KH 350 - Chaîne Hi-Fi EBENCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 350 EBENCH au format PDF.
| Type de produit | Chaîne Hi-Fi |
| Marque | EBENCH |
| Modèle | KH 350 |
| Alimentation secteur | AC 230 V ~ 50 Hz |
| Puissance de sortie | 2 x 5 W RMS |
| Puissance PMPO | 100 watts |
| Lecteur CD | Laser à semi-conducteurs |
| Radio | Gammes FM (87,5-108 MHz) et AM (522-1620 kHz) |
| Antenne FM | Antenne flexible |
| Antenne AM | Cadre en ferrite incorporé |
| Égaliseur | Flat, Classic, Rock |
| Fonctions de lecture CD | Intro, Mix, Program, Repeat, Pause |
| Prise casque | Mini-jack stéréo 3,5 mm |
| Entrée AUX | Prise cinch |
| Télécommande | Avec piles 2xAAA (non fournies) |
| Affichage | LCD |
| Dimensions (approx.) | 300 x 200 x 150 mm |
| Poids (approx.) | 3 kg |
| Nettoyage | Chiffon doux légèrement humidifié |
| Sécurité | Ne pas ouvrir, risque d'électrocution et rayon laser |
| Réparabilité | Par personnel spécialisé uniquement |
FOIRE AUX QUESTIONS - KH 350 EBENCH
Questions des utilisateurs sur KH 350 EBENCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaîne Hi-Fi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 350 - EBENCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 350 de la marque EBENCH.
MODE D'EMPLOI KH 350 EBENCH
| Tension secteur | AC: 230 V ~ 50 Hz |
| Puisance de sortie | 2 x 5 W RMS/puisance sinusoidale |
| 100 watts PMPO |
Lecteur de CD
| Laser | laser à semi-conducteurs |
Radio
| Gamage des fréquences OM/FM | 87,5 MHz à 108 MHz |
| Gamage des fréquences PO/AM | 522 kHz à 1620 kHz |
Antennes
| FM | antenne flexible |
| AM | cadre en ferrite incorpore |
Avertissements et instructions de sécurité
Avant d'utiliser l'appareil, lisez soigneusement les instructions de commande et conservez-les également pour toute utilisation ultérieure. Tous les avertissements et toutes les mesures de précaution doivent être respectés de façon précise, ainsi que les instructions de sécurité suivantes.
Attention! risque d'électrocution!
Ne jamais ouvrir les boîtiers de l'appareil et des composants! Les composants compris dans le volume de livraison ne contiennent pas de pièces étainables par l'utilisateur. Maintenance uniquement par un personnel spécialisé.
Ce symbole d'avertissement signale à l'utilisateur une tension dangereuse dans l'appareil. Ce symbole d'avertissement indique à l'utilisateur des instructions d'utilisation importantes relatives à ce produit. Avertissement !
Émission non perceptible de rayonnement laser lors de l'ouverture ou de la déterioration de verrouillages sur l'appareil. Évitez tout contact avec le rayon laser, et en particulier, tout contact avec les yeux. Il existe un danger de graves blessures aux yeux.
Installation de l'appareil
N'installez pas l'appareil à proximité immédiate de l'eau, comme par exemple, à côté de baignoires, de bacs à linge ou de lavabos, dans des caves humides, sur le bord de piscines, etc. N'installez pas votre appareil à proximité de sources de chaleur telles que poêles, ventilateurs de chaleur ou d'autres appareils produits de la chaleur. - Installez l'appareil sur une base solide et plane. L'appareil doit être installé de telle façon qu'une aération suffisante soit garantie. L'espace laissé entre le côté arrière de l'appareil et le mur devrait être de 10 cm minimum, l'écart au-dessus de l'appareil, également, de 10 cm minimum et l'écart latéral, de chaque côté, de 5 cm minimum. Par conséquent, n'installez pas l'appareil dans une bibliothèque, dans un autre meuble fermé ou sur une étagère surchargée. L'aération est également insuffisante lorsque l'appareil est placé sur un lit, une couverture ou dans des conditions similaires. Veillez à ce qu'aucun corps étranger ou liquide ne pénétre dans l'appareil par les orifices d'aération. Le détecteur laser du lecteur de CD peut s'humidifier, lorsque :
Instructions d'utilisation
- un changement d'emplacement est effectué rapidement, pour le passer d'un endroit froid à un endroit chaud
- un appareil de chauffage est allumé soudainement
- L'appareil se trouve dans une pièce climatisée.
Une formation de condensation à l'intérieur de l'appareil peut conduire à des perturbations dans son fonctionnement. Dans ce cas, l'appareil ne devrait pas être utilisé quelques heures durant, jusqu'à ce qu'un retour à la normale soit redevenu possible.
Alimentation en courant
Pour une commande électrique ou sur piles, respectez absolument les instructions de commande, ainsi que les caractéristiques techniques et les conseils indiqués sur l'appareil.
- Attention! Utilisez exclusivement le cable électrique livré avec, sinon, vous courrez le risque d'un incendie ou d'une décharge électrique! Tirez toujours le cable de raccordement électrique à partir de la prise électrique qui se trouve dans la prise murale, ne tirez jamais le cable électrique lui-même.
- Ne saisissez jamais le câble de raccordement électrique et la prise avec des mains mouillées, sinon vous courez le risque d'une décharge électrique!
- Manipulez le câble électrique avec soin; ne pliez pas le câble, ne le pincez pas non plus. Les câbles ne devraient pas non plus être posés sur le sol, pour éviter que l'on ne marche dessus. Prenez particulièrement garde au câble qui relie directement l'appareil à la prise de courant.
- Les câbles et les prises qui ne correspondent pas à la tension prescrite peuvent provoquer des incendies et des décharges électriques. Si l'appareil n'est pas utilisé durant une longue période, il devrait être débranché du réseau électrique et les piles devraient en être retirées. Même si l'appareil est éteint, tant que la prise reste enfoncée dans le secteur électrique, le courant passe toujours.
Elements de commande et affichages
Ouvrir/fermer le compartiment CD Mise en circuit de l'appareil/ commutation sur mode standby Sélection des courbes d'égaliseur Activation du mode CD Activation du mode radio Activation du mode Aux Prise pour casque d'écoute Régulateur pour volume sonore Mise en/hors circuit
- Touche EQ
- Touche CD
- Touche TUNER
- Touche AUX
- Phones
- Touches VOLUME +/-
- Touche POWER
- Récepteur de signaux pour
la télécommande
- Affichage LCD
- Touche INTRO
- Touche MIX
- Touche PLAY/PAUSE
- Touche BAND
- Touche MEMO/PROGRAM
- Touche MEMO-UP/REPEAT
- Touches TUNING/SKIP/SEARCH +/-
Activation de la fonction de brève lecture
Activation de la reproduction aléatoire
Démarrage de la lecture du CD/pause
Sélection de la gamme d'ondes AM/FM
Activation de la fonction de programmation
Reproduction répétée de titres isolés/
de tous les titres du CD
Mode CD : saut au début du prochain titre/au
début du titre actuel/mode recherche en
avant/arrière; mode tuner; recherche d'émetteurs
- Touche STOP
Arrêt de la lecture du CD
Télécommande
Changement d'affichage durée du titre / durée restante du CD complet
- Touche POWER
- Touche MUTE
- Touche EO Touche MIX Touche BAND
- Touche INTRO
- Touche MEMO-UP/REPEAT
- Touche MODE/REMAIN
- Touche MEMO/PROGRAM
- Touches VOLUME +/-
- Touche PLAY/PAUSE
- Touche STOP
- Touche CD
- Touche OPEN/CLOSE
- Touche AUX
- Touche TUNER
- Touches TUNING/SKIP/SEARCH +/-
Raccordement des haut-parleurs
Pour raccorder les haut-parleurs, reliez le câble noir avec la borne de raccordement (-), le câble rouge avec la borne de raccordement (+) situées au dos de l'appareil.
Fonctionnement sur secteur
Vérifiez d'abord que la tension secteur indiquée au dos de l'appareil correspond à la tension secteur locale. Enfichez ensuite la fiche secteur de l'appareil dans une prise de courant.
Introduction des piles dans la télécommande
Ouvrez le couvercle du compartiment de piles. Introduisez les piles (2xAAA, pas fournies) en vous conformant au marquage des pôles plus et moins et refermez le compartiment de piles.
Remarque : retirez les piles de la télécommande lorsque vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée.
Réglage de l'heure
- Après avoir appuyé sur la touche MEMO/PROGRAM en mode standby, actionnez les touches SKIP/SEARCH (en avant/arroire) jusqu'à ce que l'heure correcte apparaisse sur l'affichage.
- Réappuyez sur la touche MEMO/PROGRAM et actionnez ensuite les touches SKIP/SEARCH (en avant/arrière) jusqu'à ce que l'indication correcte des minutes apparaisse sur l'affichage.
- Appuyez sur la touche MEMO/PROGRAM. L'heure exacte est alors affichée sur l'affichage.
Réglage du volume sonore
Pour régler le volume sonore, appuyez sur la touche Volume + / -
Lecture du CD
- Appuyez sur la touche CD.
- Ouvrez le compartiment de CD au moyen de la touche OPEN/CLOSE.
- Introduisez le CD dans le compartiment, la face étiquetée étant dirigée vers le haut.
- Refermez le compartiment de CD. Le CD commence à tourner ; le nombre de titres total est indiqué sur l'affichage.
- Actionnez la touche CD-/PLAY/PAUSE, le premier titre du CD introduit est reproduit. L'affichage
Instructions d'utilisation
indique le numéro du titre actuel ainsi que la durée de lecture.
Pour commuter sur Pause, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE. La durée de lecture reproduite du titre en cours est affichée en clignotant. En appuyant de nouveau sur la touche, la reproduction est poursuivie. Pour arrêter la lecture, actionnez la touche CD-STOP. L'affichage indique le nombre total de titres et la durée de reproduction totale du CD.
Fonction repeat
Cette fonction permet la reproduction répétée d'un seul titre ou de tous les titres d'un CD.
Pour répéter la reproduction de tous les titres du CD introduit, appuyez une fois sur la touche MEMO-UP/REPEAT. REPEAT apparait sur l'affichage. Pour répéter un seul titre, appuyez deux fois sur la touche MEMO-UP/REPEAT pendant la reproduction du CD. REPEAT apparait sur l'affichage. Pour désactiver la fonction Repeat, réappuyez sur la touche MEMO-UP/REPEAT jusqu'à ce que REPEAT disparaisse de l'affichage.
Fonction mix
La fonction Mix permet de reproduire les titres du CD introduit en une suite aléatoire. Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche MIX; MIX apparait sur l'affichage. Appuyez sur la touche STOP ou MIX pour désactiver la fonction.
La fonction Program vous permet de créer votre propre programme musical. Avant la programmation, la reproduction du CD doit être arrêtée en appuyant sur la touche STOP.
Appuyez sur la touche MEMO/PROGRAM. Pour sélectionner le numéro du titre souhaité, appuyez sur la touche SKIP/SEARCH (en avant ou en arrière). Réappuyez sur la touche MEMO/PROGRAM pour programmer le titre sélectionné. - Répétez les étapes 2 et 3 jusqu'à ce que vous ayez programmé tous les titres souhaités. Actionnez la touche PLAY/PAUSE. MEMO apparait sur l'affichage. - Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la reproduction programmée. - Appuyez sur la touche MEMO/PROGRAM ainsi que sur la touche PLAY/PAUSE pour poursuivre la reproduction programmée. Ouvrez le compartiment CD ou mettez le lecteur de CD hors circuit pour effacer la suite de titres programmée.
Fonction equalizer
La reproduction musicale peut être réalisée avec trois courbes d'égalisateur différentes (Flat, Classic et Rock). Chaque courbe d'égalisateur souligne les fréquences aigues, moyennes et graves de sa propre façon. Appuyez sur la touche EQ pour sélectionner la courbe d'égalisateur souhaitée.
Fonctionnement RADIO
Actionnez la touche Tuner pour sélectionner le mode radio. Actionnez la touche Band pour sélectionner la gamme d'ondes (AM ou OM/FM). - Démarrez la recherche d'émetteurs en appuyant pendant 1-2 secondes sur la touche Skip/ Search (en avant/arrrière). Dès qu'un émetteur est retrouvé, la recherche s'arrête automatiquement. La recherche ne s'arrête éventuellement pas pour les émetteurs à signal très faible. Lorsqu'un émetteur OM/FM est reçu en stéréo, ce fait est indiqué sur l'affichage.
Programmation des émetteurs
Il est possible de programmer 10 émetteurs OM/FM et 10 émetteurs AM, donc 20 émetteurs au total.
- Actionnez la touche MEMO/PROGRAM après avoir retrouvez un émetteur dont la réception est bonne (voir paragraphe Fonctionnement radio). L'indication MEMO/PROGRAM s'allume. Actionnez la touche MEMO-UP/REPEAT jusqu'à ce que l'emplacement de programme soit affiché. Pour memoriser un émetteur régle sur l'emplacement de programme souhaite, appuyez sur la touche MEMO/PROGRAM; l'indication MEMO/PROGRAM s'éteint.
- Répétez les étapes de 2 à 5 pour memoriser d'autres émetteurs. Le cas échéant, changez la gamme d'ondes au moyen de la touche BAND.
Sélection d'émetteurs programmes
- Sélectionnez la gamme d'ondes (OM/FM ou PO/AM) de l'émetteur souhaité en actionnant la touche BAND.
- Actionnez la touche MEMO-UP/REPEAT jusqu'à ce que l'emplacement de programme souhaité et la fréquence de l'émetteur apparaisent sur l'affichage.
OM/fm
Déroulez le câble d'antenne complètement et positionnez l'antenne de sorte que la réception soit optimale. Attention: Ne reliez pas le câble d'antenne OM/FM à une antenne extérieure! Celle-ci peut être raccordée via la prise d'antenne de 75 ohms située au dos de l'appareil. PO/AM
Pour la réception PO/AM, un cadre de ferrite est incorporé dans l'appareil. La réception peut être améliorée en tournant l'appareil.
Casques d'écoute
Enfichez la fiche du casque d'écoute (minifiche stéréo de 3,5 mm) dans la prise pour casque d'écoute. Dans ce cas, les haut-parleurs sont automatiquement arrêtés.
Raccordement d'autres appareils
Lorsque vous désirez raccorder un autre appareil audio à votre Design Audio System pour utiliser les haut-parleurs de celui-ci pour la reproduction sonore (p. ex. une platine cassette, etc...), cet appareil doit être raccordé aux entrées « AUX » situées au dos de votre Design Audio System en utilisant un câble cinch. Appuyez ensuite sur la touche AUX; la reproduction via le Design Audio System peut maintenant être démarrée sur l'appareil raccordé.
Nettoyage de l'appareil
Utilisez un chiffon doux légèrement humidifié avec un produit de nettoyage délicat. N'utilisez pas de produits chimiques, d'alcool, de diluant ou d'autres nettoyants contenant des solvants!
Perturbations dans le fonctionnement
En cas d'erreurs de fonctionnement ou de dérangements fonctionnels de l'appareil, débranche la fiche secteur ; au bout de quelques secondes, branche l'appareil de nouveau au réseau. En mode radio, d'autres appareils électriques (téléviseurs, écran, etc...) risquent de donner lieu à des perturbations. L'appareil doit être à l'écart de telles sources perturbatrices.
Déclaration de CONFORMITE
Nous soussignés, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Allemagne, déclarant par la présente, que ce produit concorde avec toutes les normes de sécurité internationales, les instructions et les directives de l'UE.
Type de l'appareil / Type : KH 350
Bochum, le 31.12.2002.

Hans Kompernaß
- Directeur -
| Netspanning | AC: 230 V ~ 50 Hz |
| Uitgangsvermogen | 2 x 5 W RMS/Sinusvermogen |
| 100 Watt PMPO |