MODE D'EMPLOI BAR339DP OREGON
Horloge Station Météo avec Projection de Jour
Modèle : BAR339DP / BAR339DPA
/ BAR339DPU / BAA339DPH
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Charakteristiques 8
Installation de l'appareil principal 4
Installation de la sonde sans fil 4
Horloge 5
Réception de l'horloge 5
Régler manuellement l'horloge 6
Alarme 6
Prévision Météo 7
Temperature 7
Projection 7
Retro-éclairage 8
Réinitialisation 8

VUE D'ENSEMBLE
FACE AVANT

- SNOOZE (Rappel d'alarme): Active le rappel d'alarme; active le retro-éclairage; permit de renverser l'image à 180°
- Prévision météorologique
- La pile de la sonde sans fil est faible
- lône de réception de l'horloge radio-pilotée
- PM: Indique l'après-midi et la soirée (mode 12 heures)
- () Indique que l'heure de l'alarme est affichee
-
Indique que l'alarme quotidienne est activée
-
PM: Indique l'après-midi et la soirée (mode 12 heures)
- CLOCK: Permit de modifier l'affichage de l'horloge et de regler l'horloge
- TEMP: Permit d'alternier entre l'affichage des températures interieure / extérieure; active / déactive l'auto balayage
- Les piles de l'appareil principal sont faibles / aucune pile
- Projecteur: Projette l'heure / la température extérieure et les prévisions météo

- [ou] Indique l'etat de réception de la sonde
- Température extérieure (actuelle / Maxi / Mini)
- Horloge
- Fuseau hora
- Calendrier avec les jours de la semaine / secondes
- ALARM : Visualisation du statut de l'alarme / réglage de l'alarme
- MEM : Permet d'alterner entre l'affichage des températures actuelles / maxima / minima ; efface les relevés

VUE ARRIÈRE

- Molette FOCUS : ajuste la mise au point de la projection
- Prise adaptateur CA/CC
- ▲/▼: Augmente / diminue les valeurs d'un réglage; active / désactive la réception de l'horloge
- SEARCH: Permet d'initier la recherche de la sonde
- C^ / ^ : Permet de selectionner l'unité de mesure de la température
-
LIGHT ON/OFF: Permit d'activer continuellement le rétro-éclairage (adaptateur branché)
-
RESET (REINITIALISER): Réinitialise l'appareil aux réglages par défaut
- PROJECTION OFF-CLOCK-AUTO: Sélectionne l'affichage projeté
- Compartiment des piles
SONDE SANS FIL

FACE AVANT

FACE ARRIERE
- RESET (REINITIALISER) : Réinitialise l'appareil aux réglages par défaut
- Bouton EU / UK (capteur RTHN318D)
- Interrupteur de canal
- Ruban adhésif double face
- Trou de fixation murale
- Compartiment des piles

POUR COMMENCER
INSTALLATION DE L'APPAREIL PRINCIPAL
Les piles ne seront que comme alimentation de secours. Pour l'utilisation permanente du projecteur, du retro éclairage et du mode demo, installez l'adaptateur.
- Branchez l'adaptateur secteur dans la prise. Assurez-vous que l'adaptateur ne soit pas obstrué et qu'il soit facilement accessible à l'appareil.
Pour être déconnecté entièrement de l'alimentation électrique, l'adaptateur doit être déconnecté de l'appareil principal.
REMARQUE N'exposez pas I'adaptateur ni I'appareil principal a I'humidite. Ne placez aucun recipient rempli d'eau comme les vases sur I'appareil principal ou I'adaptateur.
Protection de la mémoire :
- Retirez le couvercle du compartment des piles.
- Insérez les piles, en respectant les polarités.
REMARQUE N'exposez pas les piles à une chaleur excessive comme les rayons du soleil et le feu.
INSTALLATION DE LA SONDE SANS FIL
- Ouvrez le couvercle du compartment des piles.
- Positionnez linterrupteur de canal sur le canal 1.
-
Sélectionnez EU/UK (modèle RTHN318D uniquement).
-
Insérez la pile, en respectant les polarités (+/-).
- Appuyez sur RESET après chaque changement de piles
- Fermez le couvercle du compartment des piles.
- Appuyez et maintenez la touche SEARCH (RECHERCHE) située sur l'appareil principal pour initier une recherche et recevoir les données de l'heure et la température émises depuis la sonde.
L'icone de réception de la sonde vous indique le statut de la transmission:
| ICONES | SIGNIFICATION |
| OUT → OUT | L'appareil principal est à la recherche de la/des sonde(s) |
| OUT → OUT → OUT | Un canal de la sonde a été trouvé et est enregistré |
| OUT | Aucune sonde n'est trouvée |
REMARQUE A chaque initiaisation de la sonde, l'appareil principal peut prendre jusqu'à 30 minutes pour recevoir l'heure depuis la sonde.
- Sécurisez la sonde à l'emplacement choisi, en utilisant la fixation murale ou le ruban adhésif double face.

Pour obtenir de plusieurs résultats :
- Positionnez la sonde à 30 m maximum (100 pieds) de l'appareil principal.
- Ne placez pas la sonde directement face aux rayons du soleil ou en contact avec des matieres humides.
- Positionné la sonde pour qu'elle soit face à l'appareil principal, en minimisant les obstacles tels que porte, murs et meubles.
- Dirigez la sonde directement vers le ciel, éloignée des objets métalliques / électroniques.
- Positionnéz la sonde à proximé de l'appareil principal pendant les mois d'hiver puisque le gel peut endommager le fonctionnement des piles et la transmission du signal.
ASTUCE La portée de transmission peut varier en fonction de nombreux facteurs. Il peut être nécessaire d'essayer plusieurs emplacements pour obtenir lesassageursultats.
REMARQUE Utiliser des piles alcalines pour une plus grande longévite et des piles au lithium en vente aux particuliers pour des températures en dessous de 0^ .
HORLOGE
RECEPTION DE L'HORLOGE
Ce produit est conçu pour synchroniser automatiquement l'horloge avec le signal radio reçu de la sonde sans fil fournie.
Activer / désactiver la réception du signal :
Maintenez le bouton ▲ pour activer, ou le bouton ∨ pour désactiver la réception du signal.
REMARQUE La réception prend 2-10 minutes. Si le signal est faible, cela peut prendre jusqu'à 24 heures pour atteoir un signal valable.
Indicateur de reception du signal de l'Horloge :
| SIGNAL FORT | SIGNAL FAIBLE / AUCUN SIGNAL |
| ○ | ○ |
REMARQUE La réception de l'horloge dépend de laonne transmission des données émises depuis lasonde sans fil. Si s'affiche, appuyez sur la toucheRESET de la sonde et sur et de l'appareil

principal puis assurez-vous que la sonde extérieure

aithienéenregistree.
REGLER MANUELLEMENT L'HorLOGE
Pour régler manuellement l'horloge, vous devez, tout d'abord, désactiver la réception du signal.
- Appuyez et maintenez la touche CLOCK.
- Appuyez sur / pour modifier les réglages.
- Appuyez sur CLOCK pour confirmer.
Les réglages s'effectuent dans l'ordre suivant: Fuseau horsaire, format 12/24 heures, heures, minutes, année, mode calendrier (format mois-jour / jour-mois) mois, jour et langue.
BAR339DP: La fonction de fuseau hora regle l'horloge a +/- 23 heures de l'heure du signal reçu.
REMARQUE Si vous entrez +1 dans le réglage du fuseau horsaire, vous obtiennent chez leur heures locale plus une-heure. Si vous étés aux Etats-Unis (modèle BAR339DPA uniquement) réglez l'horloge sur :
0 pour l'heure Pacifique
+1 pour l'heure des
Montagnes
+2 pour l'heure Centrale
+3 pour l'heure de l'Est.
REMARQUE Les langues disponibles sont l'anglais (E), l'espagnol (S), l'italien (I), le français (F), l'allemand (D), et le russe (R).

Pour selectionner le mode d'affichage de l'horloge :
Appuyez sur CLOCK pour alterner entre l'horloge avec les secondes et l'horloge avec les jours de la semaine.
ALARME
Pour régler l'alarme :
- Appuyez et maintenez la touche ALARM.
- Appuyez sur / pour modifier les réglages.
- Appuyez sur ALARM pour confirmer.
indique que l'alarme est activée.
Pour activer/ désactiver l'alarme :
- Appuyez sur ALARM pour afficher l'heure de l'alarme.
- Appuyez une nouvelle fois sur ALARM pour la mesure sur ON / OFF.
Pour couper le son de l'alarme:
- Appuyez sur SNOOZE, pour couper le son pendant 8 minutes
OU
- Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour eteindre l'alarme et pour qu'elle se déclenché 24 heures plus tard.

PREVISION MÉTEO
Ce produit vous permet de savoir les prévisions météorologiques pour les 12 à 24 heures dans un rayon de 30 à 50 Km (19-31 miles) avec un taux de fiabilité de 75% .
| Appareil
Principal | Projecteur | |
| | Ensoleillé |
| | Partiellement
nuageux |
| | Nuageux |
| | Pluvieux |
| | Neige |
TEMPERATURE
Pour altermier entre les températures intérieures / extérieures :
Appuyez sur TEMP.
Pour sélectionner l'unité de température :
Appuyez sur ^ C / ^F
Pour activer l'auto balayage entre les sondes sans fil :
Appuyez et maintenez la touche TEMP.
Pour désactiver la fonction auto balayage :
Appuyez sur TEMP.
Pour alterner entre les releves actuels, maximum et minimum extérieurs et interieurs :
Appuyez plusieurs fois sur MEM.
Pour effacer les relevés :
Appuyez et maintenez MEM.
PROJECTION
Cet apparéil projetée l'heure, la température extérieure et les prévisions météo.
REMARQUE Branchez l'adaptateur pour utiliser le projecteur.
Renverser l'imagprojetee par 180^
Pour projeter les prévisions météo et l'heure :
- Appuyez sur SNOOZE si l'encôche PROJECTION est en mode OFF
OU
- Positionnez l'encoche PROJECTION sur le mode CLOCK pour une projection continue.
Pour projeter les prévisions météo et activer l'affichage alterné des températures extérieures et de l'heure :
- Positionnez l'encoche PROJECTION sur le mode AUTO.
Pour désactiver la projection :
Positionnez l'encôche PROJECTION sur le mode OFF.
Metre au point l'image :
- Tournez la molette FOCUS.
REMARQUE Si la projection est activée, ne regarde pas directement dans le projecteur.
RETRO-ÉCLAIRAGE
Pour activer le rétro-éclairage continu :
Positionnez I'encoche LIGHT - ON / OFF sur ON.
Pour désactiver le rétro-éclairage continu :
- Positionnéz l'encôche LIGHT - ON / OFF sur OFF (Appuyez sur SNOOZE pour activer le rétro éclairage pendant 5 secondes).
REINITIALISATION
Appuyer sur RESET pour revenir aux réglages par défaut.
CHARACTERISTIQUES
APPAREIL PRINCIPAL
| TYPE | DESCRIPTION |
| L x l x H | 142 x 42 x 158 mm
(5,59 x 1,65 x 6,22 pouces) |


| Poids | 270g (9.52 onces) sans les piles |
| Alimentation | Adaptateur secteur 5V, 2 piles CR2032 (pour l'alimentation de secours) |
SONDE SANS FIL
| TYPE | DESCRIPTION |
| L x l x H | 64 x 25 x 98 mm
(2,52 x 0,98 x 3,86 pouces) |
| Poids | 80 g (2.8 onces)
sans les piles |
| Plage de mesure de la tempête | -20°C à 60°C
(-4°F à 140°F) |
| Résolution | 0.1°C (0.2°F) |
| Fréquence du signal | 433 MHz |
| Distance de transmission | 30 m (98 pieds) sans obstruction |
| Nombre de canaux | 5 |
| Alimentation | 1 piles UM 3 (AA) 1,5 V |
PRECAUTIONS
-
Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au chic, à la poussière, aux changements de température ou à l'humidité.
-
Ne pas couvir les troux de ventilation avec des journaux, ridesaux etc.
- Ne pas immerger le produit dans l'eau. Si vous renversez du liquide sur l'appareil, sechez-le immeditatement avec un tissu doux.
- Ne pas nettoyer l'appareil avec des matériaux corrosifs ou abrasifs.
- Ne pastrafiquerlescomposantsinternes.Cela invalidera vortre garantie.
- N'utilise que des piles neuves. Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
- Les images de ce manuel peuvent différer de l'aspect réel du produit.
- Lorsque vous désírez vous débarrasser de ce produit, assurez-vous qu'il soit collecté séparément pour un traitement adapté.
Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager la finition du meuble, et Oregon Scientific ne peut en etre tenu responsable. Consultez les mises en garde du fabricant du meuble pour de plus amples informations.
- Le contenu duprésent manuel ne peut être produit sans la permission du fabriquant.
- Ne pas jeter les piles usagesées dans les containers municipaux non adaptés. Veuiliez effectuer le tri de ces ordures pour un traitement adapté si nécessaire.
- Veuilliez remarquer que certains apparèils sont équipés d'une bande de sécurité. Retirez la bande du compartment des piles avant la première utilisation.
REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à modifications sans préavis.
REMARQUE Caracteristiques et accessoires ne seront pas valables pour tous les pays. Pour plus d'information, contacter le détaillant le plus proche.
A PROPOS D'OREGON SCIENTIFIC
Pour plus d'informations sur les produits Oregon Scientific France, rendez-vous sur notre site www.oregonscientif.fr.
Si vous étes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre support consolidateur directement : sur le site www2.oregon scientific.com/service/support.asp
Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le site:
Par la presente Oregon Scientific déclare que l'appareil (BAR339DP / BAR339DPA / BAR339DPU / BAA339DPH) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie signée et datede la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client.





PAYS CONCERNÉS RTT&E
Tous les pays Européens, la Suisse CH
et la Norvège
