WTE 203 - Talkie-walkie SWITEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WTE 203 SWITEL au format PDF.
| Type d'appareil | Talkie-walkie |
| Portée | Jusqu'à 3 km (en terrain dégagé) |
| Nombre de canaux | 16 canaux |
| Alimentation | Piles rechargeables ou alcalines |
| Autonomie | Environ 8 heures |
| Fréquence | PMR446 |
| Écran | LCD avec indicateurs TX/RX |
| Fonctions supplémentaires | Verrouillage clavier, tonalité d'appel |
| Dimensions | Compact et léger |
| Poids | Environ 150 g |
| Microphone intégré | Oui |
| Haut-parleur | Intégré |
| Mode silencieux | Oui |
| Communication mains libres | Non précisé |
| Chargeur | Inclus |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - WTE 203 SWITEL
Questions des utilisateurs sur WTE 203 SWITEL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Talkie-walkie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WTE 203 - SWITEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WTE 203 de la marque SWITEL.
MODE D'EMPLOI WTE 203 SWITEL
1 Consignes de sécurité
Lisez très attentivement ce mode d'emploi.
Utilisation conforme aux prescriptions
Ces émetteurs-recepteurs convennent pour la communication avec d'autres émetteurs-recepteurs de même standard. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Des modifications ou changements effectuels d'un propre gré ne sont pas autorisés. N'ouvre enaucun cas les apparèils et n'effectuez aucun essai de réparation vous-même.
Zone d'utilisation
Evitez toute nuisance par la fumée, la poussière, les chocs, les produits chimiques, l'humidité, la grande chaleur ou l'ensoleillement direct.
Ne vous servez pas des émetteurs récepteurs dans des endroits exposés aux explosions.
Piles

Attention: Ne jetez pas les piles rechargeables dans le feu. N'utilise que des piles de même type! Observe une polarisation correcte! Risque d'explosion si la polarisation est inversée.
Appareils medicaux

Attention: N'utilisez pas ces émetteurs-recepteurs à proximate d'appareils médicaux. Leur influence sur ceux-ci ne pouvant pas etre totally exclue. Les émetteurs-recepteurs peuvent cause un bourdonnement désagreable dans les aides auditives.
Elimination
La loi vous oblige à éliminer de manière appropriée les biens de consommation. Le symbole place ci contre signifie que les ancients appareils électriques et électroniques ainsi que les piles rechargeables ne doivent pas été éliminés avec les ordures menagères normales.
Éliminez les apparèils électriques ou électroniques dans le centre de collecte d'un organisme approprié d'évacuation des déchets.
Éliminez les piles auprès d'un revendeur spécialisé ainsi que dans des centres de collecte qui tiennent à votre disposition les collecteurs appropriés correspondants.
Éliminez les fournitures d'emballage conformément au règlement local.

2 Mise en service des émetteurs-recepteurs
Consignes de sécurité

Attention: Avant demettrevoirerappareil en service, lisezimpereativementles consignesde sécurité mentionnées au chapitre 1.
Contrôler le contenu de l'emballage
Les éléments suivants font partie du contenu :
- deux émetteurs-recepteurs avec clip de ceinture
- un mode d'emploi
Placer les piles
Ouvrez le compartment à piles. Placez-y les piles. N'utilise que des piles de type AAA. Observe une polarisation correcte! Fermez le compartment à piles.


Mise en service des émetteurs-récepteurs
Niveau des piles

Dès que cet affichage clignote sur l'écran, vous doivent changer les piles.
Poser le clip de ceinture
Introduisez le clip de ceinture par le haut dans le guidage jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Pour l'enlever, soulevez légèrement la languette de fixation avec l'ongle et poussez le clip vers le haut.


3 Éléments de manipulation
Dans ce mode d'emploi, les touches de votre émetteur-recepteur seront représentées par la suite par des icônes standardisées. De ce fait, il peut y avoir de légères différences entre les icônes des touches de votre émetteur-recepteur et celles utilisées ici.
Émetteur-recepteur
1 Antenne
2 Écran
3 Émission du signal d'appel
4 Volume sonore, canal décroissant
5 Microphone
6 Haut-parleur
7 Volume sonore, canal croissant
8 Éteint / Allumé, Réglage du canal
9 Touche de conversation PTT (press to talk)

Écran
1 Émission
2 Canal / Volume sonore
3 Réception
4 = Canal
LE = Volume sonore
5 Piles faibles

4 Comment vous servir de vos émetteurs-recepteurs ?
Representations et notations
| PTT | Appuyer sur la touche représentée |
| , PTT | Maintenir appuyée la touche représentée |
| , PTT | Relâcher la touche représentée |
| Parler dans le microphone |
Allumer / teteindre les émetteurs-recepteurs
Brancher l'émetteur-récepteur
Un signal sonore se fait entendre. Le canal actuellémentprogramme est affiché à l'écran.
Débrancher l'émetteur-récepteur
Réglage du volume sonore
ou Plus fort ou plus faible
Émettre et recevoir
Émettre

Émettre

Tenez l'émetteur récepteur à environ 5 à 7 cm de votre bouche et parlez avec un volume sonore normal. Pour parler avec d'autres correspondants, tous les apparheils doivent être régles sur le même canal.
Recevoir

Recevoir

Vous ne pouvez pas receivevoir de signaux radio si vous maintenez la touche PTT appuyee.
Signal de confirmation (Roger Beep)
Le signal de confirmation retentit quand vous relâchez la touche [PTT]. Cela signale à votre correspondant que vous transmisson est terminée.
Choix du canal
| ≡ | Activier le mode de réglage |
| ou,≡ | Sélectionner le canal et confirmer |
| Canal | Fréquence (MHz) | Canal | Fréquence (MHz) |
| 1 | 446.00625 | 5 | 446.05625 |
| 2 | 446.01875 | 6 | 446.06875 |
| 3 | 446.03125 | 7 | 446.08125 |
| 4 | 446.04375 | 8 | 446.09375 |
Émettre un signal d'appoint
Le signal d'appoint fait remarquer à d'autres correspondants que vous désírez entamer une conversation. À condition toute fois que les autres correspondants utilisent le même canal.

Émettre le signal d'appeel
5 En cas de problèmes
Ligne directe de service
Si vous avez des problèmes avec vos émetteurs-recepteurs, contrôlez d'abord les remarques suivantes. En cas de problèmes techniques, vous pouvez vous adresser à notre ligne directe de service en Suisse en appelant le numéro de tél. 0900 00 1675 (frais Swisscom à la date d'impression de ce manuel : CH 2.60/min). Si vous jouissez de droits de garantie, adressez-vous à votre revendeur. La durée de la garantie est de 2 ans.
Questions et réponses
| Questions | Réponses |
| Pas de fonction | - Les piles ne sont pas placées correctement - Les piles sont vides |
| Émission pas possible | - Appuyez complètement sur la touche PTT pour émettre - Notre canal est utilisé par un autre cor-respondant |
| Pas de récep-tion | - Relâchéz la touche PTT pour receivevoir - Le volume sonore est réglé trop faible-ment - Vous vous trouvez en dehors de la zone desservie, modifieriez votre position - Des obstacles, comme des arbres ou des bâtiments, exerçant une influence négative sur la portée |
6 Caractéristiques techniques
Données techniques
| Caracteristique | Valeur |
| Puissance de sourtie | 0,5 W |
| Portée | env. 3 km - si ligne visuelle libre |
Portée
Des obstacles, comme des arbres ou des batiments, exercent une influence négative sur la portée. Le croquis suivant indique la portée prévisible en fonction des différentes conditions.

Déclaration de conformité
Cet apparéil répond aux exigences des directives de l'union européen (UE):

Directive 1999/5/CE sur les installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance réciropque de leur conformité.
La conformité avec la directive mentionnée ci-dessus est confirmée par le symbole CE place sur l'appareil.
Pour obtenir la déclaration de conformité intégrale, veuillez vous servir du téléchargement gratuite de notre site Internet www.swi- tel.com.
7 Remarques d'entretien / Garantie
Remarques d'entretien
- Nettoyez les surfaces du boitier avec un chiffon doux et non pelucheux.
N'utilise pas de produits d'entretien ou de solvants.
Garantie
Les apparèils SWITEL sont fabriqués selon les procédés les plus modernes et contrôleurs. Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe ont pour effet un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La garantie n'est pas valable pour les piles, les piles rechargeables ou les packs de piles rechargeables utilisés dans les produits. La durée de la garantie est de 24 mois, à partir de la date d'achat.
Pendant la durée de la garantie, tous les défauts dus à des vices de matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit à la garantie expire en cas d'intervention de l'acheteur ou de tiers. Les dommages provenant d'un maniement ou d'une manipulation incorrects, d'une usure naturelle, d'une mauvaise mise en place ou d'une mauvaise conservation, d'un raccordement ou d'une installation incorrectly ainsi que d'un cas de force majeure ou autres influences extérieures sont exclus de la garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de réparer, de replacer les pieces défectueuses ou d'échanger l'appareil. Les composants replacés ou les apparèels échangés deviennent notre propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant qu'elles ne reposent pas sur l'intention ou une néligence grossière du fabricant.
Si vous appeareilprésentait malgré tout une défectuosité pendant la période de garantie, veuillez vous adressez, muni de la quittance d'achat, exclusivement au magasin où vous avez acheté votre apparéil SWITEL.
Tous les droits de garantie basés sur ces dispositions ne peuvent être revendiqués qu'auprès de votre revendeur. Deux ans après l'achat et la remise de nos produits, il n'est plus possible de faire valeur les droits à la garantie.
Inserire le batterie
Cet équipement est conforme à la directive européen R&TTE. Pour obtenir la déclaration de conformité intégrale, veuillez vous servir du téléchargement gratuite de notre site Internet www.switel.com.
S'il s'agit de problèmes techniques, vous pouvez vous adresser à notre hotline de service en Suisse en appelant le numéro 0900 00 1675 (frais Swisscom à la date d'impression de ce manuel : CHF 2.60/min).
Notice Facile