775I65G - Carte mère ASROCK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 775I65G ASROCK au format PDF.
| Type de produit | Carte mère ASROCK 775I65G |
|---|---|
| Socket | Socket LGA 775 |
| Chipset | VIA P4M800 |
| Format | Micro ATX |
| Ports USB | 4 ports USB 2.0 |
| Slots d'extension | 1 x PCI Express x16, 2 x PCI |
| RAM | 2 x DDR DIMM, jusqu'à 2 Go, support DDR400/333/266 |
| Stockage | 2 x SATA 150, 2 x IDE |
| Audio | Audio 5.1 canaux intégré |
| Utilisation | Idéale pour les configurations bureautiques et multimédia basiques |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions et dépoussiérer les composants |
| Sécurité | Utiliser un boîtier avec une bonne ventilation pour éviter la surchauffe |
| Informations générales | Compatible avec les processeurs Intel Core 2 Duo, Pentium 4 et Celeron |
FOIRE AUX QUESTIONS - 775I65G ASROCK
Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 775I65G - ASROCK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 775I65G de la marque ASROCK.
MODE D'EMPLOI 775I65G ASROCK
Merci pour votre achat d'une carte mère ASRock 775i65G, une carte mère très fiable produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des perfor- mances excellentes et une conception robuste conformément à l'engagement d'ASRock sur la qualité et la fiabilité au long terme. Ce Guide d'installation rapide présente la carte mère et constitue un guide d'installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte mère pourront être trouvées dans le manuel l'utilisateur qui se trouve sur le CD d'assistance Les spécifications de la carte mère etle BIOS ayant pu être mis à jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans notification. Au cas où n'importe qu'elle modification intervenait sur ce manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock. Site web ASRock,_http:/www.asrock.com
1.1 Contenu du paquet
Carte mère ASRock 775165G {Facteur de forme Micro ATX : 9.6 pouces x 8.0 pouces, 24.4 cm x 20.3 cm) Guide d'installation rapide ASRock 77565G CD de soutien ASRock 775i65G Un câble ruban IDE Ultra ATA 66/100 80 conducteurs Un câble ruban pour un lecteur de disquettes 3,5 pouces Un câble de données Serial ATA (SATA) (en option) Un cordon d'alimentation DD série ATA (SATA) (en option) Un écran ASRock 1/O Plus®" Un support pour port COM Une carte ASRock MR (Optionnelle) ASRock 775i65G Motherboard
Format - Facteur de forme Micro ATX:
9.6 pouces x 8.0 pouces, 24.4 cm x 20.3 cm
[CPU = LGA 775 pour Intel® Core" 2 Extreme / Core" 2 Duo / Pentium? XE / Pentium? D / Pentium®4 / Celeron° D, prenant en] charge les processeurs ‘Quad Core Kentsfield’ -FSB 1066 MHz pour graphiques externes {voir ATTENTION 1) -FSB 800/533 MHz pour graphiques internes - Prise en charge de la technologie Hyper-Threading {voir ATTENTION 2) - Prend en charge la technologie Untied Overclocking {voir ATTENTION 3) - Prise en charge de la technologie EMGAT par le CPU Chipsets - Northbridge: Intel® 865G - Southbridge: Intel® ICH5 Mémoire - Compatible avec la Technologie de Mémoire à Canal Double. {voir ATTENTION 4) -2 x slots DIMM DDR - Supporte DDR400/333/266 (voir ATTENTION 5) - Max. 260 L'accélérateur hybride - Contrôle direct de la fréquence CPU (voir ATTENTION 6) -ASRock U-COP (voir ATTENTION 7) - Garde d'échec au démarrage (B.F.G.) Slot d'extension -3 xslots PCI - 1x slot AGP, support des cartes AGP 1.5V, 8X / 4X {voir ATTENTION 8) -1xslotAMR VGA sur carte - Intel® Extreme Graphics 2 intégré - VGA DirectX 8.0 - mémoire partagée max 96 MB Audio - Cmedia 9761A 5.1 canaux audio LAN - Realtek PCI LAN 8101L - Vitesse: 10/100 Ethernet - Support du Wake-On-LAN Panneau arrière E/S ASRock 1/0 PIus"" - 1x port souris PS/2 - 1 x port clavier PS/2 - 1 x port VGA - 1x port parallèle: Support ECP/E PP ASRock 775i65G Motherboard
= 6 x ports USB 2.0 par défaut - 1x port RJ-45 - Jack audio: entrée ligne / sortie ligne / microphone Connecteurs = 2 connecteurs SATA, prennent en charge un taux de transfert de données pouvant aller jusqu'à 1.5G0/s {Ne supporte pas les fonctions “RAID” et “Hot-Plug" (Connexion à chaud)) - 2 XATA100 IDE connecteurs {prend en charge jusqu'à 4 périphériques IDE) - 1 x Port Disquette - 1 x Connecteur module infrarouge - 1x En-tête de port COM - Connecteur pour ventilateur de CPU/Chässis - br. 20 connecteur d'alimentation ATX - br. 4 connecteur d'alimentation 12V ATX - Connecteurs audio internes - Connecteur audio panneau avant -2 x En-tête USB 2.0 (Supporte 4 ports USB 2.0 ; 2 de ces ports sont partagés avec USB4_5) {voir ATTENTION 9) BIoS = 4Mb BIOS AMI -BIOS AMI - Support du “Plug and Play” - Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1 - Gestion jumperless - Support SMBIOS 2.3.1 CD d'assistance - Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (Version d'essai) Surveillance - Contrôle de la température CPU système - Mesure de température de la carte mère - Tachéomètre ventilateur CPU - Tachéomètre ventilateur châssis - Ventilateur silencieux d'unité centrale - Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore LE - Microsoft® Windows® 98SE / ME / 2000 / XP Certifications -FCC,CE, WHQL ASRock 775i65G Motherboard
ATTENTION Il est important que vous réalisiez qu'il y a un certain risque à effectuer l'overclocking, y compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie Untied Overclocking, ou utiliser des outils de tiers pour l'overclocking. L'overclocking peut affecter la stabilité de votre système, ou même causer des dommages aux composants et dispositifs de votre système. Si vous le faites, c'est à vos frais et vos propres risques. Nous ne sommes pas responsables des dommages possibles causés par l'overclocking. ATTENTION!
1. FSB1066-CPU n'est pris en charge que lorsque vous installez la carte
AGP VGA dans le slot AGP. En outre, si vous utilisez FSB1066-CPU sur cette carte mère, veuillez adopter le module de mémoire DDR 400 CL2.
En ce qui concerne le paramétrage ‘Hyper-Threading Technology", veuillez consulter la page 25 du manuel de l'utilisateur sur le CD technique.
3. Cette carte mère prend en charge la technologie Untied Overclocking
Veuillez lire “La technologie de surcadençage à la volée" à la page 51 pour plus d'informations.
4. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double.
Avant d'intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurez- vous de bien lire le guide d'installation des modules mémoire en page 43 pour réaliser une installation correcte.
5. Veuillez vérifier dans le tableau ci-dessous pour les fréquences de prise
en charge mémoire etles fréquences FSB UC correspondantes. Fréquence FSBUC | Fréquence de prise en charge mémoire
800 DDR266, DDR 320*, DDR400
- Lorsque vous utilisez un processeur à FSB800 sur cette carte mère, le système fonctionnera à DDR 320 si vous utilisez un module mémoire DDR333.
6. Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n'est pas
recommandé d'y appliquer un over clocking. Des fréquences de bus CPU autres que celles recommandées risquent de rendre le système instable ou d'endommager le CPU etla carte mère. Lorsqu'une surchauffe du CPU est détectée, le système s'arrête automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifier que le ventilateur d'UC sur la carte mère fonctionne correctement et débranchez le cordon d'alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dissipation de la chaleur, n'oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre le CPU le dissipateur lors de l'installation du PC
8. Ne PAS utliser de carte AGP 3,3V AGP sur l'emplacementAGP de
cette carte mère! Cela pourrait l'endommager de manière définitive!
9. La gestion de l'alimentation pour l'USB 2.0 fonctionne bien sous
Microsoft® Windows® XP SP1; SP2/2000 SP4. Elle peut ne pas fonctionner correctement sous Microsoft’ Windows® 98/ME. Français
Précautions à observer avant l'installation Veuillez tenir compte des précautions suivantes avant l'installation des composants ou tout réglage de la carte mère.
1. Débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur avant de toucher
à tout composant. En ne le faisant pas, vous pouvez sérieusement endommager la carte mère, les périphériques etfou les composants.
2. Pouréviter d'endommager les composants de la carte mère du fait de
l'électricité statique, ne posez | AMAIS votre carte mère directement sur de la moquette ou sur un tapis. N'oubliez pas d'utiliser un bracelet antistatique ou de toucher un objet relié à la masse avant de manipuler les composants.
3. Tenez les composants par les bords et ne touchez pas les circuits
4. A chaque désinstallation de composant, placez-le sur un support
antistatique ou dans son sachet d'origine.
5. Lorsque vous placez les vis dans les orifices pour vis pour fixer la carte
mère sur le châssis, ne serrez pas trop les vis ! Vous risquez sinon d'endommager la carte mère.
2.1 Installation du CPU (Corps du
(Plaque de chargement) Pour l'installation du processeur Intel 775 socket) broches, veuillez suivre la procédure ci-dessous. (Barrette de contact) À Vue d'ensemble du socket 775 broches Avant d'insérer le processeur 775 broches dans le socket, veuillez vérifier que la surface du processeur est bien propre, et qu'il n'y a aucune broche tordue sur le socket Si c'est le cas, ne forcez pas pour insérer le processeur dans le socket Sinon, le processeur sera gravement endommagé. Etape 1. Ouvrez le socle : Etape 1-1. Dégagez le levier en appuyant sur le crochet et en le faisant ressortir pour dégager la languette de retenue. ASRock 775i65G Motherboard
Etape 1-2. Faites tourner le levier de chargement en position ouverte maximum à 135 degrés. Etape 1-3. Faites pivoter la plaque de chargement pour l'ouvrir au maximum à environ 100 degrés. Etape 2. Insérez le processeur 775 broches : Etape 2-1. Tenez le processeur par ses bords là où se trouvent des lignes noires Etape 2-2. Orientez le paquet avec le dissipateur thermique intégré (IHS) vers le haut. Repérez la broche 1 etles deux encoches anou eur d'orientation. Encoche Æncoche d'orientation d'orientation Socket 775 broches Processeur 775 broches Pour une insertion correcte, veuillez vérifier que vous faites bien correspondre les deux encoches d'orientation sur le processeur avec les deux détrompeurs du socket. Etape 2-3. Mettez soigneusement en place le processeur dans le socle en un mouvement strictement vertical Etape 2-4. Vérifiez que le processeur est bien installé dans le socle et que les encoches d'orientation sont dans la bonne position Etape 3. Enlevez le capuchon PnP (Pick et Place) : De l'index et du de votre main gauche, soutenez le bord de la plaque de chargement, engagez le PnP avec le pouce de votre main droite, et enlevez le capuchon du socle tout en appuyant sur le centre du capuchon PnP pour vous aider. ASRock 775i65G Motherboard
1. Il est recommandé d'utiliser la languette du capuchon ; évitez de
faire sortir le capuchon PnP.
2. Ce capuchon doit être mis en place si vous renvoyez la carte
mère pour service après vente Refermez le socle : Etape 4-1. Faites pivoter la plaque de chargement sur l'IHS Etape 4-2. Tout en appuyant doucement sur la plaque de chargement, engagez le levier de chargement Etape 4-3. Fixez le levier de chargement avec la languette de la plaque de chargement sous la languette de retenue du levier de chargement.
2.2 Installation du ventilateur du processeur et
dissipateur thermique Pour une installation correcte, veuillez vous reporter aux manuels d'instructions de votre ventilateur de processeur et de votre dissipateur thermique. L'exemple ci-dessous illustre l'installation du dissipateur thermique pour un processeur 775 broches. Etape 1. Etape 2. Etape 3. Etape 4. (Appliquez le matériau d'interface thermique) Appliquez le matériau d'interface thermique au centre de IHS sur la surface du socket. {Câbles du ventilateur du côté le plus proche du connecteur surla carte mère) Placez le dissipateur thermique sur le socket. PET | ec ? EE Vérifiez que les câbles du ventilateur sont #. orientés vers le côté le plus proche du connecteur pour ventilateur de processeur sur la carte mère (CPU_FAN1, voir page 2, no. 6). {Orifices des attaches ressortant) Alignez les attaches avec la carte mère par les orifices {Enfoncez (4 endrois)) Faites tourner les attaches dans le sens des aiguilles d'une montre, puis, du pouce, enfoncez les capuchons des attaches pour les installer et les verrouiller. Répétez l'opération avec les autres attaches. ASRock 775i65G Motherboard
Si vous enfoncez les attaches sans les faire tourner dans le sens des aiguilles d'une montre, le dissipateur thermique ne sera pas fixé sur la carte mère. Etape 5. Connectez l'en-tête du ventilateur sur le connecteur pour ventilateur de processeur sur la carte mère. Etape 6. Fixez la longueur de câble en excès avec du ruban adhésif pour vous assurer que le câble ne gênera pas le fonctionnement du ventilateur ou n'entrera pas en contact avec les autres composants.
2.3 Installation des modules mémoire (DIMM)
La carte mère 775i65G possède deux emplacements DIMM DDR (Double Débit de données) 184 broches, et prend en charge la technologie Dual Channel Memory. Pour la configuration Double canal, vous devez toujours installer deux modules de mémoire identiques (mêmes marque, vitesse, dimensions ettype de chip) dans les emplacements DDR DIMM pour activer la technologie Dual Channel Memory. Sinon, le système fonctionnera en mode Canal unique de mémoire non identiques, le système ne sera pas en mesure d'activer la technologie Dual Channel Memory. À Si vous installez uniquement un module de mémoire ou deux modules Installation d'un module DIMM À Ayez bien le soin de débrancher l'alimentation avant d'ajouter ou de retirer des modules DIMM ou les composants du système. Etape 1. Déverrouillez un connecteur DIMM en poussant les taquets de maintien vers l'extérieur. Etape 2. Alignez le module DIMM sur son emplacement en faisant correspondre les encoches du module DIMM aux trous du connecteur. Français
forcez le module DIMM dans son emplacement avec une mauvaise orientation cela provoquera des dommages irrémédiables à la carte mère et au module DIMM. ( Le module DIMM s'insère uniquement dans un seul sens. Si vous Etape 3. _ Insérez fermement le module DIMM dans son emplacement jusqu'à ce que les clips de maintien situés aux deux extrémités se ferment complètement et que le module DIMM soit inséré correctement.
2.4 Slot d'extension (Slots PCI, AGP, et AMR)
ll y a 3 slots PCI, 1 slot AGP, et 1 slot AMR sur les cartes mères 775165G. Slots PCI: Les slots PCI sont utilisés pour installer des cartes d'extension dotées d'une interface PCI 32 bits. Slot AGP: Le slotAGP est utilisé pour installer une carte graphique. Le slot AGP ASRock utilise un design de fermoir spécial qui permet de fixer correctement la carte graphique insérée. Ne PAS utiliser de carte AGP 3,3V AGP sur l'emplacement AGP de cette carte mère! Cela risque de causer des dommages irréversibles! Pour les informations concernant le voltage de votre carte AGP, veuillez consulter le fournisseur de votre carte. Slot AMR: Le slot AMR est utilisé pour insérer une carte ASRock MR (optionnelle) avec des fonctionnalités Modem v.92. Installation d'une carte d'extension Etape 1. Avant d'installer les cartes d'extension, veuillez vous assurer de bien avoir coupé l'alimentation ou d'avoir débranché le cordon d'alimentation. Veuillez lire la documentation des cartes d'extension et effectuer les réglages matériels nécessaires pour les cartes avant de débuter l'installation Etape 2. Retirez l'équerre correspondant au connecteur que vous voulez utiliser. Gardez la vis pour un usage ultérieur. Etape 3. Alignez la carte sur le connecteur et appuyez fermement jusqu'à l'insertion complète de la carte dans son emplacement. Etape 4. Fixez la carte sur le châssis à l'aide d'une vis ASRock 775i65G Motherboard
2.5 Réglage des cavaliers
L'illustration explique le réglage des cavaliers. Quand un capuchon est placé sur les broches, le cavalier est « FERME ». Si aucun capuchon ne relie les broches,le cava- # lier est « OUVERT ». L'ilustration montre un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 G LT LEE sont « FERMEES » quand le capuchon est Ferme Ouvert placé sur ces 2 broches. Le Cavalier Description PS2-USE_PWRI Tourecircuitez les broches 2 {toi p.2 No. 1) S é et3 pour choisir +5VSB ODC CD (standby) et permettre aux périphériques PS/2 ou USB de réveiller le système. Note: Pour sélectionner +5VSB, il faut obligatoirement 2 Amp et un courant standby supérieur fourni par l'alimentation JR Livoir p.2 No. 23) EEE J LLivoir p.2 No.23) JRT Ji Note: Siles cavaliers J LI et} R1 sontreliés, les connecteurs audio du panneau avant et du panneau arrière peuvent fonctionner. Effacer la CMOS (CLRCMOS0, OIO le cavalier à 2 broches) le cavalier {voir p22 No. 17) à 2 broches Note:CLRCMOSO vous permet d'effacer les données qui se trouvent dans la CMOS. Les données dans la CMOS comprennent les informations de configuration du système telles que le mot de passe système, la date, l'heure etles paramètres de configuration du système. Pour effacer et réinitialiser les paramètres du système à leur configuration par défaut, veuillez mettre l'ordinateur hors tension et débrancher le cordon d'alimentation, puis utilisez un capuchon de cavalier pour court-circuiter la 2 broches sur CLRCMOSO pendant 5 secondes. Français
2.6 En-têtes et Connecteurs sur Carte
Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers. NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et connecteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les en- têtes et connecteurs causera à la carte mère des dommages irréversibles! Connecteur du lecteur de disquette {FLOPPY1 br. 33) {voir p.2 No. 19) Note: Assurez-vous que le côté avec fil rouge du câble est bien branché sur le côté Brochel du connecteur. pin FLOPPY1
le côté avec fi rouge côté Brochel Connecteur IDE primaire (bleu) Connecteur IDE secondaire (noir) (39-pin IDE1, voir p.2 No. 9) (39-pin IDE2, voir p.2 No. 8) Lun IDET Tnr IDE2 Connecteur bleu ( D: > AIRTIUNN | Connecteur noir vers la carte mère 7 vers le disque dur Câble ATA 66/100 80 conducteurs Note: Si vous utilisez seulement un périphérique IDE sur cette carte mère, veuillez configurer le périphérique IDE comme “Maître”. Veuillez vous reporter aux instructions du fabricant de votre IDE périphérique pour les détails. En outre, pour optimiser la compatibilité et les performances, veuillez connecter votre unité de disque dur sur le connecteur IDE principal (IDE 1, bleu) et votre CD- ROM sur le connecteur IDE secondaire (IDE 2, noir). Connecteurs Série ATA Ces deux connecteurs Série (SATA voir p2 No.12) ATA (SATA) prennent en (SATA2:voir p2 No. 11) SATAZ charge les câbles SATA pour les périphériques de stockage SATAL internes. L'interface SATA actuelle permet des taux transferts de données pouvant aller jusqu'à 1,5 Go/s. sipSuni
Câble de données Série ATA (SATA) (en option) L'une des deux extrémités du cäble de données SATA peut être connectée au disque dur SATA ou au connecteur SATA sur la carte mère Cordon d'alimentation Série ATA (SATA) LP) en option) connecter au connecteur
d'almentatondu disque! durSATA Connecter à l'unité d'alimentation électrique
Veuillez connecter l'extrémité noire du cordon d'alimentation SATA sur le connecteur d'alimentation de l'unité. Connectez ensuite l'extrémité blanche du cordon d'alimentation SATA sur le connecteur d'alimentation de l'unité d'alimentation électrique. En-tête USB 2.0 (USB67 br.9) {oirp2 No. 18) ASRock/O Plus' vous apporte 6 ports USB 2.0 par défaut sur le panneau arrière. Si le nombre des ports USB à l'arrière n'est pas suffisant, cette En-tête USB 2.0 (USB67) permet de prendre en charge deux ports USB 2.0 supplémentaires. En-tête USB 2.0 partagé (USB4 5 br9) uso pure {voir p.2 No. 29) Fe en. us8.pur exo our Ceten-tête USB4_5 est partagé avec les ports USB 2.0 4et5 surASRock 1/0 Plus”. Lorsque vous utilisez les ports USB du panneau frontal en connectant le câble USB du panneau frontal à cet en-tête {USB4_5), les ports USB 4et5 sur ASRock 1/0 Plus” ne pourront pas fonctionner. Connecteur module = infrarouge Eur UR2 br. 5) {oirp2 No. 16) > Ce connecteur gère un module en option d'émission/réception sans fil infrarouge Français
sipSuni Connecteurs audio internes Ils vous permettent de gérer des {CD1 br. 4, AUX1 br. 4) AUX co entrées audio à partir de sources (COL: voir p2 No.24) 2%, L'EFES stéréo comme un CD-ROM, DvD- {AUXL-voIp2 No. 25) ag co1 ROM, un tuner TV ou une carte MPEG Connecteur AC'97 audio C'est une interface pour un câble panneau avant FT cou audio en façade qui permet le {AUDIO br. 8) ris branchement et le contrôle {uoirp2 No.221 commodes de périphériques Moowi audio.
1. + SVA n'estutiisé que pour l'alimentation audio, veuillez ne pas la
brancher à toute autre alimentation, tel que l'USB.
2. Le panneau frontal audio HD (Azalia) etle panneau frontal audio
AC'97 ont des définitions de broches différentes. Un branchement incorrect du panneau frontal audio et du connecteur du panneau frontal audio peut entraîner un dommage permanent à cette carte mère. Connecteur pour panneau Ce connecteur offre plusieurs (PANEL1 br. 9) {voirp22 No. 14) fonctions système en façade. En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le de châssis haut-parleur de châssis sur {SPEAKERI1 br. 4) cet en-tête. {voir p.2 No. 15) Connecteur du ventilateur Veuillez connecter le câble du de châssis ventilateur du châssis sur ce (CHA_FANI br 3) FE 2 connecteur en branchant le fil use C0 (ur p2 No.13) noir sur la broche de terre. Connecteur du ventilateur Veuillez connecter le câble de del UC : ventilateur d'UC sur ce (CPU FAN br. 3 so connecteur et brancher le fil Emo 1 {ur p2 No.6) noir sur la broche de terre.
ASRock 775i65G Motherboard
de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut bien fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur. Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3 broches au connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère, veuillez le connecter aux broches } jen que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux) ventilateur + Installation de ventilateur à 3 broches <— Broches 1-3 connectées En-tête d'alimentation ATX Veuillez connecter l'unité {ATXPWR br. 20) d'alimentation ATX sur cet en- {voir p.2 No. 3) tête. Connecteur d'alimentation Veuillez noter qu'il estnécessaire 12V ATX de connecter une unité {ATX12V1 br. 4) d'alimentation électrique avec {voir p.2 No. 2) prise ATX 12V sur ce connecteur afin d'avoir une alimentation suffisante. Faute de quoi, ilne sera pas possible de mettre sous tension. En-tête de port COM Cette en-tête de port COM est (COM1 br9} } utilisée pour prendre en charge {voir p.2 No.20) un module de port COM. Français
Cette carte mère adopte un chipset south bridge Intel” ICH5 supportant les disques durs Serial ATA (SATA). Vous pouvez installer des disques durs SATA sur cette carte mère pour les périphériques de stockage intemes. Cette section vous guidera pour l'installation des disques durs SATA. ETAPE 1: Installez les disques durs SATA dans les baies pour disques de votre châssis. ETAPE 2: Connectez le câble d'alimentation SATA au disque dur SATA. ETAPE 3: Connectez une extrémité du câble de données SATA au connecteur SATA primaire (SATA1) de la carte mère ETAPE 4: Connectez l'autre extrémité du câble de données SATA au disque dur SATA primaire. Si vous souhaitez simplement installer un seul disque dur SATA, le processus d'installation est terminé à cette étape. Si vous voulez installer deux disques durs SATA, veuillez poursuivre aux étapes suivantes ETAPE 5: Connectez le câble d'alimentation SATA au disque dur SATA. ETAPE 6: Connectez une extrémité du second câble de données SATA au connecteur SATA secondaire (SATA2) de la carte mère. ETAPE 7: Connectez l'autre extrémité du câble de données SATA au disque dur SATA secondaire. vous devrez vérifier et vous assurer de la bonne configuration de l'option‘OnBoard IDE Operate Mode” dans la configuration du BIOS en fonction de l'état de votre système. Pour les détails de la configuration, veuillez vous reporter aux instructions à la page 29 du “Manuel de l'utilisateur" sur le CD d'assistance / } Avant d'installer le système d'exploitation sur votre disque dur SATA,
2.8 Guide d'installation des pilotes
Pour installer les pilotes sur votre système, veuillez d'abord insérer le CD dans votre lecteur optique. Puis, les pilotes compatibles avec votre système peuvent être détectés automatiquement et sont listés sur la page du pilote du CD. Veuillez suivre l'ordre de haut en bas sur le côté pour installer les pilotes requis. En conséquence, les pilotes que vous installez peuvent fonctionner correctement. ASRock 775i65G Motherboard
2.9 La technologie de surcadençage à la volée
Cette carte-mère gère la technologie de surcadençage non lié, ce qui signifie que pendant le surcadençage, le bus FSB bénéficie d'une meilleure marge en raison du bus AGP / PCI fixe. Vous pouvez régler l'option « Fréquence d'hôte de l'UC » sur [Auto], ce qui vous indiquera la fréquence d'hôte de l'UC courante dans l'item suivant. Par conséquent, le bus FSB de l'UC n'est pas lié pendant le surcadençage, mais le bus AGP / PCI est en mode fixe, si bien que le bus FSB peut opérer dans un environnement de surcadençage plus stable. Veuillez vous reporter à l'avertissement en page 39 pour connaître les risques liés à l'overclocking avant d'appliquer la technologie Untied Overclocking.
3. Informations sur le BIOS
La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous démarrez l'ordinateur, veuillez presser <F2> pendant le POST (Power-On-Self- Test) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système en pressant <Cti> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le boîtier du système. Vous pouvez également redémarrer en éteignant le système et en le rallumant. L'utiitaire d'installation du BIOS est conçu pour être convivial. C'est un programme piloté par menu, qui vous permet de faire défiler par ses divers sous-menus et de choisir parmi les choix prédéterminés. Pour des informations détaillées sur le BIOS, veuillez consulter le Guide de l'utilisateur (fichier PDF) dans le CD technique
4. Informations sur le CD de support
Cette carte mère supporte divers systèmes d'exploitation Microsoft® Windows®: 98 SE /ME / 2000 / XP. Le CD technique livré avec cette carte mère contient les pilotes et les utilitaires nécessaires pour améliorer les fonctions de la carte mère Pour utiliser le CD technique, insérez-le dans le lecteur de CD-ROM. Le Menu principal s'affiche automatiquement si “AUTORUN" est activé dans votre ordinateur. Si le Menu principal n'apparaît pas automatiquement, localisez dans le CD technique le fichier “ASSETUP.EXE" dans le dossier BIN et double-cliquez dessus pour afficher les menus. Français
Notice Facile