LEICA DISTO D8 - Télémètre laser

DISTO D8 - Télémètre laser LEICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DISTO D8 LEICA au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LEICA DISTO D8 - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Détails
Type de produit Distancemètre laser
Caractéristiques techniques principales Plage de mesure : 0,05 à 200 m, Précision : ± 1 mm, Mesure indirecte par triangulation
Alimentation électrique Fonctionne avec 2 piles AA (1,5 V)
Dimensions approximatives Dimensions : 15,5 x 5,5 x 3,5 cm
Poids Environ 200 g
Compatibilités Compatible avec les logiciels de mesure Leica
Type de batterie Piles alcalines AA
Tension 1,5 V par pile
Fonctions principales Mesure de distance, calcul de surface, volume, mesure de hauteur, fonction de mémoire
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service après-vente Leica
Sécurité Utiliser conformément aux instructions, éviter l'exposition à l'eau et aux températures extrêmes
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, idéal pour les professionnels du bâtiment et les architectes

FOIRE AUX QUESTIONS - DISTO D8 LEICA

Comment allumer le LEICA DISTO D8 ?
Pour allumer le LEICA DISTO D8, appuyez simplement sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil.
Comment changer les unités de mesure ?
Pour changer les unités de mesure, accédez au menu des paramètres en appuyant sur le bouton 'Menu', puis sélectionnez 'Unités' et choisissez entre mètres, pieds ou autres unités disponibles.
Que faire si l'écran reste noir ?
Si l'écran reste noir, vérifiez si l'appareil est chargé. Si la batterie est faible, rechargez-la ou remplacez-la. Si le problème persiste, réinitialisez l'appareil.
Comment connecter le LEICA DISTO D8 à un smartphone ?
Pour connecter le LEICA DISTO D8 à un smartphone, activez le Bluetooth sur les deux appareils et suivez les instructions dans le manuel pour établir la connexion.
Que faire si l'appareil ne mesure pas correctement ?
Si l'appareil ne mesure pas correctement, vérifiez que l'objectif est propre et que l'appareil est correctement positionné. Assurez-vous également que la surface de mesure est réfléchissante.
Comment effectuer une mise à jour du firmware ?
Pour effectuer une mise à jour du firmware, téléchargez la dernière version depuis le site officiel de Leica et suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation.
Quelle est la portée maximale du LEICA DISTO D8 ?
La portée maximale du LEICA DISTO D8 est d'environ 300 mètres dans des conditions idéales.
Comment réinitialiser le LEICA DISTO D8 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil aux paramètres d'usine, accédez au menu 'Paramètres', sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez votre choix.
L'appareil affiche un message d'erreur. Que faire ?
Si vous voyez un message d'erreur, consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur et suivre les conseils de dépannage appropriés.
Comment nettoyer l'objectif du LEICA DISTO D8 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la lentille.

Questions des utilisateurs sur DISTO D8 LEICA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Télémètre laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DISTO D8 - LEICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DISTO D8 de la marque LEICA.

MODE D'EMPLOI DISTO D8 LEICA

Manuel d'utilisation

Nous vous félicitons pour l'achat de ce Leica DISTOTM D8.

LEICA DISTO D8 - Manuel d'utilisation - 1

LEICA DISTO D8 - Manuel d'utilisation - 2

Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'instrument.

Il revient au responsable de l'instrument de s'assurer que tous les utilisateurs comprennent ces consignes et les respectent.

Sommaire

Consignes de sécurité 1

Mise en service. 5

Fonctions du menu 7

Utilisation 9

Mesure 9

Fonctions 10

Utilisation du BLUETOOTH® 16

Annexe 17

Symboles utilisés

Les symboles utilisés dans ce manuel ont la signification suivante :

LEICA DISTO D8 - Symboles utilisés - 1

Attention:

Risque ou utilisation non conforme pouvant provoquer de graves dommages corporels, voire la mort.

LEICA DISTO D8 - Attention: - 1

Prudence:

Risque ou utilisation non conforme susceptible de provoquer des dommages dont l'étendue est faible au niveau corporel, mais peut être importante au niveau matériel, financier ou écologique.

LEICA DISTO D8 - Prudence: - 1

Informations permettant à l'opérateur une utilisation correcte du produit.

Utilisation conforme

  • Mesure de distances
  • Calcul de fonctions, par ex. surfaces et volumes
  • Transfert de données de mesure (BLUETOOTH®)
  • Mesure d'inclinaisons

Utilisation non conforme

  • Mettre le produit en service sans instruction préalable. L'utiliser sans respecter les prescriptions relatives à l'environnement.
  • Rendre les installations de sécurité inefficaces et enlever les plaques signalétiques ainsi que les avertissements.
  • Ouvrir l'équipement avec des outils (par ex. tournevis) dans des situations non explicitement autorisées.
  • Modifier, transformer le produit.

Utiliser des accessoires d'autres fabricants non recommandés par Leica Geosystems. - Manipuler volontairement ou non sans précautions le produit sur des échafaudages, des escaliers, et réaliser des mesures à proximité de machines en marche ou d'installations non protégées. Viser en plein soleil. Éblouir intentionnellement des tiers, même dans l'obscurité. - Prendre des précautions insuffisantes sur le lieu de mesure (par ex. des mesures au bord des routes sur des chantiers).

Conditions d'application

LEICA DISTO D8 - Conditions d'application - 1

Cf. chapitre "Caractéristiques techniques".

Le Leica DISTO™ est donc destiné à être utilisé dans des milieux pouvant être habités en permanence par l'homme. Le produit n'a pas le droit d'être employé dans un environnement explosible ou agressif.

Responsabilité

Responsabilité du fabricant de l'équipement original Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg (dénommé ci-après Leica Geosystems) : Leica Geosystems est responsable de la conformité du produit livré aux normes techniques et de sécurité prescrites de même que de la fourniture du manuel d'utilisation et des accessoires originaux. (D'autres versions linguistiques se trouvent à l'adresse www. disto. com.)

Responsabilité du fabricant d'accessoires d'autres marques:

Les fabricants d'accessoires d'autres marques pour le DISTOTM sont responsables de l'élaboration, de la mise en pratique et de la diffusion de concepts de sécurité relatifs à leurs produits ainsi que de leurs effets en combinaison avec le matériel de Leica Geosystems.

LEICA DISTO D8 - Responsabilité du fabricant d'accessoires d'autres marques: - 1

Attention

Il incombe au responsable du produit de veiller à l'utilisation conforme de l'équipement, au travail correct de ses collaborateurs, à leur instruction et au fonctionnement sur du matériel.

Le responsable du produit doit:

  • Comprendre les informations de sécurité inscrites sur le produit et les instructions du manuel d'utilisation.
  • Connaître les consignes de sécurité locales en matière de prévention des accidents.
  • Signaler immédiatement tout défaut de sécurité du produit à Leica Geosystems.

LEICA DISTO D8 - Attention - 1

Prudence:

En cas de chute, de sollicitations extrêmes, d'adaptations ou d'une utilisation non autorisées, le produit peut présenter des dommages et fournir des mesures incorrectes.

Mesure préventive:

Effectuer périodiquement des mesures de contrôle, surtout lorsque le produit a été sollicité de façon inhabituelle et avant/après des mesures importantes.

Veiller à ce que les parties optiques du Leica DISTO™ restent propres et éviter un endommagement mécanique des butoirs.

LEICA DISTO D8 - Mesure préventive: - 1

Prudence:

Lorsque le produit est utilisé pour des mesures de distances ou le positionnement d'objets en mouvement (par ex. grues, engins de construction, plateformes), des événements imprévisibles peuvent entraîner des mesures erronées.

Mesure préventive:

Utiliser le produit uniquement comme capteur de mesure et non comme

appareil de guidage. La conception et le fonctionnement de votre système doivent garantir qu'un dispositif de sécurité adéquat (par ex. interrupteur de fin de course) évite tout endommagement en cas de mesure erronée, d'un dysfonctionnement du produit ou d'une panne de courant.

LEICA DISTO D8 - Mesure préventive: - 1

Attention:

Les batteries déchargées n'ont pas le droit d'être jetées avec les ordures ménagères. Ménager l'environnement en les apportant aux points de collecte prévus à cet effet conformément aux prescriptions en vigueur dans ce domaine au niveau national ou local.

13/14

Le produit n'a pas le droit d'être jeté avec les ordures ménagères.

Effectuer une mise au rebut conforme du produit conformément aux dispositions nationales en vigueur dans le pays d'utilisation.

Toujours rendre le produit inaccessible à toute personne non autorisée.

Des informations de traitement et de mise au rebut spécifiques au produit peuvent être téléchargées sur le site Internet de Leica Geosystems,

http://www.leica-geosystems.com/treatment, ou demandées auprès du revendeur local de Leica Geosystems.

Compatibilité électromagnétique (CEM)

Par compatibilité électromagnétique, nous entendons l'aptitude du produit à fonctionner correctement dans un environnement électromagnétique à décharge électrostatique sans provoquer de perturbations électromagnétiques dans d'autres appareils.

LEICA DISTO D8 - Compatibilité électromagnétique (CEM) - 1

Attention:

Le Leica DISTOTM remplit les directives et normes en vigueur dans ce domaine. Il est toutefois impossible d'exclure entièrement les risques de perturbation d'autres appareils.

LEICA DISTO D8 - Attention: - 1

Prudence:

En cas où vous devez essayer d'effectuer vous-même les réparations sur le produit. En cas de défaut, contacter le revendeur Leica Geosystems.

LEICA DISTO D8 - Prudence: - 1

Attention:

Le rayonnement électromagnétique peut causer des perturbations affectant d'autres appareils, des équipements médicaux (par ex. stimulateurs cardiaques, appareils auditifs) et dans un avion. Les êtres humains et les animaux sont également soumis à son influence.

Mesure préventive:

Bien que le produit remplisse les strictes exigences des directives et normes en vigueur dans ce domaine, Leica Geosystems ne peut totalement exclure la possibilité que d'autres équipements ou que des personnes ou animaux soient affectés par ce rayonnement.

  • Ne pas utiliser le produit à proximité d'une station-service, d'une usine chimique ou de toute autre zone représentant un risque d'explosion.
  • Ne pas utiliser le produit à proximité de matériel médical.
  • Ne pas utiliser le produit dans un avion.
  • Ne pas utiliser le produit très près de votre corps durant une période prolongée.

LEICA DISTO D8 - Mesure préventive: - 1

Prudence:

N'effectuer en aucun cas soi-même des réparations sur le produit. En cas de défaut, contacter le revendeur Leica Geosystems.

Distancemètre intégré

Le Leica DISTOTM émet un faisceau laser visible qui sort de la face avant du produit.

Il répond aux normes de sécurité de lasers de catégorie 2:

CEI60825-1: 2007 "Sécurité d'appareils à laser"

Produits laser de catégorie 2:

Ne pas regarder dans le faisceau laser et ne pas le pointer inutillement vers des personnes. La protection de l'œil est en général assurée par des mouvements réflexes tels que fermer les paupières, tourner la tête.

LEICA DISTO D8 - Produits laser de catégorie 2: - 1

Attention:

Une observation directe du faisceau laser avec des instruments optiques (par ex. jumelles, lunettes) peut s'avérer dangereuse.

Mesure préventive:

Ne pas regarder dans le faisceau laser avec des instruments optiques.

LEICA DISTO D8 - Mesure préventive: - 1

Prudence:

Regarder dans le faisceau laser peut s'avérer dangereux pour les yeux.

Mesure préventive:

Ne pas regarder dans le faisceau laser. Veiller à ce que le faisceau laser se trouve plus bas ou plus haut que les yeux (particulièrement avec des installations fixes, sur des machines, etc.)

Signalisation

LEICA DISTO D8 - Signalisation - 1

Rayonnement laser

Ne pas regarder dans le faisceau

Classe laser 2

selon IEC 60825-1:2007

Puissance de sortie max.:

<1mW

Longueur d'onde:

620-690 nm

Divergence du fais

eau: 0.16 × 0.6 rad

Durée d'impulsion:

1x10-9s

LEICA DISTO D8 - Signalisation - 2

LEICA DISTO D8 - Signalisation - 3

LEICA DISTO D8 - Signalisation - 4

Position de la plaquette signalétique, voir dernière page!

Voir figure \

Enlevez le couvercle du compartiment à piles et fixez la dragonne au lasersmètre. 2 Respectez la polarité lors de l'insertion des piles. 3 Refermez le compartiment. Remplacez les piles si cette icône clignote en permanence sur l'écran.

LEICA DISTO D8 - Voir figure \ - 1

Pour éviter des risques de corrosion, retirer les piles en cas de non utilisation prolongée de l'instrument.

LEICA DISTO D8 - Voir figure \ - 2

Nous recommandons l'utilisation de batteries au lithium AA de 1,5 V max. ou de batteries NiMH rechargeables. Le Leica DISTO™ fonctionne aussi avec des batteries alcalines, mais son autonomie sera alors réduite.

LEICA DISTO D8 - Voir figure \ - 3

Attention:

Ce Leica DISTO™ a été livré avec des batteries au lithium de haute qualité, non rechargeables. Une utilisation incorrecte de batteries au lithium peut s'avérer dangereuse.

Mesure préventive:

  • Ne pas recharger ces batteries.
  • Ne pas combiner les batteries au lithium avec d'autres types de batteries.
  • Ne pas utiliser de batteries dont le corps est endommagé.

Référence de mesure (pièce finale multifonction)

Voir figure B

L'instrument peut être adapté pour les mesures suivantes :

Pour les mesures à partir d'un bord, dépliez l'aide au positionnement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche pour la première fois. Voir figure

Pour les mesures à partir de coins, dépliez l'aide au positionnement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Poussez-la alors du côté droit d'une légère pression. Vous pourrez ensuite la déplier entièrement. Voir figure D

Un capteur intégré détecte automatiquement la position de mesure et adapte le point zéro de l'instrument en conséquence.

Clavier

Voir figure E

1 Touche ON / DIST (On/mesure) 2 Touche localisateur numérique 3 Touche minuterie 4 Touche plus (+) 5 Touche moins (-) 6 Touche surface/volume 7 Touche mesure indirecte (Pythagore) 8 Touche trapèze 9 Touche de fonction 10 Touche référence de mesure 1 Touche de mémorisation 12 Touche Clear/off 13 Touche menu/égal 14 Touche Bluetooth 15 Touche seconde fonction 16 Mesure indirecte avec touche capteur d'inclinaison

Affichage en mode normal

Voir figure {F. I}.

L'écran graphique de la fenêtre de mesure est divisé en plusieurs zones. La zone la plus lumineuse se trouve en haut à gauche. Elle affiche le programme de mesure actif. À droite est indiqué le sous-menu du programme. Cette zone montre les programmes de mesure que l'on peut sélectionner en appuyant sur la même touche un certain nombre de fois. Le champ de mesure indique les mesures prises dans le programme actif avec référence à une série de mesures de distance simples. Les valeurs correspondantes s'affichent sur trois lignes. Une ligne horizontale sépare le champ de mesure et la barre de résultat. S'il y a un triangle rouge, le programme de mesure sélectionné dispose d'un affichage détaillé.

I Sélection de programme avec instructions de mesure 2 Sous-menu 3 Niveau 4 Minuterie 5 Champ de mesure 6 Barre de résultat 7 Affichage détaillé 8 Barre d'état (laser ON, référence de mesure, affichage mode longue portée, décalage, plus/moins, état de charge des piles, Bluetooth, 2nd)

Localisateur numérique (zoom 4X)

L'instrument intègre un localisateur numérique qui montre la cible directement sur l'affichage. Le réticule affiché permet des mesures précises même si le faisceau laser n'est pas visible. Voir figure F,2

Le localisateur numérique en couleur intégré est d'une grande aide à l'extérieur et peut s'utiliser indépendamment des fonctions actives. Des mesures de longues distances et des relevés précis sur des surfaces détaillées sont possibles en plein soleil, sans la moindre difficulté.

Le zoom 4x permet d'agrandir l'image selon les besoins de l'utilisateur.

Appuyez sur la touche pour activer la fonction. Réappuyez sur la touche pour travailler avec un zoom 1x, 2x ou 4x.

Vous pouvez ajuster la luminosité de la caméra en 5 niveaux au moyen de la touche + ou de la touche -

Après le déclenchement d'une mesure de distance, une horloge s'affiche jusqu'à la fin de la mesure.

Des erreurs de parallaxe se produisent quand le localisateur numérique est utilisé sur des cibles proches. Le point laser peut être déplacé dans le réticule. Dans ce cas, vous devriez vous référer au point laser pour le pointage de l'objet.

Voir figure {F.2}.

Niveau zoom (1x, 2x, 4x) 2. Minuterie 3. Niveau (en °) 4. Réticule 5. Angle d'inclinaison 6. Valeur de mesure de distance continue 7. Image

Réglages

Le menu permet d'effectuer différents paramétrages. Une liste verticale montre les différentes options. Dans ce menu, le champ de sélection (curseur) demeure fixe et la liste défile verticalement. Après pression de la touche Menu, l'instrument affiche la première fonction de l'arborescence et à chaque nouvelle pression de touche la fonction suivante, dans le sens des aiguilles d'une montre. Voir figure G.

Le menu renferme les fonctions suivantes:

1 Unités de mesure (distance) 2 Unités de mesure (angle) 3 Éclairage de l'affichage 4 Mode longue portée 5 Trépied 6 Bip 7 Décalage 8 Image du localisateur numérique en noir&blanc 9 Niveau dans le champ d'état (en °) 10 Reset 11 Calibrage du capteur d'inclinaison

Le menu permet d'adapter l'instrument à un utilisateur ou une application en particulier.

Description générale

Pressez longuement la touche pour accéder au menu de configuration.

Vous pouvez sélectionner des fonctions du menu principal avec les touches + ou -

Appuyez sur la touche brièvement pour accéder au sous-menu de la fonction sélectionnée du menu principal.

En pressant les touches + ou -, vous pouvez effectuer des modifications dans le sous-menu.

Presse longuement la touche MENU pour accéder aux réglages.

Appuyez sur la touche CLEAR OFF longuement dans le menu pour quitter les réglages sans enregistrement.

Réglage de l'unité de mesure pour les distances

Les unités suivantes sont régles: Les unités suivantes sont régies:

DistanceSurfaceVolume
1.10.0000 m0.000 m²0.000 m³
1.20.000 m0.000 m²0.000 m³
1.30.00 m0.000 m²0.000 m³
1.40.00 ft0.00 ft²0.00 ft³
1.50'00" 1/320.00 ft²0.00 ft³
1.60.0 in0.00 ft²0.00 ft³
1.70 1/32 in0.00 ft²0.00 ft³
1.80.000 yd0.000 yd²0.000 yd³

Réglage de l'unité de mesure pour l'inclinaison

Les unités suivantes sont régles pour les mesures d'inclinaison:

Unités pour l'inclinaison
2.1± 90.0°
2.2± 180.0°
2.3360.0°
2.40.00 %
2.50.0 mm/m
2.60.00 in/ft

Éclairage de l'affichage ( )

La luminosité de l'écran est réglable sur 6 niveaux, le niveau 6 étant le plus élevé et le niveau 1 le plus faible.

Mode longue portée

Des conditions défavorables (fort ensoleillement ou surface faiblement réfléchissante de la cible) peuvent réduire la portée de l'instrument. Malgré cela, le mode longue portée permet de réaliser des mesures sur de longues distances. Il est recommandé d'utiliser un trépied et d'initialiser une mesure avec la touche TIMER si les distances dépassent 30 m ou si l'on travaille de façon prolongée dans ces conditions. (Pour plus de détails, voir les caractéristiques techniques)

LEICA DISTO D8 - Mode longue portée - 1

Les réglages sont remis à zéro à la mise hors tension de l'instrument.

ment.

Mesure avec le trépied

Le point de référence est adaptable au trépied si l'utilisateur a besoin d'effectuer une mesure à partir du raccord correspondant. Sélectionnez à cet effet l'icône dans cette fonction. Vous pouvez activer ou désactiver la référence par rapport au trépied. Le réglage est visible sur l'écran.

LEICA DISTO D8 - Mesure avec le trépied - 1

Nous recommandons d'initialiser les mesures avec la touche [TIMER] quand l'instrument est monté sur un trépied pour éviter une dégradation de la netteté.

LEICA DISTO D8 - Mesure avec le trépied - 2

Les réglages sont remis à zéro à la mise hors tension de l'instrument.

ment.

Il est possible d'activer ou de désactiver le bip de touche.

Décalage (Δ) (offset)

Un décalage ajoute ou soustrait une certaine valeur à toutes les mesures. Cette fonction permet de tenir compte des tolérances (par ex. dimensions non finies/finies). Si vous sélectionnez la fonction Décalage dans le menu, vous pouvez régler la valeur avec la touche + ou -. Une pression longue sur la touche accélère le changement de la valeur. Une fois le décalage réglé, confirmez la valeur avec la touche = MENU. L'écran affiche l'icone Δ ou A.

Image du localisateur numérique en noir & blanc

Vous pouvez basculer l'écran en mode écran sur noir & blanc.

Niveau dans le champ d'état

Le niveau (en °) dans le champ d'état peut être activé/désactivé.

Reset - restauration des réglages d'origine (g)

L'instrument dispose d'une fonction Reset. Si vous la sélectionnez et confirmez son activation, l'instrument réaffichera les règles d'origine et effacera le contenu des mémoires.

Tous les paramètres régés par l'utilisateur et les valeurs enregistrées seront perdus.

Calibrage du capteur d'inclinaison (4)

Vous pouvez calibrer le capteur d'inclinaison de l'instrument. Le calibrage requiert deux mesures sur une surface plane.

Sélectionnez le mode calibrage dans le menu

LEICA DISTO D8 - Calibrage du capteur d'inclinaison (4) - 1

Effectuez une première mesure, la confirmera avec 00 sur une surface plane. L'instrument 2 Pivotez horizontalement l'instrument sur 3 Appuyez sur la touche [MENU] et confirmez le pivotement de 4 Pressez la touche et effectuez la deuxième mesure. L'instrument la confirmera avec

Le capteur d'inclinaison est calibré.

Mise sous/hors tension

LEICA DISTO D8 - Mise sous/hors tension - 1

LEICA DISTO D8 - Mise sous/hors tension - 2

L'instrument et le laser s'allument. L'icône pile s'affiche jusqu'au prochain actionnement d'une touche.

Une pression longue met l'instrument hors tension.

L'instrument s'éteint tout seul si aucune touche n'est actionnée pendant six minutes.

Touche CLEAR

CLEAR OFF Annule la dernière action. En cas d'utilisation de la fonction Surface ou Volume, des mesures individuelles peuvent être effacées graduellement et redéterminées.

Réglage de la référence de mesure

La référence de mesure arrêtée est le réglage par défaut.

Presse cette touche - la mesure suivante sera déclenchée à partir du bord avant. Le changement de référence de mesure est signalé par un nouveau bip.

Après cette mesure, le réglage par défaut (référence arrière) s'applique de nouveau. Voir figure H.

Presse longuement cette touche pour régler définitivement la référence de mesure avant. Pressez cette touche pour régler à nouveau l'instrument sur la référence arrière.

Mesure de distance simple

Active le laser. Une seconde pression déclenche la mesure de distance.

Le résultat s'affiche immédiatement.

Cette fonction permet de déterminer la distance minimale/maximale d'un certain point de mesure et de reporter des distances. Voir figure l Cette fonction s'utilise en général pour déterminer des diagonales (valeur maximum) ou des distances horizontales (valeur minimum).

Pressez la touche jusqu'à ce qu'un bip retentisse. Balayez une large zone autour du point cible requis avec l'instrument (par ex. le coin d'une pièce). Pressez cette touche pour arrêter la mesure continue. Les valeurs minimum, maximum correspondantes s'affichent, de même que la dernière valeur mesurée sur la ligne principale.

Appuyer sur la touche lors de la mise sous tension de l'appareil jusqu'à ce que le caractère s'affiche en permanence sur l'écran et qu'un bip retentisse. Chaque nouvelle pression de la touche déclenche une mesure de distance.

Appuyez longuement sur la touche CLEAROFF pour éteindre l'appareil et le laser continu.

LEICA DISTO D8 - Mesure de distance simple - 1

Si le laser est réglé en mode continu, l'instrument s'arrête automatement au bout de 15 minutes.

Fonctions

Vue d'ensemble des icônes de programme

Programme de mesureIcôneMesure 1 - 2 - 3Affichage détaillée 1 - 2 - 3
Mesure de distance simple
Mesure de surface
Mesure de volume
Mesure de trapèze 1 (avec trois distances)
Mesure de trapèze 2 (avec deux distances et un angle)
Calcul de Pythagore 1
Calcul de Pythagore 2
Calcul de Pythagore 3
Programme de mesureIcôneMesure 1 - 2 - 3Affichage détaillée 1 - 2 - 3
Mesure d'inclinaison
Distance horizontalé directe
Mesure d'inclinaison double I
(dans les mêmes quadrants)
Mesure d'inclinaison double 2
Mesure de surface triangulaire
Implantation
Mesure de profil

Effectuez une mesure de distance.

La prochaine mesure sera ajoutée à la précédente. La prochaine mesure sera soustraite de la précédente.

Répétez cette opération si nécessaire.

Presser ce bouton : le résultat apparait toujours dans la ligne récapitulative, la valeur précédente sur la deuxième ligne. CLEAR OFF Annule la dernière opération.

LEICA DISTO D8 - Fonctions - 1

LEICA DISTO D8 - Fonctions - 2

Presse une fois la touche. L'icone s'affiche.

LEICA DISTO D8 - Fonctions - 3

Presse cette touche et déterminez la première cote (par ex.

longueur).

LEICA DISTO D8 - Fonctions - 4

Réappuyez sur la touche pour déterminer la deuxième cote (par

ex. largeur).

Le résultat s'affiche sur la ligne principale.

Appuyez longuement sur la touche pour afficher le périmètre

Volume

LEICA DISTO D8 - Volume - 1

LEICA DISTO D8 - Volume - 2

Pressez deux fois cette touche. L'icône s'affiche.

LEICA DISTO D8 - Volume - 3

Pressez cette touche pour déterminer la première cote (par ex.

longueur).

LEICA DISTO D8 - Volume - 4

Pressez cette touche pour déterminer la deuxième cote (par ex. ur).

LEICA DISTO D8 - Volume - 5

Pressez cette touche pour déterminer la troisième cote (par ex. l'eu).

Le résultat s'affiche sur la ligne principale.

Presse longuement la touche pour afficher des informations supplémentaires sur la pièce, telles que la surface du plafond/du sol, la surface totale des murs, le périmètre.

Mesure de trapèze i

LEICA DISTO D8 - Mesure de trapèze i - 1

Voir figure J

Presse la touche une fois. L'icône s'affiche.

Presse la touche et déterminez la première cote (par ex. hauteur).

Réappuyez sur la touche et déterminez la deuxième cote (par ex. largeur).

Pressez la touche et déterminez la troisième cote (par ex. hauteur 2).

Le résultat s'affiche sur la ligne principale.

Pressez longuement la touche pour afficher des informations additionnelles sur la mesure de trapèze, par exemple l'angle d'inclinaison, la surface du trapèze

Mesure trapèze 2

LEICA DISTO D8 - Mesure trapèze 2 - 1

Pressez la touche deux fois. L'icône s'affiche. Pressez la touche et déterminez la première cote.

Pressez la touche et déterminez la deuxième cote de même que l'angle d'inclinaison.

Le résultat s'affiche sur la ligne principale.

Pressez longuement la touche pour afficher des informations additionnelles sur la mesure de trapèze, par exemple l'angle d'inclinaison, la surface du trapèze

Surface triangulaire

LEICA DISTO D8 - Surface triangulaire - 1

Vous pouvez déterminer la surface d'un triangle en mesurant les trois côtés. Voir figure .

Presse la touche une fois - l'icône s'affiche.

Presse la touche et mesure le premier côté du triangle

Pressez la touche et mesurez le deuxième côté du triangle.

Pressez la touche et mesurez le troisième côté du triangle

Le résultat s'affiche sur la ligne principale.

Presse longuement la touche pour afficher des informations additionnelles

tionnelles sur la mesure, par exemple l'angle des deux premières

mesures et le périmètre du triangle.

Implantation

LEICA DISTO D8 - Implantation - 1

Vous souspèse saisir deux distances différentes (a et b) dans l'instrument et les utiliser pour reporter des longueurs mesurées définies, par ex. lors de la mise en place de constructions en bois.

Saisie des distances d'implantation:

LEICA DISTO D8 - Implantation - 2

Pressez cette touche deux fois. L'icône s'affiche.

  • et - permutation pour adapter les valeurs (d'abord a puis b) pour les distances d'implantation désirées. Les chiffres défilent plus rapidement si l'on presse la touche plus longuement.

Une fois la valeur désirée (a) saisie, vous pouvez la confirmer avec la touche.

Vous pouvez saisir la valeur (b) avec + et -. Pour confirmer la valeur

(b) définie PP, utilisez la touche MENU

Une pression sur la touche déclenche la mesure laser. La distance d'implantation correspondante est affichée sur la ligne principale entre le point d'implantation (d'abord a puis b) et l'instrument (référence de mesure arrêtée).

La distance affichée se réduit lorsque vous déplacez lentement le Leica DISTOTM le long de la ligne d'implantation. L'instrument commence à biper quand la distance par rapport au point d'implantation suivant est de 0,1 m. Les flèches affichées indiquent dans quelle direction vous devez déplacer le Leica DISTOTM pour obtenir la distance définie (a ou b). Dès que le point d'implantation est atteint, l'icone s'affiche.

Vous pouvez interrompre la fonction à tout moment avec la touche CLEAR OFF

Mesure indirecte

L'instrument peut calculer des distances avec la formule de Pythagore.

Ce processus est utile si la distance à mesurer est difficile à atteindre.

LEICA DISTO D8 - Mesure indirecte - 1

Veillez à effectuer les opérations dans l'ordre indiqué:

  • Tous les points visés doivent se couvrir dans l'axe vertical ou horizontal.
  • Vous obtiendrez de très bons résultats en faisant tourner l'instrument autour d'un point fixe (par ex. quand l'aide au positionnement est dépliée et que l'appareil est appuyé contre un mur) ou en fixant le DISTO sur un trépied.
  • Vous pouvez appeler la fonction Minimum-Maximum pour la mesure, voir explication à "Mesure -> Mesure Minimum/Maximum". La valeur minimum est utilisée pour les mesures à angle droit par rapport au point visé, la distance maximum pour toutes les autres mesures.

Mesure indirecte - détermination d'une distance avec 2 mesures auxiliaires

Voir figure P

Par exemple pour la mesure de hauteurs/largeurs de bâtiments. La mesure avec un trépied est avantageuse quand la hauteur se détermine avec deux ou trois distances.

LEICA DISTO D8 - Mesure indirecte - détermination d'une distance avec 2 mesures auxiliaires - 1

Pressez cette touche une fois. L'écran affiche. Le laser est éteint.

LEICA DISTO D8 - Mesure indirecte - détermination d'une distance avec 2 mesures auxiliaires - 2

Visez le point supérieur (1) et déclenchez la mesure. A. La valeur enregistrée après la première mesure. Maintenez l'instrument le plus près à l'horizontal.

LEICA DISTO D8 - Mesure indirecte - détermination d'une distance avec 2 mesures auxiliaires - 3

Appuyez longuement sur cette touche pour déclencher une mesure nue A. Balayez une large zone autour du point de mesure idéal. Maintenez l'instrument le plus près à l'horizontal.

LEICA DISTO D8 - Mesure indirecte - détermination d'une distance avec 2 mesures auxiliaires - 4

Pressez cette touche pour arrêter la mesure continue (2). Le résultat sur la ligne principale, les résultats des mesures intermédiaires sur les lignes auxiliaires.

Pressez longuement la touche pour afficher des informations additionnelles sur la mesure des angles du triangle et de

Mesure indirecte - détermination d'une distance avec 3 mesures auxiliaires

Pressez cette touche deux fois. L'écran affiche l'icone A. Le laser illumine.

LEICA DISTO D8 - Mesure indirecte - détermination d'une distance avec 3 mesures auxiliaires - 1

Visez le point supérieur (1) et déclenchez la mesure. La valeur est générée après la première mesure. Maintenez l'instrument le plus près de l'horizontale.

LEICA DISTO D8 - Mesure indirecte - détermination d'une distance avec 3 mesures auxiliaires - 2

Appuyez longuement sur cette touche pour déclencher une mesure

continue. Balayez une large zone autour du point cible idéal avec l'instrument.

LEICA DISTO D8 - Mesure indirecte - détermination d'une distance avec 3 mesures auxiliaires - 3

Pressez cette touche pour arrêter la mesure continue (2). La valeur enregistrée. Visez le point inférieur et

LEICA DISTO D8 - Mesure indirecte - détermination d'une distance avec 3 mesures auxiliaires - 4

Pressez cette touche pour déclencher la mesure (3). Le résultat de l'heure sur la ligne principale, les résultats des mesures intermédiaires sur lignes auxiliaires.

Presse longuement la touche pour visualiser des informations additionnelles, par exemple sur les distances partielles et la distance minimum.

Mesure indirecte - détermination d'une distance partielle avec 3 mesures auxiliaires

Voir figure R

Par exemple, détermination de la hauteur entre les points 1 et 2 avec trois points de mesure.

LEICA DISTO D8 - Mesure indirecte - détermination d'une distance partielle avec 3 mesures auxiliaires - 1

Pressez cette touche trois fois. L'écran affiche l'icone A. Le laser lumine.

Visez le point supérieur (1).

LEICA DISTO D8 - Mesure indirecte - détermination d'une distance partielle avec 3 mesures auxiliaires - 2

Pressez cette touche et déclenchez la mesure A. La valeur est enregistrée après la première mesure.

LEICA DISTO D8 - Mesure indirecte - détermination d'une distance partielle avec 3 mesures auxiliaires - 3

Déclenchez la mesure A. La valeur est enregistrée après la même mesure.

LEICA DISTO D8 - Mesure indirecte - détermination d'une distance partielle avec 3 mesures auxiliaires - 4

Pressez cette touche longuement pour déclencher la mesure. nue A. Balayez une large zone autour du point cible idéal avec rument.

LEICA DISTO D8 - Mesure indirecte - détermination d'une distance partielle avec 3 mesures auxiliaires - 5

Pressez cette touche pour terminer la mesure continue. Le résultat

s'affiche sur la ligne principale, les résultats des mesures intermédiaires sur les lignes auxiliaires.

Presse longuement la touche pour visualiser des informations additionnelles sur la mesure des longueurs partielles et.

Mesure d'inclinaison

LEICA DISTO D8 - Mesure d'inclinaison - 1

LEICA DISTO D8 - Mesure d'inclinaison - 2

Pendant la mesure d'inclinaison, tenez l'instrument si possible sans l'incliner (inclinaison transversale tolérée max.

LEICA DISTO D8 - Mesure d'inclinaison - 3

Si l'instrument présente une inclinaison transversale supérieure à ± 10^, l'écran affiche le code info i 156 signalant une trop grande inclinaison.

LEICA DISTO D8 - Mesure d'inclinaison - 4

Les unités d'inclinaison sont régées dans le menu.

LEICA DISTO D8 - Mesure d'inclinaison - 5

Pressez cette touche une fois pour activer le capteur d'inclinaison.

L'icône

s'affiche. L'inclinaison est exprimée en ° ou % selon le réglage.

LEICA DISTO D8 - Mesure d'inclinaison - 6

Presse pour mesurer l'inclinaison et la distance. Voir figure L

Distance horizontale directe

LEICA DISTO D8 - Distance horizontale directe - 1

LEICA DISTO D8 - Distance horizontale directe - 2

Pressez deux fois cette touche. L'icône s'affiche.

LEICA DISTO D8 - Distance horizontale directe - 3

Presse cette touche pour mesurer l'inclinaison et la distance. Sur l'écran est affichée la distance horizontalement directe comme résultat.

Presse longuement la touche pour afficher des informations additionnelles sur la mesure, par exemple l'angle d'inclinaison, la distance mesurée et la hauteur indirecte.

Mesure d'inclinaison double avec une distance mesurée

Cette procédure est particulièrement utile si l'un des points mesurés n'est pas réfléchissant. On peut tout simplement viser le deuxième point cible avec le localisateur numérique. Cette mesure déterminera seulement

l'angle, pas la distance. Il n'est donc pas nécessaire d'utiliser une cible spéciale pour le laser. Voir figure S.

Appuyer sur le bouton

LEICA DISTO D8 - Mesure d'inclinaison double avec une distance mesurée - 1

trois fois. L'icône s'affichera.

Appuyer sur le bouton - l'inclinaison et la distance seront mesurées. Si l'inclinaison change, l'appareil actualise la valeur altimétrique et l'affiche sur la ligne Résumé.

Appuyer sur le bouton - seule l'inclinaison sera mesurée. La valeur de la hauteur indirecte resultante est gelée dans la ligne Résumé

Appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé pour afficher des informations additionnelles sur la mesure, comme la distance horizontale, la distance au deuxième point mesuré, ou la hauteur au même point (noter les différentes icônes).

Mesure d'inclinaison double avec deux distances mesurées

Cette procédure convient en particulier si les deux points mesurés ne se trouvent pas dans le même plan vertical. Les deux points cibles sont déterminés au moyen d'une mesure de distance et d'inclinaison. Voir figure T.

Appuyer sur le bouton

LEICA DISTO D8 - Mesure d'inclinaison double avec deux distances mesurées - 1

quatre fois. L'icone sera affichée

Appuyer sur le bouton 1 l'inclinaison et la distance seront mesurées.

Appuyer sur le bouton 1 l'inclinaison et la distance seront mesurées. La ligne Résumé affichera la distance resultante entre les deux points mesurés

Appuyer sur le bouton % et le maintenir enfoncé pour afficher des informations additionnelles sur la mesure, comme la distance horizontale A, la différence de hauteur entre les points mesurés A, ou l'angle inclus

LEICA DISTO D8 - Mesure d'inclinaison double avec deux distances mesurées - 2

Mesurer d'abord le point cible du haut. Ce point doit se situer derrière le point cible du bas. Si ce n'est pas le cas, un message d'erreur s'affiche.

Mesure de profil

Cette fonction s'utilise pour mesurer des profils et sections de terrain.

Après le relevé d'un point de référence à hauteur connue (par ex. repère ou sol), l'instrument affiche la hauteur et la distance horizontale pour chaque point suivant.

Nous recommandons l'utilisation d'un trépied!

Appuyer sur cinq fois. Le symbole suivant s'affiche :

Entrer avec + et la hauteur connue du point de référence (par ex.

-4,000 m dans un système de construction) et confirmer avec . Le symbole suivant s'affiche :

Orienter maintenant l'instrument vers le point de référence altimétrique et presser - le lasermètre relève le gradient et la distance. Il est alors prêt à mesurer les points de profil.

Mesurer les points de profil en appuyant sur L'instrument affiche la distance horizontale au point mesure et la hauteur de ce point. Presser CLEAR OFF pour quitter la fonction.

En cas de déplacement du trépied et de l'instrument, redémarrer la fonction et mesurer le point de référence altimétrique avant les autres points!

Enregistrement d'une constante

Il est possible d'enregistrer une valeur souvent utilisée et de l'appeler régulièrement, par ex. la hauteur d'une pièce. Mesurez la distance et pressez la

touché jusqu'à ce que l'instrument confirme la mémorisation avec un bip.

Appel de la constante

Pressez cette touche une fois pour appeler la constante puis appuyez sur la touche pour l'intégrer au calcul.

Mémoire déroulante

Pressez cette touche deux fois pour visualiser les 30 derniers résultats (mesures ou résultats calculés) dans l'ordre inverse.

Les touches + et - peuvent être utilisées pour la navigation.

Presse cette touche pour utiliser un résultat de la ligne principale pour un calcul ultérieur.

Une pression simultanée des touches et CLEAR efface toutes les valeurs de la mémoire historique.

Minuterie (déclencheur automatique)

TIMER Pressez cette touche pour régler une temporisation de 5 secondes ou

TIMER Pressez cette touche jusqu'à ce que la temporisation souhaitée soit atteinte (max. 60 secondes).

Après relâchement de la touche, le laser étant actif, un compte à rebours (par ex. 59, 58, 57... secondes) s'affiche jusqu'à la prochaine mesure. Les 5 dernières secondes sont comptées avec un bip. La mesure sera prise après le dernier bip et la valeur s'affichera.

Le déclencheur automatique peut être utilisé pour toutes les mesures.

Activation de bluetooth® / envoi de mesures

Une pression brève sur la touche BLUETOOTH® active DISTOTM BLUETOOTH®. La connexion doit être établie par le logiciel d'application chargé sur le PC (de poche). Une icône grise s'affiche jusqu'à ce que cette opération ait été réalisée avec succès. BLUETOOTh® se désactive automatiquement si la connexion au PC (de poche) n'est pas établie au bout de 240 s après l'activation de BLUETOOTH®.

À la première connexion du PDA/PC au DISTOTM, un code PIN peut être demandé pour le DISTOTM. Entrez dans ce cas le code 0000 dans le PDA/PC.

Désactivation de bluetooth®

BLUETOOTH® se désactive depuis la mise hors tension de Leica DISTO™.

Touches directionnelles

Les huit touches directionnelles (identifiées par une petite flèche) sur le clavier s'utilisent pour déplacer le curseur. Les touches directionnelles deviennent opérationnelles quand le deuxième niveau de fonction (en pressant la touche 2nd) est activé. La touche de mesure de distance est active aux deux niveaux. La fonctionnalité des touches directionnelles dépend du logiciel utilisé.

Transmission de la mesure

Si le logiciel d'application prend en charge les touches directionnelles, on peut les utiliser pour sélectionner la position appropriée du curseur.

Appuyer brièvement sur le bouton pour transférer la valeur affichée sur la ligne Résumé au PC de poche / PC.

Pour plus de détails, consulter le mode d'emploi du logiciel utilisé.

L'écran affiche des mesures (min., max., dernière mesure prise). En maintenant appuyé le bouton 8, on peut sélectionner toutes les mesures affichées pour la transmission (lignes bleues sous les mesures). Une pression de la touche + ou - permet de désigner une valeur précise. Après la sélection, il est possible de transmettre la mesure au moyen de la touche 8. La même méthode de sélection est utilisable pour les surfaces, volumes, mesures indirectes et cotes de locaux.

Pendant la transmission des données

S'il n'y a pas d'accusation de réception des données par le PC (de poche), aucune nouvelle mesure ne peut être traitée. Le code info "240" s'affiche si aucune transmission de données n'a lieu au bout de 2 secondes. Presser la touche CLEAR et répéter la mesure, puis la transmettre.

Si la transmission Bluetooth présente des restrictions, il se peut que le module Bluetooth du PC utilisé ait une trop faible portée. Dans ce cas, nous recommandons l'emploi d'un adaptateur Bluetooth externe de type USB classe 2.

Le logiciel gratuit fourni vise à procurer à l'utilisateur des fonctionnalités de base. Leica Geosystems n'accorde aucune garantie sur ce logiciel gratuit ni d'assistance. Leica Geosystems décline toute responsabilité quant à l'utilisation de ce logiciel gratuit et ne se trouve pas dans l'obligation d'effectuer des corrections ou d'élaborer des mises à jour ou mises à niveau.

Une liste de distributeurs de logiciels pour une vaste gamme d'applications figure sur notre site Internet.

Messages affichés

Tous les messages comportent le texte ① ou "Error". Il est possible de corriger les erreurs suivantes:

1CauseSolution
156Inclinaison transversale supérieure à 10°Tenir l'instrument sans inclination transversale
162Le calibrage n'a pas eté effectué sur une surface plane. La valeur de calibrage se trouve dans une plage non autoriséeCalibrer l'instrument sur une surface parfaitement plane.
204Erreur de calculRépéter l'opération
240Erreur de transfert de donnéesRépéter l'opération
2452ebouton pressé bien qu'il n'y aït pas de connexion Bluetooth.Étabrir une connexion Blue-tooth
252Température trop hauteLaisser refroidir l'instrument
253Température trop basseRéchauffer l'instrument
255Signal de réception trop faible, temps de mesure trop long, distance > 100 mUtiliser la plaque de mire
256Signal d'entrée trop intensePoint visé trop refléchissant (utiliser la plaque de mire)
257Mesure incorrecte. Trop forte luminositéAssombrir le point visé (mesurer dans d'autres condi-tions de luminosité)
260Faisceau laser interrompuRépéter la mesure
ErreurCauseSolution
ErrorErreur de matérielMettre l'instrument sous/hors tension plusieurs fois. Si ce message continue à apparaitre, l'instrument est défectueux. Appeler dans ce cas le reven-deur.

Caractéristiques techniques

Mesures de distance: Précision de mesure pour les distances jusqu'à 10 m (2σ)typique: ± 1.0 mm*
Power Range Technology™: Portée (à partir d'env. 100 m, utiliser une plaque de mire)0.05 m à 200 m
Plus petite unité affichée0.1 mm
Mesure de distance
Mesure Maximum/Minimum, mesure continue
Calcul de la surface/du volume de données spatiales
Addition/Soustraction
Mesure indirecte au moyen de la formule de Pythagore
Mesure de trapèze
Mesures d'inclinaison: Capteur d'inclinaison: Précision (2σ) - par rapport au faisceau laser - par rapport au boîtier de l'instrument- 0.1° / +0.2° ** ± 0.1° **
Mesure indirecte au moyen du capteur d'inclinaison (distance horizontalale directe)
Mesure d'angle au moyen du capteur d'inclinaison (360°)
Généralités: Classe laserII
Type laser635 nm, < 1 mW
Ø du point laser (distances)6 / 30 / 60 mm (10 / 50 / 100 m)
Arrêt autom. du laserau bout de 3 min
Arrêt autom. de l'instrumentau bout de 6 min
Eclairage de l'affchage
Pièce finale multifonction
Minuterie (déclencheur automatique)
Enregistrement de constante
Mémoire déroulante30 valeurs
BLUETOOTH® 2.0"QD ID B014433"
Portée BLUETOOTH® Cl. 210 m
Filetage du trépied (type: 1/4-20)
Durée de vie des piles, type AA, 2 x 1.5 Vjusqu'à 5 000 mesures
Protection contre l'eau et la poussièreIP 54, étanche à la poussière, étanche à l'eau de ruisselle-ment
Dimensions143.5 x 55 x 30 mm
Poids (avec piles)195 g
Plage de température:StockageService-25 °C jusqu'à +70 °C(-13 °F jusqu'à +158 °F)-10 °C jusqu'à +50 °C(14 °F jusqu'à +122 °F)
  • L'écart maximal peut se produit dans des conditions défavorables, par ex. rayonnement solaire intense ou surface visée très faiblement réfléchissant. Pour les distances entre 10 m et 30 m, l'écart peut s'accroître d'env. ± 0.025 mm/m, à partir d'une distance de 30 m d'env. ± 0.1 mm/m. En mode longue portée, l'écart type maximum à partir d'une distance de 30 m augmente de ± 0.15 mm/m. ** à température ambiente. Sur toute la plage de température de service, l'écart maximal augmente de ± 0,1°.

Portée

La portée est limitée à 200 m.

La nuit, au crépuscule ou quand le point visé se trouve à l'ombre, la portée diminue sans plaque de mire. Utilisez une plaque de mire le jour ou si le point visé a de mauvaises capacités de réflexion.

Surfaces visées

Pour éviter des erreurs de mesure, ne visez pas des liquides incolores (par

ex. eau), du verre sans poussière, du polystyrène expansé ou des surfaces d'un niveau de transparence similaire.

En cas de visée de surfaces fortement réfléchissantes, le faisceau laser peut être dévié et des erreurs de mesure peuvent se produire.

Le temps de mesure peut augmenter quand les surfaces sont sombres et non réfléchissantes.

Entretien

Ne plongez jamais l'instrument dans l'eau. Enlevez les saletés avec un chiffon humide doux. N'utilisez pas des produits de nettoyage ou solvants agressifs. Traitez l'instrument avec les mêmes précautions que des jumelles ou une caméra.

Garantie

Leica Geosystems AG accorde une garantie de trois* ans sur le Leica DISTOTM D8.

De plus amples informations à ce sujet sont disponibles sur le site Internet : www.disto.com

Modifications (illustrations, descriptions et caractéristiques techniques) réservées.

  • Pour bénéficier de la garantie de trois ans, il faut enregistrer le produit sur notre site Internet www.disto.com dans un délai de huit semaines à compter de la date d'achat. En cas de non-enregistrement, le produit sera assorti d'une garantie de deux ans.

Leica DISTOTM D8

LEICA DISTO D8 - Garantie - 1

LEICA DISTO D8 - Garantie - 2

LEICA DISTO D8 - Garantie - 3

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LEICA

Modèle : DISTO D8

Catégorie : Télémètre laser