PALM GPS 3229 - Gps

GPS 3229 - Gps PALM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GPS 3229 PALM au format PDF.

📄 112 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PALM GPS 3229 - page 35
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit GPS portable
Caractéristiques techniques principales Écran couleur, interface utilisateur intuitive, cartographie préchargée
Alimentation électrique Batterie rechargeable via USB
Dimensions approximatives 12 cm x 7 cm x 2 cm
Poids 200 g
Compatibilités Compatible avec les systèmes de navigation GPS standard
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 5 V
Puissance 5 W
Fonctions principales Navigation GPS, suivi d'itinéraires, points d'intérêt
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces, consulter le service après-vente
Sécurité Utiliser uniquement avec des accessoires recommandés, éviter l'exposition à l'eau
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité des cartes avant l'achat, mise à jour régulière des cartes recommandée

FOIRE AUX QUESTIONS - GPS 3229 PALM

Comment allumer le PALM PALM GPS 3229 ?
Pour allumer le PALM PALM GPS 3229, appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil jusqu'à ce que l'écran s'illumine.
Comment charger le PALM PALM GPS 3229 ?
Connectez le câble de chargement à l'appareil et à une source d'alimentation USB. Assurez-vous que l'indicateur de charge s'allume pour confirmer que l'appareil est en charge.
Comment mettre à jour la cartographie du PALM PALM GPS 3229 ?
Pour mettre à jour la cartographie, connectez le GPS à votre ordinateur via USB, téléchargez le logiciel de mise à jour depuis le site officiel et suivez les instructions à l'écran.
Que faire si le GPS ne trouve pas de signal ?
Assurez-vous que l'appareil est à l'extérieur et loin d'obstacles tels que des bâtiments ou des arbres. Attendez quelques minutes pour que le GPS capte le signal des satellites.
Comment réinitialiser le PALM PALM GPS 3229 ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière avec un objet pointu pendant environ 10 secondes.
Comment modifier la langue de l'interface ?
Accédez au menu 'Paramètres', sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue souhaitée dans la liste.
Comment ajouter un point d'intérêt (POI) ?
Dans le menu principal, sélectionnez 'Recherche', puis 'Ajouter POI'. Suivez les instructions pour entrer les détails du point d'intérêt.
Pourquoi mon PALM PALM GPS 3229 ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est chargé. Si l'écran reste noir, essayez de réinitialiser l'appareil comme indiqué dans la question précédente.
Comment ajuster le volume des instructions vocales ?
Allez dans le menu 'Paramètres', puis 'Son' et ajustez le niveau de volume selon vos préférences.
Est-il possible d'utiliser le PALM PALM GPS 3229 sans connexion Internet ?
Oui, le PALM PALM GPS 3229 fonctionne sans connexion Internet, car il utilise le GPS pour la navigation. Cependant, certaines fonctionnalités comme les mises à jour de cartes nécessitent une connexion.

Questions des utilisateurs sur GPS 3229 PALM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Gps au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GPS 3229 - PALM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GPS 3229 de la marque PALM.

MODE D'EMPLOI GPS 3229 PALM

Guide de démarrage 33

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Réglement sur le matériel brouilleur du Canada.

PALM GPS 3229 - 1

Votre navigateur GPS Palm® vous fournit des cartes détaillées, des itinéraires et la navigation vocale.

Le navigateur GPS utilise les cartes et le logiciel de navigation TomTom NAVIGATOR 5 sur votre périphérique. Pour utiliser votre navigateur, votre périphérique établit une connexion sans fil avec le récepteur GPS inclus à l'aide de la technologie sans fil Bluetooth®. Le récepteur transmet alors les informations au logiciel NAVIGATOR 5 qui est affiché sur l'écran de votre périphérique.

Ce guide explique comment configurer le logiciel TomTom NAVIGATOR 5 sur votre périphérique et comment personnaliser les cartes. La procédure de configuration du logiciel NAVIGATOR 5 est différente selon le périphérique dont vous disposez : smartphone Palm® Treo™ 650 ou smartphone Palm® Treo™ 700w (disponible sur certains marchés uniquement).

Pour savoir comment configurer le récepteur GPS, consultez le poster GPS Navigator Setup (Configuration du navigateur GPS) inclus avec ce produit. Pour obtenir des instructions plus détaillées au sujet de l'utilisation du logiciel TomTom NAVIGATOR 5, consultez le TomTom Quick Start Guide (Guide de démarrage rapide TomTom) inclus.

Configuration requise pour l'installation

  • Smartphone Treo 650 ou Treo 700w (disponible sur certains marchés uniquement). Pour de plus amples informations sur les autres périphériques pris en charge, consultez le site Web de Palm à www.palm.com.
  • Récepteur GPS (inclus).

Pour ajouter ou supprimer des cartes à partir d'une carte d'extension :

  • Lecteur de carte d'extension (inclus).
  • Ordinateur avec Windows 2000/XP ou Mac OS X 10.3, accès Internet, port USB alimenté et lecteur DVD-ROM.

Configuration du logiciel navigator 5 sur un smartphone treo 650

Si vous avez un smartphone Treo 700w, consultez « Configuration du logiciel NAVIGATOR 5 sur un smartphone Treo 700w » à la page 41.

1 Allumez le récepteur GPS et placez-le à un endroit avec une vue dégagée du ciel.

2 Créez un partenariat entre votre récepteur et votre périphérique :

a. Appuyez sur Applications et sélectionnez Bluetooth

PALM GPS 3229 - Créez un partenariat entre votre récepteur et votre périphérique : - 1

b. Sélectionnez Activé si cette option n'est pas déjà sélectionnée. c. Sélectionnez Config. périp., puis sélectionnez Périphériques autorisés. d. Sélectionnez Ajouter un périphérique, puis Palm GPS. Appuyez sur OK. e. Saisissez la clé d'authentication qui s'affiche en bas du récepteur, puis cochez Périphérique autorisé. Appuyez sur OK.

PALM GPS 3229 - Créez un partenariat entre votre récepteur et votre périphérique : - 2

Une fois le partenariat entre votre périphérique et le récepteur créé, le voyant bleu qui se trouve sur le récepteur clignote.

f. Appuyez sur OK deux fois.

3 Insérez la carte d'extension de TomTom NAVIGATOR 5 incluse avec ce produit dans l'emplacement pour carte d'extension de votre périphérique. Le calculiciel NAVIGATOR 5 s'ouvre automatiquement.

4 Définissez vos paramètres de base pour NAVIGATOR 5 :

a. Sélectionnez la langue désirée, puis Oui. b. À l'invite, appuyez sur l'écran pour commencer la sélection des préférences. c. Indiquez s'il s'agit d'une utilisation pour droitier ou gaucher, puis sélectionnez Terminé. d. Sélectionnez l'unité d'affichage des distances, puis Terminé.

ČeštinaLatviski
DanskLietuviškai
DeutschNederland
EestiNorsk
English UKPolski
English USPortuguès
EspañolSuomi
FrançoisSvenska
ItalianoTürkçeme
MagyarVlaams
Unités de distance6:07am
Specifie les unités de distance à utiliser :
Miles
Kilomètres
Terminé

e. Sélectionnez la méthode d'affichage de l'heure, puis Terminé. f. Appuyez sur les flèches gauche et droite pour Sélectionner une voix, puis appuyez sur Sélectionner. g. Si le logiciel vous demande de sélectionner une carte, appuyez sur la carte de votre choix.

PALM GPS 3229 - Définissez vos paramètres de base pour NAVIGATOR 5 : - 1

Appuyez ici pour faire défiler les options de voix

PALM GPS 3229 - Définissez vos paramètres de base pour NAVIGATOR 5 : - 2

5 Activez le logiciel navigator 5:

a. Si vous disposez d'un forfait avec votre opérateur sans fil, appuyez sur Automatique. Sinon, appuyez sur Manuel. b. Si vous avez sélectionné Automatique, appuyez sur Activer, puis saisissez le code produit de 15 caractères qui se trouve au dos de la jaquette du DVD de TomTom NAVIGATOR 5. Le logiciel est activé par le biais de la connexion sans fil de votre périphérique.

PALM GPS 3229 - Activez le logiciel navigator 5: - 1

PALM GPS 3229 - Activez le logiciel navigator 5: - 2

c. Si vous avez sélectionné Manuel, suivez les étapes suivantes :

  • Sur votre ordinateur, allez à www.ttcode.com et sélectionnez l'option Product Activation (Activation du produit) pour votre pays. Saisissez le code produit de 15 caractères qui se trouve sur l'étiquette au dos de la jaquette du DVD de TomTom NAVIGATOR 5 et saisissez le code de périphérique affiché sur l'écran de votre périphérique.
  • Sur votre périphérique, appuyez sur Activer.
  • Saisissez le code d'activation affiché sur l'écran de votre ordinateur.

d. Appuyez sur Terminé.

Saisissez votre adresse personnelle :

a. Appuyez sur Continuer, puis sur Oui. b. Saisissez ou faites défilier jusqu'à votre code postal ou ville, puis appuyez dessus. c. Saisissez ou faites défilier jusqu'au nom de votre rue, puis appuyez dessus. d. Saisissez le numéro de votre maison, puis appuyez sur Terminate.

PALM GPS 3229 - Activez le logiciel navigator 5: - 3

7 A l'écran Spécifiez votre matériel GPS, appuyez sur la flèche gauche ou droite jusqu'à ce que Autre GPS Bluetooth s'affiche, puis appuyez sur Sélectionner.

PALM GPS 3229 - Activez le logiciel navigator 5: - 4

8 Appuyez plusieurs fois sur l'écran pour découvrir NAVIGATOR 5. 9 À l'écran des avis légaux, consultez les informations et appuyez sur I agree (J'accepte) si vous acceptez ces modalités.

REMARQUE Vous devez appuyer sur I agree (J'accepte) pour pouvoir utiliser le logiciel.

PALM GPS 3229 - Activez le logiciel navigator 5: - 5

NAVIGATOR 5 est désormais prêt à être utilisé sur toute périphérique.

Configuration du logiciel navigator 5 sur un smartphone treo 700W

1 Vérifie que la fonctionnalité Bluetooth de votre périphérique est activée :

a. Allez à l'écran Today (Aujourd'hui), puis appuyez sur Bluetooth. b. Sélectionnez Turn on Bluetooth (Activer Bluetooth) si cette option n'est pas déjà sélectionnée.

PALM GPS 3229 - Configuration du logiciel navigator 5 sur un smartphone treo 700W - 1

2. Allumez le récepteur GPS et placez-le à un endroit avec une vue dégagée du ciel. 3. Exécutez le logiciel :

a. Insérez la carte d'extension de TomTom NAVIGATOR 5 dans l'emplacement pour carte d'extension de votre périphérique. b. Quand le logiciel vous demande si vous voulez continuer, sélectionnez Yes (Oui) à deux reprises. c. Une fois l'installation terminée, sélectionnez OK.

4 Définissez vos paramètres de base pour NAVIGATOR 5 :

a. Sélectionnez la langue désirée, puis Oui. b. À l'invite, appuyez sur l'écran pour commencer la sélection des préférences. c. Indiquez s'il s'agit d'une utilisation pour droitier ou gaucher, puis sélectionnez Terminé. d. Sélectionnez l'unité d'affichage des distances, puis Terminé.

ČeštinaLatviski
DanskLietuviškai
DeutschNederland
EestiNorsk
English UKPolski
English USPortuguese
EspanolSuomi
FrançoisSvenska
ItalianoTürkce
MagyarVlaams
Unités de distance6:07am
Specifie les unités de distance à utiliser :
Miles● Kilomètres
Terminé

e. Sélectionnez la méthode d'affichage de l'heure, puis Terminé. f. Appuyez sur les flèches gauche et droite pour Sélectionner une voix, puis appuyez sur Sélectionner. g. Si le logiciel vous demande de sélectionner une carte, appuyez sur la carte de votre choix.

PALM GPS 3229 - Définissez vos paramètres de base pour NAVIGATOR 5 : - 1

PALM GPS 3229 - Définissez vos paramètres de base pour NAVIGATOR 5 : - 2

5 Activez le logiciel navigator 5:

a. Si vous disposez d'un forfait avec votre opérateur sans fil, appuyez sur Automatique. Sinon, appuyez sur Manuel. b. Si vous avez sélectionné Automatique, appuyez sur Activer, puis saisissez le code produit de 15 caractères qui se trouve au dos de la jaquette du DVD de TomTom NAVIGATOR 5. Le logiciel est activé par le biais de la connexion sans fil de votre périphérique.

PALM GPS 3229 - Activez le logiciel navigator 5: - 1

PALM GPS 3229 - Activez le logiciel navigator 5: - 2

c. Si vous avez sélectionné Manuel, suivez les étapes suivantes :

  • Sur votre ordinateur, allez à www.ttcode.com et sélectionnez l'option Product Activation (Activation du produit) pour votre pays. Saisissez le code produit de 15 caractères qui se trouve sur l'étiquette au dos de la jaquette du DVD de TomTom NAVIGATOR 5 et saisissez le code de périphérique affiché sur l'écran de votre périphérique.
  • Sur votre périphérique, appuyez sur Activer.
  • Saisissez le code d'activation affiché sur l'écran de votre ordinateur.

d. Appuyez sur Terminé.

Saisissez votre adresse personnelle :

a. Appuyez sur Continuer, puis sur Oui. b. Saisissez ou faites défilier jusqu'à votre code postal ou ville, puis appuyez dessus. c. Saisissez ou faites défilier jusqu'au nom de votre rue, puis appuyez dessus. d. Saisissez le numéro de votre maison, puis appuyez sur Terminate.

PALM GPS 3229 - Activez le logiciel navigator 5: - 3

7 A l'écran "Spécifiez votre matériel GPS", sélectionnez TomTom/Palm GPS, puis appuyez sur Sélectionner. Une fois cette sélection effectuée, votre périhérique crée automatiquement un partenariat avec le récepteur.

PALM GPS 3229 - Activez le logiciel navigator 5: - 4

8 Appuyez plusieurs fois sur l'écran pour découvrir NAVIGATOR 5. 9 A l'écran des avis légaux, consultez les informations et appuyez sur I agree (J'accepte) si vous acceptez ces modalités.

REMARQUE Vous devez appuyer sur I agree (J'accepte) pour pouvoir utiliser le logiciel.

PALM GPS 3229 - Activez le logiciel navigator 5: - 5

NAVIGATOR 5 est désormais prêt à être utilisé sur votre périphérique.

Quitter navigator 5

Sur un smartphone Treo 700w, vous devez quitter l'application NAVIGATOR 5 une fois que vous avez fini de l'utiliser. Sur un smartphone Treo 650, l'application NAVIGATOR 5 se ferme automatiquement quand vous passez à une autre application, vous n'avez donc pas besoin de la quitter.

1. À l'écran de navigation de NAVIGATOR 5, appuyez sur la partie supérieure de l'écran pour ouvrir le menu principal. 2. Quittez NAVIGATOR 5:

a. Appuyez sur la flèche bleue quand l'écran 3 sur 3 du menu principal est affiché. b. Appuyez sur Exit application (Quitter l'application).

PALM GPS 3229 - Quitter navigator 5 - 1

Personnalisation des cartes

La carte d'extension de TomTom NAVIGATOR 5 inclut une carte des États-Unis continentaux par défaut. Vous pouvez personnaliser les cartes que vous utilisez de façon suivantes :

  • Ajoutez une ou plusieurs cartes supplémentaires sur la carte d'extension de TomTom NAVIGATOR 5, dans les limites de la mémoire disponible sur la carte.
  • Remplacez la carte des États-Unis continentaux par une autre carte.
  • Placez plusieurs cartes sur une carte d’extension vierge. Si vous désisisse cette option, vous devez accuerir une carte d’extension haute capacitéé séparément.

REMARQUE Vous devez placer au moins une carte sur la carte d'extension pour pouvoir utiliser le calculiciel NAVIGATOR 5.

Ajout d'une carte sur la carte d'extension de tomtom navigator 5

1. Connectez la carte à votre ordinateur :

a. Branchez le lecteur de carte inclus avec ce produit à un port USB alimenté sur votre ordinateur. b. Insérez la carte d'extension de TomTom NAVIGATOR 5 incluse avec ce produit dans le lecteur de carte.

2 Ajoutez une carte :

a. Insérez le DVD de TomTom NAVIGATOR 5 dans le lecteur DVD de votre ordinateur. Sur un Mac, cliquez sur l'icône permettant d'exécuter le logiciel DVD. b. Sélectionnez votre langue et cochez la case I Agree (J'accepte) si vous acceptez les modalités. Cliquez sur la flèche.

REMARQUE Veuillez cocher la case I Agree (J'accepte) pour ajouter une carte.

PALM GPS 3229 - Ajoutez une carte : - 1

c. Sélectionnez Add maps (Ajouter des cartes) et cliquez sur la flèche.

PALM GPS 3229 - Ajoutez une carte : - 2

d. Sélectionnez la carte que vous voulez ajouter, puis cliquez sur la flèche droite.

PALM GPS 3229 - Ajoutez une carte : - 3

e. Sélectionnez Memory card reader/writer (Lecteur/Graveur de carte mémoire), puis cliquez sur la flèche droite.

PALM GPS 3229 - Ajoutez une carte : - 4

f. Quand le message indiquant que l'installation est terminée s'affiche, cliquez sur la flèche.

3 Choisissez l'une des deux procédures suivantes :

  • Pour ajouter une autre carte, cliquez sur Add maps (Ajouter des cartes), cliquez sur la flèche et répétez les étapes 2d à 2f.
  • Quand vous avez fini d'ajouter des cartes, sélectionnez Quit (Quitter) et cliquez sur la flèche.

Suppression d'une carte de la carte d'extension de tomtom navigator 5

1. Connectez la carte à votre ordinateur :

a. Branchez le lecteur de carte inclus avec ce produit à un port USB alimenté sur votre ordinateur. b. Insérez la carte d'extension de TomTom NAVIGATOR 5 dans le lecteur de carte.

2 Supprimez une carte :

a. Insérez le DVD de TomTom NAVIGATOR 5 dans le lecteur DVD de votre ordinateur. Sur un Mac, cliquez sur l'icône permettant d'exécuter le logiciel DVD. b. Sélectionnez votre langue et cochez la case I Agree (J'accepte) si vous acceptez les modalités. Cliquez sur la flèche.

REMARQUE Vous devez cocher la case I Agree (J'accepte) pour supprimer une carte.

c. Sélectionnez Add/remove extra features (Ajouter/supprimer des fonctions supplémentaires) et cliquez sur la flèche.

PALM GPS 3229 - Supprimez une carte : - 1

d. Sélectionnez Remove maps (Supprimer des cartes) et cliquez sur la flèche.

PALM GPS 3229 - Supprimez une carte : - 2

e. Sélectionnez le disque contenant le lecteur de carte, puis cliquez sur la flèche droite. Si une seule option s'affiche, cliquez simplement sur la flèche. f. Sélectionnez la carte que vous pouze supprimer, puis cliquez sur la flèche droite.

PALM GPS 3229 - Supprimez une carte : - 3

g. Quand le message indiquant que la carte a été supprimée, cliquez sur la flèche.

3 Choisissez l'une des deux procédures suivantes :

  • Pour supprimer une autre carte, cliquez sur Remove maps (Supprimer des cartes), cliquez sur la flèche droite et répétez les étapes 2e à 2g.
  • Quand vous avez fini de supprimer des cartes, cliquez sur la flèche gauche pour revenir à l'écran de configuration, Sélectionnez Quit (Quitter) et cliquez sur la flèche.

Placement de cartes sur une carte d'extension vierge

Si vous voulez installer des cartes sur une carte haute capacité que vous avez achetée séparément, vous nevez d'abord installer le logiciel NAVIGATOR 5 sur cette carte.

1 Connectez la carte à votre ordinateur :

a. Branchez le lecteur de carte inclus avec ce produit à un port USB alimenté sur votre ordinateur. b. Insérez la carte d'extension vierge dans le lecteur de carte.

2 Installez le logiciel :

a. Insérez le DVD de TomTom NAVIGATOR 5 dans le lecteur DVD de votre ordinateur. Sur un Mac, cliquez sur l'icône permettant d'exécuter le logiciel DVD. b. Sélectionnez votre langue et cochez la case I Agree (J'accepte) si vous acceptez les modalités. Cliquez sur la flèche.

REMARQUE Vous devez cocher la case I Agree (J'accepte) pour installer le logiciel.

c. Sélectionnez Install the application (Installer l'application) et cliquez sur la flèche.

PALM GPS 3229 - Installez le logiciel : - 1

d. Sélectionnez Memory card reader/writer (Lecteur/Graveur de carte mémoire), puis cliquez sur la flèche droite. e. Quand le message indiquant que l'installation est terminée s'affiche, cliquez sur la flèche.

3 Pour ajouter des cartes sur la carte, consultez « Ajout d'une carte sur la carte d'extension de TomTom NAVIGATOR 5 » à la page 48. Vous pouvez installer plusieurs cartes en même temps en suivant les explications de cette procédure.

Qu'est-ce que la clé d'authentication que le programme me demande d'entrer pendant la création d'un partenariat entre mon périphérique et le récepteur GPS bluetooth?

Comme un mot de passe, la clé d'authentication est une mesure de sécurité. Les connexions peuvent être établies uniquement entre votre péripérisque Treo™ et un récepteur Bluetooth ayant la même clé d'authentication.

La clé d'authentication du récepteur est indiquée en bas du récepteur. Vous ne devriez avoir à entrer la clé d'authentication que la première fois que vous établissez une connexion Bluetooth entre votre périphérique Treo et le récepteur.

Dois-je maintenir mon périphérique et le récepteur connectés à l'adaptateur de voiture pendant leur utilisation ?

Si votre périphérique est entièrement chargé, il peut fonctionner pendant 4 à 5 heures dans votre voiture. Pour les trajets plus longs, il est conseillé de maintenir l'adaptateur de voiture connecté afin que votre périphérique et le récepteur ne se déchargent pas. Vous évitez ainsi que la charge de chaque batterie ne devienne trop faible pour assurer le fonctionnement de la connexion Bluetooth.

Où puis-je obtenir de l'assistance si j'en ai besoin ?

Consultez le TomTom Quick Start Guide (Guide de démarrage rapide TomTom) inclus avec ce produit pour obtenir des informations détaillées au sujet des fonctionnalités de NAVIGATOR 5. Si vous avez encore besoin d'aide, consultez la section de support du site Web de TomTom, sur www. tomtom. com/support/.

Si vous avez des problèmes avec le matériel du récepteur GPS Bluetooth, consultez le site Web de Holux sur www.holux.com.

Informations relatives à la sécurité

Veuillez lire les informations suivantes pour garantir une utilisation sécurisée du navigateur GPS.

Système mondial de localisation (GPS)

Le système mondial de localisation (Global Positioning System ou GPS) est un système satellite qui fournit des informations de localisation et d'heure pour l'ensemble du globe. GPS est exploité et contrôlé par le gouvernement des États-Unis d'Amérique, qui est responsable de sa disponibilité et de sa précision. Tout changement de la disponibilité et de la précision de GPS peut avoir un impact sur le fonctionnement de votre récepteur GPS. Les conditions environnementales affectent le fonctionnement de votre récepteur GPS. TomTom B. V. et Palm ne peuvent accepter aucune responsabilité quant à la disponibilité et à la précision de GPS.

L'utilisation d'un récepteur GPS pour la navigation ne remplace en aucun cas la nécessité de conduire avec précaution et attention.

Avertissement!

Ne montez pas le navigateur GPS à un endroit où il pourrait bloquer le champ de vision du conducteur ou où les coussins gonflables pourraient se déployer. Ne le placez pas sur le tableau de bord sans le fixer fermement. Ne montez pas l'unité ou ne placez pas les câbles d'une façon qui risquerait de générer le contrôle du véhicule. Si vous ne suivez pas ces directives, vous risquez un accident ou une collision pouvant provoquer des blessures graves ou même la mort.

Conduisez prudemment en utilisant les informations portées sur les panneaux routiers ou les bâtiments, en plus du navigateur GPS. Ne vous laissez pas distraire par le navigateur GPS pendant que vous conduisez. Utilisez les invitations vocales afin de minimiser la nécessité de regarder l'affichage. N'entrez pas de destination ou n'accédez pas à d'autres fonctions demandant du temps si le véhicule n'est pas à l'arrêt. Réglez les paramètres avant de vous mettre en route ou garez-vous de façon sûre et légale si vous avez besoin d'effectuer des modifications.

Attention

Utilisez le navigateur GPS uniquement comme une aide à la navigation. Il n'est pas conçu pour une utilisation nécessitant des mesures précises. Le système mondial de localisation (Global Positioning System ou GPS) est exploité par le gouvernement des États-Unis d'Amérique et est sujet à des modifications qui peuvent affecter la précision et les performances de cet équipement GPS.

Avis aux conducteurs

Lorsque vous utilisez ce produit, vous devez respecter le code de la route local. Certains codes de la route interdisent le placement, l'affichage, l'installation, la fixation ou l'application de tout objet ou matériel sur le pare-brise ou les fenêtres latérales et arrêté. Dans les pays où c'est le cas, quand vous utilisez ce produit, utilisez le coussinet de la fixation de la ventouse au lieu de placer la fixation directement sur le pare-brise ou les fenêtres latérales ou arrêté du véhicule. Palm ne sera responsable d'aucun dommage, amende ou contravention si vous ignorez cet avis.

Avions et hôpitaux

L'utilisation de périphériques dotés d'une antenne est interdite dans la plupart des avions, dans de nombreux hôpitaux et dans de nombreux autres lieux. Le récepteur GPS ne doit pas être utilisé dans ces environnements.

Écrans réfléchissant la chaleur

Il est possible que les véhicules récents soient dotés d'un écran réfléchissant la chaleur intégré au pare-brise, qui risque d'empêcher la réception correcte des signaux GPS si le récepteur est placé derrière le pare-brise. Pour obtenir une réception correcte :

  • Placez le récepteur à un autre endroit ou
  • Placez le récepteur derrière le rétroviseur, endroit où de nombreux véhicules ont une ouverture dans l'écran réfléchissant la chaleur, comme indiqué par le contour noir.

Installation, utilisation et maintenance

[!] IMPORTANT Ne tentez pas d'effectuer la maintenance de ce produit vous-même. N'ouvre pas, ne percez pas et ne démontez pas le produit.

Pour que le récepteur GPS fonctionne correctement, assurez-vous qu'il bénéficia d'une vue dégagée du ciel. Protégez le récepteur de la chaleur excessive, du froid extrême, de la poussière, des liquides et de la lumière directe du soleil. Ne l'utilisez pas dans un environnement humide ou sur une surface instable.

Assurez-vous que le récepteur est toujours monté de façon sûre pour éviter tout mouvement accidentel. Manipulez tous les câbles, les connecteurs et les pièces avec précaution. Utilisez uniquement les accessoires et les blocs d'alimentation fournis ou recommandés. Assurez-vous que tout bloc d'alimentation est refroidi en le plaçant à un endroit ventilé. Le bloc d'alimentation et l'unité du récepteur peuvent chauffer pendant l'utilisation. Débranchez le produit de toute source d'alimentation externe avant de le nettoyer. Nettoyez le produit avec un chiffon sec uniquement. Suivez scrupuleusement les instructions de ce manuel.

Avis de la FCC

Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas produire d'interférences nuisibles et (2) il doit pouvoir supporter toute interférence reçue, même si ces interférences perturbent son fonctionnement.

Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de Classe B pour les appareils numériques en vertu de la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible en milieu résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio ainsi que perturber la réception radio s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du constructeur. Il n'est pas garanti cependant que l'équipement ne produit aucune interférence dans un type particulier d'installation. Si cet équipement a causé des interférences inacceptables pour la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en l'éteignant puis en le remettant sous tension, l'utilisateur est invité à essayer de. Remédier au problème en Pnant les mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice;
  • Augmenter la distance qui sépare l'équipement du poste récepteur;
  • Raccorder l'équipement à une prise secteur se trouvant sur un circuit différent de celui utilisé par le récepteur;
  • Consulter le revendeur ou demander l'aide d'un technicien radio/TV expérimenté.

Pour raccorder cet équipement à des périphériques ou à des systèmes hôte eventuels, il est obligatoire de recourir à des câbles d'interface blindés. Dans le cas contraire, cela constitue une infraction à la réglementation de la FCC.

IMPORTANT Les modifications ou changements non abordés dans ce manuel doivent être approvés par écrit par le département des réglementations techniques du fabricant. Les modifications ou changements réalisés sans accord écrit peuvent entraîner pour l'utilisateur une interdiction d'utiliser cet équipement.

Famille de produits Conforme aux normes FCC POUR UNE UTILISATION AU DOMICILE OU AU BUREAU

Déclaration réglementaire canadienne ices-003

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

PALM GPS 3229 - Déclaration réglementaire canadienne ices-003 - 1

Déclaration de conformité CE

Ce produit a été testé par Palm, Inc. et est conforme à toutes les spécifications de la directive EMC 89/336/EEC telle que modifiée.

PALM GPS 3229 - Déclaration de conformité CE - 1

Il s'agit d'un produit de Classe B d'après les normes du Voluntary Control Council for Interference from Information Technology Equipment (VCCI). Si cet appareil est installé près d'un récepteur radio ou télé dans un environnement domestique, il peut causer des interférences. Installez et utilisez cet équipement en suivant les instructions du manuel d'utilisation.

Electricité statique, décharges électrostatiques et votre périphérique palm®

Les décharges électrostatiques (ESD) peuvent endommager des équipements électroniques si elles se libèrent sur le dispositif. Vous nevez par conséquent prendre les mesures appropriées pour éviter que ce type d'incident ne se produise.

Description des décharges électrostatiques (ESD)

L'électricité statique est une charge électrique provoquée par une accumulation excessive d'électrons sur la surface d'un matériel. Pour la plupart des utilisateurs, l'électricité statique et les ESD ne sont guère plus que de légers désagréments. Par exemple, après avoir foulé un tapis en y frottant vos pieds et avoir ainsi accumulé des electrons sur son corps, vous pouvez recevoir un choc électrique - la décharge - au moment où vous touchez une poignée de porte métallique. Ce petit choc vous libère de l'électricité statique accumulée.

Équipements pouvant faire l'objet d'esd

Même une décharge ESD de faible intensité peut endommager des circuits. C'est pourquoi, si vous travaillez avec des équipements électroniques, vous devez prendre les précautions appropriées pour les protéger, et notamment votre périphérique Palm™, des décharges électrostatiques. Bien que Palm ait intégré des protections contre les ESD dans ses produits, il existe malheureusement des décharges qui, si elles ne sont pas neutralisées, peuvent atteindre des niveaux qui risquent d'endommager vos équipements. Tout appareil électronique muni d'un point d'entrée externe pour le branchement de câbles, de stations d'accueil, etc. peut être l'objet d'une entrée d'ESD. Les appareils que vous portez sur vous, comme par exemple votre périphérique, subissent les ESD d'une manière particulière car toute électricité statique qui a pu s'accumuler sur tout corps est automatiquement transmise à l'appareil. Dès lors, si l'appareil est relié à un autre appareil, par exemple une station d'accueil, une décharge peut se produire.

Précautions à prendre contre les décharges électrostatiques

Veillez à bien libérer tout surcroît d'électricité statique provenant de vous-même ou de vos appareils électroniques avant de toucher un appareil électronique ou de brancher un appareil sur un autre. Palm vous conseille de prendre ces précautions avant de brancher votre périphérique sur leur ordinateur, de le placer dans sa station d'accueil ou de le brancher sur un autre appareil. Cette opération peut être effectuée de plusieurs manières, à commencer par celles qui suivent :

Reliez-vous à la terre lorsque vous tenez votre appareil mobile en touchant simultanément une surface métallique reliée à la terre. - Par exemple, si votre ordinateur est équipé d'un boîtier métallique et est branché sur une prise électrique classique à trois broches, le fait de toucher le boîtier permet de libérer les ESD de votre corps. - Augmentez l'humidité relative de votre environnement. - Equippez-vous d'articles de prévention spéciaux contre les ESD, comme par exemple des tapis de mise à la terre.

Conditions qui favorisent les décharges électrostatiques

Parmi les conditions qui peuvent favoriser l'accumulation d'électricité statique dans l'environnement, on peut citer les conditions suivantes :

  • Humidité relative trop faible.
  • Type de matériel (Le type de matériel accumulant l'électricité statique. Les fibres synthétiques, par exemple, sont davantage susceptibles d'accumuler de l'électricité statique que les fibres naturelles comme le coton.)
  • La rapidité avec laquelle vous touchez, branchez et débranchez des appareils électroniques.

Vous devez toujours prendre les précautions appropriées pour libérer de l'électricité statique. De plus, si vous ouvrez dans un environnement où vous nezot la présence de décharges électrostatiques, il est souhaitable de prendre des précautions particulières pour protéger vos équipements électroniques contre les ESD.

PALM GPS 3229 - Conditions qui favorisent les décharges électrostatiques - 1

Pour des informations sur les programmes environnementaux, consultez www.palm.com/environment.

© 2006 Palm, Inc. Tous droits réservés.

Palm, Theo et le logo Palm font partie des marques commerciales ou des marques déposées appartenant à ou utilisées sous licence par Palm, Inc. Tous les autres noms de produits et marques sont ou peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs et sont utilisés pour désigner des produits ou services appartenant à ces derniers.

Dénégation et limitation de responsabilité

Palm, Inc. n'assume aucune responsabilité en cas de dommage ou de perte résultant de l'utilisation de ce guide.

Palm, Inc. n'assume aucune responsabilité en cas de perte ou réclamation par des tiers pouvant découler de l'utilisation de ce périphérique et de tout logiciel accompagnant ou associé à ce périphérique fourni par Palm, Inc.

Palm, Inc. n'assume aucune responsabilité en cas de dommage ou perte entrainé par la suppression de données résultant d'un mauvais fonctionnement, de piles à plat ou de réparations. Il est dans votre intérêt d'effectuer des copies de sauvegarde de toutes vos données importantes sur d'autres supports.

IMPORTANT Veuillez consulter le contrat de licence d'utilisation du logiciel qui accompagne ce produit avant d'utiliser les programmes logiciels inclus.

L'utilisation, même partielle, du logiciel implique que vous acceptez les modalités du contrat de licence d'utilisation du logiciel.

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

PALM GPS 3229 - Dénégation et limitation de responsabilité - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PALM

Modèle : GPS 3229

Catégorie : Gps