DISTO D810 TOUCH - Télémètre laser LEICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DISTO D810 TOUCH LEICA au format PDF.
| Type de produit | Laser mètre numérique |
| Caractéristiques techniques principales | Mesure de distance jusqu'à 200 m, précision de ± 1 mm, technologie laser de classe 2 |
| Alimentation électrique | Fonctionne avec 2 piles AA |
| Dimensions approximatives | Dimensions : 15,5 x 5,3 x 3,5 cm |
| Poids | Environ 200 g |
| Compatibilités | Compatible avec les applications Leica DISTO et autres logiciels de mesure |
| Type de batterie | Piles alcalines AA |
| Tension | 1,5 V par pile |
| Fonctions principales | Mesures de distance, calculs d'aire et de volume, fonction de mesure indirecte, interface tactile |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service après-vente Leica |
| Sécurité | Utiliser conformément aux instructions, éviter l'exposition directe aux yeux |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, étanchéité IP54, écran couleur tactile |
FOIRE AUX QUESTIONS - DISTO D810 TOUCH LEICA
Questions des utilisateurs sur DISTO D810 TOUCH LEICA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télémètre laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DISTO D810 TOUCH - LEICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DISTO D810 TOUCH de la marque LEICA.
MODE D'EMPLOI DISTO D810 TOUCH LEICA
Avant de démarrer l'appareil 2
Introduction 2 Vue d'ensemble 2 Écran de mesure de base 3 Écran de sélection 3 Viseur numérique (caméra) 4 Chargement de la batterie Li-Ion via USB 5
Utiliser l'appareil 6
Utilisation de l'écran tactile 6 Mise sous/hors tension 7 Suppression 7 Codes de message 7 Pierre finale multifonctionnelle 7 Mesure continue/minimum-maximum 7 Addition/Soustraction 8 Viseur numérique (caméra) 8 Capture d'écran 9
Réglages 10
Vue d'ensemble 10 Unités d'inclinaison 10 Unités de distance 1 Activation/Désactivation du bip 12 Activation/Désactivation du niveau numérique 12 Désactivation/activation du verrouillage de touche 12 Activation du verrouillage de touche 12 Bluetooth® Réglages 13 Calibrage du capteur d'inclinaison (calibrage de l'inclinaison) 14 Favoris personnalisés 15 Éclairage 15 Écran tactile ON/OFF 15 Date et heures 16 Ajustement de boussole 16 Décalage 17 Réinitialisation 17
Fonctions 18
Vue d'ensemble 18 Retardateur de mesure 18 Calculus 19 Réglage de la référence de mesure / trépied 19 Mémoire 20 Mesure d'une distance simple- 20 Mode horizontal intelligent 20
Niveau 21 Surface- 21 Volume 22 Photo 23 Boussole- 24 Galerie 25 Surface triangulaire 26 Mode longue portée 26 Mesure de profil de hauteur 27 Objets inclinés 28 Poursuite latérale 29 Trapèze 30 Piquetage 31 Pythagore (2 points) 32 Pythagore (3 points) 33 Largeur 34 Diamètre 35 Surface de photo 36
Consignes de sécurité 39
Responsabilité 39 Utilisation non conforme 39 Conditions d'application 39 Tri selectif 40 Compatibilité électromagnétique (CEM) 40 FCC statement (applicable in U.S.) 40 Déclaration FCC, applicable aux États-Unis 41 Normativa FCC (aplicable en EE UU) 41 Utilisation du produit avec Bluetooth® 42 Classification laser 42 Signalisation 42

Lire attentivement les consignes de sécurité et le manuel avant d'utiliser le produit pour la première fois.

Le responsable du produit doit s'assurer que tous les utilisateurs comprennent et respectent les consignes qui seront.
Les symboles utilisés ont la signification suivante :

Attention
Indique une situation potentiellement périlleuse pouvant entraîner de graves blessures, voire la mort, si elle n'est pas évitée.

Prudence
Risque ou utilisation non conforme susceptible de provoquer des dommages dont l'étendue est faible au niveau corporel, mais peut être importante au niveau matériel, financier ou écologique.

Paragraphes importants auxquels il convient de se référer en pratique car ils permettent d'utiliser le produit de manière efficace et techniquement correcte.




Chargement de la batterie li-ion via USB
Charger la batterie avant de l'utiliser pour la première fois. Utiliser le câble fourni pour charger la batterie.
Enficher la petite extrémité du câble dans la prise de l'appareil et la grande dans une prise de courant. Sélectionner le connecteur approprié pour le pays d'utilisation. L'appareil est inopérational pendant la charge.
L'ordinateur peut aussi s'utiliser pour charger l'appareil, mais cela prend plus de temps. Si l'appareil est raccordé à l'ordinateur via un câble USB, on peut télécharger ou supprimer la galerie. Il est impossible de transférer des données.

Lors de la charge de la batterie, les icônes suivantes signalent l'état:
Charge
Entièrement chargé
Remplacer les batteries quand l'icône Batterie correspondante clignote.
Il se peut que l'appareil s'échauffe pendant la charge. Il s'agit d'un phénomène normal qui ne devrait pas affecter la durée de vie ou la performance de l'appareil. Si la température de la batterie dépasse 40°C / 104°F, le chargeur s'arrête.
À une température de stockage recommandée de -20°C à +30°C (-4°F à +86°F), les batteries chargées dans la plage 50% à 100% peuvent être stockées pendant une période de 1 an maximum. Après cet intervalle, il faut recharger les batteries.
Pour économiser de l'énergie, débrancher le chargeur en cas de non-utilisation.
Prudence
Une connexion incorrecte du chargeur peut gravement endommager l'appareil. Tout dommage résultant d'une utilisation incorrecte est exclu de la garantie. Utiliser seulement des chargeurs, batteries et câbles agréés par Leica. Les chargeurs ou câbles non agréés peuvent provoquer une explosion de la batterie ou un endommagement de l'appareil.
Si l'appareil est raccordé à l'ordinateur via un câble USB, on peut télécharger ou supprimer la galerie. Il est impossible de transférer des données.
Utilisation de l'écran tactile
Utiliser l'écran tactile seulement avec les doigts.
Empêcher l'écran tactile d'entrer en contact avec d'autres appareils électriques.
Les décharges électrostatiques peuvent causer un dysfonctionnement de l'écran tactile.
Empêcher l'écran tactile d'entrer en contact avec l'eau. L'écran tactile peut fonctionner incorrectement dans des conditions humides ou en cas d'exposition à l'eau.
Pour éviter d'endommager l'écran tactile, ne pas le toucher avec un objet tranchant et ne pas exercer trop de pression dessus avec les
doigts.
Effleurer

Effleurer l'écran pour ouvrir un bouton d'écran ou pour faire une sélection. Un effleurement de l'icône au milieu de la ligne du bas active la mesure de distance ou déclenche l'appareil photo.
Tirer

Tirer l'écran pour faire afficher l'écran précédent ou suivant.
Pincer

Balayer l'écran en écartant 2 doigts pour vérifier si le viseur numérique
Au lieu d'utiliser l'écran tactile, on peut se servir des boutons classiques du clavier.
Mise sous / hors tension



Appareil hors tension.

Si aucune touche n'est actionnée pendant 180 s, l'appareil s'éteint tout seul.
Suppression

Annuler la dernière action.

Quitter la fonction actuelle. Activer le mode par défaut.
Codes de message
Si l'icône Info s'affiche avec un nombre, suivre les instructions de la section "Codes de message". Exemple:

Pierre finale multifonctionnelle



L'orientation de la pièce finale est automatiquement détectée et le point zéro ajusté en conséquence.
Mesure continue / minimum-maximum


Utilisé pour mesurer en diagonale dans l'espace (valeurs maximales) ou la distance horizontalement (valeurs minimales).
Les distances minimum et maximum mesurées s'affichent (min, max). La dernière valeur mesurée s'affiche sur la ligne principale.
On DIST
Arrête la mesure continue / minimum-maximum.
La prochaine mesure est ajoutée à la précédente.

La prochaine mesure est soustraite de la précédente.




On peut répéter cette opération. On peut procéder de la même manière pour additionner ou soustraire des surfaces ou volumes.
Viseur numérique (caméra)






C'est une grande aide pour les mesures en plein air. Le viseur numérique intégré (caméra) montre la cible sur l'écran. L'instrument mesure au milieu du réticule, même si le point laser n'est pas visible.
Des erreurs de parallaxe se produisent quand la caméra de localisation de point est utilisée sur des cibles proches. Le laser apparaît alors décalé sur le réticule. Dans ce cas, se référer au point laser réel.
- OV = vue d'ensemble
Capture d'écran

La photo d'écran est enregistrée dans la galerie.
Vue d'ensemble


| UNITS | Unités d'inclinaison |
| UNITS | Unités de distance |
| BIP | Bip |
| Niveau numérique | Verrouillage du clavier |
| Bluetooth® Smart | Bluetooth® Smart |
| Calibrage de l'inclinaison | Favoris |
| Eclairage | Eclairage |
| Ecran tactile | Date et heures |
| Ajustement de boussole | Décalage |
| Réinitialisation | Information |
| S | Information sur le pays |

Unités d'inclinaison



Commuter entre les unités de mesure suivantes :
| 360.0° | 0.00 % |
| ±180.0° | 0.0 mm/m |
| ±90.0° | 0.00 in/ft |

Confirmer le réglage.

Quitter les réglages.



Ref. 792297:
| 0.00 m | 0.00 ft |
| 0.000 m | 0.00 in |
| 0.0000 m | 0 in 1/32 |
| 0.0 mm | 0'00" 1/32 |
Référence de module US 799097:
| 0.00 m | 0 in 1/16 |
| 0.000 m | 0'00" 1/16 |
| 0.0000 m | 0 in 1/8 |
| 0.0 mm | 0'00" 1/8 |
| 0.00 ft | 0 in 1/4 |
| 0.00 in | 0'00" 1/4 |
| 0 in 1/32 | 0.000 yd |
| 0'00" 1/32 |

Confirmer le réglage.

Quitter les réglages.

Activation/désactivation du bip


Pour activer, répéter la procédure.
Quitter les réglages.

Activation/désactivation du niveau numérique


Pour activer, répéter la procédure.
Quitter les réglages.

Le niveau numérique est affiché sur la barre d'état.

Désactivation/activation du verrouillage de touche


Désactiver, répéter la procédure. Le verrouillage de touche est actif quand l'appareil est éteint.

Quitter les réglages.
Activation du verrouillage de touche




Description, voir la boîte d'information ci-dessous.
Paramètres spéciaux pour le transfert de données.

Quitter les réglages.

Mode par défaut :
Bluetooth® est actif et l'icône
Bluetooth® est affichée dans la barre d'état.
L'icône Bluetooth® bleue sur la ligne d'état apparait si l'appareil est connecté à Bluetooth®.

Désactive Bluetooth®.
Mode Chiffres: Utiliser ce mode s'il faut transférer les données dans des formats numériques, par ex. des tableurs. Ft/in fractionnaire converti en ft/in décimal.
L'appareil est connecté. Les favours disparaissent et deux touches virtuelles apparaissent:

Permet d'utiliser les touches flèches pour déplacer le curseur sur l'ordinateur.

Envoie la valeur de la ligne principale à l'ordinateur.

Mode Texte: Choisir cette option pour transférer les données comme texte, par ex. en utilisant des programmes de traitement de mots.
L'appareil est connecté. Les favours disparaissent et deux touches virtuelles apparaisent:

Permet d'utiliser les touches flèches pour déplacer le curseur sur l'ordinateur.

Envoie la valeur de la ligne principale à l'ordinateur.

Mode Appli: utiliser ce mode pour transférer les données à l'aide d'une appli. Propriétés spéciales: CRYPTE est le paramètre par défaut. En cas de problèmes avec le transfert de données, sélectionner le mode NON CRYPTE.

Activer Bluetooth® Smart dans Réglages.
Connecter l'instrument au smartphone, à la tablette, à l'ordinateur portable,...
La mesure actuelle est transférée automatiquement si la connexion Bluetooth® est établie. Pour transférer un résultat de la ligne principale, presser =. Bluetooth® devient inactif lorsque le lasermètre est éteint.
Le module Bluetooth® Smart, efficace et novateur (avec le nouveau standard Bluetooth® V4.0), s'interface avec tous les appareils Bluetooth® Smart Ready. Tous les autres appareils Bluetooth® ne prenant pas en charge le module Bluetooth® Smart à économie d'énergie, intégré dans l'appareil.
Nous n'accordons pas de garantie sur le logiciel DISTO™ gratuit et ne proposons pas non plus d'assistance pour ce logiciel. Nous déclinons toute responsabilité en relation avec l'utilisation du logiciel gratuit et ne sommes pas obligés d'y apporter des corrections ou de proposer des mises à jour. Notre site Internet propose un vaste choix de logiciels commerciaux. Des applis pour Android® ou Mac iOS sont disponibles dans des boutiques internet spéciales. Pour plus de détails, voir notre site Internet.

Calibrage du capteur d'inclinaison (calibrage de l'inclinaison)














1 seconde, l'appareil se remet dans le mode de base.

Favoris personnalisés


Sélectionner la fonction favorite.
Presser la touche de sélection gauche ou droite. La fonction est définie comme favori au-dessus de la touche de sélection correspondante.

Sélectionner les fonctions favorites pour y accéder rapidement.
Raccourci:
Presser pendant 2 s une touche de sélection en mode mesure. Sélectionner la fonction favorite et presser à nouveau brievement la touche de sélection correspondante.

Éclairage


Sélectionner la luminosité.
Confirmer le réglage.
Quitter les réglages.

Pour économiser de l'énergie, réduire la luminosité si elle n'est pas nécessaire.

Écran tactile on/off

Pour désactiver, répéter la procédure.

Quitter les réglages.







Adaptation de la déclinaison magnétique

L'angle de déclinaison varie en fonction de la position géographique, les pôles géographique et magnétique ne étant alignés. Mais si la position de référence n'est pas besoin, la déclinaison entre les pôles peut partager une grande différence. Pour obtenir les membresurs résultats, sélectionner la séquence géographique la plus proche comme suit.



Choisir l'emplacement le plus proche. L'appareil ajuste la déclinaison en conséquence.
Quitter les réglages.

Décalage







Quitter les réglages.

Un décalage ajoute ou soustrait une valeur spécifique automatiquement à/de toutes les mesures. Cette fonction permet de tenir compte de tolérances. L'icône Décalage s'affiche.

Réinitialisation

Deuxième confirmation avec les touches de sélection:
Refuser : Confirmer :

Quitter les réglages.

La fonction Réinitialiser restaure les paramètres usine de l'appareil. Tous les paramètres et mémoires personnalisés seront perdus.
Une réinitialisation du matériel a lieu en pressant pendant 15 s la touche ON/DIST.
Vue d'ensemble

| Retardateur de mesure |
| Calculatrice |
| Réglage de la référence de mesure |
| Mémoire |
| Mesure de distance simple |
| Mode horizontal intelligent |
| Niveau |
| Surface |
| Volume |
| Photo |
| Boussole |
| Galerie |
| Surface de triangle |
| Mode longue portée |
| Mesure de profil de hauteur |
| Mesure sur des objets inclinés |
| Poursuite latérale |
| Trapèze |
| Piquetage |
| Pythagore (2 points) |
| Pythagore (3 points) |
| Largeur |
| Diamètre |
| Surface de photo |

Retardateur de mesure



Sélectionner le temps de déclenchement.

Confirmer le réglage.

Le retardateur démarre à la pression de la touche MARCHE/Mesure.

Calculatrice


C/CE

Sélectionner la touche sur l'écran.
Confirmer chaque touche.
Utiliser les touches de sélection pour supprimer ou enregistrer le résultat.

Le résultat de mesure de la ligne principale est repris par la calculatrice et peut être utilisé pour d'autres calculs. Ft/in fractionnaire converti en ft/in décimal.
Pour reprendre le résultat de la calculatrice en mode basique, presser DIST avant de quitter la calculatrice.
Réglage de la référence de mesure /trépied






Distance mesurée depuis la face arrière de l'appareil (réglage par défaut).
Distance mesurée à partir d'un adaptateur Leica DISTO FTA 360 (icône de verrouillage = en permanence)


Confirmer le réglage.

À la mise hors tension de l'appareil, la référence par défaut est restaurée (face arrêtée de l'appareil).

Distance mesurée en permanence depuis la face avant de l'appareil.

Distance mesurée depuis la face avant de l'appareil (symbole verrou = en permanence).



Mémoire



Naviguer entre les mesures en mémoire.
Supprimer la mémoire.
Reprendre la valeur pour d'autres actions.

Utiliser les touches de navigation haut/bas pour visualiser plus de résultats détaillés de la mesure spécifique.
Raccourci

Mesure d'une distance simple





Surfaces cibles: des erreurs peuvent se produire lors de mesures sur des liquides incolores, du verre, du polystyrène ou des surfaces semi-permeables ou en cas de visée de surfaces très brillantes. Lorsqu'on visse une surfaceASFRE, le temps de mesure augmente.

Mode horizontal intelligent






(jusqu'à une inclinaison transversale de ± 10^ )

Niveau




Affiche des inclinaisons avec une inclinaison transversale de ± 10^. L'instrument émet un bip à et à. Idéal pour ajustements horizontaux ou verticaux.








Le résultat s'affiche sur la ligne principale et la valeur mesurée au-dessus. Mesures partielles / fonction Peintre : Presser + ou - avant le démarrage de la première mesure. Mesurer et ajouter ou soustraire des distances. Terminer avec =. Mesurer une 2e longueur.
Volume









Utiliser les touches de navigation Haut/Bas pour visualiser plus de résultats.


Surface de plafond / au sol
Surfaces murales
Périmetre
Photo




Prendre une photo.
Quitter.
Effleurer l'icône Appareil photo au milieu de la ligne du bas pour prendre une photo. Pour les captures d'écran, presser pendant 2 s la touche Appareil photo.
- OV = vue d'ensemble

Boussole
Calibrer boussole ?

La flèche est toujours pointée vers le nord vrai.
Vérifier si la pièce finale multifonctionnelle n'est pas déployée. Tenir l'appareil à l'écart d'un aimant.
Quitter.
La boussole risque de ne pas fonctionner correctement aux endroits suivants :
À l'intérieur de bâtiments - Près de lignes de haute tension (par ex. sur des plateformes de train) - Près d'aimants, d'objets métalliques ou d'appareils électriques ménagers

Si un message d'erreur est émis, l'appareil est trop incliné (>20^ dans le sens longitudinal / >10^ dans le sens latéral).

Calibrage de la boussole:
Il est nécessaire de calibrer la boussole avant chaque première mesure après la mise sous tension de l'appareil.
Tournez l'appareil lentement de manière à former un 8 jusqu'à ce que l'icône OK s'affiche.

Au bout de 2 secondes, l'appareil se remet en mode boussole.



Quitter.
Si l'appareil est raccordé à l'ordinateur via un câble USB, on peut télécharger ou supprimer la galerie. Il est impossible de transférer des données.









Première distance
Deuxième distance
Troisième distance
4.855 m²
Surface triangulaire

Utiliser les touches de navigation Haut/Bas pour visualiser plus de résultats.

Angle entre les première et deuxième mesures
Périmetre

Mode longue portée



Le mode longue portée permet de mesurer des cibles difficiles dans des conditions défavorables, par ex. forte luminosité ou mauvais pouvoir réfléchissant de la cible. Le temps de mesure augmente.
Une icône sur la ligne d'état montre si la fonction est active.

Mesure de profil de hauteur







Distance horizontale de l'appareil
Différence de hauteur au point de référence (REF).

Quitter la fonction.

Idéal pour mesurer des différences de hauteur à un point de référence. Peut aussi être utilisé pour mesurer des profils et sections de terrain. APRÈS la mesure du point de référence, la distance horizontalement et les hauteurs sont affichées pour chaque point suivant.

Objets inclinés



Pointer le laser sur le point cible supérieur.


Pointer le laser sur le point cible inférieur.


Utiliser les touches de navigation Haut/Bas pour visualiser plus de résultats.

Angle d'ouverture entre deux points
Distance horizontale entre deux points
Mesure de distance indirecte entre 2 points avec des résultats additionnels. Idéal pour des applications comme la longueur et la pente d'un toit, la hauteur d'une cheminée... Il est important de positionner l'instrument dans le même plan vertical que les 2 points mesurés. Le plan est défini sur la ligne entre les 2 points. L'appareil sur le trépied est donc seulement déplacé verticalement et non pas tourné horizontalement pour atteindre les deux points.


Poursuite latérale




Pointer le laser sur le point inférieur.

Pointer le laser sur les points supérieurs et la mesure continue de l'angle / de la hauteur démarre automatiquement.

3.475 m y trépied = mesure continue de hauteur si l'appareil est tourné sur le trépied

Arrête la mesure continue de hauteur.
-10.55°
44.80°

Utiliser les touches de navigation Haut/Bas pour visualiser plus de résultats.

Il est possible de déterminer des hauteurs de bâtiment ou d'arbre sans points réfléchissants particuliers. Au point inférieur, la distance et l'inclinaison sont mesurées. Ceci exige une cible laser réfléchissante. Le point supérieur peut être visé avec le viseur numérique / réticule et n'a pas besoin d'être une cible laser réfléchissante, puisque seule l'inclinaison est mesurée.

Trapèze









Utiliser les touches de navigation Haut/Bas pour visualiser plus de résultats.

Il est possible de saisir deux distances différentes (a et b) pour reporter des longueurs mesurées définies.





Sélectionner un chiffre.


Ajuster le chiffre.


Confirmer la valeur "a".

Adapter la valeur "b".


Confirmer la valeur "b" et démarrer la mesure.

Déplacer l'appareil lentement le long de la ligne de piquetage. La distance jusqu'au piquetage suivant s'affiche.
Il manque 0,240 m pour atteindre 0,625 m.
-Prochaine distance à implanter


Lorsqu'on approche un pique-tage à moins de 0,1 m, des bips se font entendre. Le bouton SUPPRESSION/ARRET permet d'arrêter la fonction.

Pointer le laser sur la deuxième cible.



Le résultat s'affiche sur la ligne principale.
Si on presse la touche de mesure pendant 2 s, la mesure minimum ou maximum est automatiquement activée.
Nous recommandons d'utiliser la fonction de Pythagore seulement pour les mesures horizontales indirectes.
Pour la mesure de hauteur (verticale), il est plus précis d'utiliser une fonction à mesure d'inclinaison.

Le résultat s'affiche sur la ligne principale.
Si on presse la touche de mesure pendant 2 s, la mesure minimum ou maximum est automatiquement activée.
Nous recommandons d'utiliser la fonction de Pythagore seulement pour les mesures horizontales indirectes.
Pour la mesure de hauteur (verticale), il est plus précis d'utiliser une fonction à mesure d'inclinaison.

Largeur





Il est absolument nécessaire de viser l'objet à angle droit avec le laser.


Si nécessaire, utiliser le zoom pour une visée précise.

- OV = vue d'ensemble

ON DIST


Sélectionner des flèches avec les touches directionnelles ou en effleurant l'écran et réglant avec les touches virtuelles. La largeur correspondante est calculée.

Confirmer la mesure.

Distance à l'objet

Quitter.

Diamètre



Pointer le laser à angle droit sur le milieu de l'objet rond.


Si nécessaire, utiliser le zoom pour une visée précise.
- OV = vue d'ensemble

Sélectionner des flèches avec les touches directionnelles ou en effleurant l'écran et réglant avec les touches virtuelles. Le diamètre correspondant est calculé.

Confirmer la mesure.


Quitter.

Surface de photo




Viser à angle droit la ligne centrale horizontalement de la surface. Cette zone doit être parfaitement plane dans le plan vertical.


Si nécessaire, utiliser le zoom pour une visée précise.
- OV = vue d'ensemble

Sélectionner des flèches avec les touches directionnelles ou en effleurant l'écran et réglant avec les touches virtuelles. La surface correspondante est calculée.

Confirmer la mesure.


Quitter.
Mesure de la distance
| Tolerance de mesure type* | ±1,0 mm / ~1/16"*** |
| Tolerance de mesure maxi-male ** | ±2,0 mm / 0,08 in *** |
| Portée type* | 200 m / 660 ft |
| Portée dans des conditions défavorables **** | 80 m / 260 ft |
| Plus petite unité de mesure affichée | 0,1 mm / 1/32 in |
| Power Range Technology™ | oui |
| Ø du point laser à (distance) | 6/30 / 60 mm (10 / 50 / 100 m) |
Mesure de l'inclinaison
| Tolerance de mesure par rapport au faisceau laser***** | -0.1° / +0.2° |
| Tolerance de mesure par rapport au boitier**** | ±0.1° |
| Portée | 360° |
Informations générales
| Classe laser | 2 |
| Type de laser | 635 nm, < 1 mW |
| Classe de protection | IP54 (protection contre la poussière et l'eau de ruis-sellement) |
| Arrêt autom. du laser | au bout de 90 s |
| Arrêt automatique | au bout de 180 s |
| Bluetooth® Smart | Bluetooth v4.0 |
| Portée de Bluetooth® | <10 m |
| Dimensions (H x P x L) | 61 x 31 x 164 mm2,4 x 1,2 x 6,5 in |
| Poids | 238 g / 8,4 oz |
| Plage de température: | |
| - Stockage | -25 à 60 °C-13 à 140 °F |
| - Service | -10 à 50 °CI4 à 122 °F |
| - Charge | -10 à 40 °CI4 à 104 °F |
Photos / captures d'écran
| Résolution pour photos | 800 x 600 dpi |
| Résolution pour captures d'écran | 240 x 400 dpi |
| Format de fisier | JPG |
| Téléchargement de la galerie | USB |
Batterie (Li-ion)
| Tension nominale | 3,7 V |
| Capacité | 2,6 Ah |
| Mesures par charge de batterie | Env. 4000 |
| Temps de charge | Env. 4 h |
| Tension de sortie | 5,0 V |
| Courant de charge | 1 A |
- s'applique à une réflexivité de la cible de 100% (mur peint en blanc), luminosité de fond faible, 25 °C
** s'applique à une réflectivité de la cible de 10 à 100%, luminosité de fond élevé, - 10 °C à + 50 °C
Les tolérances s'appliquent sur une distance de 0,05 m à 10 m avec un niveau de fiabilité de 95%. La tolérance maximale peut se dégrader de 0,1 mm/m sur des distances de 10 m à 30 m, de 0,20 mm/m sur des distances entre 30 et 100 m et de 0,30 mm/m sur des distances supérieures à 100 m.
**** s'applique à une réflectivité de la cible de 100 %, luminosité de fond d'environ 30 000 lux
Après calibrage par l'utilisateur. Angle additionnel relatif à un écart de +/−0,01° par degré jusqu'à +/−45° dans chaque quart de cercle.
S'applique à la température ambience. L'écart maximal augmente de + / - 0,1° pour toute la plage de température de service.
À une température de stockage recommandée de -20°C à +30°C (-4°F à +86°F), les batteries chargées dans la plage 50% à 100% peuvent être stockées pendant une période d'un an maximum. Après cet intervalle, il faut recharger les batteries. Pour obtenir des résultats indirects précis, il est recommandé d'utiliser untrépied. Pour obtenir des mesures précises de l'inclinaison, éviter une inclinaison transversale.
Codes de message
| Fonctions | |
| Mesure de la distance | oui |
| Mesure Min / Max | oui |
| Mesure continue | oui |
| Piquetage | oui |
| Addition / Soustraction | oui |
| Surface | oui |
| Surface de triangle | oui |
| Volume | oui |
| Trapèze | oui |
| Fonction Peintre (surface avec mesure partielle) | oui |
| Pythagore | 2 points, 3 points |
| Smart Horizontal Mode / Hauteur indirecte | oui |
| Mesure de profil de hauteur | oui |
| Niveau | oui |
| Objets inclinés | oui |
| Poursuite latérale | oui |
| Mémoire | oui |
| Bip | oui |
| Ecran couleur éclairé | oui |
| Pièce finale multifonctionnelle | oui |
| Viseur numérique (caméra) | 4x zoom, OV |
| Bluetooth® Smart | oui |
| Favoris personnalisés | oui |
| Retardateur de mesure | oui |
| Mode longue portée | oui |
| Calculatrice | oui |
| Photos/captures d'écran | oui |
| Boussole | oui |
| Galerie avec téléchargement USB | oui |
| Diamètre | oui |
| Largeur | oui |
| Surface de photo | oui |
Si le message Erreur ne disparaît pas après une mise sous tension répétée de l'appareil, contacter le revendeur.
Si le message Info s'affiche avec un nombre, presser le bouton Clear et suivre les instructions suivantes:
| N° | Cause | Correction |
| 156 | Inclinaison transverse supérieure à 10° | Maintenir l'appareil sans inclinaison transversale. |
| 162 | Erreur de calibrage | Veiller à ce que l'appareil soit place sur une surface parfaitement horizontal et plane. Régérer l'opération de calibrage. Si l'erreur persisté, contacter le fournisseur. |
| 204 | Erreur de calcul | Réexécuter la mesure. |
| 240 | Erreur de transfert de données | Régérer la procédure. |
| 252 | Température trop haute | Laisser refroidir l'appareil. |
| 253 | Température trop basse | Réchauffer l'appareil. |
| 255 | Signal reçu trop faible, temps de mesure trop long | Changer la surface cible (par ex. papier blanc). |
| 256 | Signal reçu trop fort | Changer la surface cible (par ex. papier blanc). |
| 257 | Trop forte luminosité | Mettre la zone cible à l'ombre. |
| 258 | Mesure hors plage | Corriger la mesure. |
| 260 | Faisceau laser inter-rompu | Régérer la mesure. |
Entretien
- Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux, humide.
- Ne jamais tremper l'appareil dans l'eau.
- Ne jamais utiliser d'agents nettoyants ou de solvants agressifs.
Garantie durée de vie du fabricant
La garantie couvre toute la durée d'utilisation du produit selon la garantie limitée internationale de Leica Geosystems. Réparations ou remplacements gratuits pour tous les produits présentant des défauts dus à un vice de matériaux ou de fabrication, pendant toute la durée de vie du produit.
3 Ans sans frais
Service garanti sans charges au cas où le produit subit un dommage et exige une remise en état dans des conditions d'utilisation normales, telles que décrites dans le manuel d'utilisation.
Pour bénéficier de la période "3 ans sans frais", enregistrer le produit sur www.leicageosystems.com/registration dans un délai de 8 semaines à partir de la date d'achat. Si le produit n'est pas enregistré, une période de "2 ans sans frais" s'applique.
Le responsable du produit doit s'assurer que tous les utilisateurs comprennent et respectent les consignes qui seront.
Responsabilité du fabricant de l'équipe originale:
Leica Geosystems AG
L'entreprise mentionnée ci-dessus est tenue de livrer le produit, et le manuel d'utilisation, en parfait état. L'entreprise mentionnée ci-dessus ne peut être tenue pour responsable des accessoires fournis par des tiers.
Responsabilité du responsable du produit:
- Comprendre les informations de sécurité inscrites sur le produit et les instructions du manuel d'utilisation.
- Connaître les consignes de sécurité locales en matière de prévention des accidents.
- Toujours rendre le produit inaccessible à du personnel non autorisé à l'utiliser.
- Mesure de distances
- Mesure de l'inclinaison
- Transfert de données avec Bluetooth®
Utilisation non conforme
- Mettre le produit en service sans instructions préalables. L'utiliser en dehors des limites définies.
- Rendre les installations de sécurité inefficaces et enlever les plaques signalétiques ainsi que les avertissements
- Ouvrir le produit avec des outils (par ex. tournevis)
- Modifier ou transformer le produit Utiliser des accessoires d'autres fabricants sans autorisation expresse
- Éblouir intentionnellement des tiers, même dans l'obscurité
- Prendre des précautions insuffisantes sur le lieu de mesure (par ex. exécution de mesures au bord de routes, sur des chantiers)
- Manipuler volontairement ou non sans précautions le produit sur des échafaudages, des escaliers à proximité de machines en marche ou d'installations non protégées
- Viser en plein soleil
Attention
En cas de chutes, de sollicitations extrêmes ou d'adaptations non autorisées, le produit peut subir des dommages et fournir des mesures incorrectes. Effectuer périodiquement des mesures de contrôle, surtout lorsque le produit a été sollicité de façon inhabituelle, et avant, pendant et après des mesures importantes.
Prudence
N'effectuer en aucun cas soi-même des réparations sur le produit. En cas d'endommagement, contacter un revendeur local.
Attention
Les modifications non expressément approuvées peuvent invalider le droit de mise en œuvre accordé à l'utilisateur.
Conditions d'application

Cf. chapitre "Caractéristiques techniques".
L'appareil est donc destiné à être utilisé dans des milieux pouvant être habités en permanence par l'homme. Le produit n'a pas le droit d'être utilisé dans un environnement explosif ou agressif.

Attention
Ne pas jeter les batteries déchargeées avec les ordures ménagères. Les amener à un point de collecte prévu à cet effet pour une élimination conforme aux prescriptions environnementales nationales ou locales.
Ne pas jeter le produit avec les ordures ménagères.
Éliminer le produit conformément aux prescriptions nationales en vigueur dans le pays d'utilisation.

Suivre les règles de recyclage en vigueur sur le plan national, spécifiques au produit.
Il est possible de télécharger des informations sur le traitement des déchets spécifiques au produit sur notre site Internet.

Attention
L'appareil est conforme aux dispositions les plus strictes des normes et réglementations concernées.
Un risque de perturbation du fonctionnement d'autres appareils ne peut cependant être tout à fait exclu.
Déclaration FCC, applicable aux états-unis
Ce produit a été testé et ses limites ont été jugées conformes à celles prescrites pour les dispositifs numériques de classe B, décrites dans le paragraphe 15 des règles FCC. Ces limites ont pour but de fournir une protection raisonnable contre des interférences nocives dans une installation résidentielle.
Les appareils de ce type génèrent, utilisent et peuvent rayonner des hautes fréquences. Ils sont de ce fait susceptibles de perturber la réception radiophonique en cas d'installation non conforme aux instructions.
Même en cas de respect des instructions, l'absence d'interférences dans une installation particulière ne peut cependant être garantie. Si cet instrument perturbe la réception radiophonique ou télévisuelle, ce que l'on constate en éteignant puis en rallumant l'instrument, l'utilisateur peut tenter de corriger ces interférences en appliquant les mesures suivantes :
- Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'instrument et le récepteur.
- Connecter l'instrument à un autre circuit que celui du récepteur.
- Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté dans le domaine radio/TV.
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
- cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
- cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
Ce dispositif est conforme à la norme RSS210 d'Industrie Canada. L'utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
- ce dispositif ne doit pas être la source d'interférences nuisibles, et
- ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris les interférences pouvant induire des opérations non souhaitées.
Attention
Un rayonnement électromagnétique peut provoquer des perturbations dans le fonctionnement d'autres équipements, d'installations (par ex. matériel médical, tel qu'un stimulateur cardiaque ou une aide auditive) et dans un avion. Il peut aussi affecter les êtres humains et les animaux.
Précautions:
Bien que ce produit respecte les normes et prescriptions les plus sévères, il est impossible d'exclure totalement un risque pour les personnes et les animaux.
- Ne pas utiliser le produit à proximité de stations-essence, d'usines chimiques, dans des zones à atmosphère explosive et/ou des explosions ont lieu.
- Ne pas utiliser le produit à proximité de matériel médical.
- Ne pas utiliser ce produit dans un avion.
- Ne pas utiliser le produit après du corps pendant une longue période.
L'appareil génère des faisceaux laser visibles:
C'est un produit laser de classe 2 conforme-ment à:
- CE160825-1: 2007 "Sécurité du rayonnement des appareils à laser"
Produits laser de classe 2:
Ne pas regarder dans le faisceau laser et ne pas le projeter inutilement sur des personnes. La protection de l’œil est en général assurée par des mouvements réflexes tels que la fermeture des paupières.
Attention
Une observation directe du faisceau laser avec des instruments optiques (jumelles, lunettes, etc.) peut s'avérer dangereuse.
Prudence
Regarder dans le faisceau laser peut s'avérer dangereux pour l'œil.
Signalisation

Rayonnement laser
Ne pas regarder dans le faisceau
Classe laser 2
selon CEI 60825-1:2007
Puissance rayonnante maximale: < 1 mW
Jeu d'onde émise: 620-690 nm
Divergence de faisceau: 0,16× 0,6 mrad
Durée d'impulsion: 0,2× 10^-9s - 0,8× 10^-9s










Sous réserve de modifications (illustrations, descriptions et caractéristiques techniques).
Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Suisse a été certifiée comme société disposant d'un système de qualité qui associe les normes internationales de gestion de qualité à des systèmes de qualité (ISO standard 9001) et de gestion de l'environnement (ISO standard 14001).
Copyright Leica Geosystems AG, Heerbrugg,
Switzerland 2014
Traduction du mode d'emploi original (799093a EN)
N° de brevet: WO 9427164, WO 9818019, WO 0244754, WO 0216964,
US 5949531, EP 1195617, US 7030969, US 8279421 B2,