AKG DSR 700 - Système de microphone sans fil

DSR 700 - Système de microphone sans fil AKG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DSR 700 AKG au format PDF.

📄 115 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice AKG DSR 700 - page 60
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Émetteur-récepteur sans fil pour microphones
Fréquence de fonctionnement De 470 à 608 MHz
Modulation FM (modulation de fréquence)
Plage dynamique ≥ 120 dB
Alimentation électrique Alimentation par secteur ou batterie rechargeable
Dimensions approximatives 210 x 130 x 44 mm
Poids 1,2 kg
Compatibilités Compatible avec les microphones AKG et d'autres marques utilisant la même fréquence
Type de batterie Batterie lithium-ion rechargeable
Tension 3,7 V
Puissance 10 mW
Fonctions principales Transmission audio sans fil, réglage automatique de la fréquence, affichage LCD
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées auprès du fabricant, facilité de réparation
Sécurité Utiliser uniquement avec des accessoires approuvés, respecter les normes de sécurité électrique
Informations générales Idéal pour les concerts, les événements en direct et les applications professionnelles

FOIRE AUX QUESTIONS - DSR 700 AKG

Comment jumeler mon AKG DSR 700 avec un autre appareil?
Pour jumeler votre AKG DSR 700, mettez l'appareil en mode de jumelage en maintenant le bouton de jumelage enfoncé jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote. Ensuite, activez le Bluetooth sur votre autre appareil et sélectionnez 'AKG DSR 700' dans la liste des appareils disponibles.
Que faire si le son est interrompu ou de mauvaise qualité?
Vérifiez que votre AKG DSR 700 est à portée de l'appareil connecté. Assurez-vous également que la batterie est suffisamment chargée. Si le problème persiste, essayez de redémarrer votre appareil et le DSR 700.
Comment régler le volume sur mon AKG DSR 700?
Pour régler le volume, utilisez le bouton de volume situé sur le côté de l'appareil. Tournez-le vers la droite pour augmenter le volume et vers la gauche pour le diminuer.
Mon AKG DSR 700 ne s'allume pas, que faire?
Vérifiez que la batterie est chargée. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le brancher à une source d'alimentation pour le recharger. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment mettre à jour le firmware de mon AKG DSR 700?
Connectez votre AKG DSR 700 à votre ordinateur via un câble USB, puis téléchargez le logiciel de mise à jour sur le site officiel d'AKG. Suivez les instructions à l'écran pour installer la mise à jour du firmware.
Puis-je utiliser mon AKG DSR 700 avec des appareils non Bluetooth?
Oui, vous pouvez utiliser un câble audio pour connecter votre AKG DSR 700 à des appareils non Bluetooth. Assurez-vous d'avoir le bon adaptateur si nécessaire.
Comment nettoyer mon AKG DSR 700?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs qui pourraient endommager le revêtement.
Que faire si je perds le signal de mon AKG DSR 700?
Assurez-vous que l'appareil source est dans la portée de transmission (environ 10 mètres). Évitez les obstacles physiques qui pourraient interférer avec le signal. Si le problème persiste, essayez de rejumeler les appareils.

Questions des utilisateurs sur DSR 700 AKG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système de microphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DSR 700 - AKG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DSR 700 de la marque AKG.

MODE D'EMPLOI DSR 700 AKG

Veuillez lire cette notice avant d'utiliser le système!

MODO DE EMPLEO p.86

DHT 700 D5, DHT 700 D7, DHT 700 C5

CU 700 - Unité de charge pour DPT 700 / DHT 700 - MK/GL - Câble guitare/Câble instrument W3004-Ecran anti-vent RMS 4000 - Interrupteur de mute à distance - Divers microphones pour DPT 700

DHT 500 D5, DHT D7, DHT 700 C5

Avoir besoin de ce produit AKG. Ce manuel contient des instructions importantes pour monter et utiliser votre nouvel équipement. Lisez attentivement les instructions ci-dessous avant d'utiliser le matériel. Conservez le manuel pour vous y reporter ultérieurement. Nous espérons que ce système vous donnera entière satisfaction!

Symboles utilisés

AKG DSR 700 - Symboles utilisés - 1

Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est utilisé pour prévenir l'utilisateur de la présence de tensions électriques dangereuses à l'intérieur de l'appareil.

AKG DSR 700 - Symboles utilisés - 2

Le symbole représentant un point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral, tel qu'il figure sur l'appareil, indique qu'il est nécessaire pour l'utilisateur de consulter le mode d'emploi. Celui-ci utilise ce symbole pour signaler des instructions que l'utilisateur doit suivre afin d'assurer un fonctionnement de l'appareil en toute sécurité.

Remarque importante!

  • AKG améliore régulièrement le microprogramme du système DMS 700 pour répondre à l'évolution des besoins de ses clients. Si votre système utilise une autre version du microprogramme que celle désrite dans ce manuel, certaines fonctions peuvent différer des instructions fournies.
  • Pour connaître la version du microprogramme de votre système, consultez le menu. La version du microprogramme décrite dans ce manuel est indiquée sur la couverture.
  • Avant de poursuivre, nous vous recommandons de comparer la version du microprogramme du récepteur à celle décrite dans le manuel. Si les deux versions sont différentes, visitez le site Internet www.akg.com pour en savoir plus sur les dernières modifications.

1 Sécurité et environnement 60

Sécurité 60

Environnement 60

2 Bordereau d'expédition 61

3 Généralités 62

DMS 700 62

4 Mise en service 64

Insertion des piles dans l'émetteur 64

Connexion des antennes 64

Positionnement du récepteur 64

Connexion du récepteur à une table de mixage/un amplificateur 64

Branchement du récepteur à l'alimentation 65

Mode silence de l'émetteur 65

Verrouillage / Déverrouillage du récepteur 65

Bouton MUTE externe en option 65

5 Notes d'utilisation 66

Commande SELECT (5) 66

Boutons CH1 / CH2 (10 / 12) 66

Bouton BACK (retour) (4) 66

Bouton DSP(2) 66

Vérification du signal audio : boutons CH1 / CH2 casque (6) 66

6 Ecran 67

Fenêtre principale 67

Fenêtre d'informations du canal 67

Informations sur l'état de la pile 67

Audiometre 67

Informations MUTE (F) 67

Informations sur l'antenne 68

Informations d'état et avertissements 68

7 Menu DSR 700 70

Menu de configuration rapide. 71

Menu CHANNEL (canal) 72

Menu AUDIO. 73

Menu ENVIR. SCAN (balayage environnemental) 74

Menu REHEARSAL (répétition) 74

Menu UTILITY (utilitaire) 75

8 Menu DPT 700 / DHT 700 76

Démarrage classique 76

Démarrage du mode Silent (silence) 77

9 Description des fonctions 78

Configuration rapide (QUICK SETUP) 78

Menu CHANNEL. 78

Menu AUDIO 79

Balayage de l'environnement 80

Répétition, contrôle du son. 80

Menu UTILITY 80

10 Nettoyage 81

11Dépannage 82

12 Caractéristiques techniques 84

DMS 700 - Généralités 84

Récepteur true-diversity numérique DSR 700 84

DPT 700 Émetteur numérique de poche. 84

Émetteur numérique à main DHT 700.85

Sécurité

  • Ne pas renverser de liquides sur le matériel et ne pas introduire d'objets dans les fentes de ventilation de l'équipement.
  • L'équipment peut être utilisé seulement dans des lieux secs.
  • Seul le personnel agréé est autorisé à ouvrir, réparer l'équipement et à en effectuer la maintenance. L'équipement ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
  • Avant de raccorder l'équipement à l'alimentation, vérifier que la tension secteur indiquée sur l'équipement est identique à la tension disponible sur le lieu d'utilisation.
  • Faire fonctionner l'équipement uniquement avec des tensions comprises entre 90 et 240 VCA. Une tension de secteur de valeur différente peut gravement déterminer l'installation!
  • Si un objet ou du liquide pénètre dans l'opération, arrêter immédiatement le système de sonorisation. Débrancher sans délai le cable d'alimentation de la prise et faire contrôler l'équipement par le service après-vente d'AKG.
  • Ne pas placer l'équipement après une source de chaleur, comme des radiateurs, des conduits de chauffage ou des amplificateurs. Ne pas l'exposer aux rayons directs du soleil, à la poussière, à l'humidité, à la pluie, aux vibrations mécaniques et aux chocs.
  • Pour éviter les bourdonnements et les interférences, tenez les lignes audio, en particulier celles reliées à la sortie audio, éloignées des lignes électriques, quel que soit leur type. En cas de pose dans un puits ou conduit pour câbles, assurez-vous d'utiliser des conduits de câbles distincts pour les lignes audio.
  • Nettoyer l'équipement avec un chiffon humide (et non pas mouillé). Débrancher l'alimentation de la prise secteur avant de nettoyer l'équipement! Ne jamais utiliser de produits nettoyants acides ou décapants ou de décapants à base d'alcool ou de solvants pour ne pas endommager les pièces laquées ou en plastique. Utiliser le matériel uniquement pour les applications décrites dans ce manuel. AKG ne peut être tenue pour responsable des dommages résultant d'une utilisation inadéquate ou non conforme.

Environnement

AKG DSR 700 - Environnement - 1

  • Jeter les piles usagées conformément à la règlementation locale sur l'élimination des déchets. Ne jamais jeter les piles au feu (risque d'explosion) ou avec les ordures ménagères.
  • L'emballage de l'équipement est recyclable. Éliminer l'emballage dans un conteneur adapté mis à disposition par votre centre de traitement et respecter la législation en vigueur concernant l'élimination et le recyclage des déchets.
  • Avant la mise au rebut de l'équipement, retirez les piles, démontez le boîtier, les cartes de circuits et les câbles et éliminez les composants conformément à la législation locale en vigueur.
  • Vérifie que l'emballage contient bien tous les composants nécessaires à votre système. Si un élément manque, adressez-vous à votre revendeur AKG.

1 x récepteur DSR 700 2 x antennes UHF BNC - 1 x câble d'alimentation CEI norme UE 1 x câble d'alimentation CEI norme US

DSR 700

Émetteur DPT 700 2x piles LR6 AA sèches

DPT 700

  • Émetteur DHT 700 2 piles LR6 AA sèches Pince micro Code couleur
  • Boule anti-vent avec des rubans code couleur

DHT 700 D5, DHT 700 D7, DHT 700 C5

CU 700 - Chargeur pour DPT 700 / DHT 700 - MK/GL - Câble guitare/Câble instrument W3004 - Boule anti-vent RMS 4000 - Bouton silencieux à distance - Divers microphones pour DPT 700

Accessoires en option

  • SRA 2 W - Antenne directive passive
  • SRA 2 B/W - Antenne directive active
  • RA 4000 W - Antenne omnidirectionnelle passive
  • RA 4000 B/W - Antenne omnidirectionnelle active PS 4000 W - Répartiteur d'antenne actif AB 4000 - Amplificateur d'antenne
  • MK PS - Câble d'antenne 65 cm
  • MKA 20 - Câble d'antenne 20 m 0110E01890-Cable d'antenne à montage par l'avant
  • Pour connaître les options et accessoires d'antennes, consultez le catalogue ou le dossier AKG actuel ou visitez www.akg.com. Notre revendeur sera ravi de répondre à vos questions.

Accessoires d'antenne

DMS 700

Le système de microphone sans fil DMS 700 comprend un récepteur true-diversity numérique fixe DSR 700, des émetteurs à main DHT 700 C5 avec tête de microphone AKG C 5, DHT 700 D 7 avec tête de microphone AKG D 7, DHT 700 D5 avec tête de microphone AKG D 5 et l'émetteur de poche DPT 700. Le récepteur et les émetteurs fonctionnent sur une sous-bande de 155MHz (max.) de chaque jeu de fréquences, dans la bande UHF comprise entre 548MHz et 865MHz. Vous pouvez sélectionner la fréquence de réception à partir des groupes de fréquences et des sous-canaux préprogrammés de votre récepteur ou la régler directement par paliers de 25kHz. Les émetteurs mobile et de poche sont réglés sur les paramètres sélectionnés sur le récepteur via la transmission infrarouge.

DSR 7001. POWER: interrupteur MARCHE/ARRÉT
Commandes2. Bouton DSP
Voir page i.3. Ecran
4. Bouton BACK (retour)
5. Bouton SELECT (rotation gauche/droite, enforcement)
6. Boutons casque (CH1, CH2)
7. Sortie casque, connecteur ferrête 6,35 mm
8. Fenêtre de synchronisation des données infrarouge
9. Niveau du signal RF, LED-mètre
10. Sélection de canal pour canal CH1
11. Indicateur d'etat rétroéclairé pour les canaux CH1 & CH2 (rouge=avertissement, vert=OK)
12. Sélection de canal pour canal CH2
13. Ouverture pour l'insertion des antennes à l'avant
14. Connecteur BNC, entrée d'antenne A
15. Connecteur BNC, entrée d'antenne B
16. Commutateur GND-Lift pour sortie XLR CH1
17. Connecteur (mâle) XLR, sortie audio analogique CH1, symétrique
18. Connecteur ferrête 6,35 mm, sortie audio analogique CH1, dissymétrique
19. Commutateur GND-Lift pour sortie XLR CH2
20. Connecteur (mâle) XLR, sortie audio analogique CH2, symétrique
21. Connecteur ferrête 6,35 mm, sortie audio analogique CH1, dissymétrique
22. Interface de données, prise RJ11 pour connecter le récepteur à un ordinateur (via HUB 4000 Q)
23. Connecteur BNC, entrée horloge universelle AES-EBU (48 kHz)
24. Connecteur (mâle) XLR, sortie audio AES-EBU numérique CH1 et CH2 (48 kHz)
25. Prise secteur CEI (90 - 240 VCA)
EcranA. Affichage alphanumeric du nom
Voir page i.B. Affichage du groupe et du nombre de canal
C. Affichage de l'état de la pile de l'émetteur à 7 chiffres
D. Symbole LOCK (verrouillage)
E. Sonomètre du signal audio
F. Symbole MUTE (muet)
G. Affichage de la fréquence réelle
H. Affichage de l'antenne active
  1. Ecran
  2. Bouton Mute
  3. Antenne quart d'onde
  4. Fenêtre infrarouge, pour la synchronisation des données
  5. DEL d'etat (rouge=avertissement, vert=OK)
  6. Bouton MARCHE/ARRÊT
  7. Cache du logement des piles
  8. Entrée audio mini-XLR (TB3M) à 3 broches pour les microphones et les instruments
  9. Logement des piles pour deux piles LR6 AA de 1,5 V ou piles rechargeables AA NiMH de 1,2 V (>2100 mAh)
  10. Connecteur femelle 2,5mm pour bouton Mute externe
  11. Contacts de chargement
  12. Boutons d'ouverture du logement des piles

DPT 700

Commande. Voir page i.

A. Affichage alphanumérique du nom B. Affichage du groupe et du numéro de canal C. Affichage de l'état de la pile à 7 chiffres D. Affichage du pays ou du niveau de sortie RF E. Symbole de chiffrement actif F. Symbole microphone sur muet

Ecran

Voir page i.

  1. Ecran
  2. Bouton Mute
  3. Code couleur, contacts de chargement, antenne en hélice
  4. Fenêtre infrarouge pour la synchronisation des données
  5. DEL d'etat (rouge=avertissement, vert=OK)
  6. Bouton MARCHE/ARRET
  7. Cache du logement des piles
  8. Tête de microphone
  9. Logement des piles pour deux piles LR6 AA de 1,5 V ou piles rechargeables AA NiMH de 1,2 V (>2100 mAh)

DHT 700

Commandes. Voir page ii.

A. Affichage alphanumérique du nom B. Affichage du groupe et du numéro de canal C. Affichage de l'état de la pile à 7 chiffres D. Affichage du pays ou du niveau de sortie RF E. Symbole de chiffrement actif F. Symbole microphone sur muet

Ecran

Voir page ii.

  • Avant d'utiliser le DMS 700, vérifie que l'émetteur et le récepteur sont réglés sur la même fréquence.

Insertion des piles dans l'émetteur

  1. Ouvrez le cache du logement des piles (9).
  2. Insérez les piles fournies dans le logement en respectant les symboles de polarité. Si vous les introduisez dans le mauvais sens, l'émetteur ne sera pas alimenté.
  3. Refermez le cache du logement des piles (9).

Connexion des antennes

Les antennes quart d'onde fournies se montent facilement et rapidement et conviennent aux cas où une ligne de visée directe existe entre l'émetteur et l'antenne du récepteur.

Antennes distantes

  • Utilisez des antennes distantes si la position du récepteur ne permet pas de bénéficier des meilleures conditions de réception.
  • Branchez les antennes distantes aux connecteurs BNC (14, 15) à l'arrière du récepteur.
  • Utilisez des câbles RG58 pour connecter les antennes.
  • Pour en savoir plus sur les antennes, les accessoires et la planification des fréquences, visitez notre site Internet à l'adresse www.agens.com.

Cable d'antenne à montage par l'avant

  • Utilisez le cable d'extension BNC (pièce AKG n° 0110E01890) pour fixer les antennes quart d'onde sur le panneau avant (13).

Positionnement du récepteur

Les réflexions du signal sur les objets métalliques, les murs, les plafonds, etc. ou les effets d'ombre des musiciens et des autres personnes peuvent affaiblir ou bloquer le signal direct transmis.

Pour obtenir des résultats optimaux, placez le récepteur ou les antennes distances comme suit :

  • Placez le récepteur/les antennes à proximité du lieu de la représentation (scène). Vérifiez cependant que l'émetteur ne sera pas utilisé à moins de 3 m du récepteur. La séparation optimale est de 5 m minimum. Vérifiez que vous pouvez voir le récepteur depuis le lieu où vous utiliserez l'émetteur. Les effets d'ombre causés par les personnes ou les objets peuvent perturber la liaison hertzienne.
  • Placez le récepteur à au moins 1,5 mètre des objets métalliques de grande taille, des murs, des échafaudages, des plafonds, etc.
  • Vous pouvez utiliser le récepteur de façon indépendante ou le monter dans un bâti de 19".
  • Si vous installez un ou plusieurs récepteurs dans un bâti de 19", montez les antennes fournies sur le(s) panneau(x) avant du récepteur ou utilisez des antennes distantes. C'est la seule façon d'obtenir une qualité de réception optimale.

Sortie analogique

Vous pouvez connecter les deux sorties XLR analogiques du récepteur (17, 20) et les deux sorties de connecteur fémelle 6,35 mm (18, 21) à tout moment. Dans le menu AUDIO du récepteur, réglez le niveau de sortie.

  • Connectez la sortie audio à l'entrée souhaitée : a) Sortie XLR BALANCED - entrée microphone : réglez le niveau de sortie sur "-30 dB". b) Sortie XLR BALANCED - entrée de ligne : réglez le niveau de sortie sur "0 dB". c) Sortie 1/4" UNBALANCED - fiche 1/4" dissymétrique pour microphone ou niveau de ligne.

Utilisez la sortie XLR symétrique numérique AES-EBU (24) pour connecter les signaux audio des deux récepteurs à une entrée numérique AES-EBU.

Le générateur d'horloge intégré prend en charge une fréquence d'échantillonnage de 48 kHz. Vous pouvez connecter un générateur d'horloge de 48 kHz externe à l'entrée BNC Wordclock IN (23)

pour synchroniser tous vos signaux numériques. Le récepteur détectera automatiquement une horloge externe de 48kHz qu'il utilisera en suite. Vous pouvez vérifier l'état de l'horloge universelle dans la fenêtre des informations du canal.

Ce commutateur permet d'éliminer les bourdonnements causés par les courants de fuite.

  • Pour ouvrir la connexion de masse, glissez le commutateur GROUND LIFT sur LIFT. Vous pouvez vérifier l'état GND LIFT dans la fenêtre des informations du canal.

Branchement du récepteur à l'alimentation

  • Vérifiez que la tension secteur indiquée sur le panneau arrière correspond à cell
  • Branchez le câble d'alimentation à la prise AC IN (25) du panneau arrière du récepteur et branchez le câble d'alimentation à une prise de courant adaptée.

AKG DSR 700 - Sortie analogique - 1

Nous recommandons le réglage de la fréquence porteuse en mode SILENCE uniquement (RF OFF).

Pour activer le mode silence, maintenez le bouton MUTE (2) enfoncé tout en appuyant sur ON/OFF (6) l'émetteur. C'est la seule manière de s'assurer que vous ne passerez pas sur une fréquence pas avec d'autres appareils RF.

AKG DSR 700 - Sortie analogique - 2

Mode silence de l'émetteur

Le récepteur est verrouillé électroniquement pour empêcher son déréglage. Le symbole “LOCK” (D) s'affiche à l'écran.

  • Pour accéder au mode SETUP (configuration), maintenez enfoncé le bouton SELECT (5) jusqu'à ce que le symbole "LOCK" disparaisse. Après environ 4 minutes d'inactivité, le récepteur revient automatiquement en mode LOCK.
  • Pour supprimer la fonction de verrouillage automatique, sélectionnez "OFF" dans le sous-menu AUTOLOCK.

Verrouillage / Déverrouillage du récepteur

Le bouton RMS 4000 (mise sur muet à distance) en option permet de couper le son de l'émetteur, si la position de ce dernier rend l'accès au bouton MUTE intégré difficile voire impossible.

Bouton MUTE externe en option

Commande SELECT (5)

Règles différentes paramètres de fonctionnement du récepteur. La commande SELECT possède les fonctions suivantes :

Mode LOCK:

  • Activation longue : déverrouille le récepteur (accès au mode SETUP)
  • Activation brève : confirme les informations d'avertissement et d'état Rotation à gauche ou à droite : aucune fonction

Mode SETUP :

  • Activation longue : verrouille le récepteur (accès au mode LOCK)
  • Activation brève : ouvre le menu sélectionné ou confirme la valeur sélectionnée. Rotation à gauche ou à droite : Sélectionne les menus ou modifie la valeur sélectionnée

Boutons CH1 / CH2 (10 / 12)

Selon le menu, les boutons de canal ont différentes fonctions.

Mode LOCK :

  • Affichage général : accès à la fenêtre des informations du canal

Mode SETUP :

  • Affichage général : accès à la fenêtre des informations du canal
  • Menu QUICK SETUP : dans la CHANNEL LIST (liste des canaux), vous pouvez régler et synchroniser directement le canal ouvert.
  • Menu CHANNEL : vous pouvez ouvrir directement un sous-menu (fréquence, groupe/canal, nom...) avec le canal souhaité. Dans le sous-menu du canal, vous pouvez modifier le canal.
  • Menu AUDIO : dans le sous-menu GAIN, DSP et ATTENUATION PAD, vous pouvez sélectionner le canal du récepteur (CH1 ou CH2).
  • Menu REHEARSAL (répartition) : Sélectionnez le graphique affiché.

Bouton BACK (retour) (4)

  • Une brève activation permet de fermer le menu ouvert et d'effacer toutes les valeurs non confirmées.
  • Maintenez le bouton BACK enfoncé pour fermer tous les menus, effacer les valeurs non confirmées et activer la fenêtre générale.

Bouton DSP (2)

Le bouton DSP offre une fonction de contournement pour LOW CUT, EQ, COMPRESSOR et LIMITER pour chaque canal individuellement.

Voir chapitre 9.

  • Le sous-menu DSP du menu AUDIO vous permet de régler tous les paramètres du processeur des signaux numériques.

Vérification du signal audio : boutons HEADPHONES CH1 et CH2 (6)

  1. Pour surveiller le signal audio, branchez un casque à fiche stéreo de 6,35 mm à la prise casque (7).
  2. Pour activer la sortie audio, appuyez brievement sur le bouton CH1 ou CH2 situé à côté de la prise casque.
  3. Pour désactiver le son, appuyez sur le bouton CH1 ou CH2 pendant plus d'une seconde.
  4. Vous pouvez régler le volume du casque avec la commande SELECT directement après avoir appuyé sur le bouton CH1 ou CH2 à côte de la prise casque.

AKG DSR 700 - Vérification du signal audio : boutons HEADPHONES CH1 et CH2 (6) - 1

La fenêtre générale contient tous les paramètres d'utilisation. En plus du nom sélectionnable, de la fréquence actuelle, du groupe et du canal, l'écran indique le niveau audio, l'antenne active et l'autonomie restante de la pile de l'émetteur. En cas d'erreur critique (silence, pile faible ou clip audio), un avertissement s'affiche.

AKG DSR 700 - Vérification du signal audio : boutons HEADPHONES CH1 et CH2 (6) - 2

Fenêtre d'informations du canal

La fenêtre d'informations du canal permet de visualiser rapidement les caractéristiques d'accord (groupe/canal, fréquence, nom, pays, niveau d'entrée de l'émetteur de poche, atténuation (PAD), puissance d'émission, cryptage et verrouillage silence). Il est possible de régler et de synchroniser tous ces paramètres. Les informations GROUNDLIFT et WORDCLOCK représentent l'état actuel.

  • Pour ouvrir la fenêtre d'informations du canal, appuyez sur le bouton CH1 ou CH2 dans la fenêtre générale.

Les symboles de la pile présents sur l'émetteur (C) et le récepteur (C) permettent de connaître rapidement la capacité restante de la pile. Chaque segment correspond à une autonomie de 1 heures. Si aucune tension n'est détectée ou si les informations ne sont pas valides, aucune donnée n'apparait.

S'il reste environ 1 heure d'autonomie, l'avertissement LOW BATT s'affiche et le témoin tourne au rouge.

Informations sur l'état de la pile

Audiomètre

L'audiomètre (E) affiche le niveau de sortie audio du récepteur.

  • Pour adapter le niveau de sortie du récepteur à la table de mixage connectée, vous pouvez régler le niveau avec le paramètre GAIN du menu AUDIO.

Le réglage de la sortie est incorrect si l'audiomètre est hors échelle ou si l'entrée de l'appareil connecté est surcharge.

La sortie audio est coupée. Le voyant d'état (11) devient rouge. Comme l'alimentation et la section RF restent actives, vous n'entendrez aucun bruit indésirable de la sono lorsque vous coupez le signal audio.

AKG DSR 700 - Vérification du signal audio : boutons HEADPHONES CH1 et CH2 (6) - 3

Informations MUTE (F)

Informations sur l'antenne

Le récepteur DSR 700 est équipé d'un répartiteur d'antenne et fonctionne avec un concept true-diversity numérique spécial. L'écran d'information de l'antenne (H) indique l'antenne qui est active.

Informations d'état et avertissements

Les informations d'état et les avertissements vous signalent visuellement l'apparition d'un état critique du système. Si l'un des états sélectionnés apparait, le voyant (11) situé autour de la commande SELECT passe du vert au rouge et un avertissement décrit l'erreur. Les avertissements s'affichent par ordre de priorité.

Selon l'avertissement, un grand message d'information (1ère ligne) est permanent ou uniquement visible pendant 5 secondes. Un message plus petit (2nde ligne) reste actif tant que l'avertissement n'est pas confirmé. Les fonctions d'avertissement sélectionnées sont actives en modes LOCK et ACTIVE.

Pour supprimer un avertissement de l'écran, appuyez brièvement sur le bouton SELECT.

Informations d'état par ordre de priorité :

AKG DSR 700 - Informations d'état et avertissements - 1

  1. LOW BATT: la pile de l'émetteur est faible. Grand message d'avertissement permanent et voyant sur rouge.

AKG DSR 700 - Informations d'état et avertissements - 2

  1. AF CLIP : surcharge audio du convertisseur A/N de l'émetteur. Le voyant (11) change en rouge et un grand message d'avertissement s'affiche pendant 5 secondes ou tant que l'état persiste.

Le petit message d'avertissement de la fenêtre principale reste affiché jusqu'à sa confirmation.

AKG DSR 700 - Informations d'état et avertissements - 3

  1. RF LOW: l'intensité de champ du signal RF reçu est trop faible, la sortie audio du récepteur est coupée pour éviter tout bruit indésirable. Le voyant (11) change sur rouge et un grand message d'avertissement s'affiche pendant 5 secondes ou tant que l'événement persiste.

Le petit message d'avertissement de la fenêtre principale reste affiché jusqu'à la confirmation de l'avertissement.

AKG DSR 700 - Informations d'état et avertissements - 4

  1. ANT ERROR: la même antenne a été active pendant une minute au moins. Vérifie si le câble de l'antenne est endommagé ou mal branché. Le voyant (11) change sur rouge et un grand message d'avertissement s'affiche pendant 5 secondes ou tant que l'événement persiste.

Le petit message d'avertissement de la fenêtre principale reste affiché jusqu'à la confirmation de l'avertissement.

  1. INTERFERE: interférence détectée provenant d'autres systèmes sans fil, TV, radios, postes bande publique ou appareils électriques défectueux.

AKG DSR 700 - Informations d'état et avertissements - 5

Avertissements par ordre de priorité :

  1. ENCRYPTION : la disposition de cryptage n'est pas correctement régée.

AKG DSR 700 - Informations d'état et avertissements - 6

AKG DSR 700 - Informations d'état et avertissements - 7

Configuration rapide

CHANNEL

AUDIO

ENVIR. SCAN

REHEARSAL

UTILITY

Démarrage classique

Appuyez sur le bouton ON/OFF

AKG DSR 700 - Démarrage classique - 1

AKG DSR 700 - Démarrage classique - 2

Démarrage en mode silent (silence)

Appuyez sur les boutons ON/OFF et MUTE

AKG DSR 700 - Démarrage en mode silent (silence) - 1

Mode silence

Configuration rapide (QUICK SETUP)

Le DSR 700 est conçu pour une utilisation dans les systèmes multicanaux grand format. Pour couvrir rapidement et facilement des fréquences porteuses sans intermodulation ni interférences, nous recommandons d'utiliser la fonction QUICK SETUP (configuration rapide) qui retrouve tous les canaux nécessaires.

  1. Pour démarrer la fonction QUICK SETUP, appuyez sur le menu START SETUP, réglez le nombre de canaux, les plages de fréquences puis démarrez le balayage. Le balayage peut durer jusqu'à une minute. La CHANNEL LIST présente les canaux libres sous forme de liste conviviale.
  2. Pour assigner et synchroniser un canal libre au récepteur, utilisez le bouton du canal.
  3. Utilisez le sous-menu CONTINUE SCAN (continuer le balayage) pour rechercher d'autres fréquences.

Tous les paramétres spécifique au canal comme GROUP/CHANNEL, FREQUENCY, NAME, PT GAIN, TRANSMISSION POWER, ENCRYPTION et MUTE LOCK (GROUPE/CANAL, FREQUENCY, NOM, NIVEAU D'ENTREE POUR MICRO, PUISSANCE D'EMISSION, CRYPTAGE et VERROU SILENCE) sont réglibes manuellement.

Le récepteur DSR 700 propose des groupes de fréquences avec des fréquences spécialement calculées. Dans le menu GROUP/CHANNEL, vous pouvez régler et synchroniser manuellement un canal (fréquence).

Important !

Assurez-vous que tous les canaux sélectionnés font partie du même groupe dans le même preset. Pour trouver les canaux libres, utilisez le menu QUICK SETUP.

Avec le sous-menu FREQUENCY, le récepteur DSR 700 permet le réglage des fréquences par paliers de 25kHz.

Vous pouvez entrer un nom (le nom du musicien ou de l'instrument, par ex.) pour chaque canal.

Ce sous-menu vous permet d'adapter le niveau d'entrée de l'émetteur de poche DPT 700 au microphone connecté à celui-ci.

Le sous-menu TRANSM. POWER (puissance d'émission) vous permet d'ajuster la puissance de sortie RF de l'émetteur synchronisé.

Si vous activez la fonction de cryptage (ENCRYPTION), le récepteur calculera un code unique à chaque fois que vous synchronisez l'émetteur. Le récepteur charge le code pendant la synchronisation infrarouge avec l'émetteur. Il est impossible de dire le code ni de définir deux émetteurs sur le même code!

  • Pour les émetteurs avec des versions du micrologiciel plus anciennes que la 2.0, Sélectionnez le cryptage 32 bits. (Ces émetteurs ne fonctionnent pas avec la cryptage 512 bits.)
  • Pour les émetteurs avec le micrologiciel v2.0 ou ultérieure, Sélectionnez le cryptage 512 bits pour garantir la plus haute sécurité possible.
  • Si vous devez utiliser un émetteur de rechange, désactivez le cryptage du signal.

La fonction MUTE LOCK (verrouillage silence) désactive le bouton MUTE sur l'émetteur. L'utilisateur de l'émetteur ne peut pas mettre l'émetteur sur muet.

Pendant la synchronisation infrarouge, le récepteur écrase toutes les valeurs précédemment définies (groupe/canal, fréquence, nom, niveau d'entrée de l'émetteur de poche, puissance d'émission, code de cryptage et verrouillage silence) de l'émetteur.

  • Pour programmer l'émetteur sur des valeurs définies précédemment, lancez sa synchronisation dans le menu du récepteur et orientez son capteur infrarouge (4) vers l'émetteur infrarouge (8) du récepteur à une distance de 10 cm max.

Le sous-menu GAIN vous permet d'ajuster le niveau d'entrée pour la chaîne DSP.

Le processeur de signal numérique intégré vous permet de contrôler le signal audio directement dans le récepteur à l'aide de plusieurs fonctions de traitement. Les processeurs de dynamiques suivants sont disponibles :

DSP

  • Low cut (fréquence: 10 à 300 Hz)
  • Égalisateur à 3 bandes (graves: ±20 dB, 80 Hz shelving; moyennes paramétriques: ±20 dB, 10 Hz à 10 kHz, Q = 2; aigus: ±20 dB, 8 kHz shelving)
  • Compresseur dbx® (seuil: -60 à +9 dBV, ratio: 1:1 à 1:10, gain: 0 à 20 dB, durée d'attaque: 1 à 100 ms, durée de déclin: 1 à 2000 ms)
  • Limiter dbx (seuil: -20 à +9 dBV)

Toutes les valeurs peuvent être enregistrées sous un nom au besoin dans l'un des 9 profils.

  • Les changements apportés aux profils s'appliquent aux deux canaux! Toutes les valeurs enregistrées précédemment dans les profils seront écrasées!

AKG DSR 700 - Important ! - 1

Attention!

LOW CUTEQCOMPRESSORLIMITER
N°.ProfilNomApplicationFreq. [Hz]Low dBMid dBMidFreq [kHz]High [dB]Thresh-old [dB]Ratio [kHz]Gain [kHz]Attack [ms]Release [ms]Threshold [dB]
1PrésentateurÉmetteur à mainPresent HTUtilisateurs inex-périmentés, PowerPoint, églises, présentateurs77001.03.0-302.1:131710
2Micro serre-têtePresent PT40OFF-251.5:156207
3MusiqueÉmetteur à mainMusic HTExperts, vocalistes, groupe de rock, Karaoké, comédies musicales40OFFOFF9
4Micro serre-têteMusic PT
5InstrumentMicrophone instrument avec émetteur de pocheInstru PTDébutants et experts, trompette, tuba, batterieOFFOFFOFF9
6Guitare avec émetteur de pocheGuitar PTGuitare électrique, guitare basse, guitare acous-tique active
7 - 9iUtilisateurUser 1 - 3-

Profils DSP - réglages d'usine

Le bouton DSP offre une fonction de contournement pour LOW CUT, EQ, COMPRESSOR et LIMITER. Bouton DSP pour chaque canal individuellement.

Pour faire correspondre le niveau de sortie symétrique (BALANCED) du récepteur au gain d'entrée de l'équipement connecté. Si vous utilisez une entrée MIC de votre table de mixage, le niveau 0 dB risque de surcharger l'entrée. Dans ce cas, réglez l'atténuation (ATTENUATION PAD) du récepteur sur -30 dB pour réduire le niveau de sortie.

Le niveau de sortie de ligne dissymétrique (UNBALANCED) n'est pas ajustable.

ATTENUATION PAD

AKG DSR 700 - Important ! - 2

La fonction ENVIRONMENT SCAN convertit le récepteur en analyseur spectral. La fonction UNLIMITED SCAN (balayage illimité) recherche automatiquement des fréquences radio actives sur toute la bande de fréquences ± 6MHz du récepteur. La fonction LIMIT SCAN (balayage limite) permet de balayer une section de la bande de fréquences du récepteur. Pendant la recherche, la sortie audio est coupée et l'écran affiche un graphique représentant les fréquences trouvées.

  • Vous pouvez naviguer (CW, CCW) et zoomer (appuyer) dans le graphique à l'aide de la molette SELECT.

Répartition, contrôle du son

La fonction Rehearsal Scan (balayage de répétition) convertit le récepteur en enregistrateur RF pour contrôler le niveau RF dans votre zone de réception. Le temps maximal d'enregistrement est de 4 minutes.

  1. Démarrez cette fonction et déplacez-vous dans la zone souhaitée avec l'émetteur synchronisé. Le graphique présente en temps réel le niveau du signal reçu.
  2. Pour marquer certaines positions, utilisez le bouton MUTE de l'émetteur pour définir des marqueurs sur l'écran du récepteur.
  3. Vous pouvez naviguer (CW, CCW) et zoomer (appuyer) dans le graphique à l'aide de la molette SELECT.
  4. Le niveau du signal reçu ne doit jamais être inférieur à -85 dBm. Vous pouvez optimiser la réception du signal en déplacant les antennes connectées.

Le sous-menu STATUS (état) permet d'activer un avertissement visuel qui vous prévient si un état critique du système apparait. Si l'un des états sélectionnés survient, le voyant situé à côté de la commande SELECT passera du vert au rouge et un avertissement décirige l'erreur. Les avertissements s'affichent par ordre de priorité.

Le voyant passe du vert au rouge et un grand message s'affiche pendant 5 secondes.

Un message plus court reste actif jusqu'à ce qu'il soit supprimé.

Les fonctions d'avertissement sélectionnées sont actives en mode LOCK et ACTIVE.

  • Pour supprimer un avertissement de l'écran, appuyez brièvement sur le bouton SELECT.

Informations d'état par ordre de priorité:

LOW BATT: La pile de l'émetteur est faible. Le voyant passe l'état se maintient.

AF CLIP: Surcharge audio du convertisseur A/N de l'émetteur. Le voyant passe au rouge et un grand message d'avertissement s'affiche pendant 5 secondes ou tant que l'état se maintient. Un petit message d'avertissement de la fenêtre principale reste affiché jusqu'à sa confirmation.

Réduisez le niveau d'entrée audio.

RF LOW: L'intensité de champ du signal RF reçu est trop faible, la sortie audio du récepteur est coupée pour éviter tout bruit indésirable. Le voyant passe au rouge et un grand message d'avertissement s'affiche pendant 5 secondes ou tant que l'événement persiste.

Un message plus court s'affiche dans la fenêtre principale jusqu'à sa confirmation.

ANT ERROR: La même antenne a été active pendant deux minutes au moins. Le voyant passe au rouge et un grand avertissement reste affiché pendant 5 sec.

Un message bref reste affiché dans la fenêtre principale jusqu'à sa confirmation.

  • Vérifiez si le câble de l'antenne est endommagé ou mal branché.

DMS 700

COUNTRY

Lorsque vous mettez sous tension le récepteur pour la première fois, vous devrez définir un pays.

  • Dans le menu UTILITY - COUNTRY, choisissez SD (Standard), EU (EUROPE) ou US (États-Unis).
  • Pour certains pays, il vous faut eventuellement choisir un des preset de fréquences pre-programmés du récepteur.

Ce menu vous permet de modifier l'aspect de l'écran. Vous avez le choix entre 4 affichages :

DISPLAY MODE (mode d'affichage)

MAIN

GROUP/CHANNEL

FREQUENCY

NAME

Le sous-menu DISPLAY CONTRAST vous permet de régler le contraste pour des conditions d'éclairage variables.

DISPLAY CONTRAST

Contraste de l'affichage

Le sous-menu Factory Reset permet de restaurer les valeurs par défaut des paramètres.

FACTORY RESET

(reinitialisation d'usine)

Le sous-menu INFO permet d'accéder aux informations logicielles sur votre récepteur et l'émetteur synchronisé.

INFO

Cettelistecontientles25derniersavertissements.

WARNING LIST

(liste d'avertissements)

DMS 700

Utilisez un chiffon doux imbibé d'eau pour nettoyer les surfaces du matériel.

ProblèmeCause possible /Solution
Pas de son• Interférences provenant de systèmes sans fil, de la TV, de la radio, des postes bande publique ou apparèils électriques ou cables défectueux. • L'émetteur est réglié sur une autre fréquence que le récepteur. • L'émetteur est sur "OFF" ou le bouton MUTE de l'émetteur est sur "MUTE". • Le cable d'alimentation n'est pas branché au récepteur et/ou à la prise électrique. • Le récepteur est sur OFF (étéint). • Le récepteur n'est pas connecté au système de sonorisation. • Le microphone ou l'instrument n'est pas branché à l'émetteur de poche. • Les piles de l'émetteur ne sont pas correctement insérées. • Les piles de l'émetteur sont épuisées. • L'émetteur est trop éloigné du récepteur. • Des obstacles entre l'émetteur et le récepteur bloquent le signal. • Le récepteur est invisible depuis l'endroit où se trouve l'émetteur. • Le récepteur est trop proche d'objects metalliques. • Le logiciel de l'émetteur et celui du récepteur ne correspondent pas.
Distorsions• Le gain n'est pas correctement réglié. • Les réglages DSP ne sont pas correctement ajustés.
Brefs décrochages en certains points du rayon d'action• Déplacez le récepteur ou réorientez les antennes. Si des points morts persistent, marquez-les et évitez-les. • L'émetteur est trop éloigné du récepteur.
Etat / Erreur / AvertissementProblème / Solution
RF LOWL'intensité de champ du signal RF repeats est trop faible, la sortie audio du récepteur est coupé pour éviter tout bruit indésirable.Déplacez le récepteur ou utilisez des antennes distantes.
AF CLIPSurcharge audio du convertisseur A/N de l'émetteur.Réduisez le niveau d'entrée audio.
ANT ERRORLa même Antenne a été active pendant deux minutes au moins.Vérifiez si le(s) cable(s) d'antenne est/sondommagé(s) et leur branchement.
LOW BATTLes piles de l'émetteur sont faibles.Insérez de nouvelles piles.
SYSTEM ERRORErreur interne.Eteignez le récepteur puis rallumez-le 10 secondes plus tard. Si le problème persiste, contactez le service-après vente d'AKG.
RF ERROR, PLL ERRORLe récepteur ne parvient pas à accrocher la fréquence sélectionnée.Confirmsz l'erreur (appuyez brièvement sur la molette SELECT) et sélectionnez une autre fréquence. Si le problème persiste, contactez le service-après vente d'AKG.
UPDATE FIMWARELe système est prét pour une mise à jour du logiciel.Eteignez le récepteur puis rallumez-le 10 secondes plus tard. Si le problème persiste, contactez le service-après vente d'AKG.
INTERFERE ERRORInterférence de la diffusion provenant de systèmes sans fil, TV, radio, postes bande publique ou apparêls électriques ou installations défectueux.Modifiez la fréquence ou éteignez l'ordinateil brouilleur.
ENCRYPTION!Le cryptage n'est pas correctement régled.Synchronisé l'émetteur.Interférences provenant d'un autre émetteur DMS 700.
Affichages SYNCProblème / Solution
WRONG DEVICE• La bande de fréquences de l'émetteur ne correspond pas à celle du récepteur.
ERROR DEVICE• Erreur dans les données d'identification de l'émetteur. - Si le problème se produit fréquèment, contactez le service-après vente d'AKG.
TIMEOUT• Aucune donnée infrarouge détectée.

DMS 700 - généralités

Plage de fréquences porteusesBande 1 : de 548.1 à 697.9 MHz Bande 2 : de 710.1 à 864.9 MHz
Bande passante de commutation≤ 155 MHz (selon le pays)
Bande passante audio35 – 20 000 Hz (±3 dB)
D.H.T.≤ 0.02 %
Rapport signal sur bruit (pondéré A)Analogue : XLR symétrique, typ. 115 dB(A) Numérique : AES-EBU, typ. 120 dB(A)
Echantillonnage audio32 bits / 44,1 kHz
ModulationNumérique
Débit binaire< 200 kbps
CompressionTechnologie de compression AKG Premium Audio
Latence4 ms
Cryptage32 bits, 512 bits, régliable
Plage de températures-10 – 55°C
Plage de fréquences porteusesBande 1 : de 548.1 à 697.9 MHz Bande 2 : de 710.1 à 864.9 MHz
Bande passante de commutation≤ 155 MHz (selon le pays)
Canaux2 (récepteur à 2 fréquences)
Sensibilité10 dBμV / -97 dBm
Rejet d'image et de signaux parasites≥ 95 dB
Type de récepteurSuperhétérodyne
Système DiversityTrue diversity numérique
Entrées d'antenne2 connecteurs fénelles BNC 50 ohms
Sorties audio2 x analogiques : fiches XLR symétriques 2 x analogiques : fiches jack 6,35 mm dissymétriques 1 x numérique : connecteur XLR AES-EBU (48 kHz) avec entrée horloge universelle (BNC)
Niveau de sortie audioXLR sym. : +15 dBu (max.), jack 6,35 mm dissym. : +9 dBV
Low cut10 – 300 Hz
Égalisateur3 bandes (paramètres : gain des graves, gain des moyens, fréquence des moyens, gain des aigus)
Compresseurdbx® (paramètres : gain, seuil, ratio, attaque, extinction)
Limueurdbx® (paramètre : seuil)
Compteur de pile de l'émetteurInformations sur la pile de l'émetteur à 7 chiffres
Interface PCEthernet via HUB 4000 Q, logiciel HiQnet System Architect
Bloc d'alimentation90 – 240 VCA, 50-60 Hz, 0,4 A
DimensionsRack 1 U standard
480 (L) x 43 (H) x 200 (P) mm
Poids net2,3 kg
Plage de fréquences porteusesBande 1 : de 548.1 à 697.9 MHz Bande 2 : de 710.1 à 864.9 MHz
Bande passante de commutation≤ 155 MHz (selon le pays)
Puisance de sortie RF10, 20, 30, 50mW (PAR max.) régliable par logiciel (selon le pays)
Parasites≤ -70 dBc
AntenneAntenne quart d'onde
Entrée audioConnecteur mini-XLR TB3M / 3 broches (max. 2,5Vrms)
Niveau d'entrée audio0, +10, +20 dB, régliable
Durée de vie de lapile≥ 8 heures avec 2 piles LR6 AA de 1,5V ≥ 8 heures avec 2 piles rechargeables AA de 1,2 V (NIMH, >2100 mAh)
Dimensions83,5 (L) x 64,1 (H) x 22 (P) mm
Poids net82 g sans les piles

12 Caractéristiques techniques

Émetteur numérique à main DHT 700

Plage de fréquences porteusesBande 1 : de 548.1 à 697.9 MHz Bande 2 : de 710.1 à 864.9 MHz
Bande passante de commutation≤ 155 MHz (selon le pays)
Puisance de sortie RF10, 20, 30, 50mW (PAR max.) régable par logiciel (selon le pays)
Parasites≤ -70 dBc
AntenneAntenne en hélice intégrée
Tête de microphoneDHT 700 D5 : microphone dynamique (super cardioïde) DHT 700 D7 : microphone dynamique (super cardioïde) DHT 700 C5 : microphone électrostatique (cardioïde)
NPA max.DHT 700 D5 : ≤ 140 dB SPL DHT 700 D7 : ≤ 140 dB SPL DHT 700 C5 : ≤ 144 dB SPL
Durée de vie de lapile≥ 8 heures avec 2 piles LR6 AA de 1,5V ≥ 8 heures avec 2 piles rechargeables AA de 1,2 V (NiMH, >2100 mAh)
Dimensions52 (ø) × 231 (L) mm
Poids net336 g

Cet équipement est conforme aux normes mentionnées dans la déclaration de conformité. Pour commander un exemplaire gratuit de la déclaration de conformité, visitez http://www.akg.com ou contactez sales@akg.com.

DHT 700 D5, DHT 700 D7, DHT 700 C5

CU 700 - Unidad de energía para DPT 700 / DHT 700 - MK/GL - Cable para guitarra/cable para instrumento W3004 - Pantalla antiglare RMS 4000 - Interruptor mute remote - Varios microfonos para DPT 700

Accosorios OPCIONALES

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AKG

Modèle : DSR 700

Catégorie : Système de microphone sans fil