EW93 - OREGON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EW93 OREGON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : EW93 - OREGON


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EW93 - OREGON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EW93 de la marque OREGON.



FOIRE AUX QUESTIONS - EW93 OREGON

Comment régler la tension de la chaîne sur l'OREGON EW93 ?
Pour régler la tension de la chaîne, utilisez la clé fournie pour desserrer légèrement le boulon de tension, puis ajustez la chaîne jusqu'à ce qu'elle soit bien tendue sans être trop serrée. Resserrer ensuite le boulon.
Quelle huile dois-je utiliser pour la lubrification de la chaîne ?
Utilisez une huile de chaîne spécialement formulée pour les tronçonneuses afin d'assurer une lubrification optimale et prolonger la durée de vie de la chaîne.
Que faire si la chaîne se bloque pendant l'utilisation ?
Si la chaîne se bloque, éteignez immédiatement l'appareil, débranchez-le et vérifiez s'il y a des débris ou des obstructions dans la chaîne. Nettoyez les zones concernées avant de redémarrer.
Comment nettoyer le filtre à air de l'OREGON EW93 ?
Pour nettoyer le filtre à air, retirez-le du boîtier, tapotez-le doucement pour enlever la poussière, puis lavez-le avec de l'eau et un détergent doux. Assurez-vous qu'il soit complètement sec avant de le remettre en place.
Quelle est la capacité du réservoir de carburant ?
Le réservoir de carburant de l'OREGON EW93 a une capacité de 0,45 litre.
Comment savoir quand il est temps de remplacer la chaîne ?
Il est temps de remplacer la chaîne si elle est usée, si les dents sont émoussées ou si vous remarquez une déformation. Une chaîne endommagée peut affecter la sécurité et la performance de l'appareil.
Quel type de protection dois-je utiliser lors de l'utilisation de l'OREGON EW93 ?
Il est recommandé de porter des lunettes de protection, des gants et des vêtements résistants pour éviter les blessures lors de l'utilisation de l'OREGON EW93.
Que faire si l'appareil ne démarre pas ?
Vérifiez que le réservoir de carburant est plein, que la bougie d'allumage est propre et en bon état, et assurez-vous que le bouton de sécurité est désactivé. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation.

MODE D'EMPLOI EW93 OREGON

Reception Du Signal De L’heure Radio-Pilotee 6 Indicateur De Reception Du Signal 6 R eglage Manuel De L ’ heure Et Du Calendrier 6 Reglage De L’heure De L’alarme 7 Utilisation De La Fonction Alarme8 Couper Le Son De L’alarme 8 Utilisation De La Fonction Retro-éclairage 8

Grâce à la technologie 433 MHz, aucune installation de câble n’est nécessaire et vous pouvez placer les sondes où vous le souhaitez dans un rayon de 30 m (100 pieds) de l’appareil principal (intérieur).

3.Indicateur d’alerte du niveau de gel :

• Clignote si la température extérieure se situe entre –2 °C (28 °F) et 3 °C (37 °F).

VUE D’ENSEMBLE RÉCEPTEUR

• En mode de réglage de l’heure, appuyez sur cette touche pour augmenter les valeurs.

8. Encoche °C / °F :

• Faites glisser l’encoche pour alterner entre les Celsius et Fahrenheit.

5.Touche SET CLOCK :

• En mode d’heure standard, appuyez une fois sur cette touche pour entrer dans le mode de réglage de l’heure standard. • En Mode de réglage de l’heure standard, appuyez sur cette touche pour entrer dans les éléments de réglage. Appuyez et maintenez-la pour sortir du mode réglage dans toutes les situations.

9.Touche ALARM ON/OFF :

• Appuyez une fois sur cette touche pour activer le rétro-éclairage et afficher l’heure de l’alarme pendant 5 secondes. • Appuyez une nouvelle fois pour désactiver / activer l’alarme. 10.Touche SET ALARM : • Appuyez une fois pour activer le rétro éclairage pendant 5 secondes et en même temps entrer dans le mode de réglage de l’alarme. • En Mode de réglage de l’heure de l’alarme, appuyez sur cette touche pour entrer dans les éléments de réglage.

6.Touche -/MIN.MAX. :

• Appuyez sur cette touche pour afficher les relevés de températures minimum et maximum des dernières 24 heures. • Appuyez et maintenez-la pendant 3 secondes pour supprimer les relevés. • En Mode de réglage de l’heure, appuyez sur cette touche pour diminuer les valeurs.

• Appuyez pour rétablir tous les réglages à leurs valeurs par défaut. • Il se peut que vous deviez réinitialiser l’appareil en cas de dysfonctionnement.

• Appuyez une fois pour effectuer une recherche de sonde. 3 4. Indicateur de faiblesse de la pile 5. Température mini. & maxi.1 2 • Appuyez pour redémarrer la sonde et rétablir tous les réglages à leurs valeurs par défaut. 8 9 RÉCEPTION DU SIGNAL DE LA SONDE FONCTIONNEMENT DE L'UNITÉ PRINCIPALE 1.

Remettez le couvercle du compartiment des piles en place.

Appuyez sur la touche « CHANNEL » pour sélectionner le canal désiré.

Appuyez sur la touche « RESET » pour redémarrer la sonde.

Remettez le couvercle du compartiment des piles en place.

Astuce La gamme de transmission peut varier en fonction de plusieurs facteurs. Vous pouvez essayer plusieurs emplacements, afin d’obtenir les meilleurs résultats possibles.

L’appareil principal est à la recherche de la/des sonde(s) (l’icône clignote)

La/les sonde(s) est/sont introuvable(s).

Les piles alcalines standard sont composées d’un volume d’eau non négligeable. Par conséquent, elles peuvent geler lors de températures inférieures

à -12 °C (10 °F). Les piles aux lithium ont un seuil inférieur lors de températures froides, elles ne peuvent en effet geler qu’à -30 °C (-22 °F). Aucun signal

Eviter de le positionner à proximité ou sur des surfaces métalliques. Les environnements clos comme les aéroports, les caves, les tours ou les usines ne sont pas recommandés. N’initiez pas de réception dans les moyens de locomotion comme les véhicules ou les trains.

REGLAGE MANUEL DE L’HEURE ET DU CALENDRIER INDICATEUR DE RECEPTION DU SIGNAL Si vous êtes hors de portée de la sonde radiopilotée ou si la réception est hors d’atteinte, vous pouvez régler manuellement l’heure et le calendrier.

Les segments en forme de vagues clignotant signifient que les signaux de l’heure sont en cours

FR Une fois le signal de la sonde reçu, l’horloge se synchronisera automatiquement avec l’heure et le calendrier exacts.

1. En mode d’heure standard, appuyez une fois sur “SET CLOCK” pour entrer dans le mode de réglage de l’heure. 2. Appuyez sur « +/CHANNEL » ou « -/ MIN.MAX. » pour modifier les réglages. 3. Appuyez sur « SET CLOCK » pour confirmer. L’ordre de réglage est le suivant : Format 12/24 h, heures, fuseau horaire à +/23 heures, année, format jour/mois, date. 4. Appuyez sur « SET CLOCK » pour enregistrer et sortir du mode réglage.

Grâce au réglage du « fuseau horaire à +/-23 heures », l’heure exacte d’un autre lieu s’affichera.

En mode d’heure standard, appuyez une fois sur « SET ALARM » pour entrer dans le mode de réglage de l’heure de l’alarme.

Appuyez sur « +/CHANNEL » ou « -/ MIN.MAX. » pour régler l’heure et les minutes. Appuyez sur « SET ALARM » pour enregistrer et sortir du mode réglage. “ ” indique que l’alarme est activée.

Réglage du fuseau horaire

Mode d’heure standard

Pendant le réglage de l’heure de l’alarme, appuyez et maintenez « +/CHANNEL » ou « -/MIN.MAX. » pour accélérer la modification des réglages.

ALTERNER ENTRE LES INDICES DE TEMPÉRATURE °C & °F UTILISATION DE LA FONCTION ALARME

1. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour activer ou désactiver l’alarme.

AFFICHER LES RELEVÉS DE TEMPÉRATURE MINI. ET MAXI.

COUPER LE SON DE L’ALARME

éteindre l’alarme et pour qu’elle se déclenche

24 heures plus tard. Si vous n’appuyez sur une aucune touche en l’espace de 120 secondes, l’alarme s’éteindra et s’activera de nouveau 24 heures plus tard.

En mode normal, appuyez sur MIN/ MAX pour afficher les enregistrements minimum des températures intérieures et extérieures sur les dernières 24 heures.

Appuyez une nouvelle fois pour afficher les enregistrements maximum des températures. Appuyez une nouvelle fois pour sortir. Relevés de température MAX. Relevés de température MINI.

Si le voyant de faiblesse des piles “

” s’affiche au-dessus des températures intérieures, vous devriez remplacer les piles de l’appareil principal par 2 piles neuves AAA.

REMARQUE Appuyez et maintenez-la pendant 3 secondes pour supprimer les relevés des températures maximum et minimum.

INDICATEUR DE PREVISIONS METEOROLOGIQUES Vous obtiendrez les prévisions météo après 12 heures dans un rayon de 30 à 50 km (19-31 miles) par différentes icônes. Ensoleillé

Légèrement nuageux

Pour l’appareil principal, vous pouvez juste le poser sur une table.

PRECAUTIONS Cet appareil est conçu pour vous donner satisfaction pendant de nombreuses années si vous le manipulez soigneusement. Voici quelques precautions:

• Ne faites pas subir à l’appareil des forces, des chocs, de la poussière, des changements de température ou de l’humidité excessifs car cela pourrait avoir pour conséquence un mauvais fonctionnement, une durée de vie électronique abrégée, des piles endommagées et des pièces déformées. • Le placement de cet appareil sur une surface en bois avec certaines ûnitions, comme un vernis clair, peut endommager le vernis. Consulter les instruction du fabricant de meuble pour des indications sur le type d’objets qui peuvent être placé sans dommage sur la surface du bois. Oregon Scientiûc ne sera pas tenu pour responsable pour tout dommage aux surfaces en bois résultant du contact avec cet appareil. • Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. S’il se trouve en contact avec de l’eau, essuyez-le immédiatement avec un chiffon doux. • Ne nettoyez pas l’appareil avec des produits

Ceci annulera la garantie de l’appareil et pourrait cause des dégâts inutiles. L’appareil ne contient pas de pièces utilisables par l’usager. Utilisez seulement des piles neuves comme il est indiqué dans les instructions. Ne mélangez pas les piles neuves et usagées car les vieilles piles peuvent fuir. En raison des limites de service d’impression, les afûchages montrés dans ce manuel peuvent différer de ceux de l’appareil. Le contenu de ce manuel ne peut pas être reproduit sans la permission du fabricant. Ne pas mettre cet appareil à la poubelle. Un traitement spéciûque est dédié au recyclage des déchets électroniques.

Plage de température du niveau de gel

-5°C to 50°C (23°F to 122°F)

Plage de mesure de la -20°C to 60°C (-4°F to 140°F) température intérieure Alimentation

Recepción De Señal De Tiempo Controlada Por Radio 6 Indicador De Recepción De Señal 6 C onfiguración Manual De Reloj y Calendario 6 Configuración De La Alarma 7 Uso De La Función De Alarma 8 Cómo Silenciar La Alarma 8 Uso De La Función Retroiluminación 8 Alternarentre Formatos De Temperatura °C / °F 8 1 (Área de Temperatura Exterior)

Retire la tapa del compartimiento para pilas y deslice el interruptor “CHANNEL” para sincronizar el canal con el receptor.

Púlselo de nuevo activar/desactivar la alarma.

Deslice el interruptor “ºC/ºF” para alternar entre

Celsius y Fahrenheit. Resolución de temperatura

-5°C to 50°C (23°F to 122°F)

0.1°C (0.2°F) Alerta de Hielo Rango de Temperatura Alimentação

-5°C to 50°C (23°F to 122°F)