ATOM LED - Éclairage JBSYSTEMS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ATOM LED JBSYSTEMS au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Projecteur LED |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie LED, couleurs RGB, effets lumineux variés |
| Alimentation électrique | 100-240V AC, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 25 x 20 x 10 cm |
| Poids | 1.5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les contrôleurs DMX |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 100-240V |
| Puissance | 50W |
| Fonctions principales | Projection de lumière, effets de couleur, mode automatique et DMX |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, consulter le fabricant pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser sur des surfaces stables, respecter les instructions de sécurité |
| Informations générales utiles | Idéal pour les événements, concerts, et installations temporaires |
FOIRE AUX QUESTIONS - ATOM LED JBSYSTEMS
Questions des utilisateurs sur ATOM LED JBSYSTEMS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ATOM LED - JBSYSTEMS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ATOM LED de la marque JBSYSTEMS.
MODE D'EMPLOI ATOM LED JBSYSTEMS
ATTENTION: DANGER! n'exposez jamais la lentille directement aux rayons de soleil, même pendant un bref instant. Ceci peut endommager l'intérieur de l'appareil ou même causer un incendie!
Débarrassez-vous de l'appareil et des piles usagées de manière écologique, conformément aux dispositions légales de votre pays.
Merci d'avoir choisi ce produit JB Systems. Pour votre sécurité et pour une utilisation optimale de toutes les possibilités de l'appareil, lisze attentivement cette notice avant utilise.
EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D'INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS TENU AU COURANT DES DERNIÈRES NOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS: NOUVEAUTÉS, ACTIONS SPEÇIALES, JOURNÉES PORTES OUVERTES, ETC.
SURFEZ SUR: WWW.BEGLEC.COM
CHARACTERISTIQUES
Cet apparéil ne produit pas d'interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant.
- Cet apparéil a été concu pour la production d'effets lumière décoratifs et est utilisé dans des spectacles lumineux.
- Effet LED innovant et compact.
- Design "plug & play" très facile: ne nécessite aucune expérience!
- Fonctionnement autonome activé par la musique grâce au micro intégré
- Maitre / esclave: plusieurs apparéils peuvent être reliés entre eux pour un fonctionnement synchronisé.
D'excellents programmes intégrés pour de magnifiques shows variés - Equipé de 120 LED (20 rouges, 20 vertes, 20 bleues, 20 oranges et 40 blanches)
Couleurs extrément brillantes comparées aux effets fonctionnant avec des lampes halogènes
- Effets nettement plus dynamiques comparés aux effets fonctionnant avec des lampes halogènes
Faisceaux très nets, style laser
- Pas de lampes à remplacer!
Utilise des LED ayant une durée de vie très longue!
- Pratiquement aucune production de chaleur
- Très faible consommation
- Poids plume (aucun transfo pour lampes n'est nécessaire)
- Fonction stroboscopique ultra rapide
- Equipé d'une grande lentille pour une grande puissance lumineuse et un angle de dispersion maximal
AVANT UTILISATION
- Avant d'utiliser cet apparéil, assurez-vous de l'absence de dommage lié au transport. En cas d'endommagement, n'utilise pas l' apparéil et contactez le vendeur.
- Important: Cet apparéil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que l'utilisateur suive les instructions de sécurité et averissements inclus dans ce manuel. La garantie ne s'applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la responsabilité des définuts ou de tout problème resultant du fait de n'avoir pas tenu compte des mises en garde de ce manuel.
- Conservez ce manuel dans un endroit sur pour toute consultation future. Si vous vendez l'appareil, assurez-vous d'y joindre ce manuel également.
Vérifiez le contenu:
Vérifiez si la boîte contient bien les articles suivants :
Mode d'emploi
- Effet LED ATOM
Adaptateur CA/CC
INSTRUCTIONS DE SECURITE:

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

ATTENTION: afin de réduire le risque d'électrocution, n'enlevez jamais le couvercle de l'appareil. Il n'y a aucune piece à l'intérieur de l'appareil que vous pouissez replumper vous-même. Confiez l'entretien uniquement à des techniciens qualifiés.

La flèche dans un triangle met l'utilitaire en garde contre la présence de haute tension sans isolation dans l'appareil, ce qui peut causeur un risque d'électrocution.

Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions relatives au fonctionnement et à la maintenance se trouvant dans le manuel fourni avec l'appareil.

Ce symbole signifie: uniquement pour usage a l'intérieur.
Ce symbole signifie : Lire le mode d'emploi.
Ce symbole signifie: appareil construit selon les normes de sécurité classe II
Ce symbole représenté la distance de recul minimum à respecter, c'est-à-dire, la distance minimum entre le projecteur et la surface à éclairer. Cette distance doit être de plus de 1 metre.
Cet apparéil peut être monté sur des surfaces inflammables courantes. Font partie de ces surfaces inflammables courantes, les matérielles de construction tels que le bois et des matérielles à base de bois d'une épaissure supérieur à 2 mm.
ATTENTION: possibilité de rayonnements optiques dangereux émis par ce produit
- Afin de protégger l'environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.
- Un effet lumière neuf peut provoquer de la fumée et/ou une oedur non souhaitée, qui devrait disparaitre après quelques minutes.
- Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.
- Pour éviter la formation de condensation à l'intérieur de l'appareil, patientez quelques minutes pour laisser l'appareil s'adapter à la température ambiente lorsqu'il arrive dans une piece chauffée après le transport. La condensation empêche l'appareil de fonctionner manière optimale, et elle peut même causeer des dommages.
- Cet apparéil est destiné à une'utilisation à l'intérieur uniquement.
- Ne pas insérer d'objet métallique ou renverser de liquide dans l'appareil. Aucun object contenant un liquide, tels que des vases, ne peut être place sur cet appareil. Cela risquerait de provoquer une décharge électrique ou un dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l'appareil, déconnectez immédiement de la source d'alimentation.
- Aucune source de flamme nue, telle que des bouygies allumées, ne peut être placé sur l'appareil.
- Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériel ou liquide inflammable.
- Ne pas couvrir les orifices de ventilation, un risque de surchauffe en résultatait.
- Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement poussiêux et le nettoyer régulierement.
- Ne pas laisser l'appareil à portée des enfants.
- Les personnes non experimentées ne doivent pas utiliser cet apparéil.
- La température ambiente maximale d'utilisation de l'appareil est de 40^ . Ne pas l'utiliser au-delà de cette température.
Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne compte pas de personnes non concernées pendant le montage, le démontage et les opérations de maintenance. - Débrancheux tous l'appareil si vous ne l'utilise pas de manière prolongée avant de changer une ampoule ou d'entreprenevre des réparations.
- Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux règlements de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays.
Assurez-vous que la tension d'alimentation de la source d'alimentation de la zone dans laquelle vous vous trouvez ne dépasse pas cette indiquée à l'arrête de l'appareil. -
Le cordon d'alimentation doit toujours être en parfait état. Mettez immédiatement l'unité hors tension si le cordon avait été écrasé ou endommage. Pour eviter tout risque de chic électrique, le cordon doit être remplace par le constructeur, son agent ou un technician qualifié.
-
Ne laissez jamais le cordon d'alimentation entre en contact avec d'autres cables!
- Pour éviter tout risque de chocoléctique, cet apparéil doit être remplace uniquement avec l'adaptateur secteur inclus. Si l'adaptateur est défectueux, il sera utilisé seulement par un modulo identique.
- Ne pas connecter l'unité à un variateur de luminière.
- Utilisez toujours des cables appropriés et certifiés lorsque vous installez l'appareil.
- Pour éviter toute décharge électrique, ne pas ouvrir l'appareil. En dehors des ampoules et du fusible principal, il n'y a pas de pieces pouvant être changées par l'utilisateur à l'intérieur.
- Ne jamais réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez systématiquement un fusible endommagé par un fusible de même type et ayant les mêmes specifications électriques!
- En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l'appareil et contactez votre revendeur immédiatement.
- La carrosserie et les lentilles doivent être remplacées si elles sont visiblement endommagées.
- Utilisez l'emballage d'origine si l'appareil doit'être transporte.
- Pour des raisons de sécurité, il est interd it d'apporter une qualconque modification à l'unité non spécifique autorisée par les parties responsables.
Important: Ne jamais fixer directement la source de lumière! Ne pas utiliser d'effets en présence de personnes souffrant d'épilepsie.

DESCRIPTION:
- Lentille
- Attelle de fixation pourvue de 2 molettes de serrage (une de chaque côte de l'appareil) et d'un trou pouvant receivevoir un crochet de fixation.
- Entrée de l'alimentation 15Vcc. Connectez l'adaptateur d'alimentation CA/CC fournis à cette prise.
- Réglage de sensibilité du micro intégré
- Doubles jacks mono d'1/4": utilisés pour creer des effets synchrones entre plusieurs ATOM.
- Entree: est utilisée à connecter un cable à prise jack venant de la sortie d'un ATOM précédent.
Sortie: est utilisée pour raccarder un cable à prise jack vers l'entrée de l'ATOM qui suit.

INSTALLATION EN HAUTEUR
- Important: L'installation doit être faite par du personnel qualifié uniquement. Une installation incorrecte peut cause des blessures sévres et/ou endommager l'appareil. L'installation en hauteur exige de l'expérience! Les limites de charge doivent être respectées, du matériel d'installation certifié doit être utilisé, et l'appareil installé doit subir des inspections de sécurité régulièrement.
- Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne comporte pas de personnes indésirables lors de l'installation, la désinstallation ou la maintenance.
-
Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériel ou liquide inflammable.
-
L'appareil doit être hors de portée du public et en dehors des zones de passage de personnes ou des zones où le public est installé.
- Avant l'installation assurez-vous que la zone d'installation supporte un point localise minimum de 10 fois le poids de l'appareil.
- Utilisé systématique un cable de sécurité qui peut supporter 12 fois le poids de l'appareil lors de l'installation. Ce cable de sécurité secondaire doit être installé de manière à ce qu'aucune partie de l'appareil ne puisse descendre de plus de 20~cm si le support principal tombe.
L'appareil doit etre bien fixe, un montage a balancement est dangereux et ne devrait pas etre considere! - Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation pour éviter tout risque de surchauffe.
- L'utilisateur doit s'assurer que les installations techniques et de sécurité sont bien approuvées par un expert avant la première utilisation. Les installations doivent être inspectées chaque année par du personnel qualifié pour assurer une sécurité optimale.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
- Une fois l'appareil connecté, l'unité principale fonctionne.
- Si nécessaire, adaptez la sensibilité musicale.
- Ne pasmettre l'unité sous tension et hors tension à de faibles intervalles.
- Débranche systématique l'appareil s'il n'est pas utilisé pour une période prolongée ou avant de changer une ampoule ou d'effectuer des opérations de maintenance.
- En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l'appareil et contactez votre revendeur immédiatement.
- Important: Ne jamais fixer directement la source de lumière! Ne pas utiliser d'effets en présence de personnes souffrant d'épilepsie.
MAINTENANCE
- Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne compte pas de personnes indésirables lors de la maintenance
- Mettez l'unité hors tension, débranchez le cordon d'alimentation.
Pendant l'inspection, les points suivants doivent etre vérifiés :
- Toutes les vis utilisées pour l'installation de l'appareil ou de chacune de ses pieces doivent être bien fixées et non corrodées.
- Les niches, fixations et structures de support (plafond, poutres, suspensions) doivent être totalement intactes, sans aucune déformation.
- Lorsqu'une lentille optique est visiblement endommagée (fissure ou éraflures profondes), elle doit être replacée.
- Les câbles doivent être en parfaite condition et doivent être replacés immédiatement en cas de détention d'un problème, même bénin.
- Pour protégger l'appareil de toute surchauffe, les ventilateurs (si applicable) et les ouvertures de ventilation doivent être nettoyés mensuellement.
L'intérieur de l'appareil doit etre nettoyed annuellement a I'aide d'un aspirateur ou jet d'air. -
Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes doit être effectué périodiquement pour optimier la production de lumière. La fréquence de nettoyage dépend de l'environnement dans lequel l'appareil fonctionne: des environnements humides, enflammés ou particulièrement sales peuvent entraîner une accumulation de saletés plus importante sur les parties optiques de l'appareil.
-
Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux avec des produits de nettoyage pour verres normaux.
- Sèchez toujours les parties soignement.
Attention: Nous vous recommendons fortement de faire executer le nettoyage interne par du personnel qualifié!
SPECIFICATIONS
Adaptateur d'alimentation:
120 (20 rouges, 20 vertes, 20 bleues, 20 oranges et 40 blanches)
Dimensions :
voir dessin
Poids:
1,2kg



Chacune de ces informations peut être modifiée sans avertissement préalable. Vous pouvez télécharger la dernière version de ce mode d'emploi de notre site Web: www.beglec.com