travers les menus jusqu’à la mention ALERTES TEST. 3. Appuyez sur SELECT pour faire sonner la sirène d’alerte. 4. Appuyez sur n’importe quel bouton pour faire taire la sirène ou appuyez sur MENU pour quitter le mode menu.
Régler le Canal/Volume :
1. Appuyez sur MENU pour ouvrir les options des menus.
2. Appuyez sur ▲ pour défiler à travers le menu jusqu’à la mention CANALPAR, puis appuyez sur SELECT. 3. Syntonisez le canal au bulletin désiré en utilisant ▲ ou ▼. 4. Ajustez le volume à un niveau confortable en utilisant VOLUME UP ou VOLUME DOWN. 5. Appuyez sur MENU pour quitter le mode menu.
REMARQUE: Assurez-vous que l’interrupteur marche/arrêt est sur la position marche
www.midlandradio.com
Manuel du Propriétaire WR-120
Le rétroéclairage s’allume dès qu’un bouton est enfoncé et s’éteindra après 5 secondes.
LUM DESS Le rétroéclairage s'allume et restera allumé continuellement jusqu'à ce que vous l'éteigniez manuellement par le menu.
LUM ARRE Le rétroéclairage restera éteint en tout temps jusqu’à ce qu’il soit allumé manuellement par le menu.
1. Appuyez sur MENU pour ouvrir les options des menus.
2. Appuyez sur ▲ pour défiler à travers le menu jusqu’à la mention BOUTONS, puis appuyez sur SELECT. 3. Appuyez sur ▲ pour choisir ON ou OFF, puis appuyez SELECT. 4. Appuyez sur MENU pour quitter le mode menu.
1. Appuyez sur MENU pour ouvrir les options des menus.
2. Appuyez sur ▲ pour défiler à travers le menu jusqu’à la mention TEST HEB, puis appuyez sur SELECT. 3. Appuyez sur ▲ pour choisir ACTIF ou INACTIF, puis appuyez sur SELECT. 4. Appuyez sur MENU pour quitter le mode menu. Un test de signal est transmis une fois par semaine. L’option « TEST HEBDOMADAIRE » active ou désactive la sirène sonore pour cet événement. La sirène est désactivée par défaut. REMARQUE :
www.midlandradio.com
1. Appuyez sur MENU pour ouvrir les options des menus.
2. Appuyez sur ▲ pour défiler à travers le menu jusqu’à LUMIERE, puis appuyez sur SELECT. 3. Appuyez sur ▲ pour choisir LUM NORM (Normal), LUM DESS (Actif), LUM ARRE (Inactif), puis appuyez sur SELECT. 4. Appuyez sur MENU pour quitter le mode menu.
Manuel du Propriétaire WR-120
Assurez-vous que l’adaptateur de courant AC est sécuritairement branché dans la prise DC
à l’arrière de la radio ainsi que dans la prise murale. Assurez-vous que les batteries sont installées en cas de panne de courant.
Vérifiez le contrôle du VOLUME pour vous assurez qu’il est monté à un niveau audible.
Pas de bulletin météo quand vous appuyez sur le bouton «WEATHER/SNOOZE»
Assurez-vous que l’antenne télescopique est redressée et à sa pleine grandeur.
Si vous utilisez une antenne externe, assurez-vous qu’elle est branchée adéquatement. Assurez-vous que la radio est réglée à la chaîne météo en vigueur dans votre région. Si vous vous situez dans une structure de métal, assurez-vous d’être près d’une fenêtre. Si vous vous situez dans une zone de signal faible, vous aurez besoin d’une antenne externe.
La radio ne répond pas adéquatement aux alertes de bulletin météo
Vérifiez pour voir si vous avez programmé le ou les bons Codes MSSC Vérifiez que la tour la plus près de chez vous est en diffusion.
Pour Contacter le Soutien Technique :
Midland Radio Corporation 5900 Parretta Drive Kansas City, Missouri 64120 Téléphone : (816) 241-8500 Fax: (816) 241-5713 Courriel : mail@midlandradio.com Site Web : www.midlandradio.com page 22
www.midlandradio.com
Manuel du Propriétaire WR-120
Si un bulletin météo ne peut pas être entendu sur aucun des 7 canaux, contactez votre bureau météorologique local et vérifiez que la station la plus proche est en ondes. Vérifiez aussi la fréquence de diffusion de la station.
Si votre station est en transmission et que vous ne recevez pas les bulletins, vous pourriez avoir besoin d’une antenne externe. Veuillez visiter notre site web au www.midlandradio.com pour voir notre antenne suggérée: l’Antenne 18-259W VHF Through-Glass. Cette antenne améliore la réception lorsqu’elle est installée à une fenêtre. REMARQUE : Les structures en métal rendent la réception plus difficile parce que le métal interfère avec le signal. Si vous vivez dans une structure en métal, vous pourriez avoir besoin d’une antenne externe.
Toutes les stations transmettent des tests de signaux de façon périodique.
Vous pouvez savoir à quel moment votre station locale diffuse des tests de signaux en appelant le NOAA National Weather Service Forecast Office (listé sous « Weather » dans la section du Gouvernement Fédéral dans le bottin téléphonique). Au Canada, ces tests sont effectués tous les mercredis à midi. Durant le test de signal hebdomadaire, la station locale donnera une liste des régions couvertes par leur émetteur. Le signal de test permet à tout le monde possédant des récepteurs radio-météo de vérifier le fonctionnement de leur équipement. Les tests de signaux suivants peuvent être envoyés durant les essais : tests hebdomadaires nécessaires, tests mensuels nécessaires, tests de système et tests périodiques nationaux. Durant un test, la lumière DEL jaune d’avertissement s’allumera et le message «Weekly Test» (Test Hebdomadaire) ou «Monthly Test» (Test Mensuel) sera visible sur l’écran. Lorsque l’option désactivée dans le menu, la radio ne fera pas sonner une alerte sonore audible pour éviter de donner l’impression d’une véritable alarme. La réponse visuelle au test est la confirmation que votre radio fonctionne adéquatement. page 23
www.midlandradio.com
REMARQUE : Placer l’appareil près d’une fenêtre améliore habituellement la réception.
Le National Weather Service et le Service Météorologique d’Environnement
Canada opèrent un système d’alertes de bulletins de température et dangers couvrant une large superficie des États-Unis et du Canada. Présentement, seules quelques zones ne sont pas couvertes. Les bulletins typiques sont à l’intérieur d’une distance de réception entre 40 et 80 kilomètres de la station météorologique. Votre Récepteur Radio-Météo WR-120 peut recevoir des bulletins jusqu’à 80 kilomètres de la station météorologique dépendamment de votre emplacement et des conditions de la température, du terrain, etc... Si vous trouvez que la réception n’est pas bonne dans votre région, essayez différents emplacements dans votre maison ou bureau pour trouver un endroit de meilleure réception.
Manuel du Propriétaire WR-120
Garantie Limitée d’un An :
Midland Radio Corporation réparera ou remplacera, à sa discrétion sans charge, tout Récepteur Radio-Météo Midland qui fonctionnera incorrectement en raison d’un défaut matériel ou de main d’oeuvre à l’intérieur d’UN AN suivant l’achat initial du consommateur. Cette garantie n’inclut pas toutes antennes, qui pourraient faire partie ou être incluses avec le produit garanti, ou le coût de la main-d’oeuvre pour le retrait ou la réinstallation du produit dans un véhicule. L’exécution de toute obligation sous cette garantie peut être obtenue en retournant le produit garanti, frais de transport prépayés, accompagné d’une copie de la facture originale d’achat chez Midland Radio Corporation à l’adresse fournie ci-dessous.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pourriez aussi avoir d’autres droits, qui varieront d’une province à l’autre. REMARQUE : La garantie ci-dessus s’applique seulement à la marchandise achetée au Canada ou à l’intérieur de ses territoires ou possessions, ou dans le contexte d’un échange Militaire Canadien. Pour une couverture de la garantie sur de la marchandise achetée ailleurs qu’au Canada, demandez à votre marchand.
Si votre Récepteur Radio-Météo Midland n’arrive pas à fonctionner adéquatement, vérifiez la section « Dépannage » de ce manuel avant de le retourner pour du service. Si nécessaire, retourner comme suit:
1. Emballez l’unité dans sa boîte et son emballage d’origine. Ensuite, emballez la boîte originale dans un carton d’expédition approprié. Remarque : Un emballage inadéquat peut entraîner des dommages durant l’expédition. 2. Inclure les éléments suivants : a. Description complète de tous les problèmes b. Numéro de téléphone de jour, nom et adresse 3. Pour un service de garantie, inclure une photocopie de la facture de vente provenant d’un marchand autorisé ou autre preuve d’achat mentionnant la date de vente. 4. Vous n’avez pas besoin de retourner les accessoires (Adaptateur AC/DC, Piles, Guide du Propriétaire) sauf s’ils sont directement reliés à votre problème. 5. Des frais uniques fixes de 45.00 $ seront appliqués aux réparations non couvertes par la garantie ou sur les unités datant de plus d’un an. Envoyez seulement un chèque de banque, mandat-poste ou numéro de carte Visa ou Master Card. Midland Radio Corporation 5900 Parretta Drive Kansas City, Missouri 64120 Téléphone : (816) 241-8500 Fax : (816) 241-5713 Courriel : mail@midlandradio.com Site Web : www.midlandradio.com page 24 www.midlandradio.com
Note: Features & Specifications are subject to change without notice. MIDLAND is not responsible for unintentional errors or omissions on its packaging.
Note : Les Fonctions et Spécifications sont sujettes à des changements sans préavis. MIDLAND n’est pas responsable des erreurs non intentionnelles ou omissions sur son emballage
Notice Facile