BAR388HG - Station Météo OREGON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BAR388HG OREGON au format PDF.

📄 12 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice OREGON BAR388HG - page 2
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OREGON

Modèle : BAR388HG

Catégorie : Station Météo

Type d'appareilStation météo sans fil
MesuresTempérature, Hygrométrie
AlerteAlerte gel
HorlogeRadio pilotée
AffichageÉcran LCD
Capteur à distanceOui, sans fil
Transmission des donnéesSans fil
Réception de l'horlogeRadio pilotée
BaromètreOui
Réglage de l'altitudeOui
Prévision météorologiqueOui
Variation pression et humiditéOui
AlarmesMin/Max
Indice de chaleurOui
Zone de confortOui
Cycle lunaireOui
Fonction resetOui
PrécautionsNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - BAR388HG OREGON

Comment installer la chaîne sur la barre Oregon BAR388HG ?
Pour installer la chaîne, assurez-vous que la barre est correctement fixée à la tronçonneuse. Placez la chaîne autour du pignon et alignez-la sur la barre. Serrez les vis de tension pour maintenir la chaîne en place.
Quelle est la longueur de la barre Oregon BAR388HG ?
La barre Oregon BAR388HG mesure 38 cm (15 pouces).
Quelle type de chaîne est compatible avec la barre Oregon BAR388HG ?
La barre Oregon BAR388HG est compatible avec la chaîne Oregon 91PX, qui est une chaîne de faible profil.
Comment entretenir la barre Oregon BAR388HG ?
Pour entretenir la barre, nettoyez régulièrement les rainures de la barre et vérifiez l'usure. Lubrifiez les pignons et assurez-vous que la chaîne est correctement tendue.
Que faire si la chaîne ne tourne pas correctement sur la barre ?
Si la chaîne ne tourne pas correctement, vérifiez la tension de la chaîne et assurez-vous qu'elle est correctement installée. Inspectez également la barre pour détecter tout dommage ou obstruction.
Est-ce que la barre Oregon BAR388HG est compatible avec toutes les tronçonneuses ?
Non, la barre Oregon BAR388HG est compatible avec certaines tronçonneuses spécifiques. Vérifiez les spécifications de votre tronçonneuse avant d'acheter.
Comment savoir si la chaîne de ma barre est usée ?
Une chaîne usée présente des dents émoussées, des maillons cassés ou de l'usure excessive sur les rivets. Si vous remarquez ces signes, il est temps de remplacer la chaîne.
Puis-je utiliser la barre Oregon BAR388HG pour des coupes en biais ?
Oui, la barre Oregon BAR388HG peut être utilisée pour des coupes en biais, mais il est important de maîtriser la technique pour éviter tout accident.

Questions des utilisateurs sur BAR388HG OREGON

Que faire si mon OREGON BAR388HG ne fonctionne pas malgré le changement des piles du capteur et de l'unité centrale ?

Si votre OREGON BAR388HG ne fonctionne pas correctement même après avoir remplacé les piles du capteur et de l'unité centrale, voici plusieurs points à vérifier pour résoudre le problème :

1. Vérification de l'alignement

Assurez-vous que le capteur et l'unité centrale sont correctement alignés. Un mauvais positionnement peut empêcher la communication entre les deux appareils.

2. Contrôle de la distance

Vérifiez que le capteur est placé à une distance raisonnable de l'unité centrale. Un éloignement trop important peut nuire à la transmission des données.

3. Recherche d'interférences

Éloignez les appareils électroniques susceptibles de générer des interférences (routeurs Wi-Fi, téléphones sans fil, micro-ondes, etc.) qui pourraient perturber le signal entre le capteur et l'unité centrale.

4. Réinitialisation de l'unité centrale

Procédez à une réinitialisation de l'unité centrale pour rétablir les paramètres d'usine. Cela peut résoudre certains problèmes de connexion ou de synchronisation.

5. Vérification des contacts des piles

Examinez les contacts des piles dans le capteur et l'unité centrale. Nettoyez-les si nécessaire pour éliminer toute corrosion ou saleté qui pourrait empêcher un bon contact électrique.

Si après ces vérifications le problème persiste, il peut s'agir d'un défaut matériel. Dans ce cas, contacter le service client ou un professionnel spécialisé est recommandé pour une assistance plus approfondie.

13/12/2025

Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BAR388HG - OREGON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BAR388HG de la marque OREGON.

MODE D'EMPLOI BAR388HG OREGON

Prévision Météorologique .................................. 8 Température et Humidité..................................... 8

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

INTRODUCTION Merci d’avoir choisi cette Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée (modèle BAR388HG) et peut supporter jusqu’à 3 capteurs en tout (capteurs supplémentaires vendus séparément). REMARQUE Veuillez conserver ce manuel pour toutes références ultérieures. Il contient toutes les instructions pratiques, les caractéristiques techniques et les avertissements à prendre en compte. SNOOZE (Rappel d’alarme) : Zone de Prévision Météorologique Zone de Température Extérieure Zone de Température Intérieure Zone Horloge / Alarme : Visualisation du statut de l’alarme ; réglage de l’alarme. FACE ARRIERE

: Augmente / diminue les réglages ; active / désactive le signal de réception de l’horloge

2. MODE : Change les réglages / l’affichage

3. CHANNEL (CANAL) Active l’affichage du capteur à

4. MEM: Visualisation de la température actuelle/

maximum / minimum et l’humidité :

Zone de Température Extérieure :

1. Icône d’indice de chaleur

2. Alarme de température Mini / Maxi

3. Icône de réception du capteur

4. Pile du capteur faible

5. Icône Mini / Maxi

6. Affichage de la température

7. Avertisseur de gel actif

8. Alarme d’humidité mini/ maxi

9. Tendance de la température

10. Tendance de l’humidité

11. Affichage de l’humidité

AFFICHAGE LCD Zone de Prévision Météorologique

6. PRESSURE (PRESSION) Sélection de la gamme

de pression, réglage de l’altitude

7. HEAT INDEX (INDICE DE CHALEUR) Affiche

8. TEMP / HUMIDITY HI / LO

: Permet de changer les réglages ou d’activer / désactiver l’alarme relative à l’augmentation ou à la diminution de l’humidité et de la température pour le canal 1

9. °C / °F: Sélection de la gamme de mesure de la température

10. RESET (REINITIALISER) Réinitialise l’appareil aux

Zone de Température Intérieure :

Tendance de la pression Prévision météorologique Zone de confort Icône Pression Icône Altitude Unité de pression / altitude Indice de chaleur

Icône du capteur intérieur Icône Mini / Maxi Affichage de la température Tendance de température Tendance de l’humidité Affichage de l’humidité

PILES Insérez les piles avant la première utilisation, en respectant les polarités (+ et -). Appuyez sur REINITIALISER (RESET) après chaque changement de piles.

Alarme réglée Icône AM / PM Signal de réception de l’horloge Icône de pile faible Horloge Icône du mode de l’alarme Phases lunaires CAPTEUR À DISTANCE (MODÈLE THGN122N) indique que les piles de l’appareil principal sont faibles. REMARQUE Ne pas utiliser de piles rechargeables. Nous vous recommandons d’utiliser des piles alcalines pour un usage prolongé et des piles au lithium lors de températures inférieures au gel.

Le capteur enregistre les lectures de température et d’humidité toutes les 40 secondes et les envoie à l’appareil principal. L’appareil principal peut collecter les données de 3 capteurs au maximum.

statut par diode électroluminescente Clignote en rouge lors de la transmission des données

4. Compartiment des piles

Pour installer le capteur :

1. Retirez les vis du couvercle du compartiment des piles.

2. Insérez les piles, en respectant les polarités (+/-).

3. Sélectionnez un canal. Assurez-vous d’utiliser un

canal différent pour chaque capteur.

4. Placez le capteur à proximité de l’appareil principal.

Appuyez sur RESET situé sur le capteur.

5. Appuyez simultanément sur CHANNEL et MEM situé

sur l’appareil principal pour déclencher l’envoi du signal entre le capteur et l’appareil principal.

6. Remettez le couvercle du compartiment des piles, et

7. Mettez le capteur au lieu de votre choix à l’aide de

la fixation murale ou du pied. La distance de transmission peut varier en fonction de plusieurs facteurs. Vous pouvez expérimenter plusieurs emplacements afin d’obtenir les meilleurs résultats possibles. Les piles alcalines standard sont composées d’un volume d’eau non négligeable. - Par conséquent, elles peuvent geler lors de températures inférieures à –12°C (10°F). - Les piles aux lithium ont un seuil inférieur lors de températures froides, elle ne peuvent en effet geler qu’à –30°C (-22°F). Les ondes radios peuvent être endommagées par divers facteurs comme les températures extrêmement froides. En effet, le froid intense peut temporairement réduire le champ radio entre le capteur et la station de base. Si un disfonctionnement de l’appareil est remarqué à cause de températures froides, l’appareil reviendra en mode de fonctionnement normal dès que la température repassera dans une gamme acceptable (ainsi aucun dommage

Pour obtenir de meilleurs résultats :

  • Ne placez pas le capteur directement face aux rayons du soleil ou en contact avec de la moisissure.
  • Ne placez pas le capteur à plus de 30 mètres (100 pieds) de l’appareil principal (intérieur).
  • Positionnez le capteur de manière à ce qu’il soit face à l’appareil principal (intérieur), minimisant ainsi les obstructions comme les portes, murs ou les meubles.
  • Placez le capteur directement vers le ciel, éloigné des objets métalliques et électroniques.
  • Positionnez le capteur à proximité de l’appareil principal pendant les mois d’hiver puisque le gel peut endommager le fonctionnement des piles et la transmission du signal.

L’horloge est à même de recevoir les signaux radio, une fois placée dans un rayon de 1500 Km (932 miles) où peut se trouver un signal.

TRANSMISSION DE DONNEE DU CAPTEUR

L’icône de réception du capteur sur la zone du capteur à distance vous indique le statut de la transmission. ICONE REMARQUE Placez le bouton EU / UK selon votre zone géographique. Répétez cette procédure à chaque fois que vous réinitialisez l’appareil. DESCRIPTION L’appareil principal est à la recherche du/des capteur(s) REMARQUE La réception initiale peut prendre de 2 à 10 minutes lors de la première installation, ou après avoir appuyé sur RESET. Une fois la réception achevée, l’icône de réception cessera de clignoter. Si le signal est faible, 24 heures peuvent être nécessaires pour obtenir un signal valide. Un canal a été trouvé et un signal du capteur est en cours de réception et ‘’-- :-‘’ Le capteur ne peut être trouvé. (Zone de Température Recherche du capteur et Extérieure) vérification des piles

permanent ne sera remarqué). Pour rechercher un capteur : Appuyez simultanément et maintenez enfoncées les touches MEM et CHANNEL pendant 2 secondes. Indicateur de réception du signal de l’Horloge : SIGNAL FORT SIGNAL FAIBLE PAS DE SIGNAL REMARQUE Si le capteur n’est pas localisé, vérifiez les piles, les obstructions possibles et l’emplacement du capteur à distance. HORLOGE Pour activer ou enclencher une recherche de signal : Appuyez et maintenez enfoncée la touche pendant 2 secondes.

RECEPTION DE L’HORLOGE

Ce produit est conçu pour synchroniser automatiquement la date et l’heure, une fois placé dans le champ du :

  • DCF-77 généré depuis Frankfort, Allemagne pour l’Europe centrale
  • MSF-60 généré depuis Rugby, Angleterre Pour désactiver la réception d’un signal : Appuyez et maintenez enfoncée la touche 2 secondes.

pendant Si la réception du signal est activée et si un signal est en cours de réception, l’horloge n’a pas besoin d’être réglée manuellement. indique que Pour activer/désactiver l’alarme :

1. Appuyez sur ALARM pour afficher l’heure de

2. Appuyez une nouvelle fois sur ALARM pour la mettre

1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche MODE

2. Appuyez sur ou pour changer les réglages.

3. Appuyez sur MODE pour confirmer.

4. L’ordre de réglage est le suivant : Fuseau horaire,

heure, minutes, année, jour, mois et la langue. SET ALTITUDE Pour couper le son de l’alarme :

  • Appuyez sur SNOOZE, pour couper le son pendant 8 minutes.
  • Appuyez sur n’importe quelle touche sauf SNOOZE pour éteindre l’alarme et pour qu’elle se déclenche 24 heures plus tard. REMARQUE Utilisez le fuseau horaire pour régler l’horloge à + ou - 9 heures de l’heure du signal de l’horloge. Si la réception du signal de l’horloge est désactivée (réglage manuel de l’horloge par exemple), ne pas régler de valeur pour le fuseau horaire. BAROMETRE REMARQUE Les langues disponibles sont l’anglais (E), le français (F), l’allemand (D), l’italien (I) et l’espagnol (S). Les lectures du baromètre collectées lors des dernières 24 heures sont enregistrées par l’appareil principal et utilisées pour les prévisions météorologiques. Appuyez sur MODE pour choisir entre l’horloge avec les secondes et l’horloge disposant de modes d’affichage des jours de la semaine. Pour sélectionner l'unité de mesure du baromètre : Appuyez sur PRESSURE pour passer des mb au inHg

REGLAGE DE L’ALTITUDE

ALARME : Pour vous assurer que les lectures barométriques sont fiables, réglez l’altitude afin de refléter la distance entre le niveau de la mer et le lieu où vous vous trouvez.

1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche

PRESSURE pendant 2 secondes. Pour régler l’alarme :

1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche ALARM

pour régler l’heure / les minutes.

3. Appuyez sur ALARM pour confirmer.

l’alarme est sur ON.

pour régler l’altitude par incrémentations de 10 m (33 pieds) de -100 m (-328 pieds) à 2500 m (8202 pied).

3. Appuyez sur PRESSURE pour confirmer.

Pour activer l’auto balayage entre les capteurs : Appuyez et maintenez enfoncée la touche CHANNEL pendant 2 secondes. Chaque donnée du capteur sera affichée pendant 3 secondes. NOTE L’altitude maximum de fonctionnement pour le baromètre et la prévision météo est de 2500m (8202 ft). Pour désactiver l’auto balayage Appuyez sur CHANNEL ou MEM PREVISION METEOROLOGIQUE Pour alterner entre les relevés actuels, maximum et minimum des capteurs sélectionnés : Appuyez plusieurs fois sur MEM Ce produit vous donne les prévisions météorologiques pour les 12 à 24 heures à venir dans un rayon de 30 à 50 Km (19 à 21 miles) basées sur les lectures de pression barométrique. ICONE Pour effacer les relevés : Appuyez et maintenez enfoncée la touche MEM pendant 2 secondes. DESCRIPTION Temps clair

CHANGEMENT DE TEMPERATURE ET VARIATION

Partiellement nuageux Les changements de températures et les variations de pression et d’humidité sont basés sur les lectures récentes du capteur. AUGMENTATION STABLE DIMINUTION Nuageux Pluvieux

TEMPERATURE ET HUMIDITE

Pour sélectionner le mode de température : Appuyez sur °C / °F Pour visualiser le relevé des températures des capteurs : Appuyez sur CHANNEL

Si le capteur du canal 1 chute de 3°C à -2°C (37°F à 28°F), clignote pour vous avertir que la température approche du gel.

INDICE DE SIGNIFICATION CHALEUR Danger extrême 54,5°C /(130) Risque élevé de déshydratataion / insolation Danger 40,5 – 54°C Probabilité defatigue (105°F – 129°F) due à la chaleur Possibilité de Attention 32,2 – 40°C extrême (90 – 104°F) déshydratation due à la chaleur

ALARMES MAXIMUM ET MINIMUM DE

TEMPÉRATURE ET D’HUMIDITE

Vous pouvez régler le déclenchement d’une alarme si le capteur réglé sur le canal 1 enregistre un seuil de température ou d’humidité supérieur ou inférieur à votre choix. Attention Pour activer/désactiver l’alarme :

1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche TEMP /

pour sélectionnez l’alarme mini / maxi de température et d’humidité Appuyez sur

pour mettre l’alarme sur ON / OFF et appuyez sur TEMP/ HUMIDITY HI / LO pour confirmer.

4. Si l’alarme a été activée, utilisez

pour sélectionner la température et l’humidité.

5. Appuyez sur TEMP/ HUMIDITY HI / LO

Pour éteindre l’alarme. Appuyez sur n’importe quelle touche L’alarme se règle automatiquement et sonnera si le seuil de température mini / maxi est une nouvelle fois dépassé. Pour afficher l’indice de chaleur, appuyez sur HEAT INDEX. Pour alterner entre les relevés actuels / maximum / minimum, appuyez sur HEAT INDEX, puis sur CHANNEL pour sélectionner le canal 1-3 ou intérieur, suivi par MEM. Pour alterner entre l’affichage de l’indice de chaleur, de l’humidité, et de la température, appuyez et maintenez enfoncée HEAT INDEX pendant 2 secondes. Appuyez une nouvelle fois sur HEAT INDEX pour mettre fin à cette fonction. REMARQUE Si l’indice de chaleur passe en dessous des 80°F/26°C, ou si le canal désiré ne fonctionne pas, l’indice de chaleur affichera NA (non disponible).

L’indice de chaleur combine les données relatives à l’humidité et à la température pour décrire la température ressentie. 26,6 – 31,7°C Possibilité de fatigue (80 – 31,67°C) due à la chaleur

La zone de confort évalue l’environnement à partir des relevés actuels d’humidité et de température .

REMARQUE L’avertisseur s’arrêtera automatiquement si la température repasse au dessus de la gamme d’avertisseur de gel.

ICONE TEMPERATURE HUMIDITE PRECAUTIONS N’importe >70% 20 – 25°C (68 – 77°F) 40 – 70% N’importe <40% Cet appareil est conçu pour vous donner satisfaction pendant de nombreuses années si vous le manipulez soigneusement. Voici quelques precautions:

  • Ne faites pas subir à l’appareil des forces, des chocs, de la poussière, des changements de température ou de l’humidité excessifs car cela pourrait avoir pour conséquence un mauvais fonctionnement, une durée de vie électronique abrégée, des piles endommagées et des pièces déformées.
  • Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. S’il se trouve en contact avec de l’eau, essuyez-le immédiatement avec un chiffon doux.
  • Ne nettoyez pas l’appareil avec des produits abrasifs ou corrosifs. Ceci pourrait rayer les pièces en plastique et corroder le circuit électronique.
  • Ne manipulez pas les composants internes. Ceci annulera la garantie de l’appareil et pourrait cause des dégâts inutiles. L’appareil ne contient pas de pièces utilisables par l’usager.
  • Utilisez seulement des piles neuves comme il est indiqué dans les instructions. Ne mélangez pas les piles neuves et usagées car les vieilles piles peuvent fuir.
  • En raison des limites de service d’impression, les affichages montrés dans ce manuel peuvent différer de ceux de l’appareil.
  • Le contenu de ce manuel ne peut pas être reproduit sans la permission du fabricant.
  • Ne pas mettre cet appareil à la poubelle. Un traitement spécifique est dédié au recyclage des déchets électroniques. CYCLE LUNAIRE

Une fois le calendrier réglé, appuyez sur ou pour visualiser le cycle lunaire du jour précédent / suivant. Appuyez et maintenez enfoncées ou pour voir les cycles lunaires de 2001 à 2099. Nouvelle lune Premier croissant Premier quartier Lune gibbeuse croissante Pleine lune Lune gibbeuse décroissante Dernier quartier Dernier croissant RESET (REINITIALISER) Appuyez sur RESET pour que l’appareil revienne aux réglages par défaut.

Calendrier JJ/MM ou MM/JJ Langues disponibles : anglais, français, allemand, italien, ET espagnol Alimentation 3 x UM-3 (AA) 1,5V

LXExH 92 x 60 x 20mm (3,6 x 2,4 x 0,8 pouces) Poids 62g (2,22 onces) Distance de transmission 30m (100 pieds) sans obstruction Plage de mesure -30°C à 60°C de la température (-22°F à 140°F) Alimentation 2 x UM-4 (AA) 1,5V CARACTERISTIQUES TYPE DESCRIPTION APPAREIL PRINCIPAL LXExH 119 x 77 x 169mm (4,7 x 3,0 x 6,7 pouces) Poids 249g (8,8 onces) sans piles Unité de mesure de °C / °F température Plage de mesure -5°C à 50°C (23°F à 122°F) de la température Résolution 0,1°C (0,2 °F) Fréquence de l’horloge DCF-77 (UE) / MSF -60 (UK) Synchronisation Automatique ou désactivée Fréquence du signal 433MHz Horloge Automatique ou manuelle (désactivée) Plage de mesure de 25% - 95 % l’humidité Résolution de l’humidité 1% Mémoire Température et humidité relative maxi et mini. Durée de l’alarme 2 minutes Snooze 8 minutes (Rappel d’alarme) Affichage de l’horloge HH:MM:SS HH:MM:Jour de la Semaine Format de l’heure Format 12 ou 24 heures REMARQUE Nous vous recommandons d’utiliser des piles alcalines pour un usage prolongé et des piles au lithium lors de températures inférieures au gel.

A PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC

En consultant notre site internet (www.oregonscientific.fr), vous pourrez obtenir des informations sur les produits Oregon Scientific: photo numérique; lecteurs MP3; produits et jeux électroniques éducatifs; réveils; sport et bien-être; stations météo; téléphonie. Le site indique également comment joindre notre service après-vente. Nous espérons que vous trouverez toutes les informations dont vous avez besoin sur notre site, néanmoins, si vous souhaitez contacter le service client Oregon Scientific directement, allez sur le site www2.oregonscientific.com/ service/support ou appelez le 1-800-853-8883 aux US.

REMARQUE Les caractéristiques techniques de cet appareil et le contenu de ce manuel sont sujets à changement sans préavis.

Par la présente Oregon Scientific déclare que la Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée (Modèle BAR388HG) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client.

PAYS CONCERNES RTT&E

Tous les pays Européens, la Suisse CH et la Norvège N