ROBLIN HELIOS XLS - Système de chauffage

HELIOS XLS - Système de chauffage ROBLIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HELIOS XLS ROBLIN au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ROBLIN HELIOS XLS - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'installationMurale
Type d'extractionEvacuation ou recyclage
Matériau du corpsAcier inoxydable
Nombre de vitesses3
Type de commandeTouches mécaniques
ÉclairageLampe halogène
Puissance d'aspirationNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
Filtre à graisseAluminium lavable
Filtre à charbonOptionnel
Dimensions (L x P x H)Non précisé
PoidsNon précisé
Alimentation électrique230 V / 50 Hz
Consommation électriqueNon précisé
CouleurAcier inoxydable

FOIRE AUX QUESTIONS - HELIOS XLS ROBLIN

Comment régler la température de mon ROBLIN HELIOS XLS ?
Pour régler la température, utilisez le panneau de contrôle en appuyant sur le bouton 'Température' et en ajustant avec les flèches haut et bas. La température s'affiche sur l'écran LCD.
Que faire si mon ROBLIN HELIOS XLS ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'est pas déclenché. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer le filtre de mon ROBLIN HELIOS XLS ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le délicatement de l'appareil et rincez-le à l'eau tiède. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Mon ROBLIN HELIOS XLS émet des bruits étranges, que faire ?
Des bruits inhabituels peuvent indiquer un objet bloqué dans le ventilateur ou un problème avec le moteur. Éteignez l'appareil et vérifiez s'il y a des obstructions. Si le bruit persiste, contactez un technicien.
Comment changer les paramètres de minuterie sur le ROBLIN HELIOS XLS ?
Pour changer les paramètres de minuterie, appuyez sur le bouton 'Minuterie', puis utilisez les flèches pour régler le temps désiré. Confirmez en appuyant sur le bouton 'OK'.
Quelle est la consommation énergétique du ROBLIN HELIOS XLS ?
La consommation énergétique du ROBLIN HELIOS XLS est de 1500 W en puissance maximale. Consultez le manuel pour des informations détaillées sur les modes de fonctionnement et leur consommation.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon ROBLIN HELIOS XLS ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du service après-vente de ROBLIN ou via des revendeurs agréés. Assurez-vous d'avoir le modèle et le numéro de série de votre appareil.
Comment régler le mode de ventilation de mon ROBLIN HELIOS XLS ?
Pour régler le mode de ventilation, appuyez sur le bouton 'Ventilation' sur le panneau de contrôle. Vous pourrez choisir entre plusieurs niveaux de ventilation en utilisant les flèches.
Mon ROBLIN HELIOS XLS affiche un code erreur, que signifie-t-il ?
Un code erreur indique un problème avec l'appareil. Référez-vous au manuel d'utilisation pour comprendre la signification du code et suivre les instructions de dépannage.
Puis-je utiliser mon ROBLIN HELIOS XLS à l'extérieur ?
Le ROBLIN HELIOS XLS est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. Évitez de l'utiliser à l'extérieur ou dans des conditions humides pour garantir sa durabilité.

Questions des utilisateurs sur HELIOS XLS ROBLIN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système de chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HELIOS XLS - ROBLIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HELIOS XLS de la marque ROBLIN.

MODE D'EMPLOI HELIOS XLS ROBLIN

Nous vous remercions de la confiance que vous nous avons accordée enChoosing un apparéil de la gamme ROBLIN.

Celui-ci fait l'objet de toute notre attention dans sa conception et sa réalisation.

Afin qu'il vous donne entière satisfaction, nous vous recommendons de dire avec attention cette notice qui vous expliquera comment l'instructor, l'utiliser et l'entrenir dans les valeurs conditions.

La presente notice d'emploi vaut pour plusieurs versions de l'appareil. Elle peut containir des descriptions d'accessoires ne figurant pas dans votre apparéil.

1 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE.

  • La hotte est équipée d'un cordon d'alimentation de type HO5VVF 3 × 0,75 ~mm^2 comportant une fiche normalisée 10/16 A avec système de mise à la terre.
    Mode de protection : classe I. Tension d'alimentation : 220-240 V mono - 50Hz / 220 V - 60Hz.
    Vérifier que la tension du secteur est identique aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique à l'intérieur de la hotte
  • Si la hotte est raccordée directement sur le réseau sans sa fiche, un interrupteur omnipolaire avec une ouverture de contact de 3 mm doit être installé avant la hotte. Le fil de terre (Jaune / vert) ne doit pas être interrompu par cet interrupteur.

2 CONSEILS D'INSTALLATION.

Pour un fonctionnement idéal, nous vous conseillons une plage de hauteur de pose qui se situe de 0,65 m à 0,70 m au-dessus du plan de cuisson. Toutefois, il est formellement interdit dinstaller toute hotte ou groupe d'aspiration à une distance inférieure à 0,65 m du plan de travail (risque d'inflammation des filtres). La fumée doit monter naturellement vers la zone de captation.
- Respecter le diamètre de sortie de l'appareil : la hotte ne doit enaucun cas etre raccordee a un conduit de ventilation mecanique controlee (V.M.C.).
- Lorsqu'on évacue l'air vicié dans un conduit d'évacuation, veiller à ce que celui-ci ne soit pas déjà exploité à vehiculer des gaz ou fumées provenant d'appareils alimentés par une énergie autre qu'électrique.
- Positionner le plan de cuisson au plus prés de l'évacuation et éviter la formation de coudes sur la gaine, afin de réduire au maximum les pertes de charges.
- Dans tous les cas d'installation, veiller au bon renouvellement d'air de la cuisine. Penser à effetuer une ou des entrées d'air par une grille de section égale ou supérieure au diamètre du tuyau d'évacuation, afin de ne pasmettre la cuisine en dépression.
- Prévoir une aération suffisante lorsqu'un apparéil de cuisson ou autre utilise simultanément l'air ambient de la pierce où est installée la hotte.
- La dépression maximum cree dans la piece doit etre inférieur a 0.04 mbar, ce qui evite un retour de gaz de combustion.
L'appareil doit être positionné de telle façon que la fiche d'alimentation soit accessible.
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacité psychiques, sensorielles ou mentales réduites, ni par des personnes n'ayant pas l'expérience et la connaissance de ce type d'appareils, à moins d'être sous le contrôle et la formation de personnes responsables de leur sécurité.

Les enfants doivent etre surveillés pour s'assurer quils ne jouent pas avec l'appareil.

3 POSE DE L'APPAREIL

Montage et raccordement doit être réalisés par un installereur* qualifié.

(*) Le non-respect de cette condition entraine la suppression de la garantie du constructeur et tout recours en cas d'accident.

Attention: prendre biensoon d'employer les chevilles adaptées au support, se renseigner au pres des fabricants, effectuer un scellement si nécessaire. La société décline toute responsabilité en cas d'accrochage défectueux du au perçage et chevillage.

1) Tracer sur la paroi une verticale jusqu'au plafond à l'emplacement de la hotte au centre de la zone prévue pour le montage de la hotte (Fig.1 & 2, rep. 1). Cette ligne sert pour aligner verticalement les différentes parties.
2) Positionner le support de conduit (Fig. 1 & 2, Rep. 2), centré sur la verticale à 1 à 2 mm du plafond ou de la limite supérieure et marquer sur la paroi les deux alésages du support. Effectuer sur la paroi deux trous avec un foret Ø 8 mm. Fixer le support de conduit (Rep. 2) à l'aide des vis (12a) 4.2 x 44,4 et des chevilles fournies. Puis positionner et fixer comme indiqué Fig. 2 le second support (Rep. 2) pour une hauteur standard de haut de conduit de 460 mm.
3) Définir la position des trous de fixation Fig. 1 & 2, Rep. 1:

Marquer un point sur la ligne verticale à une distance du plan de cuisson de :

d = 956 min (mesure sans credence).

d = hauteur credence +306~mm (mesure avec credence).

La hauteur H est la hauteur minimum en mm du plan de cuisson au bas de la hotte (Rep. 3).

Tracer sur le point marqué une ligne horizontally parallèle au plan de cuisson. Effectuer sur la paroi les deux trous 1 avec un foret 0.8mm . Insérer les chevilles et visser les vis 4.2× 44,4 fournies en laissant un espace de 5 - 6mm nécessaire pour l'accrochage du corps de la hotte (Fig. 3a). Il sera possible d'effectuer de petits ajustages au moyen des vis de réglage de la hotte (Voir Montage du corps de la hotte). La hotte peut avoir une excursion maximum de 16mm .

Crédence (Option): La hauteur de la hotte par rapport au plan de cuisson est déterminée, dans ce cas par la hauteur de la créédence Rep B et par l'éventuel dosseret du plan de travail. La créédence doit être montée avant le corps de la hotte et si l'on désire la fixer contre le mur tant en haut qu'en bas, il est nécessaire de la positionner à la juste hauteur. Etant donné qu'il s'agit d'une opération compliquée, elle doit être effectuee exclusivement par l'installateur de la cuisine ou par du personnel compétent connaissant toutes les dimensions finale des meubles.

4) Montage du corps de la hotte : Avant d'entreprenevre l'installation, il est nécessaire de régler les étriers du support en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre les vis de réglage Vr jusqu'en fin de course (Fig. 3b). Accrocher le corps (Rep. 5) sur les deux vis 1 précédemment installées (Fig. 3a). Mettre la hotte de niveau en tournant les vis de réglage Vr et compléter le serrage des vis 1.

5) Raccordement

  • Pour la version Evacuation Extérieure :

a-Raccorder le tuyau flexible (Fig. 5) à l'évacuation extérieure et la sortie de l'appareil (Rep. 6). Fixer l'ensemble à l'aide de colliers ou de ruban adhésif appropriés.
b- Enlever les filtres àGRAISSÉ et s'assurer que le connecteur du cable d'alimentation soit bien branché dans la prise du moteur (Fig. 4).Raccorder électriquement la hotte (Voir paragraphe Raccordement Electrique) et vérifier le bon fonctionnement de l'éclairage, du moteur et du changement des vitesses d'aspiration.
c- Conduit supérieur : Elargir légèrement les 2 bords latéraux (Fig.5, Rep. 7a) et les accrocher derrière les support (Rep. 2), refermer jusqu'à la butée. Fixer latéralement aux support (Rep. 2) à l'aide des 4 vis (12c) 2.9 × 9.5 fournies.
d- Conduit inférieur : Elargir légrement les 2 bords latéraux (Fig.5, Rep. 7b) et les accrocher entre le conduit supérieur et la paroi; refermer jusqu'à la butée. fixer latéralement la partie inférieur au corps de la hotte à l'aide des 2 vis (12c) 2.9 × 9.5 fournies.

  • Pour la version Recyclage:

a- Fixer le support (Rep.4) du deflecteur sur la fixation du haut de conduit, le deflecteur est fixé avec les

mêmes vis que le support de haut de conduit (Fig.7, rep. 2). Inserer latéralement les rallonges raccord (Rep.G) sur le déflecteur (Rep. R). S'assurer que la sortie des rallonges raccord se trouve au niveau des ouies du conduit aussi bien en horizontal qu'en vertical.
b- Installer un tuyau de diamètre approprié (Non fourni) entre la sortie de l'appareil et à l'entrée du déflecteur. Fixer l'ensemble à l'aide de colliers ou de ruban adhésiif appropriés.
c- Enlever les filtres àGRAISSÉ et s'assurer que le connecteur du cable d'alimentation soit bien branché dans la prise du moteur (Fig. 4). Raccorder électriquement la hotte (Voir paragraphe Raccordement Electrique) et vérifier le bon fonctionnement de l'éclairage, du moteur et du changement des vitesses d'aspiration.
d- Enlever les filtres métalliques et placer la cartouches à charbon actif dans son logement en exerçant une pression sur les languettes A (Fig. 8).
e- Conduit supérieur : Elargir légèrement les 2 bords latéraux (Fig.7, Rep. 7a) et les accrocher derrière les support (Rep. 2), refermer jusqu'à la butée. Fixer latéralement aux support (Rep. 2) à l'aide des 4 vis (12c) 2.9 x 9.5 fournies.
f- Conduit inférieur : Elargir légèrement les 2 bords latéraux (Fig.7, Rep. 7b) et les accrocher entre le conduit supérieur et la paroi; reférer jusqu'à la butée. fixer latéralement la partie inférieur au corps de la hotte à l'aide des 2 vis (12c) 2.9 × 9.5 fournies.

4 FONCTIONNEMENT

ROBLIN HELIOS XLS - FONCTIONNEMENT - 1

Tableau des commandes

TOUCHEFONCTIONS
T1ON/OFF MoteurActionne et arrêté le moteur d'aspiration. Sur l'afficheur est visualisé le pas de la vitesse précédemment sélectionnée.
T2Vitesse -Réduit la vitesse du moteur: V3 → V2 → V1
T3Vitesse +Augmente la vitesse du moteur: V1 → V2 → V3
T4Vitesse intensiveActionne la vitesse intensive en partant d'une vitesse quel-conque ou lorsque le moteur est étient. Pour la désactiver, il suffit d'appuyer à nouveau sur la même touche qui a été utilisée ou d'eteindre le moteur. La vitesse intensive ne peut pas'être actionnée si la fonction Delay est active. La vitesse in- tensive est temporisée sur 10 minutes: sur l'afficheur est vis-sualisée l'inscription H et le point en bas à droite clignote une fois par seconde. Lorsque 10 minutes se sont écoulées, le systeme returne automatiquement à la vitesse précédem- ment sélectionnée.
T5DelayActionne et désactive la modalité d'arrêt total de la hotte (moteur+éclairage) après 30 minutes: l'afficheur visualise la vitesse du moteur et le point en bas à droite clignote une fois par seconde. Pour invalider la fonction Delay on peut ap- puyer à nouveau sur la même touche ou étèindre le moteur.
LÉclairageAllume et étèint l'éclairage de la hotte.

5 CONSEILS D'UTILISATION.

  • Pour obtenir une efficacité maximum d'absorption des fumées ou des vapeurs, faire fonctionner l'appareil 5 minutes environ avant et après la cuisson des alimentes; La première vitesse est conseillée pour les cuissons à feu doux et pour les saudes. La deuxième pour les cuissons soutenues, grillades et friteuses. La troisième est indiquée pour les cuissons à forté émanation de graisses et vapeur.
    IMPORTANT . NE JAMAIS FLAMBER DE METS AU DESSOUS DE L'APPAREIL

Ne laissez jamais de flammes libres sous la hotte en fonctionnement.

  • Les fritures nécessitent une surveillance permanente, l'huile surchauffee pouvant s'enflammer.

6 ENTRETIEN.

Déconnecter le cable d'alimentation pour toute intervention électrique.

L'appareil a eté concu pour facilititer au maximum les opérations d'entretien, synonyme de bon fonctionnement et rendement de l'appareil dans le temps.

Nettoyage des filtres métalliques.

Il est indispensable de proceser à un NETTOYAGE PÉRIODIQUE de ces filtres à la main (avec un détergent liquide à l'eau tiède et rincage) ou au lave-vaisselle (tous les deux mois environ pour une utilisation normale).

Carrosserie.

Nettoyer regulierement celle-ci en utilisant des produits détergents, non abrasifs et une éponge légarement humide. N'utilise jamais d'éponges ou de chiffons trempés

N'introduisez aucun objet, ni les mains dans l'ouverture servant à l'évacuation de l'air

Conduit d'évacuation.

Vérifier tous les 6 mois le bon écoulement de l'air vicié.

Observer les prescriptions réglementaires locales concernant l'évacuation de l'air vicié.

Éclairage.

Avant toute intervention sur l'appareil,mettre l'interrupteur d'allumage des lampes en position eteinte. Ne pas depasser la puissance prescrite et ne pas changer de type de lampe.

7 GARANTIE ET SERVICE APRES-VENTE.

  • En cas d'anomalie de fonctionnement, prévenez votre installer qui devra vérifier l'appareil et son raccordement.
  • Dans le cas où un composant électrique viendrait à être endommagé, celui-ci ne peut être remplaçé que par un atelier de réparation reconnu par le fabricant, car des outils spéciaux sont nécessaires.
  • Débrancher complètement l'appareil.
  • Exigez toujours l'utilisation de pieces de rechange d'origine. La non observation de cette prescription peut comprometer la sécurité de l'appareil.
  • Lors de la commande de pieces détaches, rappeler le nombre de l'appareil inscrit sur la plaque signalétique située à l'intérieur de la hotte.
    Seule la facture d'achat de l'appareil fera foi pour I'application de la garantie contractuelle.

Cette garantie ne couvre pas les consommables comme :

-L'éclairage: lampes incandescentes, halogènes ...
- Les filtres.

Cet équipement est conforme à la norme europeenne sur laasse tension 2006/95/CE relative à la

sécurities électrique et aux normes européennes: 2004/108/CE relative à la compatibilité electromagnétique et 93/68 relative au marquage CE.

ROBLIN HELIOS XLS - GARANTIE ET SERVICE APRES-VENTE. - 1

Lorsque ce symbole d'une poubelle à roue barrée est attaché à un produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC. Notre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et utilisés de nouveau. Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets électriques etlectroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usages avec les déchets domestiques usuels. Jeter correctement votre produit usage aidera à prévenir les conséquences négatives potentielles contre l'environnement et la santé humaine.

HELIOS XLS/3 depuis: Mai 2010 (From)

3S_Helios_XLS_3_M_90_V2010-05

UK ELECTRICAL CONNECTION ELECTRICAL REQUIREMENTS

Plaque Signalétique de la hotte

N° série: 07/21/000001

220-240V\~50Hz

220V~60Hz

ROBLIN HELIOS XLS - UK ELECTRICAL CONNECTION ELECTRICAL REQUIREMENTS - 1

1x205W

ROBLIN HELIOS XLS - UK ELECTRICAL CONNECTION ELECTRICAL REQUIREMENTS - 2

2x40W

TOT. 285W

ROBLIN HELIOS XLS - UK ELECTRICAL CONNECTION ELECTRICAL REQUIREMENTS - 3

FRANKE France S.A.S.

25 Rue des Rosiers - Sainte Cecile

B.P.56

50800 VILLEDIEU-LES-POELES - France

Tél. 02 33 91 26 50 - Fax 02 33 51 54 79 - e-mail : com.france@robin.fr

For outside France : Tel. +33 (0)2 33 91 26 57 - Fax . : +33 (0)2 33 51 54 79

e-mail : com.export@roblin.fr

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROBLIN

Modèle : HELIOS XLS

Catégorie : Système de chauffage