DISTO D3A - Appareil de mesure laser LEICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DISTO D3A LEICA au format PDF.

📄 24 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LEICA DISTO D3A - page 2
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LEICA

Modèle : DISTO D3A

Catégorie : Appareil de mesure laser

Intitulé Description
Type de produit Laser mètre numérique
Précision de mesure ± 1,0 mm
Plage de mesure 0,05 m à 100 m
Fonctions principales Mesure de distance, calcul de surface, calcul de volume, mesure indirecte par triangulation
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Alimentation électrique Batteries AAA (2 pièces)
Autonomie de la batterie Environ 5000 mesures
Dimensions approximatives 115 x 50 x 30 mm
Poids 200 g
Compatibilités Compatible avec les logiciels de mesure Leica
Type de batterie Batteries alcalines ou rechargeables
Tension 1,5 V
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée, consulter le service client Leica
Sécurité Ne pas regarder directement le faisceau laser, respecter les normes de sécurité laser de classe 2
Informations générales Idéal pour les professionnels du bâtiment, de l'architecture et du design d'intérieur

FOIRE AUX QUESTIONS - DISTO D3A LEICA

Comment allumer le LEICA DISTO D3A ?
Pour allumer le LEICA DISTO D3A, appuyez simplement sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil.
Comment changer la batterie du LEICA DISTO D3A ?
Pour changer la batterie, ouvrez le compartiment à l'arrière de l'appareil, retirez l'ancienne batterie et insérez une nouvelle batterie en respectant la polarité.
Que faire si l'appareil ne mesure pas correctement ?
Assurez-vous que l'appareil est bien calibré. Vous pouvez le recalibrer en suivant les instructions dans le manuel d'utilisation. Vérifiez également que la lentille est propre.
Comment régler l'unité de mesure sur le LEICA DISTO D3A ?
Pour changer l'unité de mesure, allez dans les paramètres de l'appareil et sélectionnez l'unité souhaitée (mètres ou pieds).
Comment effectuer une mesure continue ?
Pour effectuer une mesure continue, appuyez sur le bouton de mesure et maintenez-le enfoncé. L'appareil affichera les mesures en temps réel.
L'appareil affiche un message d'erreur, que faire ?
Si un message d'erreur s'affiche, consultez le manuel d'utilisation pour la signification du code d'erreur et suivez les recommandations pour résoudre le problème.
Comment nettoyer le LEICA DISTO D3A ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou des solvants.
Est-ce que le LEICA DISTO D3A est étanche ?
Le LEICA DISTO D3A est résistant à l'eau et à la poussière selon la norme IP54, mais il ne doit pas être immergé dans l'eau.
Comment réinitialiser le LEICA DISTO D3A aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser aux paramètres d'usine, allez dans les paramètres de l'appareil et sélectionnez l'option de réinitialisation. Confirmez votre choix.
Comment connecter le LEICA DISTO D3A à un smartphone ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil. Dans les paramètres du LEICA DISTO D3A, sélectionnez l'option pour activer le Bluetooth et suivez les instructions sur l'application correspondante.

Téléchargez la notice de votre Appareil de mesure laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DISTO D3A - LEICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DISTO D3A de la marque LEICA.

MODE D'EMPLOI DISTO D3A LEICA

Manuel d'utilisation Français Nos félicitations pour l'achat de votre Leica DISTOTM D3a. Veuillez lire attentivement les consi- VAN ED gnes de sécurité et le manuel d'utili- sation avant d'utiliser ce produit. I revient au responsable du produit de s'assurer que tous les utilisateurs comprennent ces consignes et les respectent. Consignes de sécuri: Mise en service. Fonctions du menu. Utilisation Mesure Fonctions Annexe Leica DISTOM D3a 776175af Consignes de sécurit Symboles utilisés Les symboles utilisés dans ce manuel ont la significa- tion suivante: ATTENTION: Risque ou utilisation non conforme pouvant provoquer de graves dommages corporels, voire la mort. PRUDENCE: Risque ou utilisation non conforme susceptible de provoquer des dommages dont l'étendue est faible au niveau corporel, mais peut être importante au niveau matériel, financier ou écologique. > Informations permettant à l'opérateur une utilisation correcte et efficace du produit. Domaine d'application Utilisation conforme + Mesure de distances. + Calculs de fonctions, par ex. surfaces et volumes. + Mesure d'inclinaisons. Consignes de sécurité

Utilisation non conforme + Mettre le produit en service sans instruction préa- lable. + L'utiliser sans respecter les recommandations relatives à l'environnement. + Rendre les installations de sécurité inefficaces et enlever les plaques signalétiques ainsi que les avertissements. + Ouvrir le produit avec des outils (par ex. tour- nevis). + Modifier, transformer le produit. + Utiliser des accessoires d'autres fabricants non recommandés par Leica Geosystems. + Manipuler volontairement ou non sans précau- tions le produit sur des échafaudages, des esca- liers, et réaliser des mesures à proximité de machines en marche ou d'installations ouvertes. + Viser en plein soleil. + Eblouir intentionnellement des tiers, même dans l'obscurité + Prendre des précautions insuffisantes sur le lieu de mesure {par ex.: exécution de mesures au bord de routes, sur des chantiers). Conditions d'application Œ . chapitre "Caractéristiques techniques". Le Leica DISTOM est conçu pour être utilisé dans des milieux pouvant être habités en permanence par l'homme. Le produit n'a pas le droit d'être utilisé dans un environnement explosif ou radioactif. Consignes de sécurité Responsabilité ilité du fabricant de l'équipement al Leica Geosystems AG, CH-9435 Heer- brugg (dénommé ci-après Leica Geosystems): Leica Geosystems est responsable de la conformité du produit livré aux normes techniques et de sécurité prescrites de même que de la fourniture du manuel d'utilisation et des accessoires d'origine. (D'autres versions linguistiques se trouvent à l'adresse www.disto.com) Responsabilité du fabricant d'accessoires d'autres marques: Les fabricants d'accessoires d'autres marques pour le Leica DISTOM sont responsables de l'élabora- tion, de l'application et de la diffusion de règles de sécurité relatives à leurs produits ainsi que de leurs effets en combinaison avec le matériel de Leica Geosystems. Responsabilité du responsable du produit: ATTENTION Il incombe au responsable du produit de veiller à l'utilisation conforme de l'équipement, au travail correct de ses collaborateurs, à leur instruction et au fonctionnement sûr du matériel. Le responsable du produit doit: + Comprendreles informations de sécurité inscrites sur le produit et les instructions du manuel d'utili- sation. Leica DISTOTM D3a 776175a f

+ Connaître les consignes de sécurité locales, appli- cables à son entreprise. + Signaler immédiatement tout défaut de sécurité du produit à Leica Geosystems. Dangers d'utilisation PRUDENCE: En cas de chute, de sollicitations extrêmes ou d'adaptations non autorisées, le produit peut présen- ter des dommages et fournir des mesures incor- rectes. Mesure préventive: Effectuer périodiquement des mesures de contrôle, surtout lorsque le produit a été sollicité de façon inhabituelle et avant/après des mesures importantes. Veiller à ce que les parties optiques soient propres et éviter un endommagement mécanique des butoirs du Leica DISTOTM, PRUDENCE: Lorsque le produit est utilisé pour des mesures de distances ou le positionnement d'objets en mouvement (par ex. grue, engins de construction, plateformes) des événements imprévisibles peuvent entraîner des mesures erronées. Mesure préventive: Utiliser le produit uniquement comme capteur de mesure et non comme appareil de guidage. La conception et le fonctionnement de votre système doivent garantir qu'un dispositif de sécurité adéquat (par ex. interrupteur de fin de course) évite tout Leica DISTOM D3a 776175af endommagement en cas de mesure erronée, d'une perturbation du produit ou d'une panne de courant. ATTENTION: Les batteries déchargées n'ont pas le droit d'être jetées avec les ordures ménagères. Ménager l'environ- nement et les apporter aux points de collecte prévus à cet effet conformément aux prescriptions en vigueur dans ce domaine au niveau national ou local. X Le produit n'a pas le droit d'être jeté avec les ordures ménagères. Effectuer une mise au rebut conforme du produit conformément aux dispositions nationales en vigueur dans le pays d'utilisa- tion. Toujours rendre le produit inaccessible à toute personne non autorisée. Des informations de traitement et de mise au rebut spécifiques au produit peuvent être téléchargées sur le site Internet de Leica Geosystems, http:/Awwnleica-geosystems.com/treatment, ou demandées auprès du revendeur local de Leica Geosystems. Compatibilité électromagnétique (CEM) Par compatibilité électromagnétique, nous entendons l'aptitude du produit à fonctionner correctement dans un environnement électromagnétique à Consignes de sécurité

décharge électrostatique sans provoquer des pertur- bations électromagnétiques dans d'autres appareils. ATTENTION: Le Leica DISTOM remplit les directives et normes en vigueur dans ce domaine. Il est toutefois impossible d'exclure entièrement tout risque de perturbation sur d'autres appareils. AÀ PRUDENCE: N'effectuer en aucun cas soi-même des répara- tions sur le produit. En cas de défaut, contacter le revendeur Leica Geosystems. Classification laser Distancemètre intégré Le Leica DISTOTM émet un faisceau laser visible qui sort de la face avant du produit. Il répond aux normes de sécurité de lasers de catégo- rie 2: + _IEC60825-1 : 2007 "Sécurité d'appareils à laser" Consignes de sécurité Produits laser catégorie 2 : Ne pas regarder dans le faisceau laser et ne pas le projeter inutilement sur des personnes. La protection de l'oeil est en général assurée par des mouvements réflexes tels que fermer les paupières, tourner la tête. ATTENTION: Une observation directe du faisceau laser avec des instruments optiques (par ex. jumelles, lunettes] peut s'avérer dangereuse. Mesure préventive: Ne pas regarder dans le faisceau laser avec des instruments optiques. PRUDENCE: Regarder dans le faisceau laser peut s'avérer dangereux pour l'oeil. Mesure préventive: Ne pas regarder dans le faisceau laser. Veiller à ce que le faisceau laser se trouve plus bas ou plus haut que les veux. Leica DISTOTM D3a 776175a f

Signalisation Rayonnement laser Ne pas regarder dans le faisceau Casse laser 2 selon IEC 60825-1:2007 Puissance de sortie max.*: <1mW Longueur d'onde: 620-690 nm Divergence dufaisceau0.16 x 0.6 mad Durée d'impuision 1x107s Position de l'étiquette du prod Leica DISTOM D3a 776175af Mise en service Insertion/Remplacement des piles

1 Enlever le couvercle du compartiment piles et mettre la poignée de maintien en place. 2 Respecter la polarité lors de l'insertion des piles.

3. Refermer le compartiment. Remplacer les piles si

cette icône 7] clignote en permanence à l'affi- chage. cg” Utiliser seulement des piles alcalines ou rechargeables. «BF. Pour éviter des risques de corrosion, retirer les piles en cas de non-utilisation prolongée. Mise en service

Commutation de la référence (piè- Clavier ce finale multifonctionnelle)

L'appareil peut être adapté pour les mesures suivantes: Touche ON/DIST (ON/mesure) Touche distance horizontale Touche plus (+) Touche moins (-} Touche surface/volume Mesure indirecte (Pythagore) Touche référence de mesure Touche de fonction Touche chronomètre 10 Touche de mémorisation 11 Menu/touche égal 12 Touche Clear/off Mise en service D 6 | Leica DISTOM D3a 776175a f + Pour mesurer un bord, dépliez la cornière de butée jusqu'à ce qu'elle s'enclenche pour la première fois. Voir figure {C]. + Pour les mesures à partir de coins, dépliez la cornière de butée jusqu'à ce qu'elle s'enclenche, poussez alors la cornière de butée du côté droit d'une légère pression, il est alors possible de déplier entièrement cette dernière. Un capteur intégré détecte la position de la conière de butée et adapte le point zéro de l'appareil. © © NU R W N

13 Affichage du niveau de charge des piles Affichage 14 Surface/Volume 15 Incliinaison 613 14 19 sp 15,16! 7,8,9 16 Mesure de distance horizontale à l'aide de l'inclinaison 17 Surface de triangle 18 Chronomètre 19 Menu 20 Périmètre 21 Surface murale 22 Surface de plafond 23 Interligne 1 24 Interligne 2 25 Interligne 3 26 Ligne principale 27 Information 28 Nivelle 29 Angle d'inclinaison 30 Distance mesurée Laser actif 31 Hauteur indirecte Référence de mesure (avant) 32 Affichage de détail Référence de mesure (arrière) Référence de mesure (butée d'angle) Mesure avec trépied Fonction de piquetage Mesure de Pythagore simple Mesure de Pythagore double Mesure de distance simple (partielle) 10 Enregistrer la constante, appeler la constante 11 Mémoire historique, appel de valeurs 12 Nivelle [numérique) Leica DISTOM D3a 7761752 f D 7 | Mise en service © © NU R W N

Foi ns du m Réglages Le menu permet de modifier des réglages et de les mémoriser durablement. Les réglages restent actifs après extinction de l'appareil ou le changement des piles. Navigation dans le menu Le menu autorise des réglages au niveau utilisateur. I est possible de configurer l'appareil selon les besoins spécifiques de l'utilisateur. Description d'ordre général {pression longue) - écran JMLes unités réglées et la fonction uniT s'affichent. Presser brièvement sur la touche JE pour défiler à travers les différents éléments du menu. Fonctions du menu Presser les touches ME ou JM pour procéder à des modifications dans les différents éléments de menu. Presser brièvement la touche JE pour passer à l'élément de menu suivant. Si l'on presse longtemps la touche JE. les nouveaux réglages qui ont été sélectionnés dans les éléments de sous-menu sont enregistrés. La touche permet de quitter le menu à tout moment sans enregistrer les réglages. Leica DISTOTM D3a 776175a f

Réglage de l'unité pour les mesures de distance Les unités suivantes sont réglables: Distance Surface Volume

Réglage de l'unité pour les mesures d'inclinaison Les unités suivantes sont réglables pour les mesures Mesure avec trépied (L-}) La référence de mesure doit être adaptée pour réali- ser des mesures correctes avec un trépied. Sélection- ner à cet effet £-/ON dans cette fonction. Vous pouvez activer ou désactiver la référence au trépied. Le réglage réalisé est ensuite visible à l'affi- chage À. Bip (SEP) Il est possible d'activer ou de désactiver le bip de touche. Affichage du niveau sur l'écran principal (LEUEL &) d'inclinaison: Il est possible d'activer ou de désactiver l'indication Unités pour de niveau (en °) sur l'écran principal. l'inclinaison ï. 100) Edai at clairage de l'affichage (! L{U > TOR gi ge (/LLL Leica DISTOM D3a 776175af Ilest possible d'activer ou de désactiver l'éclairage de l'affichage. Fonctions du menu

Reset - remise au réglage usine (-ESEL) Vous pouvez activer le RESET. Si vous choisissez la fonction de menu RESET et la confirmez, l'appareil aura de nouveau les réglages usine. Le Reset permet de réinitialiser les valeurs suivantes: + Référence de mesure (arrière) + Eclairage de l'affichage (ON) + Bip (ON) + Unité [m où mm) + Pile et mémoire effacées ŒF Tous les réglages auxquels vous aurez procé- dé vous-même seront perdus, tout comme les valeurs mémorisées. Utilisation Mise sous/hors tension pile s'affiche jusqu'au prochain actionne- ment d'une touche. WE Une pression longue met l'instrument hors tension. De plus, l'instrument s'éteint tout seul si aucune touche n'est actionnée pendant six minutes. L'instrument et le laser s'allument. L'icône Utilisation Touche CLEAR Annule la dernière action. En cas d'utilisation de la fonction Surface ou Volume, des mesures individuelles peuvent être effacées graduellement et redéterminées. Affichage / éclairage du clavier L'appareil possède un capteur qui allume et éteint automatiquement l'éclairage de l'affichage et du clavier selon les conditions de luminosité. Réglage de la référence de mesure La référence de mesure arrière est le réglage par défaut. Presser la touche W_- la mesure suivante sera déclenchée à partir du bord avant fl. Le changement de référence de mesure est signalé par un nouveau bip. Après cette mesure, le réglage par défaut [référence arrière] s'applique de nouveau. Leica DISTOTM D3a 776175a f

Presser longuement la touche pour régler défi- nitivement la référence de mesure avant. Presser la touche pour à nouveau régler définiti- vement la référence de mesure arrière. Leica DISTOM D3a 776175af Mesure de distance simple ŒN active le laser. Une deuxième pression déclenche la mesure de distance. Le résultat s'affiche immédiatement. Mesure d'inclinaison Le capteur d'inclinaison mesure des inclinai- sons dans la plage + 45°. Pendant la mesure, tenir l'instrument si possible sans inclinaison transversale [tolérance + 10°). Mesure horizontale PA rresser 12 touche pour activer la mesure horizon- tale. Le symbole +7] s'affiche. Si la fonction est active, la distancé horizontale apparaît sur la ligne récapitulative de chaque mesure de distance (jusqu'à +/-45° dans l'axe longitudinal et jusqu'à +/-10° dans l'axe transversal). Presser la touche BA 1onguement pour visualiser des informations additionnelles sur la mesure, par exemple l'angle d'inclinaison _<7, la distance mesu- rée /] et la hauteur indirecte |. PA Réappuyer sur la touche pour désactiver la mesure horizontale. Mesure

Mesure Minimum/Maximum La détermination de diagonales (valeur maximale) ou de distances horizontales (valeur minimale) sont des applications possibles. Presser la touche N et la maintenir pressée jusqu'à ce qu'un bip soit audible. Faites pivoter l'appareil dans un large rayon autour du point de mesure idéal - [tel que le coin d'une pièce). Presser sur fN pour stopper la mesure continue. Les valeurs minimales, maximales correspondantes s'affi- chent, de même que la dernière valeur mesurée sur la ligne principale. Laser continu Appuyer sur la touche {EN lors de la mise sous tension de l'appareil jusqu'à ce que le caractère s'affiche en permanence sur l'écran et qu'un bip Fonctions retentisse. Chaque nouvelle pression de la touche déclenche une mesure de distance. Apppuyez longuement sur la touche WE pour éteindre l'appareil et le laser continu. cæF Sile laser est réglé en mode continu, l'instrument s'arrête automatiquement au bout de 15 minutes. Fonctions Addition / Soustraction Effectuer une mesure de distance. La prochaine mesure sera ajoutée à la précédente. La prochaine mesure sera soustraite de la précé- dente. Répéter cette opération si nécessaire. EM presser cette touche pour faire apparaître en permanence le résultat sur la ligne de résultat. D :" 4 Annule la dernière opération. Surface Presser une fois la touche A. L'icône Ææ s'affiche. Presser la touche et déterminer la première cote {par ex. longueur]. Leica DISTOTM D3a 776175a f

ŒN Presser la touche et déterminer la deuxième cote {par ex. largeur). Le résultat s'affiche sur la ligne principale. Presser la touche WE] longuement pour calculer le périmètre & Volume Presser deux fois sur la touche Le s'affiche. icône Presser la touche et déterminer la première cote {par ex. longueur). Presser la touche et déterminer la deuxième cote {par ex. largeur]. Presser la touche et déterminer la troisième cote {par ex. hauteur]. Le volume est indiqué sur la ligne principale. Presser la touche JE longuement pour afficher des informations complémentaires : par exemple périmètre #g. surface murale æ. Leica DISTOM D3a 776175af Mesure de l'inclinaison

Presser une fois la touche BY - le capteur d'incli- naison est activé. L'icône 7 apparaît à l'affichage. Suivant le réglage, L'indiinaison est toujours repré- sentée en ° ou % en fonction du réglage. Presser cette touche pour faire apparaître en permanence le résultat sur la ligne de résultat. Fonctions

Surface triangulaire Vous pouvez déterminer la surface d'un triangle en D Fr. mesurant les trois côtés. Pressez la PJ touche deux fois - l'icône As'affiche. Pressez la touche EN et mesurez le premier côté du triangle. Pressez la touche ÉN et mesurez le deuxième côté du triangle. Pressez la touche (EN et mesurez le troisième côté du triangle Le résultat SW] Pressez longuement la touche PF pour afficher des informations complémentaires sur la mesure, par exemple l'angle des deux premières mesures À et le périmètre /{ du triangle. “affiche sur la ligne principale. Fonctions Fonction de piquetage Il est possible de saisir deux distances différentes (a et b} dans l'appareil et de les utiliser pour reporter des longueurs mesurées définies, par ex. lors du montage de constructions en bois. Saisie des distances de piquetage: Presser trois fois la touche PA - à l'affichage appa- raît l'icône de la fonction de piquetage F2.

La valeur {a} et l'interligne correspondant dlignotent. En ct BB permettent d'adapter les valeurs {d'abord a puis b| pour les distances de piquetage désirées. Les chiffres défilent plus rapidement si l'on presse la touche plus longuement. Une fois la valeur désirée [a] saisie, elle peut être confirmée avec la touche pa. La valeur (b) et l'interligne clignotent (la valeur défi- Leica DISTOTM D3a 776175a f

nie (al est automatiquement enregistrée]. La valeur (b} peut être saisie en conséquence avec gs et pe La valeur (b) définie se confirme également avec la touche La mesure laser se lance pour finir avec la touche et la distance de piquetage correspondante est affi- chée sur la ligne principale entre le point de piquetage {d'abord a puis b] et l'appareil (référence de mesure arrière). La distance affichée se réduit lorsque l'on déplace lentement le Leica DISTOW le long de la ligne de piquetage. L'appareil commence à biper quand la distance par rapport au point de piquetage suivant est de 0,1 m. Les flèches à l'affichage HE indiquent en outre dans quelle direction le Leica DISTOM doit être dépla- cé pour obtenir la distance définie [a ou b]. Dès que le point de piquage est atteint, le bip change et l'interligne commence à clignoter. La fonction peut être interrompue à tout moment avec la touche NE. Mesure indirecte L'appareil peut calculer des distances avec la formule de Pythagore. Ce procédé est utile si la distance à mesurer est diffi- cile à atteindre. Leica DISTOM D3a 776175af > S'assurer que les opérations s'effectuent dans l'ordre indiqué. Tous les points visés doivent se trouver à la verti- cale ou l'horizontale sur une surface murale. + Vous obtiendrez de très bons résultats en faisant ES tourner l'appareil autour d'un point fixe [tels que cornière de butée entièrement dépliée et appareil appuyé contre un mur). + _Ilest possible d'appeler la fonction Minimum- Maximum pour la mesure - voir explication à «Mesure -> Mesure Minimum-/Maximum». La valeur minimale est utilisée pour les mesures à angle droit par rapport au point visé, la distance maximale pour toutes les autres mesures. ŒF”. Veillez à ce que l'angle soit droit entre la première mesure et la distance à déterminer. Utilisez la fonction Minimum-/Maximum comme expliquée au point «Mesure -> Mesure Minimum/Maximum». Fonctions

Mesure indirecte - détermination d'une dis- tance avec 2 mesures auxiliaires Par ex. pour la mesure de hauteurs/largeurs de bâti- ments. La mesure avec un trépied est avantageuse quand la hauteur se détermine avec deux ou trois distances. Presser une fois la touche W. | apparaît à l'affi- chage. L'appareil se trouve dans le mode de pointage. Œ:\ Gibier le point supérieur (11 et déclencher la mesure. La valeur est enregistrée après la première mesure. Maintenir l'appareil le plus possible à l'hori- zontale. Maintenir la touche fN pressée pour déclencher la mesure continue, faire pivoter l'appareil dans un large Fonctions rayon autour du point de mesure idéal. Presser la touche ÉN pour stopper la mesure continue (2). Le résultat s'affiche sur la ligne princi- pale, les résultats des mesures intermédiaires sur les lignes auxiliaires. Mesure indirecte - détermination d'une dis- tance avec 3 mesures auxiliaires

Presser deux fois la touche BJ l'icône suivante € apparaît à l'affichage. L'appareil se trouve dans le mode de pointage. ŒN Gibier le point supérieur (1) et déclencher la mesure. La valeur est enregistrée après la première mesure. Maintenir l'appareil le plus possible à l'hori- zontal. Leica DISTOTM D3a 776175a f

Maintenir la touche @N pressée pour déclencher la mesure continue, faire pivoter l'appareil dans un large rayon autour du point de mesure idéal. Presser la touche ÆN pour stopper la mesure continue {2). La valeur est enregistrée. Gibler le point inférieur et presser la touche ÉN pour déclencher la troisième mesure [3]. Le résultat s'affiche sur la ligne principale, les résultats des mesures intermédiaires sur les lignes auxiliaires. Mesure indirecte - détermination d'une dis- tance partielle avec 3 mesures auxiliaires Par ex. détermination de la hauteur entre les points 1 et 2 avec trois points de mesure. Leica DISTOM D3a 776175af Presser trois fois la touche BE l'icône suivante | apparaît à l'affichage. L'appareil se trouve dans le mode de pointage. Gibler le point supérieur (1). Presser la touche N et déclencher la mesure. La valeur est enregistrée après la première mesure. L'affichage clignote (2). Déclencher la mesure avec fN. La valeur est enregis- trée après la seconde mesure. À l'affichage clignote (3). Maintenir la touche ÆN pressée pour déclencher la mesure continue. Faire pivoter l'appareil dans un large rayon autour du point de mesure idéal. Presser la touche ÉN pour mettre fin à la mesure continue. Le résultat s'affiche sur la ligne principale, les résultats des mesures intermédiaires sur les lignes auxiliaires. Mémoire des constantes / mémoire historique Enregistrement d'une constante Il est possible d'enregistrer une valeur souvent utili- sée et de l'appeler régulièrement, par ex. la hauteur d'une pièce. Mesurer la distance et presser la touche jusqu'à ce que l'appareil accepte la mémorisa- n par un bip. Fonctions

Réglage de la constante Presser la touche EM longuement pour changer la constante - utiliser RE ou FEI pour changer la valeur dignotante. Presser la touche EM pour enregistrer la constante. Mémoire historique Presser deux fois la touche [EX pour visionner les 20 dernières valeurs mesurées en sens inverse. Les touches Ex et [EN peuvent être utilisées pour la navigation. Presser la touche RE pour utiliser un résultat de la ligne principale pour un calcul ultérieur. Toutes les valeurs sont effacées dans la mémoire historique lorsque l'on presse simultanément les touches et à :" 4 Chronomètre {déclencheur auto- matique) © Presser la touche [ER - un temps de mise en route de 5 secondes est réglé.

presser la touche Pa jusqu'à ce que le temps de mise en route désiré soit atteint (60 secondes au maximum}. Annexe Après avoir lâché la touche, les secondes restantes {p. ex. 59, 58, 57...) jusqu'à la mesure sont décomp- tées et indiquées à l'affichage. Les 5 dernières secondes sont décomptées avec un bip. La mesure a lieu après le dernier bip, la mesure est affichée. Œ@” Le déclencheur automatique peut être utilisé pour toutes les mesures. Messages affichés Tous les messages comportent les textes (f) ou "Error". Les erreurs suivantes peuvent être corrigées: Cause Solution 156 _{Inclinaison transver- | Maintenir l'appareil sale supérieure à [sans inclinaison trans- 10° versale T60 [Sens d'incinaison Mesure d'angle jusqu'à principal, angle trop |+ 45° maxi. élevé (> as 204 [Erreur de calcul Répéter l'opération 252 |Température trop [Laisser refroidir haute l'instrument 253 Température trop |Réchauffer l'nstrument basse 255 [Signal de réception |Utlliser la plaque de trop faible, temps de |mire mesure trop long, distance > 100 mm Leica DISTOTM D3a 776175a f

Calcul de la surface/du volume de données spatiales Addition / Soustraction Mesure indirecte au moyen de la formule de Pythagore Cause Solution 256 _|Signal d'entrée trop [Point visé trop réflé- intense chissant (utiliser la plaque de mire 257 [Mesure incorrecte. | Assombrir le point visé Trop forte lumino-_ |(mesurer dans d'autres sité conditions de lumino- sité] 260 |Faisceau laser inter. |Répéter la mesure rompu Error Cause Solution Error |Erreur de matériel [Sice message continue à s'afficher après plusieurs mises hors/ sous tension, l'instru- ment est défectueux. Appeler dans ce cas le revendeur. Mesures de l'incli- naison: Capteur d'inclinaison: Précision (2 5, écart-type] par rapport au faisceau laser - par rapport au boîtier Mesure horizontale Caractéristiques techniques Mesure indirecte au moyen du capteur d'incli- naison (distance horizon- tale directe) Mesures de distance: Précision de mesure pour les distances jusqu'à 10 m {2 6, écart-type] typique: + 1.0 mm* Mesure d'angle au moyen du capteur d'inclinaison (+ 45°) Power Range Technology}: Portée {à partir d'env. 80 m, utiliser une plaque de mire)

Généralités: Classe laser Ü Type laser 635 nm, <ImW Q de point laser 8730760 mm (distance) {10 / 50 / 100 m) Arrêt autom. du laser au bout de 3 min Minimum, mesure continue Plus petite unité affichée I mm Arrêt autom. de l'appareil | au bout de 6 min Mesure de la distance 7 Edairage de l'affichage 7 Mesure Maximum] 7 Edairage du davier 7 Leica DISTOM D3a 776175af Annexe

Pièce finale multifonction nelle Chronomètre [déclencheur 7 automatique) Enregistrement de 7 constante Mémoire historique 7 {20 valeurs) Filetage du trépied 7 Durée de vie des piles, type AAA, 2 x 1,5 V jusqu'à 5 000 mesures Protection contre l'eau et IP 54, étanche à la la poussière poussière, étanche à l'eau de ruissellement Dimension 127 x 99 x 27,3 mm Poids avec piles] 1498 Plage de température: Stockage -25°C à +70°C (-13°F à +158°F) Service -10°C à +50°C (L4°F à +122°F) + dans des conditions favorables. Dans des conditions défavorables, par ex. fort ensoleillement, faible pouvoir réfléchissant ou fortes variations de température, un écart de +1,5 mm max. peut se produire. Cet écart peut augmenter de #0,025 mm/m sur des distances entre 10 et 30 m, et de +0,1 mm/m sur des distances de plus de 30 m. Annexe Conditions de mesure Portée La portée est limitée à 100 m. La nuit, au crépuscule ou quand le point visé se trouve à l'ombre, la portée augmente sans plaque de mire. Utiliser une plaque de mire le jour ou si le point visé a de mauvaises capacités de réflexion. Surfaces visées Pour éviter des erreurs de mesure, ne pas viser des liquides incolores (par ex. eau), du verre sans pous- sière, du polystyrène expansé ou des surfaces d'un niveau de transparence similaire. En cas de visée de surfaces fortement réfléchissan- tes, le faisceau laser peut être dévié et des erreurs de mesure peuvent se produire. Le temps de mesure peut augmenter quand les surfaces sont sombres et non réfléchissantes. Entretien Ne plonger jamais l'instrument dans l'eau. Enlever les saletés avec un chiffon humide doux. Ne pas utiliser des produits de nettoyage ou solvants agressifs. Traiter l'instrument avec les mêmes précautions que des jumelles ou un appareil photo. Leica DISTOTM D3a 776175a f

Garantie Leica Geosystems AG accorde une garantie de trois* ans sur le Leica DISTOT" D3a. De plus amples informations à ce sujet sont disponi bles sur le site Internet: wwwr.disto.com Modifications (illustrations, descriptions et caracté- ristiques techniques) réservées.

  • Pour bénéficier de la garantie de trois ans, il faut enregistrer le produit sur notre site Intemet www.disto.com dans un délai de 8 semaines à compter de la date d'achat. En cas de non-enregis- trement, le produit sera assorti d'une garantie de deux ans. Leica DISTOM D3a 776175af Annexe