MODE D'EMPLOI IMPRESSA E25 JURA
executez les indications données.


















Organes de commande
- Sélecteur de quantité d'eau
- Touche de selection de café prémoulu
- Touche de selection 2 tasses
- Touche de Service
- Touche de selection 1 tasse
- Interrupteur MARCHE/ARRET
- Visuel interactif
- Réservoir d'eau avec piognée
- Entonnoir de replissage pour café prémoulu
- Couvercle du conteneur de grains
- Protecteur d'ârome
- Robinet de prélèvement de vapeur/eau
- Buse remplaçable pour vapeur/production de mousse voir Fig. 6
- Buse replacable pour eau bouillante, en place sur la photo, voir également Fig. 5
- Ecoulement du café régliable en hauteur
- Collecteur de tourteaux
- Grille de récuération
- Cuve de récuperation
- Interrupteur principal
Sommaire
JURA IMPRESSA E10/20/25
- Regles de sécurité.. page 6
1.1 Mise en garde... page 6
1.2 Précautions à prendre . page 6
- Préparation de l'IMPRESSA E10/20/25......page 6
2.1 Contrôle de la tension secteur.... page 6
2.2 Contrôle du fusible.. page 7
2.3 Remplissage du réservoir d'eau.... page 7
2.4 Remplissage du conteneur de grains.... page 7
2.5 Réglage du broyeur . page 7
2.6 Interrupteur principal page 7
- Voitr preemire degustation de cafe.. page 7
- Réglage de la durée de l'eau page 8
- Utilisation des cartouches filtrantes Claris plus....page 9
5.1 Mise en place du filtré.... page 9
5.2 Remplacement du filtré avec message d'invitation sur le visuel... page 9
5.3 Remplacement du filtré sans message d'invitation sur le visuel.... page 10
- Rincage de l'IMPRESSA E10/20/25 avec message d'invitation sur le visuel... page 10
6.1 Rinçage de l'IMPRESSA E10/20/25 sans message d'invitation sur le visuel....page 10
-
Réglage de la quantité d'eau pour le café.... page 10
-
Prélevement d'une tasse de café.. page 11
-
Prélevement de 2 tasses de café.... page 11
-
Prélevement de café prémoulu ..... page 11
-
Prélevement d'eau bouillante.. page 12
- Prélevement de vapeur.. page 12
- Prélevement de vapeur avec le Profi-Auto-Cappuccino ou l'Easy-Auto-Cappuccino ..... page 13
13.1 Montage du Profi-Auto-Cappuccino ou de l'Easy-Auto-Cappuccino sur l'IMPRESSA E10/20/25....page 13
13.2 Prélevement de cappuccino et de lait chaud avec le Profi-Auto-Cappuccino ..... page 13
13.3 Prélevement de cappuccino et de lait avec l'Easy-Auto-Cappuccino page 13
13.4 Nettoyage du Profi-Auto-Cappuccino et de l'Easy-Auto-Cappuccino.......page 14
- Mise à l'arrêt de l'IMPRESSA E10/20/25......page 14
- Programmation.. page 14
15.1 Programmation Filtre.... page 14
15.2 Programmation Durete de I'eau page 14
15.3 Programmation Heure de mise hors tension automatique ..... page 14
- Service et entretien.. page 15
16.1 Remplissage d'eau page 15
16.2 Evacuation du marc.... page 15
16.3Cuve manquante.. page 15
16.4 Remplissage de grains page 15
16.5 Remplacement du filte... page 15
16.6 Recommendationsgenerales pour le nettoyage page 16
16.7 Pour vider entièrement le système de l'IMPRESSA E10/20/25....page 16
- Nettoyage de l'IMPRESSA E10/20/25 avec message d'invitation sur le visuel page 16
17.1 Nettoyage de l'IMPRESSA E10/20/25 sans message d'invitation sur le visuel....page 17
- Détartrage de l'IMPRESSA E10/20/25 avec message d'invitation sur le visuel ..... page 17
18.1 Détartrage de l'IMPRESSA E10/20/25 sans message d'invitation sur le visuel....page 18
- Elimination.. page 19
- Conseils pour l'obtention d'un café parfait....page 19
- Signalisations sur le visuel page 20
22.Problèmes de fonctionnement page 21
23.Remarques d'ordre juridique.. page 22
- Caracteristiques techniques.. page 22
Avant de commencer
Nous vous félicitons de votrechoix et de l'achat de votre IMPRESSA E10/20/25.Afin qu'elle vous donne toujours toute satisfaction,veuillez dire attentivement le present mode d'emploi.Conservez-le soigneusement afin de pouvoir le consulter par la suite en cas de besoin.
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontres des problèmes particuliers qui ne vous paraisent pas traités avec suffisamment de clarté dans ce fascicule, veuillez vous adresser à votre détaillant habitual ou directement à nous.

Vous trouvrez également des conseils utiles pour l'utilisation et l'entretien de votre IMPRESSA E10/20/25 à la page Web www.jura.com.
1. Règles de sécurité
1.1 Mise en garde
- Les enfants ne sont pas conscience des dangers liés à l'utilisation d'appareils électriques. Ne laissez donc jamais des enfants sans surveillance avec des apparèils menagers.
- Cette machine à café ne doit être utilisée que par desadultes connaissant son fonctionnement.
- Ne jamais mettre sous tension une machine à café défectueuse; en particulier, ne jamais brancher une fiche ou un cordon endommages.
Ne pas plonger la machine a café dans l'eau.
1.2 Précautions à prendre
-
Ne pas exposer la machine à café à des conditions atmosphériques défavorables (pluie, neige, gel) et ne pas l'utiliser avec les mains humides.
-
Placer l'IMPRESSA sur une surface plane, stable et résistance à l'eau qui peut eventuèlement s'échapper. Ne jamais la poser sur une plaque de cuisson, même seulement tiège. Choisir un endroit hors de portée des enfants.
- Debrancher la fiche avant une absence prolongée (vacances, etc.).
Débrancher la fiche avant tout nettoyage.
Pour débrancher la fiche du secteur, ne jamais tirer sur le cordon ou sur la machine à café.
- Ne jamais tenter de réparer ou de démonter soi-même la machine à café. Les réparations eventuelles doivent être confiées uniquement au service après-vente JURA ou au représentant/agree, qui dispose des pieces de rechange et accessoires d'origine.
La machine à café est raccardée au réseau électrique par un cordon d'alimentation. Veiller à ce que le cordon ne se trouve pas sur le passage de personnes, qui risquent de trébucher et de faire tomber la machine. Tener les enfants et les animaux à l'écart.
- Ne pasmettre la machine à café ou des pièces de la machine au lave-vaisselle.
■ Installer la machine à café à un endroit bien aéré afin de prévenir un échauffement excessif.
2. Préparation de l'IMPRESSA E10/20/25
2.1 Contrôle de la tension secteur
L'IMPRESSA E10/20/25 est reglee en usine sur la tension correcte. Contrôlez si votre tension secteur concorde avec les indications figurant sur la plaque signalétique située sous votre IMPRESSA E10/20/25.
2.2 Contrôle du fusible
L'IMPRESSA E10/20/25 est dimensionnée pour une intense de courant de 10 ampères. Contrôlez si le fusible de votre installation a le même ampérage.
2.3 Remplissage du réservoir d'eau

N'utilisez que de l'eau claire froide. Ne mettez enaucun cas du lait, de I'eau minerea ou d'autres liquides dans le reservoir.
Retirez le réservoir et rincez-le abondamment à l'eau froide du robinet (Fig. 4).
- Remplissez-le ensuite d'eau et remettez-le dans l'IMPRESSA E10/20/25. Assurez-vous que le réserveir s'emboite bien dans la machine.
2.4 Remplissage du conteneur de grains

Pour pouvoir profiter de l'emploi de votre apparéil et pour éviter des réparations, il faut observer que le broyeur de votre machine à caffe n'est pas indique pour de grains qui ont subi un traitement (p.e. adjonction de sucre) avant et pendant la torrefaction. L'emploi d'un tel mélange de café peut provoquer des dégats au broyeur. Les coûts de réparation dérivants de cette opération n' entrent pas dans les dispositions de la garantie.
Rabattez le couvercle du conteneur de grains (10) vers le haut et retirez le protecteur d'arôme (11).
- Eliminze les corps étrangers et autres salissures qui se trouvent eventulement dans le conteneur.
- Versez les grains dans le conteneur et refermez le couvercle.
2.5 Réglage du broyeur
Vouaves la possibilité de régler le broyeur selon le degré de torrefaction du café. Nous vous conseillons les réglages suivants:
pour une torréfaction courte mouture plus fine (plus les points sont petits, plus la mouture est fine)
pour une torréfaction longue mouture plus grossière (plus les points sont gros, plus la mouture est grossière)

Toujours procédé au réglage pendant le fonctionnement du broyeur.
- Ouvrez le couvercle du conteneur de grains (10) et retirez le protecteur d'arôme (11).
Pour régler la finesse de la mouture, faites venir le sélecteur (Fig. 2) sur le symbole correspondant.
2.6 Interrupteur principal

Appuyez sur l'interrupteur principal (19) de votre IMPRESSA E10/20/25 avant la première mise en service.

Nous vous recommendons d'arrêtier votre IMPRESSA E10/20/25 avec l'interrupteur principal (19) en cas d'absence prolongée (vacances, etc.)
3. Voitrpremiè dégustation de café

Pour la première mise en service ou après une réparationVotee demandede remplir le Systeme.Cela nefonctionne sans probleme seulement si le filtre N'EST PASencore mis en place. Ne mettez celui-ce que lorsque lesysteme est rempli et que sur leDISPLAY appareisse est allumé.
- Mettez les grains de café dans le conteneur de grains (Fig. 2).
- Mettez votre IMPRESSA E10/20/25 en marche avec l'interrupeur (6).
DISPLAY est allumé
- Remplissez le réservoir (8) d'eau fraîche.
■ DISPLAY © est allumé
- Mettez une tasse vide sous la buse replacable pour eau bouillante (14).
Ouvrez ensuite le robinet de préelèvement de vapeur / eau bouillante (Fig. 13).
■ DISPLAY clignote
DISPLAY est allumé
Fermez le robinet de prélèvement de vapeur / eau bouillante (12).
DISPLAY clignote
■ DISPLAY : est allumé
Appuyez sur la touche de service (4).
La machine proce à un rincege.
■ DISPLAY clignote
DISPLAY est allumé

Si le symbole clignote sur le visuel (7), vous doivent rajouter des grains comme déscrit au chap. 2.4. Appuyez ensuite sur la touche de sélection souhaitation. Le broyeur se remplit de grains.

Vous pouvez adapter la hauteur de l'écoulement du café (15) à la taille de vos tasses afin d'obtenir une mousse créemeuse parfaite (Fig. 3).
4. Réglage de la durée de l'eau

L'eau est portée à ébullition à l'intérieur de votre IMPRESSA E10/20/25. Il en résultat un entartrage plus ou moins rapide, qui est fonction de la fréquence d'utilisation et est signalé automatiquement. L'IMPRESSA E10/20/25 doit être réglée avant la première mise en service sur la durée de l'eau de votre région. Veuillez utiliser les languettes de test jointes à la machine pour déterminer la durée de l'eau.

1^ allemand correspond à 1,79^ français.

La rubrique de programmation "Durete de l'eau" n' apparait plus sur le visuel lorsque le filtré est activé.

L'IMPRESSA E10/20/25 peut être réglée sur 6 niveaux différents de durée de l'eau, qui sont indiqués sur le visuel pendant le réglage de la durée de l'eau.
Niveau Claris, réglage pour une utilisation avec la cartouche filtrante Claris plus.
DISPLAY
Niveau 0 la fonction durete de l'eau est désactivée, la fonction signalisation automatique d'entartrage est désactivée.
Niveau 1 1^ - 7^ allemands, 1,79^ - 12,53^ français DISPLAY ,
Niveau 2 8^ - 15^ allemands, 14,32^ - 26,85^ français DISPLAY
Niveau 3 16^ - 23^ allemands, 28,64^ - 41,14^ français DISPLAY
Niveau 4 24^ - 30^ allemands, 42,96^ - 53,7^ français DISPLAY ,一,,,,,,
Votre IMPRESSA E10/20/25 est reglee en usine sur le niveau 3.
Vouss pouvez modifier ce reglage en procedant de la maniere suivante:
Votre IMPRESSA E10/20/25 est arrêtée.
■ Appuyez sur la touche de sélection (5) jusqu'à ce que les symboles suivants s'allument:
DISPLAY
■ Sélectionnez le niveau souhaité en appuyant sur la touche de seLECTION (5).
Pour mémoriser le réglage, appuyez sur l'interrupteur MARCHE/ARRET (6).

La durée de l'eau ne doit être régée qu'avant la première utilisation ou si vous utilisez une eau différente. L'affichage sur le visuel s'eteint si vous ne procédez pas au réglage du niveau dans les 30 secondes qui suivent. La dernière valeur méorisée est conservée.
5. Utilisation des cartouches filtrantes Claris plus

Votre machine à café n'a pas besoin d'être détartrée si la cartouche filtrante est utilisé correctement. Vous trouvez des informations supplémentaires sur la cartouche filtrante Claris plus dans la brochure «Claris plus, dure envers le tartre, douce envers la machine à café.»
5.1, Mise en place du filtré
Votre IMPRESSA E10/20/25 est arrêtée.
Rabattez le porte-filtre vers le haut. Mettez la cartouche filtrante, en exerçant une légère pression dessus, dans le réservoir d'eau (Fig. 1).
■ Refermez le porte-filtre de façon à ce qu'il s'encliquette de manière audible.
- Remplissez le réservoir d'eau froide du robinet et remettez-le dans la machine (Fig. 4).
■ Appuyez sur la touche de selection (5) jusqu'à ce que la durée de l'eau reglee apparaisse.
■ Appuyez sur la touche de sélection (5) jusqu'à ce que seul le symbole reste allumé.
■ Appuyez sur l'interrupteur MARCHE/ARRET (6) pour valider.
DISPLAY est allumé, est allumé
- Mettez un réseau de taille suffisante sous le robinet de pré-lèvement de vapeur / eau bouillante (12).
Ouvrez le robinet de prélèvement de vapeur / eau bouillante (Fig. 13).
■ Prélevez de l'eau jusqu'à ce que le symbole s'allume.
Fermez le robinet de prélevement de vapeur / eau bouillante.
■ DISPLAY clignote,chauffe.
■ DISPLAY : est allumé
Appuyez sur la touche de service (4).
DISPLAY clignote
DISPLAY est allumé
5.2 Remplacement du filtré avec message d'invitation sur le visuel

Le filtré est épuisé après le prélevement de 50 litres d'eau. Lorsque le filtré doit être remplaced, la machine vous y invite sur le visuel.
DISPLAY est allumé, clignote
Appuyez sur la touche de service (4).
DISPLAY est allumé, est allumé
Retirez le réserve d'eau de la machine et videz-le.
Rabattez le porte-filtre vers le haut. Mettez la cartouche filtrante, en exerçant une légère pression dessus, dans le réservoir d'eau (Fig. 4).
■ Refermez le porte-filtre de façon à ce qu'il s'encliquette de manière audible.
- Remplissez le réservoir d'eau froide du robinet et remettez-le dans l'IMPRESSA E10/20/25.
- Mettez un réseau de taille suffisante (env. 1 litre) sous la buse replacable pour eau bouillante (14) et ouvre le robinet de prélèvement de vapeur / eau bouillante (Fig. 13).
■ DISPLAY est allumé, est allumé
■ DISPLAY © est allumé, ® est allumé
Fermez le robinet de prélèvement de vapeur/eau bouillante(12).
■ DISPLAY clignote,chauffe.
DISPLAY est allumé
Appuyez sur la touche de service (4).
DISPLAY est allumé
5.3 Remplacement du filtré sans message d'invitation sur le visuel
■ Appuyez sur la touche de service (4) jusqu'à ce que DISPLAY ou ou s'allume sur le visuel (7).
Tournez le sélecteur de quantité d'eau (1) jusqu'à ce que DISPLAY s'allume sur le visuel.
Appuyez sur la touche de service (4).
■ Le programme "Remplacement du filtré" est activé. Procedez ensuite comme décrit au chap. 5.2 à partir de DISPLAY est allumé, est allumé
6. Rinçage de l'IMPRESSA E10/20/25 avec message d'invitation sur le visuel

Si l'IMPRESSA E10/20/25 est arrêtée et deja froide, elle vous demande de procéder à un rincage lorsque vous la remettez en marche. Une opération de rincage se déroule automatiquement lorsque vous l'éteignez.
- Mettez votre IMPRESSA E10/20/25 en marche avec l'interrupteur MARCHE/ARRET (6).
DISPLAY clignote
DISPLAY est allumé
Appuyez sur la touche de service (4).
DISPLAY clignote
DISPLAY est allumé
6.1 Rinçage de l'IMPRESSA E10/20/25 sans message d'invitation sur le visuel
■ Appuyez sur la touche de service (4) jusqu'à ce que DISPLAY ou ou ou s'allume sur le visuel.
Tournez le sélecteur de quantité d'eau (1) jusqu'à ce que DISPLAY s'allume sur le visuel.
Appuyez sur la touche de service (4).
DISPLAY clignote
DISPLAY est allumé
7. Réglage de la quantité d'eau pour le café

Vous pouvez selectionner la quantite d'eau souhaitee avant ou pendant le prelevement de cafe à l'aide du selecteur de quantite d'eau (1).
Lorsque you actionnez la touche de selection 2 tasses (3), la machine utilise automatiquement deux fois plus d'eau.
Vous pouvez également modifier la quantité d'eau en cours de fonctionnement ou stopper la fourniture d'eau.
8. Prélevement d'une tasse de café
Vous pouvez obtenir un café plus fort à volonté en appuyant à nouveau sur la touche de selection 1 tasse pendant le broyage.
Par exemple: en appuyant à trois reprises sur la touche de sélection 1 tasse (5), vous obtenez un café fort.
DISPLAY: est allumé, (5) clignote.
Vous pouvez Broker 3 intensités différentes du café par simple pression sur une touche. Plus vous appuyez longtemps sur la touche de selection 1 tasse (5), plus votre café est fort (. LEGER / : NORMAL / : FORT).
Vou puez selectionner la quantite d'eau souhaitee avant ou pendant le prelevement de cafe à l'aide du selecteur de quantite d'eau (1).
Vous pouvez interrompre prématurément le prélèvement de café en appuyant sur la touche (5) ou (3).
DISPLAY est allumé
- Mettez une tasse sous l'écoulement du café régable en hauteur (15).
■ Appuyez sur la touche de seLECTION 1 tasse (5) jusqu'à ce que l'intensité souhaïée du café apparaisse sur le visuel (7).
Par example: DISPLAY : est allumé, clignote
La machine confectionne vous produit.
DISPLAY est allumé
9. Prélevement de 2 tasses de café
Vous ne pouvez pas régler l'intensité du café lorsque vous prélevez 2 tasses. La machine confectionne automatiquement deux tasses de café léger.
Vous pouvez régler la quantité d'eau souhaïée à l'aide du sélecteur de quantité d'eau (1).
Vous pouvez interrompre prematurément le prélevement de café en appuyant sur la touche (5) ou (3).
DISPLAY est allumé
- Mettez deux tasses sous l'écoulement du café régable en hauteur (15).
Appuyez sur la touche de selection 2 tasses (3).
■ DISPLAY clignote, est allumé.
La machine confectionne vous produit.
DISPLAY est allumé
10. Prélevement de café prémoulu
N'utilisez en aucun cas du café instantané ou lyophilisé. Nous vous conseillons de toujours utiliser du café en grains fraîchement moulu ou du café prémoulu emballed sous vide. Ne mettez jamais plus de 2 portions dans l'entonnoir de replissage, qui n'est pas fait pour receiveoir de plus grandes quantités de poudre. Veillez à ne pas utiliser du café moulu trop fin car il risque d'obstruer le système, et le café ne s'écoule plus dans ce cas que goutte à goutte.
Si vous n'avez pas mis suffisamment de café prémoulu, les symboles clignotent brièvement à tour de role sur le visuel (7). Notre IMPRESSA E10/20/25 met fin à l'opération en cours. Reliancez l'opération.
Vous pouvez interrompre prematurément le prélevement de café en appuyant sur la touche (5) ou (3).
DISPLAY est allumé
- Mettez 1 ou 2 tasses sous l'écoulement du café régiable en hauteur (14).
Appuyez sur la touche de selection de café prémoulu (2).
DISPLAY est allumé, est allumé
Ouvrez le couvercle de l'entonnoir de replissage pour café prémoulu (9).
- Mettez 1 ou 2 doseurs bien pleins de café prémoulu dans l'entonnoir de replissage pour café prémoulu (9) (Fig. 11) et refermez le couvercle.
■ Actionnez la touche de seLECTION souhaitatione 1 tasse (6) ou 2 tasses (3).
■ DISPLAY clignote, est allumé
Vous pouvez selectionner la quantite d'eau souhaitee en appuyant a nouveau sur le selecteur de quantite d'eau (1).
La machine confectionne votre produit.
DISPLAY est allumé
11. Prélevement d'eau bouillante
Montez la buse replacable pour eau bouillante (Fig. 5) pour obtenir un bon écoulement de l'eau. Ne replacez pas la buse replacable pour eau bouillante (14) directement après un prélevement d'eau car elle est brûlante.
Il est possible que la buse gicle un peu au début du prélievement d'eau. Evitez tout contact direct avec la peau.
DISPLAY est allumé
- Mettez une tasse sous la buse replacable pour eau bouillante (14).
Ouvrez le robinet de prélèvement de vapeur / eau bouillante (Fig. 13).
DISPLAY clignote
Appuyez sur la touche de service (4).
Fermez le robinet de prélèvement de vapeur / eau bouillante (12).
DISPLAY est allumé
12. Prélevement de vapeur
Montez la buse remplaçable pour vapeur / production de mousse (Fig. 6), qui est jointe à votre Welcome Pack. Ne remplacez pas la buse pour vapeur / production de mousse (13) directement après un prélèvement de vapeur car elle est brûlante.
La vapeur peut servir pour réchauffer des liquides ou pour faire mousseur du lait pour un cappuccino. Veillez à ce que la buse replacable pour vapeur / production de mousse (13) se trouve bien en position supérieure pour réchauffer des liquides et en position inférieure pour la production de mousse.
Lorsque vous faites mousseur du lait, il est inévitable, au début, qu'il s'échappe un peu d'eau. Cela ne vous empêche pas d'obtenir une mousse parfaite.
Il est possible que la buse gicle un peu au début du prélèvement de vapeur. Evitez également tout contact direct de la buse pour vapeur, qui est brûlante, avec la peau.
DISPLAY est allumé
- Mettez une tasse sous la buse remplaçable pour vapeur / production de mousse (13) et plongez la buse dans le lait que vous pouze faire mousse ou dans le liquide à rechauffer.
Ouvrez le robinet de prélevement de vapeur / eau bouillante (Fig. 13) pour prélever de la vapeur.
DISPLAY clignote
Lorsque la quantité de vapeur sélectionnée à été délivrée, fermez le robinet de prélèvement de vapeur / eau bouillante (12).
DISPLAY est allumé
13. Prélevement de vapeur avec le Profi-Auto-Cappuccino ou l'Easy-Auto-Cappuccino

Le Profi-Auto-Cappuccino et l'Easy-Auto-Cappuccino sont disponibles en option. Adresse-vous à votre détaillant.
13.1 Montage du Profi-Auto-Cappuccino ou de l'Easy-Auto-Cappuccino sur l'IMPRESSA E10/20/25
- Demontez la buse replacable pour eau bouillante (Fig. 5) ou la buse replacable pour vapeur/production de mousse (Fig. 6).
Montez le Profi-Auto-Cappuccino ou l'Easy-Auto-Cappuccino (Fig. 7).
Raccordez le petit tuyau d'aspiration à l'Auto-Cappuccino ou à l'Easy-Cappuccino. (Fig. 10).

Le conteneur de lait disponible en option est idéal pour aspi-rer le lait. Pour le raccorder à votre IMPRESSA E10/20/25, procédez comme décrit (voir Fig. 8).
13.2 Prélevement de cappuccino et de lait chaud avec le Profi-Auto-Cappuccino

Il est possible qu'il s'écoule un peu d'eau bouillante avant le prélèvement de lait.
Pour un cappuccino, faites venir le levier de selection (1) (Fig. 9) dans la zone (2).
Pour du lait chaud, faites venir le levier de selection (1) (Fig. 9) dans la zone (3).
- Remplissez de lait le conteneur de lait (Fig. 8) ou plongez le petit tuyau directement dans le lait.
- Mettez une tasse sous le Profi-Auto-Cappuccino.
- Ouvrez le robinet de prélevement de vapeur / eaubouillante (Fig. 13) pour prélever de la vapeur.
DISPLAY clignote
La machine confectionne votre cappuccino/votre lait chaud.
Lorsque la machine a délivré la quantité de vapeur sélectionnée, fermez le robinet de prélevement de vapeur / eau bouillante (12).
DISPLAY est allumé
13.3 Prélevement de cappuccino avec l'Easy-Auto-Cappuccino

Il est possible qu'il s'écoule un peu d'eau bouillante avant le prélèvement de lait.
- Remplissez de lait le conteneur de lait (Fig. 8) ou plongez le petit tuyau directement dans le lait.
- Mettez une tasse sous l'Easy-Auto-Cappuccino.
- Ouvrez le robinet de prélèvement de vapeur / eau bouillante (Fig. 13) pour prélever de la vapeur.
DISPLAY clignote
La machine confectionne votre cappuccino.
Lorsque la machine a délivré la quantité de vapeur souhaïée, fermez le robinet de prélevement de vapeur / eau bouillante (12).
DISPLAY est allumé
13.4 Nettoyage du Profi-Auto-Cappuccino et de l'Easy-Auto-Cappuccino

Le Profi-Auto-Cappuccino et l'Easy-Auto-Cappuccino doivent être nettoyés après le prélevement de lait.
- Mettez de l'eau (env.1/2 litre) dans un écipient et plongez-y le petit tuyau.
- Mettez un écipient de taille suffisante sous le Profi-Auto-Cappuccino ou l'Easy-Auto-Cappuccino.
- Préleverez de la vapeur jusqu'à ce que l'eau qui s'écoule du Profi-Auto-Cappuccino ou de l'Easy-Auto-Cappuccino soit bien limpide.

Pour un nettoyage parfait du Profi-Auto-Cappuccino et de l'Easy-Auto-Cappuccino, utilisez le produit de nettoyage JURA Auto-Cappuccino, qui est en vente dans le commerce spécialisé. Nous Tiplons de proceeder à ce nettoyage tous les jours.
14. Mise à l'arrêt de l'IMPRESSA E10/20/25

Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, arrêtez d'abord toute IMPRESSA E10/20/25 avec le symbole (6) en mode veille. Arrêtez-la ensuite seulement avec l'interrupteur principal (19).
DISPLAY
est allumé
- Arrétez l'IMPRESSA E10/20/25 avec l'interrupteur MARCHE/-ARRET (6).
■ DISPLAY clignote
L'opération de rincage, qui se déroule automatiquement à la mise à l'arrêt de la machine, démarre.
15. Programmation

L'IMPRESSA E10/20/25 est reglee en usine de façon à pouvoir prélever du café sans devoir la programme spécialement. Pour obtenir un café entierement à votre goût, vous pouvez néanmoins programmer individuellement différentes valeurs.
Les rubriques suivantes peuvent etre programmées:
Filtre
Durete de l'eau
- Arréts
15.1 Programmation Filtre
Veuillez vous reporter au chapitre 5.1 «Mise en place du filtré».
15.2 Programmation Durete de I'eau
Veuillez you reporter au chapitre 4 «Réglage de la durée de l'eau»
15.3 Programmation Heure de mise hors tension automatique

Vous ave la possibilité de programmer l'houra à laquelle vous IMPRESSA E10/20/25 doit être mise hors tension. Sélectionnez une heures de 0.5h - 8h ou la position «fonction désactivée».
L'IMPRESSA E10/20/25 est arrêtée.
■ Appuyez sur la touche de selection (3) jusqu'à ce que les symboles suivants s'allument sur le visuel:
DISPLAY ,,,,
■ Procedez au réglage en appuyant sur la touche de selection (3):
■ DISPLAY = fonction désactivée, pas de mise hors tension automatique
■ DISPLAY, 日 = arrêt après 1/2 heures
■ DISPLAY 品 ,日, 半 = arrét après 1 heures
■ DISPLAY 品 ,, 中 1 = arret après2heures
■DISPLAY,,,,=arretapres4heures
■DISPLAY,,,,,,=arretapres8heures
■ Appuyez sur l'interrupteur MARCHE/ARRET (6) pour memoriser le réglage.
16. Service et entretien
16.1 Remplissage d'eau
DISPLAY est allumé
Plus aucun préilèvement n'est possible lorsque ce message apparait. Dans ce cas, rajoutez de l'eau comme décrit au chapitre 2.3.
DISPLAY est allumé
Le réservoir d'eau doit être rince tous les jours et rempl d'eau fraîche. Ne mettez que de l'eau claire froide, et enaucun cas du lait, de l'eau minérale gazeuse ou d'autres liquides.
16.2 Evacuation du marc
DISPLAY est allumé
Lorsque ce message apparait, plus aucun prélèvement n'est possible et le collecteur de tourteaux doit être vidé (Fig. 14).
Retirez la cuve de recupération en faisant attention car de l'eau s'y est accumulée.
DISPLAY clignote
■ Remettez la cuve vide (18) et propre dans l'IMPRESSA E10/20/25.
DISPLAY est allumé
L'indicateur rouge de niveau d'eau apparait lorsque la cuve de récapération est pleine.
16.3Cuvemanquante
DISPLAY clignote
Lorsque ce message apparait, la cuve de récepération (21) n'est pas dans la machine ou n'a pas été mise correctement en place.
- Mettez la cuve de récepération (21) dans la machine.
DISPLAY est allumé
16.4 Remplissage de grains
■ DISPLAY : clignote
■ Versez les grains dans le conteneur comme décrit au chapitre 2.4.
Nous vous recommendons de nettoyer de temps à autre le conteneur de grains avec un chiffon sec avant de le replir. Mettez l'IMPRESSA E10/20/25 hors tension pour cela.
16.5 Remplacement du filtré
Le filtré est épuisé après le prélèvement de 50 litres ou au bout de 2 mois. Lorsque l'IMPRESSA E10/20/25 est coupée du secteur, le temps qui s'écoule n'est pas mesuré. Lorsque le filtré doit être remplaced, la machine vous y invite sur le visuel.
Veuillez dire pour cela le chapitre 5.2 «Remplacement du filtre».
16.6 Recommendations generales pour le nettoyage
N'utilisez en aucun cas une éponge à gratter, des abrasifs ou des produits caustiques pour nettoyer la machine.
■ Essuyez l'intérieur et l'extérieur du boitier avec un chiffon doux, légrement humide.
- Àprous avoir réchauffé du lait, prélevez un peu d'eau bouillante afin de nettoyer la conduite de la buse remplaçable pour vapeur / production de mousse.
- Vous pouvez démonter la buse remplaçable pour vapeur / production de mousse pour un nettoyage plus minutieux (Fig. 17).
■ Il est recommandé de rincer le réservoir d'eau tous les jours et de le replir d'eau fraîche.
En présence d'un dépôt calcaire visible dans le réservoir d'eau, vous pouvez le détartrer séparément avec un produit détartrant en vente dans le commerce. Sortez pour cela le réservoir de la machine (Fig. 4).
Si vous utilisez une cartouche filtrante Claris plus, vous nevez l'enlever avant de détartrer le réservoir.
16.7 Pour vider entièrment le système de l'IMPRESSA E10/20/25
E3 Ce tse opération est necessaire pour protegger votre IMPRESSA E10/20/25 contre les degats causés par le gel pendant le transport.
Votre IMPRESSA E10/20/25 est arrêtée.
- Mettez un écipient sous la buse remplaçable pour eau bouillante (14).
Ouvrez le robinet de prélèvement de vapeur / eau bouillante (12).
■ Appuyez sur la touche de service (4) jusqu'à ce que DISPLAY clignote s'allume sur le visuel.
Le système se vide.
■ DISPLAY © est allumé
■ Fermez le robinet de prélèvement de vapeur / eau bouillante (12).
Votre IMPRESSA E10/20/25 s'arrête.
17. Nettoyage de l'IMPRESSA E10/20/25 avec message d'invitation sur le visuel
L'IMPRESSA E10/20/25 doit être nettoyée au bout de 200 prélevements ou de 80 rincages à la mise en marche. Cela est signalé par le visuel. Vous pouvez continuer de prélever du café ou de l'eau bouillante et de la vapeur. Nous vous conseillons néanmoins de procéder au nettoyage (voir chap-rite 17) dans les jours qui suivent.
Vous trouvez les pastilles de nettoyage JURA qui sont parfaitement adaptations au programme de nettoyage de votre IMPRESSA E10/20/25 chez vous détaillant habituel. Nous attirons notre attention sur le fait qu'une déteriation de la machine ainsi que la présence de résidus dans l'eau ne peuvent être exclus en cas d'utilisation de produits de nettoyage inadéquats.
Le programme de nettoyage ne doit pas etre interrompue une fois lancé.
Il est conseilé de nettoyer l'entonnoir de replissage pour café prémoulu après chaque programme de nettoyage (9).
DISPLAY est allumé, © clignote
Appuyez sur la touche de service (4):
DISPLAY est allumé, est allumé
Videz la cuve (18).
■ DISPLAY clignote, est allumé
- Remettez la cuve (18) en place correctement.
- Mettez un écipient d'un demi-litre (Fig. 12) sous l'écoulement du café régable en hauteur (15).
■ DISPLAY est allumé, est allumé
Appuyez sur la touche de service (4).
■ DISPLAY est allumé
Apparel nettoie.
■ DISPLAY est allumé, est allumé, est allumé
- Mettez la pastille dans la machine (voir Fig. 15).
Appuyez sur la touche de service (4).
DISPLAY est allumé
Apparel nettoie.
■ DISPLAY est allumé, est allumé
Videz la cuve (18).
■ DISPLAY est allumé, clignote
- Remettez la cuve en place correctement.
DISPLAY est allumé
Le nettoyage est achieve.
17.1 Nettoyage de l'IMPRESSA E10/20/25 sans message d'invitation sur le visuel
■ Appuyez sur la touche de service (4) jusqu'à ce que DISPLAY ou ou ou s'allume sur le visuel (7).
- Tournez le sélecteur de quantité d'eau (1) jusqu'à ce que DISPLAY s'allume sur le visuel.
Appuyez sur la touche de service (4).
■ Le programme «Nettoyage» est activé. Procedez ensuite comme décrit au chap. 17 à partir de DISPLAY est allumé, est allumé.
18. Détartrage de l'IMPRESSA E10/20/25 avec message d'invitation sur le visuel
L'IMPRESSA E10/20/25 s'entartre à la longue. La quantité de tartre dépend de la durée de l'eau utilisée. L'IMPRESSA E10/20/25 constate automatiquement la nécessité d'un détartrage. Vous pouvez continuer de prélever du café ou de l'eau bouillante et de la vapeur. Nous vous conseillons néanmoins de procéder au détartrage (voir chapitre 18) dans les jours qui suivent.
Vous trouvez les pastilles de détartrage JURA qui sont parfaitement adaptées au programme de nettoyage de votre IMPRESSA E10/20/25 chez vos détaillant habituel. Nous attirons notre attention sur le fait qu'une déterioration de la machine ainsi que la présence de résidus dans l'eau ne peuvent être exclus en cas d'utilisation de produits de détartrage inadéquats.
Lorsque l'IMPRESSA E10/20/25 doit être détartrée, cela est indiqué sur le visuel.
Vous pouvez continuer de prélever du café ou de l'eau bouillante et de la vapeur et lancer plus tard le programme de détartrage.
Si vous utilisez des produits détartrants acides, éliminez immédiatement les éclaboussures et les gouttes qui sont tombées sur les surfaces fragiles comme la pierre naturelle ou le bois, ou prenez les précautions nécessaires.
Attendez toujours que le réservoir se soit entièrement vidé et que le détartrant ait traversé le système. Ne rajoutez jamais de détartrant.
DISPLAY est allumé, clignote
Appuyez sur la touche de service (4):
■ DISPLAY est allumé, est allumé
Videz la cuve (18).
■ DISPLAY clignote, est allumé
- Remettez la cuve (18) en place correctement.
■ DISPLAY est allumé, est allumé
Dissolvez entierement dans un recipient les 3 pastilles dans 0,6 litre d'eau et versez le mélange dans le réservoir d'eau. Remettez le réservoir d'eau dans la machine.
DISPLAY est allumé, est allumé
- Mettez un réseau de taille suffisante sous la buse replacable pour eau bouillante (14).
Ouvrez le robinet de prélèvement de vapeur / eau bouillante (Fig. 13).
■ DISPLAY clignote, est allumé
Appareil détarre.
DISPLAY est allumé, est allumé
■ Fermez le robinet de prélèvement de vapeur / eau bouillante (12).
DISPLAY est allumé
Appareil détarre.
DISPLAV est allumé, est allumé
Videz la cuve (18).
DISPLAY est allume, clignote
- Remettez la cuve (18) en place correctement.
■ DISPLAY est allumé, est allumé

Rincez bien le réservoir d'eau et replisssez-le d'eau fraîche du robinet. Remettez-le ensuite dans l'IMPRESSA E10/20/ 25.
DISPLAY est allumé, est allumé
Ouvrez le robinet de prélèvement de vapeur / eau bouillante (Fig. 13).
DISPLAY est allumé, clignote
Appareil détartre.
DISPLAY est allumé, est allumé
Lorsque vous avez refermé le robinet de prélèvement de vapeur / eau bouillante (15), le message suivant apparait sur le visuel:
DISPLAY est allumé
DISPLAY est allumé, 分 est allumé
Videz la cuve.
■ DISPLAY | est allumé, clignote
- Remettez la cuve en place correctement.
DISPLAY est allumé, est allumé
Appuyez sur la touche de service (4).
DISPLAY clignote
DISPLAY est allumé
Le détartrage est acheve.
18.1 Détartrage de l'IMPRESSA E10/20/25 sans message d'invitation sur le visuel
■ Appuyez sur la touche de service (4) jusqu'à ce que DISPLAY ou ou s'allume sur le visuel (7).
Tournez le sélecteur de quantité d'eau (1) jusqu'à ce que DISPLAY s'allume sur le visuel (7).
Appuyez sur la touche de service (4).
Le programme «Détartrage» est activé. Procedez ensuite comme décrit au chap. 18 à partir de DISPLAY est allumé, est allumé.
19. Elimination
A la fin de la phase d'utilisation, l'IMPRESSA E10/20/25 doit être remise au détaillant ou à un point de service après-vente JURA, ou renvoyée directement à JURA Elektroapparate AG, qui se chargeré de l'élimination ou du recyclage.
20. Conseils pour l'obtention d'un café parfait
Ecoulement du café régblé en hauteur (15)
Vous pouvez adapter la hauteur de l'écoulement à la taille de vos tasses (Fig. 3).
Mouture
Veuillez your reporter au chapitre 2.5 «Réglage du broyeur»
Préchauffage des tasses
Vous pouvez chauffer les tasses à l'aide de la buse pour eau bouillante ou vapeur. Plus un café est petit, plus il est important de chauffer la tasse.
Sucre et crème
Le café perd de sa chaleur lorsqu'on le remue avec une cuiller. L'adjonction de crème ou de lait venant du réfrigerateur abaisse sensiblement la température du café.
21. Signalisations sur le visuel
| DISPLAY | Cause | Remède |
| ∫ est allumé
Remplir eau | Le réservoir d'eau est vide. | Remplir le réservoir d'eau. |
| Le flotteur est défectueux. | Rincer le réservoir d'eau ou le détartrer. |
| ∫ est allumé
Remplir grains | Le conteneur de grains est vide. | Rajouter des grains. |
| ∫ est allumé
Vider marc | Le collecteur de tourteaux est plein. | Vider le collecteur de tourteaux. |
| La cuve a été remise en place trop vite après avoir été vidée. | Attendre env. 10 secondes avant de remettre la cuve dans la machine. |
| ∫ clignote
Cuve manque | La cuve de récapération n'est pas dans la machine ou n'a pas été mise correctement en place. | La mettre en place correctement. |
| ∫ est allumé, ∩ clignote
Appareil nettoyer | La machine doit être nettoyée. | Procéder à une opération de nettoyage (chapitre 17). |
| ∫ est allumé, ∩ clignote
Appareil entartre | La machine doit être détartrée. | Procéder à une opération de détartrage (chapitre 18). |
| ∫ est allumé, ∩ clignote
Changer filtre | Le filtre est épisé. | Remplacer le filtre (chapitre 5.2). |
| Panne
∫, ∩, ∅, ∇, ∴, ∥, ∷ est allumé | Panne générale de la machine | - Mettre la machine hors tension.
- La débrancher du secteur.
- Rebrancher l'IMPRESSA E10/20/25 sur le secteur.
- Remettre l'IMPRESSA E10/20/25 en marche. |
Pour tous les autres messages ERROR, vous nevez faire contrcler toute IMPRESSA E10/20/25 par le service après-vente JURA.
22. Problèmes de fonctionnement
| Problème | Cause | Remède |
| Fonctionnement bruyant du broyeur | Présence d'un corps étranger dans le broyeur. | Il reste possible de prélever du café prémoulu. Faire contrôle l'IMPRESSA E10/20/25 par le service après-vente JURA. |
| Quantité insuffisante de mousse avec du lait | Buse obstruée. | Nettoyer la buse. |
| Position incorrecte de la buse. | Prélever de la vapeur (chapitre 12) |
| Le café ne s'écoule que goutte à goutte. | Mouture trop fine. | Régler le broyeur sur une mouture plus grossière. |
| Café prémoulu trop fin. | Utiliser un café prémoulu plus grossier. |
L'affichage peut être perturbé par des influences électromagnétiques à haute fréquence. Un prélèvement de café reste possible à tout moment.
Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème, veillez vous adresser à votre détaillant habituel ou directement à JURA Elektro-apparate AG.
23. Remarques d'ordre juridique
Leprésent mode d'emploi renferme toutes informations nécessaires pour une mise en service, une utilisation et un entretien corrects de la machine.
Seules la connaissance et l'observation exactes des indications figurant dans ce mode d'emploi vous permettront de faire fonctionner et d'entrenir cette machine dans des conditions de sécurité optimes.
Il est impossible de tener compte de toutes les situations imaginables dans le present mode d'emploi. Cette machine est destinée à un usage隱私 dans le secteur menager.
Nous attirons par ailleursYOUR attention sur le fait que le contenu du present mode d'emploi n'est pas partie intégrante d'accords, engagements ou rapportes juridiques passés ou presents, et ne saurait donc modifier de tels accords, engagements ou rapport. Toutes les obligations incombant à JURA Elektroapparate AG découlement du contrat de vente conclus lors de l'acquisition de la machine, ou figurent également les clauses intégrales, et seules valables, de garantie. Cette garantie contractuelle n'est ni élargie ni restreinte par le present mode d'emploi.
Leprésent mode d'emploi renferme des informations protégées par copyright. Toute photocopie ou traduction dans une autre langue sans l'autorisation écrite préalable de JURA Elektroapparate AG est interdite.
24. Caracteristiques techniques
Tension: 230V AC
Puissance: 1450 W
Fusible: 10 A
Symbole de sécurité: (5) C E
Consommation d'énergie en veille: env. 2,6 Wh
Consommation d'énergie en mode prélevement de café: env. 11 Wh
Pression statique de pompe: max. 15 bar
Reservoir d'eau: 1,9 litre
Capacité conteneur grains: 200 g
Contenance collecteur tourteaux: max. 16 portions
Longueur du cable: env. 1,1m
Poids: 8,6 kg
Dimensions (LxHxP): 28 × 34,5 × 41,5 ~cm
Cette machine est conforme aux directives CEE suivantes:
73/23/ CEE du 19/02/1973 «Directive basse tension» à l'inclusion de la directive de modification 93/336/ CEE.
89/336/CEE du 03/05/1989 «Directive CEM» à l'inclusion de la directive de modification 92/31/CEE.