Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GNX3000 DIGITECH au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Multi-effets pour guitare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GNX3000 - DIGITECH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GNX3000 de la marque DIGITECH.
2. DigiTech s’engage, et seulement dans les limites du territoire des E.U., à ce que ce produit ne comporte aucun vice matériel et de fabrication lorsqu’il est utilisé dans des normales de fonctionnement. 3. La responsabilité de DigiTech en application de la présente garantie est limitée à la réparation ou au remplacement du matériel qui présente un défaut, sous réserve que le produit soit renvoyé à DigiTech muni d’une AUTORISATION DE RETOUR D’ARTICLE, pièces et de la main d’œuvre comprises pour une période d’un an. Contactez DigiTech par téléphone pour obtenir le numéro d’autorisation de retour d’article. La société ne saurait être responsable des dommages survenant suite à l’utilisation du produit dans un circuit ou un sous-ensemble. 4. Le consommateur a la responsabilité de prouver son achat. 5. DigiTech se réserve le droit d’apporter des modifications de conception, des rajouts ou des améliorations au produit sans encourir d’obligation de remplacement ou de modification des produits déjà fabriqués. 6. La garantie du produit offerte au consommateur est annulée si le boîtier est ouvert ou les composants sont modifiés autrement que par un technicien certifié par DigiTech ou, si le produit est utilisé avec des tensions d’alimentation autres que celles qui sont spécifiées par le fabricant. 7. La présente garantie remplace tout autre garantie, implicite ou expresse, et DigiTech n’autorise aucune personne à fournir une garantie ou endosser une responsabilité quelconque ayant rapport à la vente du produit. En aucun cas DigiTech ou son réseau de revendeurs ne saurait être responsable de dommages particuliers ou indirects, ou d’un délai dans l’exécution de ses obligations relevant de la présente garantie, qui serait le résultat de circonstances hors de son contrôle. REMARQUE : Les informations présentées dans ce mode d’emploi sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Certaines informations relatives au produit peuvent s’avérer inexactes en raison de modifications apportées au produit ou au système d’exploitation postérieurement à l’impression du mode d’emploi. Les informations présentées dans cette version du mode d’emploi annulent et remplacent les versions précédentes.
Réglages de sortie 20 Speaker Compensation 24 Réglages de Micro et de Ligne 25 Optimalisation des niveaux d’entrée de micro et de ligne 26 Raccordement 27 Réglages de jeu ou chant sur scène 27 Réglage dans une petite boîte (Mono Amp Rig) 27 Réglage dans une grande boîte (Stereo Amp Rig) 28 Réglage de grande scène (Stereo Amp/Cabinet Rig) 29 Réglage de TalkerTM 30
Alimentation 33 Tout sur le GNX3000 34 Presets 34 Learn-A-Lick 34 Utilisation de Learn-A-Lick 34 Bypass 35 Afficher/Editer les valeurs du paramètre d’effet 39 Plage GeNetX 40 Plages CHAN ONE EQ et CHAN TWO EQ .. 41 Plage TONE 43 Accordage dans une enceinte 48 Sauvegarde d’éditions du paramètre Ampli 48 Création de HyperModelsTM 48 Sauvegarde de HyperModelsTM (Amp Save) ..48 Effets et Paramètres 50 Edition des effets de Preset 50 Définsitions d’effet 51 Pickup Wah 52 Compresseur 53 Régler les Commandes de sonorisation sur le Canal 1 83 Régler les Commande de sonorisation sur le Canal 2 84 Régler les Enceintes EQ/Tune 85 Combiner les canaux Amplis 86 Sauvegarder l’HyperModelTM 86 Sélection des modèles pour les canaux de preset 87 Editer les Effets de preset 88 Sélectionner le Type de pickup 88 Eteindre le Compresseur 88 Eteindre le WhammyTM/IPS/TalkerTM 89 Eteindre la Modélisation de Stompbox ... 89 Régler Noise Gate 89 Sélectionner et régler le Chorus 90 Eteindre le Retard 90 Sélectionner et régler la Réverbération ... 90 Sauvegarder le Preset 91 Sauvegarde/Copie d’un Preset 92 Sauvegarder un Preset 92 Copie d’un Preset 93 Niveaux de Preset 93 Fonctions du Commutateur de pied pour les Modes 94 Mode de Preset - Vert 94 Mode Stompbox - Jaune 96 Mode Record/Drums - Rouge 98 Boîte à rhythmes99 Tableau de commande—Boîte à rythmes ... 99 ARRETER/JOUER 99 PATTERN 99 LEVEL 99 Installation de la suite du logiciel de GNX3000 101 Connexion du GNX3000 sur l’ordinateur .... 101 Cheminement Audio pour l’enregistrement par USB 102 Entrées et pistes d’enregistrement (4 In/2 Out USB Audio Interface) 102 Sources d’entrée 102 Lecture du signal guitare 105 Lecture du signal micro 106 Lecture du signal d’entrée de ligne 107 Utilisation de Pro Tracks PlusTM 108 Capacités d’enregistrement Hands-FreeTM 108 Réglage du dispositif MIDI pour GNX3000 108 Réglage du GNX3000 pour l’enregistrement en Mode Hands-Free 108 Configuration de Pro Tracks PlusTM pour l’enregistrement en Mode ASIO 109 Réglage de Pro Tracks PlusTM pour GNX3000 Audio 109 Tableau de commande et réglage pour l’enregistrement 110 Enregistrement à l’ordinateur avec un Mac 111
MIDI et enregistrement 116 Mélange de lecture par USB 116 USB 1-2 Level/USB 3-4 Level 117 Utilitaires 118 Mise à jour de la Pédale Volume 118 Bascule entre Presets 118 Calibrage de la Pédale Expression 119 Noms de banques 119 Canal MIDI 120 Bulk Dump 120 MIDI Preset Dump 120 à l’ordinateur en mode Hands-Free 112 Enregistrement d’une piste ou des pistes ... 112 Jeu d’une piste enregistrée 112 Enregistrement de piste(s) multiples 113 Utilisation du commutateur de pied ANNULER pour effacer une piste 113 Utilisation de GNXFC pour fonctions d’enregistrement en Mode Hands-Free 113 Re-Amplification de piste de guitare 114 Enregistrement des tambours de GNX3000 en Audio 115
Traditionnellement, la modélisation de l’ampli a été faite au moyen d’une mesure électronique ou de la comparaison A/B entre l’ampli physique et les algorithmes numériques. Ces méthodes peuvent créer un “programme d’instantané de sonorité” pour un seul amplificateur Mais comme nous le savons, un ampli classique est un instrument complexe. Le système de Modélisation Basée sur le Composant analyse le circuit du traitement du signal, chaque composant et le fonctionnement acoustique d’un ampli : la topologie du niveau de son et de preamp, le type du niveau de puissance, sa structure des répétitions et ses caractéristiques de saturation de tube, le fonctionnement interactif du haut-parleur et du transformateur de sortie, la taille et la composition de l’enceinte, et plus encore. En combinaison avec les mesures électroniques traditionnelles, en sus des centaines d’heures d’écoute critique, le résultat est la première modélisation qui dénature, sature, s’active intensément et se comporte généralement de la manière dont les concepteurs de l’ampli original le voulaient. La seule réalité d’obtenu est l’ampli lui-même! L’interface utilisateur intuitive de GNX3000 rend la programmation aussi facile qu’un simple tour de bouton. Cependant, vous feriez mieux de prendre votre temps pour lire entièrement la section de la Mise En Oeuvre Rapide à la page 3 (sans oublier le reste de ce Mode d’Emploi) avec votre GNX3000 devant vous. Ne manquez pas de visiter la communauté du son à www.digitech.com et www.guitarworkstation.com pour échanges des custom amps, presets et chansons. De plus, vous pouvez jouir de mises à jour des plus récentes et de quantités d’astuces et de trucs.
Veuillez prendre le temps de remplir la carte de garantie ou d’enregistrer en ligne au www.digitech.com. C’est pour vous protéger au cas où probablement il se déclarait un problème sur le GNX3000.
2. Branchez le câble C.C. PSS3 sur le jack de puissance qui est sur le GNX3000. 3. Branchez le bloc d’alimentation PSS3 sur une prise secteur. 4. Allumez le COMMUTATEUR DE PUISSANCE du GNX3000. 5. Allumez votre (vos) amplificateur(s), et ajustez le(s) volume(s) à un niveau de jeu normal. Remontez graduellement le niveau de puissance du GNX3000 jusqu’à ce que vous atteigniez votre niveau d’écoute désiré.
Voici les trois réglages les plus populaires, et l’un d’eux est votre préféré. Consultez la page 27 pour les réglages supplémentaires.
Tournez le DATA WHEEL pour lancer un défilement à travers les presets. Le numéro et le nom dans les AFFICHAGES changent au fur et à mesure que vous tournez le DATA WHEEL. Une fois que vous cessez de tourner le DATA WHEEL, le preset est automatiquement chargé. Jouez votre guitare en mode audible.
à la tête, où tous les boutons et les tubes ou le circuit électronique résident, et “enceinte” se réfère au boîtier contenant les enceintes.) Par exemple, vous pouvez choisir le modèle ampli 62 bman, qui par défaut utilise deux enceintes de 12 pouces dans une enceinte “Blonde” (Blnd2x12). Ensuite, si vous le voulez, vous pouvez changer d’enceinte pour un modèle “Britannique” avec quatre enceintes de 12 pouces (Brit4x12), ce qui produirait le ton Bassman® head powering British speakers.
Bouton 5 2. Tournez le BOUTON 1 ou le BOUTON 4 pour sélectionner un modèle d’ampli. 3. Tournez le BOUTON 2 ou le BOUTON 5 pour sélectionner un modèle d’enceinte. Consultez la page 44 pour obtenir de plus amples informations sur la modélisation ampli/enceinte.
Si vous êtes prêt pour commencer l’enregistrement, voici comment brancher le GNX3000 sur votre ordinateur. Il vous faudra installer le logiciel fourni ; consultez la page 101 pour obtenir de plus amples informations. Ordinateur Moniteur d’alimentation en studio
3. Branchez un clavier, un instrument sur la ligne des batteries, ou une console stéréo (pour des sous mixtures d’alimentation) sur les ENTREES DE LIGNE GAUCHES et DROITES du GNX3000. Si vous voulez ajuster vos niveaux d’entrées de ligne en vue d’une utilisation optimale, consultez Optimalisation du niveau de micro à la page 26. 4. Branchez les câbles XLR des SORTIES GAUCHES et DROITES DE XLR du GNX3000 sur les moniteurs d’alimentation en studio, OU branchez une paire de casque d’écoute stéréo sur SORTIE CASQUE D’ECOUTE.
GNX3000” à la page 101 avant de connecter le GNX3000 sur le port USB de votre PC et avant d’utiliser Pro Tracks Plus. 7. Branchez un clavier MIDI sur les JACKS MIDI IN et OUT/THRU du GNX3000 en vous servant des câbles MIDI à 5 Fiches. 8. Appuyez sur la touche OUTPUT SETUP du GNX3000 et sélectionnez STEROALL comme mode de sortie en vous servant du DATA WHEEL. 9. Allumez Speaker Compensation pour les SORTIES DE XLR (voir la page 24). Consultez la page 24 pour obtenir de plus amples informations sur la Speaker Compensation.
Matrice de programmation
Commutateurs de pied haut/bas
Pour changer de modes, basculez vers les canaux ampli, puis allumez et éteignez les effets, appuyez sur le bouton MODE (du côté droit du DATA WHEEL) ou passez simultanément aux étapes COMMUTATEURS DE PIED 4 et 5.
Non seulement le GNX3000 vous permet de faire le choix dans un garage plein de combinaisons des têtes amplis et enceintes simulés (page 44), vous avez aussi la possibilité de régler deux différentes combinaisons dans le même preset et de basculer rapidement en avant et en arrière entre ces deux combinaisons. Par exemple, vous pouvez régler un ampli de modèle Mesa/Boogie® Dual Rectifier™ sur Canal 1 et un modèle ampli ‘65 Fender® Deluxe Reverb® sur Canal 2. Vous avez le choix de jouer l’ampli entre les deux modèles en branchant les canaux avec AMP CHANNEL FOOTSWITCH (COMMUTATEUR DE PIED 1) pendant que le GNX3000 est en mode Stompbox.
Un troisième canal peut exister à côté des Canal 1 et Canal 2 ; nous l’appelons Warped channel (LED jaune). Choisissez Warped channel pour entendre une combinaison unique ampli et enceinte basée sur les amplis et enceintes affectés sur Canal 1 et Canal 2. Consultez la section Commutateur de pied du canal ampli à la page 77 pour obtenir de plus amples informations.
Un HyperModel™ est un modèle ampli et enceinte utilisateur personnalisé qui est conçu en joignant deux différentes combinaisons ampli/enceinte. Vous pouvez sélectionner un HyperModel comme vous le faites pour tout autre modèle ampli/enceinte. Consultez la page 82 pour les détails relatifs à la manière de créer un HyperModel ; voyez la page 44 pour en savoir plus sur les modèles ampli et enceinte.
Panneau avant du tableau
En fonction du mode sélectionné, ces cinq COMMUTATEURS DE PIED sélectionnent les presets, changent les canaux ampli, allument et éteignent les effets individuels, et contrôlent la boîte à rythmes et les opérations d’enregistrement. Les fonctions Learn-A-Lick™, Bypass, Tuner et Mode sont accessibles en appuyant sur la paire étiquetée des COMMUTATEURS DE PIED.
Les boutons EFFECT SELECT sont utilisés en association avec les LEDS Matrix pour choisir les effets qu’on veut modifier.
Channel Two, ou Warped Amp (si une condition Warped existe entre les deux canaux). Avec CHAN TWO EQ (Rouge) comme plage sélectionnée, le bouton STATUS allume et éteint l’EQ du Canal Deux. Avec TONE (Argent) comme plage sélectionnée, le bouton STATUS sélectionne le genre d’ampli qu’on veut écouter : Channel One, Channel Two, ou Warped Amp (si une condition Warped existe entre les deux canaux). Les Amp Gain, Bass, Midrange, Treble, et les Amp Levels passent de l’un à l’autre en éditant les réglages ampli de Channel One (vert) ou Channel Two (rouge) tandis que le bouton STATUS est appuyé. Au moment de l’édition des effets dans Matrice d’effet, le bouton STATUS allume et éteint l’effet sélectionné, ou sélectionne un type de contrôleur pour l’affectation de l’expression.
Après avoir opéré la sélection de l’une des plages en vous servant des boutons AMP CONTROL ou EFFECT SELECT, ces cinq boutons règlent les paramètres listés dans la colonne qui est directement au-dessus ou au-dessous de chaque bouton.
Il existe trois LEDs Status. La LED CLIP s’allume quand l’un des quatre signaux d’entrée se positionne sur ou au-dessus de leur niveau d’entrée maximum (clip). La LED WAH PEDAL s’allume quand la pédale Wah est active. La LED USB s’allume quand la connexion USB est active.
Les boutons du Tableau de commande sont utilisés pour sélectionner les Modes du commutateur de pied du GNX3000, les Réglages d’entrée, et les fonctions Utilitaires, et pour sauvegarder les éditions du Modèle Ampli/Enceinte et les modifications de Preset. Ils donnent aussi accès aux fonctions de la boîte à rythmes de GNX3000 aussi bien qu’au trajet micro/ligne et au trajet de la source d’entrée du USB pour l’enregistrement. Les boutons sont étiquetés comme suit :
BAS et COMMUTATEURS DE PIED 1-5 (consultez la page 94 décrivant la section Fonctions du Commutateur de pied pour les Modes ).
Stereo et Mono All ont toutes les sources d’entrée (guitare, micro, entrées de ligne, batterie, et lecture audio du USB) transmises dans toutes les deux paires de sortie respectivement en stéréo ou en mono. Split 1 n’envoie le signal guitare qu’aux SORTIES DE 1/4” alors que toutes les autres sources sont transmises aux SORTIES DE XLR. Split 2 et Split 1 sont pareils mais le signal guitare est transmis de la même manière dans les SORTIES DE XLR. Consultez la page 24 pour obtenir de plus amples informations sur Speaker Compensation pour les SORTIES DE XLR et de 1/4”.
éteindre la Boîte à rythmes general MIDI. Consultez la page 99 pour obtenir une liste des motifs de batterie et la page 128 pour une liste d’échantillons. PATTERN - Quand ce bouton est appuyé et quand le DATA WHEEL est utilisé, il sélectionne les motifs de la Boîte à rythmes.
ENTREES DE LIGNE doivent être transmises dans le traitement des effets du GNX3000 pour l’enregistrement et la production sur scène.
USB 3-4 LVL - Une commande Accroissement/Atténuation pour optimaliser le niveau des sources qui sont enregistrées dans les canaux USB 3-4
GNX3000 et la séquence d’éléments de USB lus sur votre ordinateur. Ce bouton est inactif quand la connexion USB n’est pas activée sur un ordinateur. Vous lirez NO USB dans l’affichage au cas où le bouton est pressé pour ce faire. REMARQUE : Une fois connecté sur l’ordinateur, il peut arriver que vous perdiez vos niveaux des signaux d’entrée audio dans GUITARE, MICRO, et/ou ENTREES DE LIGNE si jamais la commande USB Play/Mix pointe en bas (GNX mix = 0).
Ces COMMUTATEURS DE PIED montent et descendent dans les banques preset Utilisateur (Preset Mode), naviguent à travers les presets (Stompbox Mode), et sélectionnent les motifs de batterie (Record/Drums Mode).
La PEDALE EXPRESSION contrôle jusqu’à trois paramètres d’effet en temps réel. La plupart des paramètres du GNX3000 peuvent être affectés vers la PEDALE EXPRESSION. Le fait d’appliquer une pression supplémentaire sur l’orteil de la PEDALE EXPRESSION modifie la fonction de la PEDALE EXPRESSION pour commander le Wah.
Branchent les sources du niveau de ligne sur ces jacks pour l’enregistrement ou le mixage d’une production sur scène dans le GNX3000. Les signaux de ligne peuvent demeurer non traités ou être traités à travers les effets de GNX3000 pour des applications de production sur scène ou d’enregistrement (consultez la page 25 pour obtenir de plus amples informations).
Contrôle le niveau du volume général des SORTIES DE 1/4” du GNX3000.
Branchez ces sorties sur l’ (les) amplificateur(s) de votre guitare, l’(les) amplificateur(s) de puissance, ou sur une console de mixage qui supporte des connexions symétriques de 1/4”.
Contrôle le niveau du volume général des SORTIES DU CASQUE D’ECOUTE et de XLR asymétrique du GNX3000.
XLR. DigiTech® recommande que vous évitiez de brancher ces sorties de XLR du GNX3000 sur des canaux d’un appareil de mixage ou d’une console où l’alimentation fantôme est activée.
Branchez une paire de casques stéréo sur ce jack. EVITEZ de brancher une fiche mono sur ce jack, car cela risque d’endommager l’amplificateur de sortie.
(EN OPTION) Branchez un commutateur de pied GNXFC sur ce jack pour le contrôle à distance des fonctions d’enregistrement du GNX3000.
Editor/Librarian. Il est fourni un câble USB standard. Le GNX3000 est compatible avec les ports haute vitesse du USB 2.0, cependant la voie de commutation USB 2.0 se connectera sur une vitesse de transmission de données d’un USB v1.1 à pleine vitesse (jusqu’à hauteur de 12 Mbps) pour fonctionner avec le GNX3000. ATTENTION : Prière de se référer à la section “Installation de la suite du logiciel du GNX3000” à la page 101 avant de brancher le GNX3000 sur le port USB de votre PC et d’utiliser Pro Tracks Plus..
Le jack MIDI In reçoit toutes les données d’entrée MIDI y compris les modifications MIDI preset. Les modifications MIDI preset et les messages de commande CC reçus des pédaliers externes MIDI sont branchés sur le jack MIDI In qui peut être utilisé pour contrôler le GNX3000 et ses paramètres presets. Quand le GNX3000 est branché sur l’ordinateur au moyen du USB, MIDI In peut être utilisé comme une interface MIDI pour enregistrer toute donnée MIDI dans Pro Tracks Plus™ ou un autre logiciel d’enregistrement MIDI. (Consultez la page 129 pour le tableau MIDI CC.)
Le jack MIDI Out/Thru transmet les données MIDI à partir des modifications de GNX3000 MIDI preset. Quand GNX3000 est branché sur l’ordinateur au moyen d’un USB, il peut fonctionner comme une interface MIDI pour transmettre des
Le GNX3000 est équipé des SORTIES DE 1/4” et de XLR sur la face arrière. Ces jacks vous permettent de brancher simultanément le GNX3000 sur un système amplificateur/enceinte sur scène au moyen des SORTIES DE 1/4” et de brancher directement sur votre système PA au moyen des SORTIES DE XLR. Appuyez sur le bouton OUTPUT SETUP et tournez le DATA WHEEL pour sélectionner l’une des options de Réglage de sortie. Appuyez sur le bouton EXIT pour sauvegarder votre sélection. Bouton de réglage de sortie
Left SORTIES DE 1/4” ou de XLR en utilisant les menus prévus sur Speaker Compensation (consultez la page 24). line fx
Le système Speaker Compensation est censé être utilisé au moment d’activer les sorties de GNX3000 dans le système d’enceinte full range et il émule la réponse de sortie de ligne normalement fournie par une enceinte de guitare sans avoir besoin d’en utiliser une. Un exemple de situation où vous souhaiteriez avoir le système Speaker Compensation allumé est trouvé dans le cas où les sorties sont branchées sur une console connectée sur le système PA de votre bande, ou le cas où vous branchez les sorties directement sur les moniteurs d’alimentation en studio alors que vous enregistrez. Quand le frontal d’un ampli est en marche ou un ampli de puissance est connecté sur une enceinte de guitare, vous aimerez très probablement voir le système Speaker Compensation désactivé sur les sorties que vous utilisez. Si vous voulez utiliser une série de sorties pour les mettre en marche dans un ampli de guitare et l’autre paire pour l’actionner directement sur le système PA, activez simplement le système Speaker Compensation au niveau des sorties connectées sur la console. Pour activer ou désactiver Speaker Compensation, suivez ces étapes : 1. Appuyez sur le bouton OUTPUT SETUP. 2. Utilisez le bouton NEXT pour sélectionner SC XLR dans l’affichage et utilisez le DATA WHEEL pour allumer ou éteindre Speaker Compensation (le réglage d’usine par défaut est on). 3. Appuyez de nouveau sur le bouton NEXT pour sélectionner SC 1/4 dans l’affichage et utilisez le DATA WHEEL pour allumer ou éteindre Speaker Compensation (le réglage d’usine par défaut est off). 4. Appuyez sur le bouton EXIT.
Line à travers les effets de délai et de réverbération du preset en cours. Les ENTREES MICRO et LIGNE sont transmises dans tous les effets du preset en cours.
Pour utiliser rationnellement les ENTREES MICRO et LIGNE pour l’enregistrement, il est mieux d’optimaliser leurs niveaux pour obtenir un meilleur signal par rapport au bruitage. Ceci peut être obtenu de deux manières sur le GNX3000 :
L’ENTREE MICRO dispose d’un niveau d’entrée qui peut être utilisé pour optimaliser les niveaux de l’exhibition des chansons sur scène, les pistes d’enregistrement à l’ordinateur, et pour le réglage des niveaux avec votre guitare. Tandis que vous chantez ou durant un jeu ou chant acoustique, ajustez le niveau de l’ENTREE MICRO sur le panneau arrière du GNX3000 jusqu’à ce que la LED CLIP qui est à côté du TABLEAU DE COMMANDE commence à s’allumer seulement au moment où monte le volume du jeu ou chant.
Quand une source externe telle qu’un clavier électronique ou une sous mixture d’une console externe est emmenée dans les ENTREES DE LIGNE de GNX3000, l’idéal est d’avoir un parfait contrôle de niveau afin d’optimaliser ces signaux à partir de la source. Si le signal est faible et il se trouve qu’il ne peut pas être renforcé suffisamment à partir de la source, vous pouvez augmenter le niveau USB 1-2 ou USB 3-4 jusqu’à ce que la LED CLIP commence à s’allumer seulement au moment où monte le volume du jeu ou chant. Informez-vous davantage dans la section Enregistrement à l’ordinateur via USB de ce manuel et dans le Guide d’utilisateur sur l’application d’enregistrement afin d’obtenir de plus amples informations sur le réglage du niveau qu’il faut pour l’enregistrement.
GNX3000 et votre (vos) amplificateur(s) sont éteints.
Ce diagramme démontre un réglage minimum de l’utilisation du GNX3000 dans un réglage typique de jeu ou chant à l’intérieur d’une petite boîte. Tout ce dont vous avez besoin c’est de votre guitare, de deux câbles de guitare, et d’un ampli. Le schéma de cette connexion s’applique aussi pour l’utilisation avec un système ampli/enceinte de puissance. Amplificateur
3. Appuyez sur le bouton OUTPUT SETUP du GNX3000 et sélectionnez le mode “MONO 1/4” en utilisant le DATA�WHEEL. 4. Ajustez Speaker Compensation pour les SORTIES SYMETRIQUES DE 1/4” sur OFF dans le menu Speaker Compensation de 1/4” (comme décrit à la page 24). REMARQUE : Au moment de brancher le GNX3000 sur l’ (les) ampli(s) d’une guitare, il est mieux de brancher la sortie de GNX3000 sur le retour d’effets de votre ampli afin d’éviter la coloration de ton due aux commandes de ton de l’amplificateur.
4. Ajustez Speaker Compensation pour les SORTIES SYMETRIQUES DE 1/4” sur OFF dans le menu Speaker Compensation décrit à la page 24.
1/4” sur un ampli en stéréo alimentant deux enceintes. Utiliser deux enceintes vous donne beaucoup plus de séparation stéréo que vous ne pouvez imaginer et aide à améliorer le mixage du son final quand vous montez sur scène. Une autre idée géniale est d’utiliser les SORTIES DE XLR directement dans le système P.A. et de demander à l’ingénieur du son de contrôler votre jack frontal du volume système dans le mixage général. Si vous voulez alors remonter le volume pour votre scène, vous n’allez pas le déranger en essayant de réajuster la symétrie du volume de votre guitare dans le mixage du système. Ce diagramme démontre un réglage typique, pour jeu ou chant de grande scène. Enceinte PA (gauche)
3. Branchez les câbles pour instrument mono à partir des SORTIES DE LIGNE DE 1/4” GAUCHE et DROITE du GNX3000 sur un amplificateur de puissance stéréo et ajustez Speaker Compensation pour les SORTIES 1/4” sur OFF dans le menu Speaker Compensation (décrit à la page 24). 4. Branchez les câbles XLR à partir des SORTIES DE XLR gauche et droite du GNX3000 sur la console du système P.A. et ajustez Speaker Compensation pour les SORTIES DE XLR sur ON.
à la page 24. 4. Branchez un microphone sur l’ENTREE MICRO du GNX3000 en utilisant un câble XLR. 5. Sélectionnez l’un des cinq types de Talker dans le menu Whammy/IPS/Talk d’un preset. 6. Utilisez le bouton de commande NIVEAU MICRO localisé à côté de l’ENTREE MICRO sur le panneau arrière du GNX3000 pour régler le niveau de sortie du microphone. Pour régler le niveau d’entrée de votre microphone pour une utilisation optimale, consultez Optimalisation du niveau de micro à la page 26.
Ordinateur Moniteur d’alimentation en studio
(pour des sous mixtures d’alimentation) sur ENTREES DE LIGNE GAUCHE et DROITE du GNX3000. Pour régler les niveaux d’entrée de votre ligne pour une utilisation optimale, consultez Optimalisation du niveau de ligne à la page 26. Branchez un Contrôleur de pied GNXFC (en option) sur le jack du commutateur de pied du GNX3000. Branchez un clavier MIDI sur les jacks MIDI IN et OUT/THRU du GNX3000 en utilisant des câbles MIDI à 5 fiches. Appuyez sur le bouton OUTPUT SETUP du GNX3000 et sélectionnez “STEROALL” comme mode de sortie en utilisant le DATA WHEEL. Branchez les câbles XLR des SORTIES DE XLR GAUCHES et DROITES du GNX3000 sur les moniteurs d’alimentation en studio et ajustez XLR Speaker Compensation sur ON (description à la page 24). Branchez le GNX3000 sur le jack USB de votre ordinateur en utilisant le câble USB fourni.
GNX3000” sur la page 101 avant de brancher le GNX3000 sur le port USB de votre PC et d’utiliser Pro Tracks Plus.
(complètement dans le sens des aiguilles d’une montre). Branchez la prise du bloc d’alimentation PSS3 sur le JACK DE PUISSANCE du GNX3000. Branchez l’autre borne du bloc d’alimentation PSS3 sur une sortie CA. Allumez le GNX3000. Allumez votre (vos) amplificateur(s) et ajustez le(s) volume(s) jusqu’à obtenir un niveau normal de jeu. Remontez les curseurs principaux de la console jusqu’au niveau d’écoute désiré. Augmentez petit-à-petit les niveaux de sortie du GNX3000 jusqu’au niveau d’écoute désiré. Remontez les curseurs principaux jusqu’au niveau d’écoute désiré.
Baissez les boutons du Niveau sortie de GNX3000.
Usine 2, et 65 presets Utilisateur. Les presets d’Usine ne vous permettent pas de sauvegarder les modifications opérées sur eux. Les presets Utilisateur vous permettent de sauvegarder les modifications. Depuis l’usine, les 65 presets Utilisateur sont des reproductions parfaites des 65 presets Usine 1 et Usine 2. Ceci vous permet de créer vos propres presets sans avoir peur d’égarer vos presets originaux. Quand vous sélectionnez un preset, le nom du preset apparaît dans l’affichage vert et le numéro du preset apparaît dans l’affichage numérique rouge. La LED USER vers la gauche du DATA WHEEL s’allume indiquant que le preset Utilisateur est actif, ou la LED FACTORY 1 ou FACTORY 2 s’allume indiquant qu’un preset Usine est actif. Nom de Preset
• Rembobiner (Contrôlé par le COMMUTATEUR DE PIED 2) • Enregistrer (Contrôlé par le COMMUTATEUR DE PIED 3) • Jouer (Contrôlé par le COMMUTATEUR DE PIED 4) • Vitesse de lecture (Contrôlé par les COMMUTATEURS DE PIED HAUT/BAS)
1. Branchez la sortie du casque du lecteur sur les ENTREES DE LIGNE au niveau du panneau arrière du GNX3000. Réglez le niveau de volume du lecteur pour l’adapter avec le niveau de votre guitare. 2. Trouvez la séquence que vous voulez enregistrer et appuyez sur la fonction pause du lecteur de bande cassette, de CD-ROM, ou de MP3. 3. Appuyez et gardez la pression des COMMUTATEURS DE PIED 1 et 2 pour entrer dans Learn-A-Lick. Le message qui s’affichera sera : Lrn LICK Mode d’emploi GNX3000
6. Utilisez le COMMUTATEUR DE PIED BAS pour ralentir la lecture, ou utilisez le COMMUTATEUR DE PIED HAUT pour augmenter la vitesse de lecture à intervalles de vitesse de 1/8. Vos choix d’intervalles comprennent : les vitesses FULL, 7/8, 3/4, 5/8, 1/2, 3/8, et 1/4. 7. Appuyez sur le COMMUTATEUR DE PIED 2 pour reculer dans la boucle à intervalles de 1 seconde. 8. La PEDALE EXPRESSION contrôle le niveau sortie de la phrase enregistrée. 9. Pour arrêter la lecture, appuyez sur le COMMUTATEUR DE PIED 1. 10. Pour reprendre la lecture, appuyez sur le COMMUTATEUR DE PIED 4. 11. Pour enregistrer une séquence, appuyez sur le COMMUTATEUR DE PIED 3. 12. Pour sortir de Learn-A-Lick™, appuyez et gardez la pression des COMMUTATEURS DE PIED 1 et 2, ou appuyez sur EXIT dans le tableau de commande.
(le commutateur de pied 1-5 qui est allumé). Pour contourner le GNX3000 pendant que vous êtes en Stompbox or Record/Drum Mode, appuyez simultanément sur COMMUTATEURS DE PIED 2 et 3. Quand le GNX3000 est contourné, on lit BYPASS dans l’affichage et toutes les LEDs dans la matrice s’éteignent. Appuyez sur n’importe quel commutateur pour quitter Bypass et retourner au dernier preset. Les boutons Matrice et Programmation ne fonctionnent pas quand Bypass est activé. REMARQUE : Si Preset Bounceback est activé dans le menu Utilitaire, appuyer sur le commutateur de pied du preset actif pendant qu’il est en Mode Preset n’aidera pas à contourner les effets du GNX3000. Pour contourner les presets du GNX3000 pendant que Preset Bounceback est activé, Il vous faut appuyer simultanément sur COMMUTATEURS DE PIED 2 et 3.
être réglée haut. Quand votre note est bien réglée, -><- est affiché.
Record/Drums. Les modes du commutateur de pied sont sélectionnés de deux manières différentes : Appuyez sur le bouton MODE (localisé du côté droit du DATA WHEEL) OU Appuyez simultanément et gardez la pression des COMMUTATEURS DE PIED 4 et 5. En fonction du mode sélectionné, les LEDs COMMUTATEUR DE PIED HAUT/BAS s’allumeront avec une lumière de couleur différente. Quand le mode Preset est sélectionné, ces commutateurs de pied s’allumeront vert. Quand le mode Stompbox est sélectionné, ces commutateurs de pied s’allumeront jaune. Et quand le mode Record/ Drum est sélectionné, ces commutateurs de pied s’allumeront rouge. Dans l’un ou dans l’autre de ces modes, l’affichage montre le nom et le numéro du preset sélectionné. Les LEDs verticales sur la Matrice indiquent quels effets sont actifs pour le preset sélectionné.
Les Presets de GNX3000 se regroupent dans treize banques de cinq presets. Quand le mode Preset est actif, on utilise les COMMUTATEURS DE PIED HAUT/BAS pour sélectionner l’une des treize banques Utilisateur, treize banques Usine 1, ou treize banques Usine 2. Le défilement à travers toutes les banques Utilisateur/ Usine se fait au moyen des pressions successives sur les COMMUTATEURS DE PIED HAUT/BAS. Appuyer et gardez la pression des COMMUTATEURS DE PIED HAUT/BAS déclenche le défilement à travers les banques Utilisateur/Usine. Une fois qu’une Banque est sélectionnée, les COMMUTATEURS DE PIED 1-5 va rapidement s’allumer en indiquant un preset dans lequel cette banque peut être sélectionnée. Si un preset n’est pas sélectionné dans les 5 secondes qui suivent, le GNX3000 retourne vers la banque et le preset existants. Une seconde pression sur le commutateur de pied d’un Preset génère le contournement du preset. Une troisième pression recharge le preset.
Preset Bounceback est une fonction importante du jeu ou chant sur scène vous permettant d’aller d’un preset à un autre avec le même commutateur de pied. Par exemple, supposons que vous faites la sélection de Preset 1 en utilisant COMMUTATEURS DE PIED 1 comme votre ton rythmique. Puis vous sélectionnez Preset 4 en utilisant COMMUTATEURS DE PIED 4 comme votre ton solo. Vous pouvez alors appuyer encore sur COMMUTATEURS DE PIED 4 et Preset 1 sera Mode d’emploi GNX3000
3. Enfin appuyez sur le bouton EXIT. REMARQUE : La fonction Preset Bounceback ne marche que quand le GNX3000 est en Mode Preset. Quand Preset Bounceback est activé, il est impossible de contourner un preset en appuyant continuellement sur son commutateur de pied. Consultez la page 94 pour obtenir de plus amples informations sur les fonctions du commutateur de pied pour le Mode Preset.
Stompbox Mode est un autre mode de fonctionnement qui peut être utilisé durant un jeu ou un chant. Quand le Mode Stompbox est actif, les COMMUTATEURS DE PIED HAUT/BAS sont utilisés pour sélectionner les presets. Les COMMUTATEURS DE PIED 1-4 allument et éteignent les effets. Le COMMUTATEUR DE PIED 5 est utilisé comme commutateur Tap-Tempo pour le réglage du temps de retard durant un jeu ou un chant sur scène. Consultez la page 96 pour obtenir de plus amples informations sur les fonctions du commutateur de pied pour le Stompbox Mode.
Quand le Mode Record/Drums est actif, les COMMUTATEURS DE PIED HAUT/BAS sont utilisés pour sélectionner les motifs de batterie. Les COMMUTATEURS DE PIED 1-5 sont utilisés pour la commande Hands-Free™ du logiciel Pro Tracks Plus™. Consultez la page pour obtenir de plus amples informations sur les fonctions du commutateur de pied pour le Mode Record/Drums.
éteint les paramètres affectés vers la PEDALE EXPRESSION et qui contrôle l’effet Wah. Consultez la page 76 pour obtenir de plus amples informations sur l’Affectation de la Pédale Expression.
Amp Control Si dans les trois secondes qui suivent un BOUTON est tourné une seconde fois, cela modifiera la valeur du paramètre. S’il n’y a pas un BOUTON de tourné en trois secondes, l’affichage principal retourne vers le nom du preset.
Amp Control REMARQUE : Si le nom d’un paramètre s’affiche dans l’écran durant l’édition Amplis et Effets, le DATA WHEEL modifie la valeur aussi bien que les Boutons.
Régler BOUTON 3 dans tout autre position sélectionne une condition warped, une combinaison des modèles enceinte et ampli des Canaux 1 et 2 et la LED s’allumera jaune.
Sert à la sélection du modèle ampli du Canal 2 (Rouge) et sa LED s’allume rouge.
7500Hz. Le registre du Niveau de Présence va de -12dB (-12) à 12dB (12).
Si le son qu’on entend est un son Warped venant de deux modèles d’ampli, la pression de la touche CHAN ONE EQ sélectionne les boutons de commande des paramètres de la plage CHAN ONE EQ. La LED du bouton STATUS s’allumera jaune, indiquant qu’un son Warped est en train de passer, et tous les boutons s’allumeront vert. Vous pouvez modifier les paramètres de la plage CHAN ONE EQ pour être entendus au fur et à mesure que les boutons sont tournés. Le bouton STATUS allumera ou éteindra CHAN ONE EQ et il indiquera cet état en allumant et en éteignant la LED du bouton.
Si le son qu’on entend est le son de l’ampli CHAN ONE, la pression du bouton CHAN ONE EQ sélectionne les boutons de commande des paramètres de la plage CHAN ONE EQ. Le bouton STATUS et les boutons s’allumeront vert. Vous pouvez modifier les paramètres de la plage CHAN ONE EQ, pour être entendus au fur et à mesure que les boutons sont tournés. Le bouton STATUS allumera ou éteindra CHAN ONE EQ et il indiquera cet état en allumant et en éteignant la LED du bouton.
Si le son qu’on entend est le son de l’ampli CHAN TWO, la pression du bouton CHAN ONE EQ sélectionne les boutons de commande des paramètres de la plage CHAN ONE EQ. Le bouton STATUS s’allumera rouge indiquant que vous continuez d’écouter le son de l’ampli CHAN TWO. Cependant les boutons vont s’allumer vert et une fois que l’un d’entre eux sont tournés, le son changera de celui de l’ampli CHAN TWO à celui de l’ampli CHAN ONE. Vous pouvez modifier les paramètres CHAN ONE EQ et vous pouvez entendre ces changements au fur et à mesure que les boutons sont tournés. Le bouton STATUS s’allumera aussi vert au même moment et il peut être utilisé pour allumer ou éteindre CHAN ONE EQ comme l’indiquera la LED du bouton qui s’allume et qui s’éteint.
Ch2 amp - La LED du bouton STATUS s’allume rouge et les cinq boutons de commande s’allument rouge indiquant que vous écoutez Canal 2 et que les boutons de commande affectent les réglages de son du Canal 2. Ch2 warp - La LED du bouton STATUS s’allume jaune et les cinq boutons de commande s’allument rouge indiquant que vous écoutez un son combiné et que les boutons de commande affectent les réglages de son du Canal 2.
Niveau des graves EQ va de -12dB (-12) à 12dB (12).
Contrôle le Niveau de l’enceinte centrale EQ (accroissement/atténuation). Le registre du Niveau de l’enceinte centrale EQ va de -12dB (-12) à 12dB (12).
éditez la section MODELISATION AMPLI/ENCEINTE ou EFFETS, vous devez commencer avec l’un des presets Utlisateur ou Usine. Il n’est pas nécessaire que le preset soit dans l’emplacement où vous voulez le sauvegarder. Après que vous avez sélectionné un preset, vous pouvez sélectionner les modèles d’Ampli ou d’Enceinte pour votre preset. La Modélisation ampli/enceinte s’applique au ton de l’un de nombreux modèles Ampli et Enceinte anciens ou modernes pour votre signal guitare. Le GNX3000 comprennent des émulations précises de 33 modèles d’ampli pour guitare, dix modèles d’ampli pour les basses, deux simulations pour guitare acoustique, et 25 types d’enceinte de haut-parleur. Vos choix englobent :
Basé sur un ‘62 Fender Brownface Bassman Basé sur un ‘65 Fender Blackface Twin Reverb® Basé sur un ‘65 Fender Blackface Deluxe Reverb® Basé sur un ‘65 Marshall® JTM-45 Basé sur un ‘68 Marshall 100 Watt Super lead (plexi) Basé sur un ‘68 Marshall Jump Panel Basé sur un ‘77 Marshall Master Volume Basé sur un ‘83 Marshall JCM800 Basé sur un ‘93 Marshall JCM900 Basé sur un ‘01 Marshall JCM2000 (Solo Channel) Basé sur un ‘81 Mesa/Boogie® Mark II C Basé sur un ‘01 Mesa/Boogie Dual Rectifier™ Basé sur un ‘62 Vox™ AC15 Basé sur un ‘63 Vox AC30 Top Boost Basé sur un ‘69 Hiwatt® Custom 100 DR103 Basé sur un ‘88 Soldano™ SLO-100 Basé sur un ‘96 Matchless™ HC-30 Basé sur un ‘99 Carvin® Legacy VL-100 DigiTech® GSP2101™ Artist Clean Tube DigiTech GSP2101™ Artist Saturated Tube
Basé sur un Fender® Dual Showman Basé sur un Ashdown ABM-C410H Basé sur un Trace-Elliott™ Commando Basé sur un Sunn™ 2005 Basé sur un Mesa/Boogie Bass 400+ Basé sur un Hartke Model 2000
Boogie, sont des marques déposées de leurs sociétés respectives et ne sont aucunement associés à DigiTech®.
Basé sur un 4 x 12 - Johnson™ Straight avec Celestion Vintage 30’s Basé sur un 4 x 12 - ‘96 VHT Slant avec Celestion Vintage 30’s Basé sur un 4 x 12 - Hiwatt® Custom avec Fane Speakers Basé sur un GSP2101 4 x 12 Active Speaker Compensation Basé sur un Jumbo Acoustic Basé sur un Dreadnaught Acoustic Basé sur un 1 x 15 - Hartke® 115XL Basé sur un 1 x 15 - ‘93 SWR® Basic Black Basé sur un 1 x 15 - ‘61 Ampeg® Portaflex Basé sur un 1 x 18 - Acoustic 360 Basé sur un 2 x 15 - ‘69 Sunn™ 200S Basé sur un 4 x 10 - ‘02 Eden™ D410XLT Basé sur un 4 x 10 - ‘03 Ashdown ABM 410T Basé sur un 4 x 10 - ‘98 SWR® Goliath Basé sur un 4 x 10 - Hartke® 4 x 10XL Basé sur un 8 x 10 - ‘77 Ampeg® SVT 8 x 10
Chaque preset de GNX3000 comprend trois canaux, Canal 1 (vert), Canal 2 (rouge), et Warp (jaune). Les canaux 1 et 2 ont des amplis et enceintes réglables. Chaque canal possède des mécanismes indépendants de commande pour gain, niveau, EQ, et accordage d’enceinte. Le canal Warp est en fait une combinaison amplis et enceintes des Canaux 1 et 2 utilisant le bouton Warp dans la section COMMANDE AMPLI de la matrice. Une fois que les valeurs sont modifiées, la LED de Sauvegarde s’allume indiquant que le preset a été modifié et qu’il faut le sauvegarder (consultez la page 92 pour obtenir de plus amples informations sur la procédure de sauvegarde). Une fois que vous avez sélectionné vos amplis pour Canal 1 et 2, vous pouvez connecter ces deux, aussi bien que le canal Warp, en utilisant le commutateur de pied Amp Channel (en Mode Stompbox seulement) ou le bouton STATUS (la plage GeNetX est active) au moment où le nom de preset s’affiche. Les sections ci-après vous guident à travers le processus de la sélection des amplis et enceintes, le réglage des paramètres d’ampli, l’accordage d’enceinte, et la création puis la sauvegarde d’un ampli Hypermodel™.
Canal 2 dans votre preset. La procédure de sélection Amplis ou Enceintes est la suivante : 1. Appuyez sur le bouton GENETX AMP CONTROL. 2. Utilisez BOUTON 1 pour sélectionner l’Ampli pour Canal 1. Le nom de l’Ampli apparaît dans l’affichage. (Consultez la page 44 pour obtenir une liste complète des Modèles Amplis.) 4. Utilisez BOUTON 2 pour sélectionner l’Enceinte pour Canal 1. Le nom de l’Enceinte apparaît dans l’affichage. Consultez la page 46 pour obtenir une liste complète des Modèles Enceintes.) 5. Utilisez BOUTON 4 pour sélectionner l’Ampli pour Canal 2. Le nom de l’Ampli apparaît dans l’affichage. 6. Utilisez BOUTON 5 pour sélectionner l’Enceinte pour Canal 2. Le nom de l’Enceinte apparaît dans l’affichage.
Les paramètres Gain, EQ, et Niveau peuvent être réglés séparément pour Canal 1 et Canal 2. Ceci se fait en appuyant sur le bouton de commande TONE. Le son que vous entendez pendant que vous réglez les boutons est fonction de la position du bouton STATUS et des BOUTONS (consultez le graphique ci-dessous). Une fois la plage TONE sélectionnée, le bouton STATUS passe par quatre positions dans l’ordre que voici :
Ch1 warp - La LED du bouton STATUS s’allume jaune et les cinq boutons de commande s’allument vert indiquant que vous écoutez un son combiné et que les boutons de commande affectent les réglages de son du Canal 1. Ch2 amp - La LED du bouton STATUS s’allume rouge et les cinq boutons de commande s’allument rouge indiquant que vous écoutez Canal 2 et que les boutons de commande affectent les réglages de son du Canal 2. Ch2 warp - La LED du bouton STATUS s’allume jaune et les cinq boutons de commande s’allument rouge indiquant que vous écoutez un son combiné et que les boutons de commande affectent les réglages de son du Canal 2. Le registre Gain va de 0 (0) à 99 (99). Les registres des Graves, de l’Enceinte centrale, et de EQ Aigu va de -12 dB (-12) à +12dB (12). Les registres de Niveau va de 0 (0) à 99 (99). La procédure de réglage de ces paramètres est la suivante : 1. Appuyez sur le bouton de commande TONE. 2. Appuyez sur le bouton STATUS pour sélectionner soit l’Ampli du Canal 1 (Vert) ou l’Ampli du Canal 2 (Rouge). 3. Utilisez Boutons 1 à 5 pour régler Gain, Ton, et Niveau du canal de l’ampli sélectionné.
2. Utilisez BOUTON 1 pour régler la résonance du Réglage enceinte. Les registres de Réglage d’enceinte vont de -12.0 (une octave inférieure) à 12.0 (une octave supérieure) pour une résonance standard d’enceinte.
Une fois satisfait des éditions faites sur votre ampli, vous avez besoin de sauvegarder ces modifications pour vous y référer dans l’avenir. Consultez la page 92 pour obtenir de plus amples informations sur la sauvegarde des modifications faites sur un preset.
Amplis et Enceintes et que les Paramètres Ampli et les Réglages Enceinte ont été ajustés, la technologie GeNetX vous donne à expérimenter du fantastique. Les caractéristiques de chaque Ampli et Enceinte peuvent être combinées ou “voilées ensemble” pour créer un HyperModel Amp personnalisé complètement nouveau. La procédure pour combiner Canal 1 et Canal 2 Amplis est la suivante : 1. Appuyez sur la touche GENETX amp control. 2. Faites tourner BOUTON 3 pour combiner ensemble les Amplis et Enceintes du Canal 1 et du Canal 2. Le faire tourner dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre accentue les caractéristiques du Canal 1 tandis que le faire tourner dans le sens des aiguilles d’une montre accentue les caractéristiques du Canal 2. Une valeur combinée de 1 produit le son ampli de l’Ampli du Canal 1 (Vert) seulement. Une valeur combinée de 99 produit le son ampli de l’Ampli du Canal 2 (Rouge) seulement.
Une fois que vous avez trouvé votre réglage combiné idéal pour les Modèles Ampli du Canal 1 et du Canal 2, vous pouvez sauvegarder ce son comme HyperModel pour un usage futur. Ce HyperModel peut être sauvegardé dans l’un des 9 emplacements Utilisateur. Après la sauvegarde, il peut maintenant être sélectionné par l’un ou l’autre Canal Ampli comme point de départ pour un nouveau HyperModel. La procédure de Sauvegarde Ampli se présente comme suit : Mode d’emploi GNX3000
4. Répétez les étapes 2 et 3 une fois que vous avez fini de nommer le nouveau HyperModel. 5. Appuyez de nouveau sur la touche AMP SAVE pour sélectionner l’un de 9 emplacements d’utilisateur HyperModel. Si le GNX3000 a des emplacements HyperModel non utilisés qui soient disponibles, On lira U1 dans l’affichage. Le U1 clignote indiquant qu’il s’agit du premier emplacement disponible pour que soit sauvegardé l’HyperModel. Si tous les neuf emplacements sont occupés, le GNX3000 va se positionner par défaut sur le premier emplacement HyperModel et il va afficher le nom de l’HyperModel sauvegardé dans le premier emplacement. 6. Utilisez DATA WHEEL pour sélectionner un emplacement Utilisateur afin de sauvegarder l’HyperModel. Si tous les emplacements sont occupés, l’affichage propose que le nom de l’HyperModel soit écrasé par réécriture. 7. Appuyez de nouveau sur la touche AMP SAVE pour compléter la procédure Amp Save. Appuyez à tout moment sur le bouton EXIT durant la procédure Amp Save pour faire avorter le processus. REMARQUE : La procédure Amp Save ne sauvegarde que les combinaisons Ampli/ Enceinte dans les emplacements d’utilisateur HyperModel. Elle ne sauvegarde pas de modifications ou le nouvel HyperModel dans le preset sélectionné. Consultez la page 92 pour obtenir de plus amples informations sur la manière de sauvegarder les modifications dans un preset.
Le diagramme suivant montre la piste de signal au travers des effets du GNX3000 :
Chaque effet comporte jusqu’à 5 paramètres éditables. Appuyer sur le bouton STATUS allume et éteint la plage d’effet. Les 5 boutons contrôlent les paramètres listés directement sous le bouton correspondant. Chaque paramètre d’effet est étiqueté dans la Matrice. Quand on tourne un bouton, le nom et la valeur correspondants apparaissent dans les affichages. Le nom et la valeur de paramètre sont montrés dans l’affichage
Utiliser les boutons Effect Select pour sélectionner la plage d’effet Les LEDs indiquent que la suite est sélectionnée
Type qui sélectionne différents types d’effets) et vous pouvez entendre le changement en temps réel. Modifier les presets, ou éteindre le courant avant de sauvegarder les changements effacera vos modifications et vous renverra aux valeurs sauvegardées. Une fois que le preset a été édité, la LED du bouton de SAUVEGARDE s’allume indiquant qu’un changement a été opéré. Mode d’emploi GNX3000
“Wah”. Le Wah est activé ou désactivé en appliquant une pression sur l’orteil de la PÉDALE EXPRESSION. Le Simulateur Pickup applique la chaleur et la consistance d’un pickup de bobine double anti-ronflement (humbucker) sur une guitare de bobine simple, ou l’unique son net d’un pickup de simple bobine sur une guitare avec un humbucker. Ceci vous permet de bénéficier de tout ce qu’il y a de meilleur dans les deux systèmes sans pour autant changer de guitare.
Le bouton STATUS (ou le commutateur de pied de la PÉDALE EXPRESSION) allume et éteint le Wah (Wah).
BOUTON 1 sélectionne le type de Wah. Les valeurs comprennent : Cry Wah (CRY) qui est un traditionnel son Wah, Boutique Wah (BOuTIQUe) qui est un Wah extrêmement gémissant avec un son plus moderne et le Full Range Wah (fullrang) qui entraîne toute l’étendue des fréquences audibles.
BOUTON 2 commande le paramètre de la pédale (wah pdl) qui règle le balayage au moment où le wah est actif. Le balayage du wah va de 0 à 99. La PÉDALE EXPRESSION est automatiquement liée à ce paramètre quand le wah est activé. Pour régler l’étendue minimum et maximum, veuillez consulter la section Pédale Wah à la page 76.
BOUTON 3 sélectionne le type de Pickup qui doit être simulé. Les valeurs comprennent : Pickup Simulator Off (pick off), Single Coil>Humbucker (SC>humb) qui donne à un pickup de simple bobine le vibrant son d’un humbucker, et Humbucker>Single Coil (humb>SC) qui donne un humbucker à l’unique son d’une simple bobine.
N’a aucune fonction quand le Pickup Wah est sélectionné.
BOUTON 1 règle la longueur du temps que ça prend pour le Compresseur de répondre à un signal qui dépasse le Seuil. Les valeurs comprennent : fast, meDIUM, et slOw.
Seuil de 4 dB ne sera permis qu’au taux de 1dB dans l’accroissement de sortie. Les réglages plus élevés génèrent un son plus aigu et accroît le sustain. Des bas réglages permettent d’obtenir une meilleure dynamique. Les réglages de vitesse sont les suivants : 1.2 :1 (¡2-1), 1.5 :1 (¡5-1), 1.8 :1 (¡8-1), 2 :1 (2-1), 2.5 :1 (2.5-1), 3 :1 (£0-1), 4 :1 (¢0-1), 5 :1 (∞0-1), 8 :1 (•0-1), 10 :1 (10-1), 20 :1 (20-1), et Infinity :1 (INFnty-1).
Quand le module des effets Whammy/IPS/Talk est sélectionné le bouton STATUS allume et éteint les effets Whammy/IPS/Talk.
RODENT DS Dist DOD 250 Stompbox. Le registre va de 0 à 99.
BOUTON 3 se comporte comme une commande Sonorité pour chaque Stompbox (aucune fonction valable sur les modèles DOD 250, Big MP, Guy OD, Fuzzy et 8tavia) et il contrôle la Fréquence Moyenne du modèle Zone. Le registre va de 0 à 99.
BOUTON 4 se comporte comme une commande altérée/pure pour SparkleDriveTM et une commande de sonorité pour les modèles Grunge Stompbox et il commande le Niveau mid du modèle Zone. Le registre va de 0 à 99.
Le bouton STATUS allume et éteint Noise Gate (gate).
BOUTON 1 sélectionne entre le type Silencieux (Silencer) ou Cheville (PLUCK) de Noise Gates.
BOUTON 2 injecte la force du signal requise pour fermer ou ouvrir Noise Gate. Le paramètre Seuil de Gate (Threshld) va de 0 (s’ouvre facilement) à 99 (exige des signaux forts pour ouvrir).
BOUTON 3 règle la durée du temps exigé pour que la porte s’ouvre (ATTACK) et pour que le signal devienne audible une fois que le Seuil a été dépassé. Le registre va de 0 (signal immédiat), à 9 (ce réglage ralentira le volume petit-à-petit).
BOUTON 4 sélectionne le seuil (PLUCKSNS) où le Gate re-déclenche quand le Noise Gate du type Pluck est utilisé. Ce paramètre n’est disponible que quand le type de Noise Gate sélectionné est Pluck. Le registre va de 0 (exige des signaux forts) à 99 (re-déclenche avec des signaux faibles).
N’a aucune fonction quand Noise Gate est sélectionné.
Sélectionne la forme de l’onde utilisée par Chorus. Les formes d’onde comprennent : Triangle, Sine, et Square.
Sélectionne la forme d’onde utilisée par Phaser. Les formes d’onde comprennent : Triangle, Sine, et Square.
Règle la symétrie de gauche droite du signal altéré, Le registre va de mod left 99 à mod rght 99.
BOUTON 5 commande le niveau (mod levl) du signal altéré et du signal pur. Le registre va de 0 (du tout pur) à 99 (du tout altéré).
Un Flanger déclenché est un son pareil à un Flanger régulier mais qui vous permet de choisir le point de départ du balayage Flanger. Avec un Flanger régulier, le mouvement de balai de l’oscillateur basse fréquence (LFO) se meut continuellement de haut en bas. Donc, quand vous commencez à jouer, le flanger peut être positionné en haut, en bas ou tout autre point du balai. Avec un Flanger déclenché, chaque fois que le signal dépasse la Sensibilité du réglage de niveau, le Flanger est lancé à partir du Paramètre LFO de départ.
Mode d’emploi GNX3000
BOUTON 5 ne fonctionne pas quand le Vibrato est sélectionné.
Le registre va de 0 à 99.
BOUTON 3 commande l’intensité (Depth) de l’Effet. Le registre va de 0 à 99.
“Yah.” Le AutoYa offre automatiquement cette animation en modulant le son à une vitesse égale.
BOUTON 2 règle la vitesse (Speed) du AutoYa. Le registre va de 0 à 99.
Le registre va de 0 (du tout pur) à 99 (du tout altéré).
(côte à côte avec la détérioration), Spread (répétitions claires, concises avec l’imagerie stéréo).
BOUTON 2 règle la durée de temps entre les répétitions. Le registre va de 0 à 2000 milli secondes (2 secondes) (0 MS à 2000 MS) en 1 ms d’incréments. Utilisez le DATA WHEEL pour régler le temps de Retard dans 100 ms d’incréments pendant que le temps de Retard apparaît dans l’affichage.
BOUTON 3 règle le nombre de temps où le signal retardé se répétera (feedback). Le registre va de 0 à 99 et rpt hold (répétition infinie).
BOUTON 4 règle le niveau (threshld) auquel le signal entrant doit parvenir avant que le signal du Retard soit atténué. Le registre va de 1 à 99 et off (oF).
La Symétrie du Retard règle la symétrie gauche/droite du signal du Retard. Le registre va de dly left 99 à dly rght 99.
Ce paramètre augmente ou diminue l’imagerie stéréo pour le Retard de propagation. Le registre va de 1 à 30.
BOUTON 5 règle le volume (dly levl) du signal Retard. Le registre va de 0 à 99. *Ces paramètres ne sont disponibles qu’en utilisant le logiciel X-EditTM Editor/Librarian.
GNX3000 offre dix différents environnements au choix, y compris :
(DECAY). Le registre va de 0 à 99.
BOUTON 4 commande le volume de son absorbé (damping) dans un environnement simulé. Le registre va de 0 à 99.
La Symétrie de la réverbération règle la symétrie gauche/droite du signal de la réverbération. Le registre va de rvb left 99 à Rvb rght 99.
BOUTON 5 règle le niveau (rvb levl) de la réverbération. Le registre va de 0 à 99.
Le GNX3000 comporte plusieurs options pour commander en temps réel les paramètres d’effets dans chacun de ses presets. Les paramètres peuvent être modifiés manuellement et automatiquement durant la performance au moyen de plusieurs méthodes. Ces dernières sont connues comme des contrôleurs d’expression et elles sont composées de la PÉDALE EXPRESSION incorporée et des LFOs internes (oscillateurs basse fréquence). Chacun de ces contrôleurs peut être programmé de manière spécifique pour chaque preset, vous offrant plusieurs options pour manipuler les paramètres de différentes façons.
La PÉDALE EXPRESSION sur le GNX3000 est en mesure de commander jusqu’à 3 paramètres en temps réel. Chaque paramètre affecté à la PÉDALE EXPRESSION peut avoir des plages spécifiques, utilisant des commandes minimum et maximum, en fonction de la manière dont le paramètre est contrôlé. Appliquez une pression supplémentaire sur le pouce de la PÉDALE EXPRESSION pour activer le commutateur du pouce, et les commutateurs de la PÉDALE EXPRESSION entre les paramètres affectés et le Wah.
2. Valeur minimum 3. Valeur maximum La procédure d’affectation de paramètre à la PÉDALE EXPRESSION se présente comme suit : 1. Appuyez sur le bouton EFFECT SELECT jusqu’à ce que la plage EXPRESSION ASSIGN soit sélectionnée. 2. Appuyez sur le bouton STATUS jusqu’à ce que vous lisiez exp pdl1 dans l’affichage (Expression Pedal Link 1), exp pdl2 (Expression Pedal Link 2), or exp pdl3 (Expression Pedal Link 3), en fonction de l’affectation que vous voulez utiliser ou le nombre des paramètres que vous voulez affecter. 3. Faites tourner BOUTON 1 jusqu’à ce que le paramètre apparaisse dans l’affichage. Consultez la Liste d’affectation du Paramètre Expression sur la page 79 pour obtenir une liste complète des paramètres affectables. 4. Faites tourner BOUTON 2 pour sélectionner la valeur minimum à laquelle le paramètre arrive, la Pédale Expression étant en position pouce haut. 5. Faites tourner BOUTON 3 pour sélectionner la valeur maximum à laquelle le paramètre arrive, la Pédale Expression étant en position pouce bas. 6. Sauvegardez l’affectation de votre Pédale Expression sur votre preset. Consultez la page 92 pour obtenir de plus amples informations sur les presets de sauvegarde.
Le registre va de 0 à 99. 4. Faites tourner BOUTON 3 pour ajuster l’emplacement du pouce de l’effet wah. Le registre va de 0 à 99. 5. Appuyez sur EXIT quand vous avez fini.
Depuis l’usine, le COMMUTATEUR DE PIED DE L’AMPLI sélectionne entre Channel 1 Amp, Channel 2 Amp, et l’état Warped Amp quand le GNX3000 est en mode Stompbox. Cependant, vous pouvez configurer la fonction du COMMUTATEUR DE PIED DE L’AMPLI dans un preset. La procédure pour l’affectation de la fonction du COMMUTATEUR DE PIED DE L’AMPLI est la suivante : 1. Appuyez sur le bouton EFFECT SELECT jusqu’à ce que la plage EXPRESSION ASSIGN soit sélectionnée. 2. Appuyez sur le bouton STATUS jusqu’à ce que vous lisiez AMP FS (Commutateur de pied de l’Ampli) dans l’affichage. 3. Faites tourner BOUTON 1 pour sélectionner la fonction du Commutateur de pied de l’Ampli. Vos choix comprennent :
Connecte entre le Canal 1 (Vert) et les Canaux Warped Amp (Jaune). Connecte entre le Canal 2 (Rouge) et les Canaux Warped Amp (Jaune). Connecte entre le Canal 1 (Vert), le Canal Warped (Jaune), et les Canaux du Canal 2 (Rouge).
Le GNX3000 est composé de deux oscillateurs basse fréquence (LFO1 et LFO2) qui peuvent chacun être affecté sur un simple paramètre. Un oscillateur basse fréquence
à l’effet distordu et vice versa. Les vitesses individuelles de LFO peuvent aussi être affectées. Prenant l’exemple précédent, la vitesse de LFO déterminerait la durée de temps que ça prendrait au LFO de balayer du son clair au son distordu.
Chaque preset a deux LFOs qui peuvent chacun être affecté sur un simple paramètre. Chaque LFO englobe les options d’affectation ci-après : 1. 2. 3. 3. Faites tourner BOUTON 1 jusqu’à ce que le Paramètre s’affiche. Consultez la Liste pour Affectation du Paramètre Expression sur la page 79 pour obtenir une liste complète des paramètres affectables. 4. Faites tourner BOUTON 2 afin de sélectionner pour LFO la valeur minimum à laquelle le paramètre affecté parvient au point de basculement du bas. 5. Faites tourner BOUTON 3 afin de sélectionner pour LFO la valeur maximum à laquelle le paramètre affecté parvient au point de basculement du haut. 6. Faites tourner BOUTON 4 pour sélectionner la vitesse avec laquelle LFO oscille en partant des valeurs minimum au maximum. La vitesse LFO varie de .05 Hz (.O5 Hz) à 10 Hz (1o HZ). 7. Faites tourner BOUTON 5 pour sélectionner la forme d’onde sur laquelle le LFO oscille. Vos choix comprennent : Triangle - Une ascension et une chute douce, mais un basculement abrupt dans l’oscillation. SINE Une ascension, une chute, et un basculement doux dans l’oscillation. SQUARE Une ascension, une chute, et un basculement abrupt dans l’oscillation. 8. Sauvegardez l’affectation de votre LFO sur votre preset. Consultez la page 92 pour obtenir de plus amples informations sur la procédure de sauvegarde.
Combine les types Enceinte du Canal 1 et Canal 2 Combine simultanément les modèles d’Enceinte et d’Ampli du Canal 1 et Canal 2 Commande le Gain pour le modèle Ampli du Canal 1 Commande le Volume du modèle Ampli du Canal 1 Commande le Gain du modèle Ampli du Canal 2 Commande le Volume du modèle Ampli du Canal 2 Allume et éteint le Wah Règle le balayage du Wah Allume et éteint le Simulateur pickup Sélectionne le Type de pickup Allume et éteint l’effet du compresseur Commande le temps d’Attaque du compresseur Commande la Vitesse du compresseur Commande le Seuil du compresseur Commande le Gain du compresseur Allume et éteint le module Whammy/IPS/Talker
Commande le Seuil Ducker du retard Commande le niveau d’atténuation appliqué sur le signal du retard quand on dépasse le Seuil Ducker Commande le Niveau du mixage du Type de retard sélectionné Commande la symétrie gauche/droite du Type de retard sélectionné Commande la symétrie gauche/droite du Type de retard sélectionné Allume et éteint l’effet de la Réverbération Commande le temps du pré-retard pour la Réverbération Commande le temps de la chute pour la Réverbération Commande le Niveau de mixage de la Réverbération Commande la symétrie gauche/droite du Type de réverbération sélectionné Commande le Volume post-modélisation de l’Ampli, mais antérieur aux Effets Commande le Volume à la fin de la série d’Effets Commande la vitesse de modulation de l’Expression LFO 1 Commande la vitesse de modulation de l’Expression LFO 2
Compression, qui a une Noise Gate qui s’ouvre rapidement, un effet Chorus fin, sans aucun Retard, et un peu de Hall reverb. Les étapes suivantes vous guideront dans le processus de la création de ce preset précis dans le GNX3000. Commencez par sélectionner le mode Stompbox (jaune), en utilisant le bouton MODE.
La première étape pour la création d’un preset personnalisé c’est de sélectionner un point de départ. Vous pouvez commencer avec un preset existant, mais pour cet exemple, commençons avec Factory 1 Preset 40. Utilisez le DATA WHEEL ou les COMMUTATEURS DE PIED (quand le GNX3000 est soit en mode Preset soit en mode Stompbox) pour sélectionner Factory 1 Preset 40.
Pour affecter l’ampli Tweed de l’époque sur le Canal 1, procédez comme suit : 1. Appuyez sur le bouton de commande de l’ampli GENETX pour avoir accès à chaque ampli du canal et aux modèles d’enceinte. 2. Faites tourner BOUTON 1 jusqu’à ce que vous lisiez 57 dlux (Tweed) dans l’affichage. 3. Faites tourner BOUTON 2 jusqu’à ce que vous lisiez brit1X12 (VoxTM) dans l’affichage. 1. Appuyez sur le bouton de commande de l’ampli GENETX
57 dlux dans l’affichage
L’ampli Tweed que nous avons sélectionné pour l’affectation de notre Canal 1 utilise par défaut les réglages d’usine pour le Gain, EQ et les Paramètres de niveau. Donc, vous avez la possibilité de les modifier. Pour avoir accès aux commandes de sonorisation pour Canal 1, procédez comme suit : 1. Appuyez sur le bouton de commande de l’ampli TONE. 2. Appuyez sur le bouton STATUS jusqu’à ce que vous lisiez ch1 amp dans l’affichage et que toutes les LEDs horizontales s’allument vert indiquant que tous les 5 boutons régleront les commandes de la sonorisation du Canal 1. 3. Faites tourner BOUTON 1 pour régler le Gain de l’Ampli Tweed. Le registre va de 0 à 99. 1. Appuyez sur le bouton de 2. Appuyez sur le bouton Status commande de l’ampli TONE jusqu’à ce que vous lisiez CH1 AMP dans l’affichage et que toutes les LEDs s’allument vert
5. Faites tourner BOUTON 3 pour régler le Niveau (accentuation/atténuation) EQ de l’enceinte centrale de l’Ampli Tweed. Le registre va de -12 dB (-12) à +12 dB (12) 6. Faites tourner BOUTON 4 pour régler le Niveau (accentuation/atténuation) EQ des aigus de l’Ampli Tweed. Le registre va de -12 dB (-12) à +12 dB (12) 7. Faites tourner BOUTON 5 pour régler le Niveau de l’Ampli Tweed. Le registre va de 0 à 99.
1. Appuyez sur le bouton STATUS jusqu’à ce que vous lisiez ch2 amp dans l’affichage et que toutes les LEDs horizontales s’allument rouge indiquant que tous les 5 boutons régleront les commandes de la sonorisation du Canal 2. 2. Faites tourner BOUTON 1 pour régler le Gain de l’Ampli Rectifié. Le registre va de 0 à 99. 3. Faites tourner BOUTON 2 pour régler le Niveau (accentuation/atténuation) EQ des graves de l’Ampli Rectifié. Le registre va de -12 dB (-12) à +12 dB (12). 4. Faites tourner BOUTON 3 pour régler le Niveau (accentuation/atténuation) EQ de l’enceinte centrale de l’Ampli Rectifié. Le registre va de -12 dB (-12) à +12 dB (12). 5. Faites tourner BOUTON 4 pour régler le Niveau (accentuation/atténuation) EQ des aigus de l’Ampli Rectifié. Le registre va de -12 dB (-12) à +12 dB (12). 6. Faites tourner BOUTON 5 pour régler le Niveau de l’Ampli Rectifié. Le registre va de 0 à 99. 1. Appuyez sur le bouton Status pour allumer et éteindre EQ
2. Appuyez sur le bouton STATUS pour allumer et éteindre EQ. 3. Faites tourner BOUTON 1 pour régler la résonance de l’Accordage de l’enceinte. Le registre d’Accordage de l’enceinte va de -120 (une octave basse) à 120 (une octave haute) 4. Faites tourner BOUTON 2 pour sélectionner la fréquence médiane des Graves. Le registre va de 50 Hz (50 HZ) à 300 Hz (300 HZ) 5. Faites tourner BOUTON 3 pour sélectionner la fréquence médiane de l’Enceinte centrale. Le registre va de 300 Hz (300 HZ) à 5000 Hz (5000 HZ) 6. Faites tourner BOUTON 4 pour sélectionner la fréquence médiane des Aigus. Le registre va de 500 Hz (500 HZ) à 8000 Hz (8000 HZ) 7. Faire tourner BOUTON 5 accentue ou atténue le Niveau de présence. Le registre va de -12 dB (-12) à +12 dB (12). 1. Appuyez soit sur le bouton de commande de l’ampli Chan One EQ soit sur le bouton Chan Two EQ
1. Appuyez sur le bouton de la Commande de l’Ampli GENETX. 2. Faites tourner le bouton BOUTON 3 (Warp) pour mélanger les Amplis et les Enceintes afin de créer un nouvel ampli unique. 1. Appuyez sur le bouton de commande de l’ampli GENETX
Ceci nous permet de l’utiliser en presets. Pour sauvegarder l’HyperModel, procédez comme suit : 1. Appuyez sur le bouton AMP SAVE jusqu’à ce que vous lisiez NEW AMP dans l’affichage et que la première lettre (N) se mette à clignoter. Pour cet exemple, donnons un nom à l’HyperModel “Rectwed” (Rectified Tweed). 2. Faites tourner le DATA WHEEL pour sélectionner R comme première lettre. 3. Appuyez sur le bouton NEXT ARROW pour sélectionner le caractère suivant dans l’affichage. Continuez à utiliser le DATA WHEEL et le bouton NEXT ARROW jusqu’à ce que vous lisiez RECTWED dans l’affichage. 3. Utilisez le bouton Next pour sélectionner les emplacements de caractère
1., 4. Appuyez sur le pour modifier les caractères bouton Amp Save
Mode d’emploi GNX3000
Dans les étapes précédentes, nous avons sélectionné un modèle ampli Tweed pour l’ampli du Canal 1 et un modèle d’ampli Rectifié pour l’ampli du Canal 2. Nous avons ensuite combiné les deux pour créer notre HyperModelTM. Ce HyperModel est sauvegardé comme type d’ampli que nous avons nommé Rectweed, mais dans la réalité, il ne fait pas partie de notre preset. Dans ce preset type, il nous faut être en mesure de basculer entre une simulation de guitare acoustique et notre nouveau HyperModel. Pour faire ceci, il nous faut maintenant sélectionner le modèle de guitare acoustique Dreadnaught pour l’ampli du Canal 1 et notre Rectweed personnalisé pour l’ampli du Canal 2 dans notre preset. Cette procédure se présente comme suit : 1. Appuyez sur le bouton de la Commande de l’Ampli GENETX. 2. Faites tourner BOUTON 1 jusqu’à ce que vous lisiez AC dread dans l’affichage. Ceci est le Modèle Canal 1 du preset. 3. Faites tourner BOUTON 4 jusqu’à ce que vous lisiez RECTWeD (notre nouveau HyperModel) dans l’affichage. Ceci est le Modèle Canal 2 du preset. Ceci nous permet de basculer entre ces deux sons en utilisant le Commutateur de pied de l’Ampli (au cas où le Mode preset est actif).
1. Appuyez sur le bouton EFFECT SELECT BAS. EDIT va s’afficher brièvement et la LED de la Matrice dans la plage du Micro-Wah va s’allumer. 2. Si vous lisez dans l’affichage WAH On, appuyez une fois sur le bouton STATUS pour éteindre le Wah (comme notre exemple n’utilise pas de Wah).
Dans notre preset type, nous utilisons un pickup à simple bobinage, mais nous voulons qu’il résonne comme un humbucker à double bobinage. 1. Avec la LED du Wah-Pickup allumée, faites tourner BOUTON 3 jusqu’à ce que vous lisiez SC>Humb dans l’affichage. Ceci fait qu’un pickup à simple bobinage résonne comme un pickup à double bobinage.
Nous n’utilisons pas de compression dans notre preset, par conséquent, il nous faut éteindre le Compresseur. Pour éteindre le Compresseur, procédez comme suit : 1. Appuyez sur le bouton EFFECT SELECT BAS. La LED de Compression s’allume et l’affichage montre l’état actuel du Compresseur.
1. Appuyez sur le bouton EFFECT SELECT BAS, et la LED Whammy/IPS/Talker est allumée. 2. Si l’affichage indique qu’un de ces effets est actif, appuyez sur le bouton STATUS jusqu’à ce que vous lisiez Off (Of) dans l’affichage.
Pour éteindre la Modélisation de Stompbox pour ce preset, procédez comme suit 1. Appuyez sur le bouton EFFECT SELECT BAS jusqu’à ce que la LED Stompbox soit allumée. 2. Si l’affichage indique qu’elle est active, appuyez sur le bouton STATUS jusqu’à ce que vous lisiez Off (Of) dans l’affichage.
Pour notre exemple, nous voulons que notre Noise Gate puisse s’ouvrir rapidement avec un signal relativement faible. Ce type de porte utilise le SilencerTM avec un seuil bas et un temps d’attaque court. Pour créer ce type de Noise Gate, procédez comme suit : 1. Appuyez sur le COMMUTATEUR DE PIED DE L’AMPLI afin de sélectionner l’Ampli du Canal 2 (CH2 AMP), notre modèle gain haut. 2. Appuyez sur le bouton EFFECT SELECT BAS et la LED de Noise Gate s’allume. 3. Si vous lisez Of (Of) dans l’affichage, appuyez sur le bouton STATUS jusqu’à ce que vous lisiez On (On) dans l’affichage. 4. Faites tourner BOUTON 1 jusqu’à ce que vous lisiez SILeNCeR dans l’affichage pour le type de porte. 5. Faites tourner BOUTON 2 pour régler le Seuil jusqu’à 37 (ceci peut nécessiter un réglage en fonction de votre guitare). 6. Faites tourner BOUTON 3 pour régler le Temps d’attaque à 0 (attack rapide).
1. Appuyez de nouveau sur le bouton EFFECT SELECT BAS et la LED dans la plage Chorus/Mod s’allume. 2. Si vous lisez Off (Of) dans l’affichage, appuyez sur le bouton STATUS jusqu’à ce que vous y lisiez On (On). 3. Faites tourner BOUTON 1 jusqu’à ce que vous lisiez Chorus (Chorus) dans l’affichage pour le type d’effet. 4. Faites tourner BOUTON 2 pour régler la Vitesse du chorus à 5. 5. Faites tourner BOUTON 3 pour régler la Profondeur du chorus à 30. 6. Faites tourner BOUTON 4 pour régler le Pré-retard à 1. 7. Faites tourner BOUTON 5 pour régler le Niveau du chorus à 50. 2. Appuyez sur le bouton Status pour allumer l’effet Chorus/Mod
1. Appuyez de nouveau sur Effect Select bas jusqu’à ce que la LED Chorus/Mod s’allume
6. Faites tourner le bouton 4 pour régler le Pré- retard à 1
4. Faites tourner le bouton 1 pour bouton 2 pour régler la sélectionner un Chorus Vitesse du chorus à 5
Pour contourner le Retard, procédez comme suit : 1. Appuyez sur le bouton EFFECT SELECT BAS jusqu’à ce que la LED dans la plage Retard s’allume. 2. Si vous lisez On (On) dans l’affichage, appuyez sur le bouton STATUS jusqu’à ce que vous y lisiez Off (Of).
Dans notre preset type, nous avons voulu un tout petit peu de Hall Reverb dans le but de créer une certaine ambiance. Pour ajouter de la réverbération, procédez comme suit : 1. Appuyez sur le bouton EFFECT SELECT BAS jusqu’à ce que la LED dans la plage Réverbération s’allume. 2. Si vous lisez Off (Of) dans l’affichage, appuyez sur le bouton STATUS jusqu’à ce que vous y lisiez On (On). 3. Faites tourner BOUTON 1 pour sélectionner Hall (Hall) pour le Type de réverbération. 4. Faites tourner BOUTON 2 pour régler le Pré-retard de la réverbération à 2. 5. Faites tourner BOUTON 3 pour régler la Chute de réverbération à 15. Mode d’emploi GNX3000
2. Appuyez sur le bouton Status pour allumer la réverbération
1. Appuyez de nouveau sur Effect Select bas jusqu’à ce que la LED Reverb s’allume
6. Faites tourner le bouton 4 pour régler l’Amortissement de la réverbération à 40
4. Faites tourner le 5. Faites tourner le bouton 3 pour sélectionner Hall pour bouton 2 pour régler pour régler la Chute de le Type de réverbération le Pré-retard de la réverbération à 15 réverbération à 2
La dernière étape c’est de sauvegarder nos changements sur un Preset utilisateur. Si avons changé les presets ou éteint le GNX3000 sans avoir sauvegardé ces réglages, il oublierait ce que nous avions fait et retournerait au preset original. Pour sauvegarder le preset, procédez comme suit : 1. Appuyez sur le bouton STORE. La première lettre dans l’affichage se met à clignoter. Comme il ne s’agit que d’un preset type, nommons-le exemplE. 2. Faites tourner le DATA WHEEL jusqu’à ce que le caractère qui clignote dans l’affichage soit un E. 3. Appuyez une fois sur le bouton NEXT et le second caractère se met à clignoter. 4. Faites de nouveau tourner le DATA WHEEL jusqu’à ce que le caractère qui clignote soit un X. Continuez d’utiliser le bouton Next Arrow pour sélectionner l’emplacement du caractère et DATA WHEEL pour modifier les caractères. 3. Utilisez le bouton Next pour sélectionner les emplacements de caractère
STORE. Les chiffres dans l’affichage numérique rouge sont en train de clignoter. 6. Faites tourner DATA WHEEL pour sélectionner User Preset 48 comme destination. 7. Appuyez une fois de plus sur le bouton STORE pour sauvegarder le preset. Félicitations! Vous avez bien réussi à créer un Preset.
1. Appuyez sur le bouton STORE. La première lettre du nom de preset se met à clignoter. 2. Utilisez le DATA WHEEL pour sélectionner le caractère alphanumérique. 3. Appuyez sur le bouton NEXT pour sélectionner le caractère suivant vers la droite, et le bouton PREV pour sélectionner le caractère précédent vers la gauche. 2. Utilisez le Data Wheel pour sélectionner un caractère alphanumérique
6. Sélectionnez l’emplacement Preset utilisateur en utilisant le DATA WHEEL. 7. Pour finir, appuyez de nouveau sur le bouton STORE. 5. Appuyez de nouveau sur Store
Chaque preset de GNX3000 comporte une commande de niveau indépendante pour établir une symétrie rapide des niveaux entre les presets. Vous avez accès aux Niveaux des presets en sélectionnant la plage du WAH — PICKUP de la Matrice par l’usage des boutons EFFECT SELECT et puis par le réglage de BOUTON 5. Le Niveau de preset règle le niveau de sortie général du preset actif et le registre va de 0 à 99. Les changements du Niveau de preset ont besoin d’être mémorisés et sauvegardés sur un emplacement de preset Utilisateur, simplement comme tous les autres changements d’effets. Consultez la page 92 pour obtenir de plus amples informations sur la Sauvegarde d’un preset.
Commutateur de pied banque haut - Sélectionne la banque suivante de presets. Appuyer en retenant la pression sur ce commutateur de pied déclenche un défilement à travers les banques. Quand une nouvelle banque est sélectionnée, les LEDs pour les COMMUTATEURS DE PIED 1-5 vont s’allumer de gauche à droite pour guider l’utilisateur dans la sélection de preset. Si un preset n’est pas sélectionné dans l’espace de 5 secondes, le GNX3000 retourne vers la banque et le preset couramment sélectionnés. Commutateur de pied banque bas - Sélectionne la banque précédente des presets. Appuyer en retenant la pression sur ce commutateur de pied déclenche un défilement à travers les banques. Quand une nouvelle banque est sélectionnée, les LEDs pour les COMMUTATEURS DE PIED 1-5 vont s’allumer de gauche à droite pour guider l’utilisateur dans la sélection de preset. Si un preset n’est pas sélectionné dans l’espace de 5 secondes, le GNX3000 retourne vers la banque et le preset couramment sélectionnés. Commutateur de pied 1 - Sélectionne le premier preset dans la banque active. Une deuxième pression envoie le GNX3000 en mode Bypass ou sélectionne le preset précédent si Preset Bounceback est activé (consultez la page 36 pour obtenir de plus amples instructions sur la fonction Preset Bounceback). Appuyer en retenant la pression sur les COMMUTATEURS DE PIED 1 et 2 ensemble activera la fonction Learn-A-LickTM (voir la page 34). Commutateur de pied 2 - Sélectionne le deuxième preset dans la banque active. Une deuxième pression envoie le GNX3000 en mode Bypass ou sélectionne le preset précédent si Preset Bounceback est activé (consultez la page 36 pour obtenir de plus amples instructions sur la fonction Preset Bounceback). Appuyer en retenant la pression sur les COMMUTATEURS DE PIED 1 et 2 ensemble activera la fonction Learn-A-LickTM. Appuyer en retenant la pression sur les COMMUTATEURS DE PIED 2 et 3 ensemble vous fera contourner le preset.
COMMUTATEURS DE PIED 3 et 4 ensemble donne accès au Tuner. Commutateur de pied 4 - Sélectionne le quatrième preset dans la banque active. Une deuxième pression envoie le GNX3000 en mode Bypass ou sélectionne le preset précédent si Preset Bounceback est activé (consultez la page 36 pour obtenir de plus amples instructions sur la fonction Preset Bounceback). Appuyer en retenant la pression sur les COMMUTATEURS DE PIED 3 et 4 ensemble donne accès au Tuner. Appuyer en retenant la pression sur les COMMUTATEURS DE PIED 4 et 5 ensemble modifiera les Modes Commutateur de pied. Commutateur de pied 5 - Sélectionne le cinquième preset dans la banque active. Une deuxième pression envoie le GNX3000 en mode Bypass ou sélectionne le preset précédent si Preset Bounceback est activé (consultez la page 36 pour obtenir de plus amples instructions sur la fonction Preset Bounceback). Appuyer en retenant la pression sur les COMMUTATEURS DE PIED 4 et 5 ensemble modifiera les Modes Commutateur de pied.
Appuyer en retenant la pression sur ce commutateur de pied fait démarrer le défilement à travers les presets. Après avoir relâché, le preset sur lequel on tombe devient chargé et actif.
Assign. (Consultez la page 76 pour obtenir de plus amples informations concernant l’Affectation sur la pédale Expression.) Appuyer en retenant la pression sur les COMMUTATEURS DE PIED 1 et 2 ensemble activera la fonction Learn-A-LickTM (consultez la page 34).
Modélisation de la Stompbox. Appuyer en retenant la pression sur COMMUTATEURS DE PIED 1 et 2 ensemble activera la fonction LearnA-Lick. Appuyer en retenant la pression sur les COMMUTATEURS DE PIED 2 et 3 ensemble vous fera contourner le preset.
Appuyer en retenant la pression sur les COMMUTATEURS DE PIED 4 et 5 ensemble modifiera les Modes du Commutateur de pied.
COMMUTATEURS DE PIED 1 et 2 ensemble activera la fonction LearnA-LickTM. Appuyer en retenant la pression sur les COMMUTATEURS DE PIED 2 et 3 ensemble vous fera contourner le preset.
ProTracksTM Plus fourni. Appuyer en retenant la pression sur les COMMUTATEURS DE PIED 2 et 3 ensemble vous fera contourner les modèles d’effets et d’amplis. Appuyer en retenant la pression sur les COMMUTATEURS DE PIED 3 et 4 ensemble donne accès au tuner.
ProTracksTM Plus fourni. Appuyer en retenant la pression sur les COMMUTATEURS DE PIED 3 et 4 ensemble donne accès au Tuner. Appuyer en retenant la pression sur les COMMUTATEURS DE PIED 4 et 5 ensemble modifiera les Modes du Commutateur de pied.
Commutateur de pied Drum Arrêter/Lecture - Amorce et arrête la lecture des motifs du tambour.
Quand on expédie le GNX3000 de l’usine, il est configuré pour des enregistrements en mode ASIO. En mode ASIO, Windows® traite le GNX3000 comme dispositif audio 4-in, 2-out. En mode WDM, Windows traite le GNX3000 comme dispositif 2-in, 2-out et comme dispositif supplémentaire 2-in 0-out.
Les gestionnaires USB du GNX3000 doivent d’abord être installés avant d’utiliser le logiciel d’enregistrement Pro Tracks Plus ou le X-EditTM Editor/Librarian. Les gestionnaires se trouvent dans le GNX3000 Software Install CD qui est fourni avec le GNX3000. Pour installer la suite du logiciel, insérez le disque dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur et suivez les guide-opérateurs sur l’écran. Veuillez revoir la documentation Pro Tracks Plus (localisée sur le Software Install CD) pour vous assurer que votre système informatique remplit les conditions nécessaires avant d’installer. Une fois qu’il est installé et configuré, le GNX3000 peut alors commander les fonctions Pro Tracks Plus ainsi que son enregistrement.
Le GNX3000 est fourni avec un câble USB qui doit être connecté à votre ordinateur à tout moment que vous voulez enregistrer ou utiliser le X-Edit Editor/Librarian. Nous recommandons que vous utilisiez seulement le câble USB qui est envoyé avec le GNX3000, vu qu’il a été testé et approuvé pour ce but précis. Pour connecter le GNX3000 à l’ordinateur, suivez ces étapes : 1. Installez la suite du logiciel GNX3000 (décrit ci-haut) 2. Commencez avec le GNX3000 hors tension. 3. Branchez la petite borne du câble USB dans le jack USB qui est à l’arrière du GNX3000.
Audio de Windows sont généralement enregistrés comme niveau grandeur réelle et s’Ils sont lus dans le GNX3000, le volume peut être très fort en comparaison avec la configuration du niveau audio dans le GNX3000.
Le GNX3000 comporte quatre entrées audio, l’ENTRÉE GUITARE, l’ENTRÉE MICRO, et les ENTRÉES DE LIGNE GAUCHE/DROITE. Chacune de ces entrées peut être utilisée pour des enregistrements audio et chacune comporte multiple configurations de pistes disponibles. Par exemple, lors d’une session d’enregistrement donnée, vous pourriez vouloir enregistrer la guitare avec des effets, une guitare sèche seulement, une vocale avec ou sans effets ou à la fois le traitement guitare et les ENTRÉES DE LIGNE. La flexibilité de pistes du GNX3000 vous permet d’enregistrer chacune de ces entrées dans différentes combinaisons et même vous permet d’utiliser le traitement des effets du GNX3000, si vous le voulez, vous offrant ainsi un grand choix varié d’options pour votre application particulière d’enregistrement. Saisir comment fonctionnent les entrées et les options de pistes du GNX3000 constitue le meilleur moyen d’optimaliser votre expérience d’enregistrement.
Mode d’emploi GNX3000
Toutes les sources d’entrée qui sont acheminées à travers les effets du GNX3000 convergent en mono et elles sont transmises vers le canal USB 1. Rien n’est transmis vers le Canal USB 2. Les Tambours, le Micro pur, et la Ligne pure ne sont pas enregistrés.
Toutes les sources d’entrée qui sont acheminées à travers les effets, les Tambours, le Micro pur, et la Ligne pure du GNX3000 convergent en mono et elles sont transmises vers la Canal USB 1. Rien n’est transmis vers le canal USB 2.
GNX3000 convergent en mono et elles sont transmises vers le canal USB 1. La guitare sèche est transmise vers le canal USB 2.
Toutes les sources d’entrée qui sont acheminées à travers les effets du GNX3000 convergent en mono et elles sont transmises vers le canal USB 1. Le signal du Micro pur est transmis vers le canal USB 2.
Le signal de la guitare Sèche est transmis vers le canal USB 1. Le Micro pur est transmis vers le canal USB 2.
Les diagrammes suivants décrivent comment les différents signaux d’entrée sont acheminés à travers le GNX3000 et renvoyés vers l’ordinateur (USB) pour l’enregistrement :
GNX3000 et elle englobe tout le traitement des effets qui peuvent être utilisés. Les signaus enregistrés de USB Send Path A peuvent être plus tard renvoyés dans le GNX3000 pour une nouvelle amplification. Consultez la Re-Amplification de piste de guitare sur la page 114 pour obtenir de plus amples informations sur le fonctionnement de cette fonction. USB Dry A Send Path
Vous avez ci-après une matrice pour montrer la source d’extraction du signal, basé sur la manière dont les réglages de la Source USB 1-2 et Source USB 3-4 sont configurés.
GNX3000. LINE FX reccueillit les signaux d’entrée gauche et droite et puis il transmet à travers les •effets Guitare Guitare • A • A • • • A C Atous • A • de • GNX3000. C ce C signal C C C, •
Lecture des entrées de ligne vers USB Source USB 1-2
Capacités d’enregistrement Hands-FreeTM Le logiciel Pro Tracks Plus doit être installé sur votre ordinateur afin que vous puissiez utiliser les capacités d’enregistrement du GNX3000. Pour installer Pro Tracks Plus, insérez le CD d’installation du Logiciel dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur et suivez les guide-opérateurs sur l’écran.
Réglage du dispositif MIDI pour GNX3000 Le GNX3000 utilise les commandes MIDI pour communiquer avec Pro Tracks Plus. Ces commandes sont utilisées pour déterminer les réglages de Source USB 1-2 et de Source USB 3-4 qui ont été utilisés de sorte que Pro Tracks Plus puisse fonctionner correctement quand les fonctions d’enregistrement Hands-FreeTM du GNX3000 sont utilisées. Pour configurer les réglages MIDI de Pro Tracks Plus’ à utiliser avec le GNX3000, suivez les étapes telles que décrites ici-bas : 1. Lancez l’application Pro Tracks Plus sur votre ordinateur. 2. Si la fenêtre Astuce du jour apparaît, cliquez sur le bouton Fermer. 3. S’il n’y a pas de sorties MIDI antérieurement sélectionnées, la fenêtre Aucune sortie MIDI sélectionnée apparaîtra. Cliquez sur le bouton Choisir sorties MIDI maintenant. La fenêtre Dispositifs MIDI s’ouvrira. 4. Dans les Sélections d’entrée et de sortie, choisissez DigiTech USB MIDI. Ne sélectionnez pas DigiTech USB X-Edit ou d’autres sélections disponibles. Cliquez sur le bouton Déplacer les dispositifs sélectionnés vers le haut. 5. Cliquez sur le bouton OK et la fenêtre se fermera. 6. Si la fenêtre Mise en œuvre rapide apparaît, cliquez sur le bouton Fermer.
3. Dans le menu déroulant Surface de commande, sélectionnez DigiTech HandsFree. Vérifiez pour vous assurer que dans les réglages du port d’entrée et de sortie DigiTech USB MIDI est toujours sélectionné. Sinon, sélectionnez-le dès lors. 4. Cliquez sur le bouton OK. DigiTech Hands-Free devrait désormais s’afficher comme Surface connectée dans la fenêtre des Surfaces de commande. 5. Cliquez sur le bouton Fermer. 6. Pro Tracks Plus peut désormais réagir face à GNX3000 pour les fonctions d’enregistrement automatique.
1. À partir de la barre de menu Pro Tracks Plus, sélectionnez Options>Audio. 2. Cliquez sur la touche Avancé. 3. Sous Lecture et Enregistrement, sélectionnez ASIO à partir du menu déroulant du Mode Gestionnaire. 4. Cliquez sur le bouton OK. 5. Si le guidage vous demande de relancer Pro Tracks Plus, cliquez sur Oui. 6. À partir de la barre de menu Pro Tracks Plus, sélectionnez Options>Audio. 7. Cliquez sur la touche Drivers. 8. Sous Drivers d’entrée, sélectionnez DigiTech USB 1-2 In/Out et DigiTech USB 3-4 In Seulement. Désélectionnez toutes les autres options. 9. Sous Drivers de sortie, sélectionnez DigiTech USB 1-2 In/Out. Désélectionnez toutes les autres options. 10. Cliquez sur le bouton OK. 11. Si le guidage vous demande de relancer Pro Tracks Plus, cliquez sur Oui. 12. Vous pouvez maintenant sélectionner vos entrées et commencer l’enregistrement.
1. À partir de la barre de menu Pro Tracks Plus, sélectionnez Options>Audio. La fenêtre Options Audio apparaîtra. Cliquez sur la touche Drivers. 2. Sous les réglages Drivers d’entrée, sélectionnez DigiTech USB 1-2 In/Out et DigiTech USB 3-4 In Seulement et désélectionnez toutes les autres options. 3. Sous les réglages Drivers de sortie, sélectionnez DigiTech USB 1-2 In/Out et désélectionnez toutes les autres options. 4. Cliquez sur le bouton OK.
7. Relancez l’application Pro Tracks Plus. 8. Fermez les fenêtres Astuce du jour et Mise en oeuvre rapide s’ils apparaissent. 9. À partir de la barre de menu Pro Tracks Plus, sélectionnez Options>Audio. 10. Vérifiez pour vous assurer que dans les réglages de Playback et Record Timing Master, DigiTech USB 1-2 In/Out est toujours sélectionné. Sinon, veuillez les sélectionner à ce moment. 11. Cliquez sur le bouton Wave Profiler au bas de la page. 12. Cliquez sur le bouton Oui pour continuer à réaliser les tests. 13. Quand l’opération de calibrage de profils est bien terminée, cliquez sur le bouton OK. 14. Cliquez sur le bouton OK pour fermer la fenêtre Options Audio si elle est encore ouverte. Vous êtes maintenant prêt pour utiliser le GNX3000 avec le logiciel d’enregistrement Pro Tracks PlusTM.
Tracks Plus est en marche. Cela peut créer une réaction imprévisible dans le système opérationnel de votre ordinateur. Tableau de commande et réglage pour l’enregistrement Le TABLEAU DU COMMANDE est là où la lecture de tous les signaux audio, internes et ceux connectés aux entrées audio du GNX3000, sont traités et enregistrés. C’est là où vous pouvez lire une audio à partir des ENTRÉES DE MICRO et de LIGNE dans les effets de GNX3000 et aussi spécifier quels genres de signaux sont transmis vers le USB pour être enregistrés.
La conception intrinsèque du GNX3000 est core audio et core MIDI compatible. Nul besoin d’installation des gestionnaires. Vous n’avez que câble USB à brancher. Un programme d’installation est fourni pour l’application X-Edit, the Editor/Librarian. Vous n’avez qu’à insérer le disque et à suivre les guide-opérateurs sur l’écran. Si vous utilisez un Mac, utilisez le GNX3000 en mode ASIO/MAC USB (c’est le mode USB par défaut depuis l’usine). Pour vérifier la connexion Audio MIDI, utilisez l’application Réglage Audio MIDI de Apple, localisée dans le dossier Applications/Utilitaires. S’il est correctement connecté, “GNX3000” et la touche Dispositifs MIDI devraient disparaître de la liste Dispositif Audio Entrée/Sortie pour laisser place à une icône étiquetée “GNX3K”. Consultez les fichiers d’assistance Réglage MIDI Audio pour obtenir plus d’informations sur leur utilisation.
Tableau de commande ou en appuyant simultanément sur COMMUTATEURS DE PIED 4 et 5 jusqu’à ce que dans l’affichage rec/drum se mette à clignoter. 5. Appuyez sur les boutons SHIFT et USB 1-2 SRC, puis utilisez le DATA WHEEL pour sélectionner les sources que vous voulez enregistrer. (Des sources supplémentaires peuvent être sélectionnées en appuyant sur le bouton USB 3-4 SRC et en utilisant le DATA WHEEL.) 6. Appuyez sur le commutateur de pied de ENREGISTRER (COMMUTATEUR DE PIED 3). Enregistrer s’affiche sur l’écran du GNX3000. Une insertion automatique d’une piste ou des pistes prend place dans la session courante du logiciel Pro Tracks Plus et l’enregistrement commence sur ces pistes. 7. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le commutateur de pied de ARRETER/ANNULER (COMMUTATEUR DE PIED 2). L’affichage du GNX3000 lit Arrêter et Pro Tracks Plus cesse d’enregistrer. La donnée d’onde de la (des) piste(s) peut maintenant être visualisée sur le moniteur de votre ordinateur.
Après que vous avez enregistré des pistes, il est facile de les jouer. Si vous voulez commencer à jouer au début d’une piste ou d’une chanson, mais vous êtes ailleurs à la fin de la chanson, suivez ces étapes : 1. Appuyez une fois sur le commutateur de pied de ARRETER/ANNULER (COMMUTATEUR DE PIED 2). Rembobiner s’affiche sur l’écran du GNX3000 et Pro Tracks Plus rembobinera jusqu’au début de la chanson en cours. 2. Appuyez sur le commutateur de pied de JOUER (COMMUTATEUR DE PIED 4). La (les) piste(s) enregistrée(s) commencera(ont) à jouer.
SB 3-4 SRC et en utilisant le DATA WHEEL.) 2. Appuyez deux fois sur le commutateur de pied ARRETER/ANNULER (COMMUTATEUR DE PIED 2). Ça sera le retour au début de la chanson. 3. Appuyez sur le commutateur de pied de ENREGISTRER (COMMUTATEUR DE PIED 3). Enregistrer s’affiche sur l’écran du GNX3000. Une insertion automatique d’une piste ou pistes prend place dans la session courante du logiciel Pro Tracks Plus et l’enregistrement de ces pistes commencera. 4. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le commutateur de pied de ARRETER/ ANNULER (COMMUTATEUR DE PIED 2).
Vous pouvez annuler la dernière bobine ou les pistes précédentes en utilisant les COMMUTATEURS DE PIED du GNX3000. Pour annuler les pistes, suivez ces étapes : 1. Appuyez en retenant sur le commutateur de pied de ARRETER/ANNULER (COMMUTATEUR DE PIED 2). Annuler s’affichera sur l’écran du GNX3000, indiquant que la (les) dernière(s) piste(s) enregistrée(s) est (sont) en train d’être annulée(s).
ANNULER, ENREGISTRER, et JOUER. Le GNXFC est un compagnon idéal pour l’enregistrement, comme il vous laisse la possibilité de régler les COMMUTATEURS DE PIED de votre GNX3000 pour le changement des presets et la connexion des canaux d’ampli tandis que le GNXFC est spécialement utilisé pour commander le logiciel d’enregistrement de Pro Tracks Plus. Utilisez un câble TRS stéréo de 1/4” seulement quand il faut connecter le GNXFC au GNX3000. Les fonctions du GNXFC sont exactement les mêmes que celles des COMMUTATEURS DE PIED du GNX3000 lorsqu’ils sont utilisés en Mode Record/Drum. Consultez la section précédente Utilisation des Commutateurs de pied du GNX3000 pour les fonctions d’enregistrement à l’ordinateur en mode Hands-Free pour obtenir les instructions sur le fonctionnement.
1. Mettez le GNX3000 en Mode Record/Drums en appuyant sur le bouton MODE localisé dans le Tableau de commande ou en appuyant simultanément sur COMMUTATEURS DE PIED 4 et 5 jusqu’à ce que rec/drum se mette à clignoter dans l’affichage. 2. À partir de la barre de menu Pro Tracks Plus, sélectionnez File>New. La nouvelle fenêtre New Project File s’ouvrira. 3. Sélectionnez le modèle-type de projet Normal-Hands Free Session. 4. Appuyez sur les boutons SHIFT et USB 1-2 SRC, puis utilisez le DATA WHEEL pour sélectionner dryguitr. Ensuite appuyez sur le bouton USB 3-4 SRC et utilisez le DATA WHEEL pour sélectionner usb off. 5. Appuyez sur le commutateur de pied de ENREGISTRER (COMMUTATEUR DE PIED 3). Enregistrer s’affiche sur l’écran du GNX3000. Une insertion automatique d’une piste prend place dans la session courante du logiciel Pro Tracks Plus et l’enregistrement démarre sur cette piste. 6. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le commutateur de pied de ARRETER/ANNULER (COMMUTATEUR DE PIED 2). Arrêter s’affiche sur l’écran du GNX3000 et l’enregistrement s’arrêtera. Appuyez de nouveau sur Arrêter pour rembobiner vers le début de la piste. 7. Dans la boîte externe de la piste que vous venez d’enregistrer, sélectionnez B (Digitech USB 1-2 In/Out).
(COMMUTATEUR DE PIED 2) pour rembobiner vers le début de la piste. 13. Appuyez sur le commutateur de pied de ENREGISTRER (COMMUTATEUR DE PIED 3) et le lecteur insérera et enregistrera dès lors une piste stéréo de la guitare traitée. 14. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le commutateur de pied de ARRETER/ANNULER.
La boîte à rythmes de GNX3000 peut être enregistrée en utilisant Pro Tracks Plus. Pour enregistrer les tambours de GNX3000 en utilisant les modèles-types fournis en Pro Tracks Plus, suivez ces étapes : 1. À partir de la barre de menu de Pro Tracks Plus, sélectionnez File>New. La fenêtre New Project File apparaîtra. 2. Sélectionnez l’un des modèles de tambours DigiTech GNX3000 et cliquez sur le bouton OK. Une nouvelle session d’enregistrement s’ouvrira. 3. Sur le GNX3000, utilisez soit les boutons USB 1-2 SRC soit USB 3-4 SRC pour sélectionner drums stereo ou drums Mono. 4. Appuyez sur le commutateur de pied d’enregistrement. Enregistrer s’affiche sur l’écran de GNX3000. Une insertion automatique d’une nouvelle piste prendra place dans la session courante du logiciel de Pro Tracks PlusTM et l’enregistrement commencera sur ces pistes. 5. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le commutateur de pied de ARRETER/ANNULER.
événements sur les notes MIDI tel que décrit en page 128. Les échantillons des tambours du GNX3000 ne répondent qu’aux messages MIDI transmis sur le canal 10 MIDI, qui est le canal par défaut pour les tambours General MIDI. Pour obtenir une liste complète des Échantillons des tambours general MIDI consultez la page 128.
Les JACKS MIDI IN et OUT du GNX3000 servent à plusieurs buts : 1. MIDI IN peut être utilisé comme une commande à distance du GNX3000 à partir des dispositifs MIDI externes tels que les séquenceurs MIDI et les pédales MIDI contrôleuses (GNX3000 reçoit les changements de programme, la commande du paramètre CC). 2. MIDI IN peut être utilisé comme votre Interface MIDI sur l’ordinateur pour permettre l’enregistrement des événements MIDI sur Pro Tracks Plus ou d’autres applications du logiciel d’enregistrement par USB. 3. MIDI OUT peut être utilisé comme le MIDI Out de votre enregistrement sur l’ordinateur et comme application séquenceur pour les dispositifs de commande MIDI externe tels que les claviers ou modules de son.
Tracks Plus est actif et en marche. Pour changer le mélange de lecture par USB, suivez ces étapes : 1. Lancez la lecture d’une session de Pro Tracks Plus. 2. Appuyez sur le bouton SHIFT puis sur USB PLAY MIX (tous les deux sont localisés dans le Tableau de commande). 3. Tournez le DATA WHEEL pour ajuster le niveau du traitement guitare de GNX3000 et le niveau de lecture. Quand USB MIX 0 s’affiche sur l’écran cela indique que seuls les signaux des ENTREES DE LIGNE, MICRO et GUITARE du GNX3000 seront entendus. Faites tourner ce bouton dans le sens des aiguilles d’une montre, et vous allez commencer à entendre le niveau de lecture augmenter. GNX mix 50 indique que le mélange de lecture du GNX3000/ ordinateur est un 50/50 de mélange de deux signaux. Continuer à faire tourner le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre diminuera le niveau du GNX3000. GNX MIX 0 indique que seule la lecture de l’ordinateur sera entendue.
Guide d’utilisateur Pro Tracks Plus pour obtenir les renseignements sur les niveaux convenables d’enregistrement). Si le signal est trop chaud pour Pro Tracks Plus, utilisez ces commandes pour le diminuer. Les boutons USB 1-2 LVL et USB 3-4 LVL commandent le niveau pour chaque paire de sorties comme par exemple, si sum+mic est la source USB 1-2 sélectionnée, augmenter le niveau pour mic 6dB vers USB 2 augmentera aussi le signal rassemblé par 6dB montant vers USB 1. Pour augmenter ou diminuer le niveau d’une audio montant vers l’ordinateur, suivez ces étapes. 1. Jouez/Chantez dans le GNX3000 et vérifiez le niveau du signal qui parvient au logiciel d’enregistrement (consultez le Guide d’utilisateur Pro Tracks PlusTM pour obtenir les renseignements sur la manière d’afficher les niveaux du signal d’enregistrement). 2. Utilisez n’importe quel bouton Niveau USB pour accentuer ou diminuer le niveau du signal envoyé vers le logiciel d’enregistrement. La plage accentuation/ diminution va de -6db (usb 1-2 -6) à +24dB (usb 1-2 24).
Le GNX3000 vous permet de sélectionner l’emplacement de la PÉDALE EXPRESSION pour sa mise à jour, après avoir changé de presets, quand elle est connectée au paramètre Volume. Cette fonction vous permet de changer de presets et garde le volume du preset précédent, si la PÉDALE EXPRESSION commande le volume pour les deux presets. Si cette fonction est désactivée, de nouveaux presets sont réglés suivant la valeur du niveau de volume sauvegardé avec le preset. La procédure pour activer ou désactiver la Mise à jour de la Pédale Volume est la suivante : 1. Appuyez sur le bouton UTILITY. Le bouton s’allumera indiquant que vous êtes dans le menu Utilitaire. 2. Utilisez les boutons PREV ou NEXT pour sélectionner volumpdl (Mise à jour de la pédale Volume) dans l’affichage. 3. Faites tourner le DATA WHEEL pour sélectionner On (activé), ou OF (désactivé). 4. Quand vous avez fini, appuyez sur EXIT.
Si vous auriez préféré de ne pas contourner des presets Individuels en Mode Preset en appuyant continuellement sur leurs COMMUTATEURS DE PIED, vous pouvez activer Bascule entre Presets dans le menu Utilitaire. Par exemple, supposons que vous sélectionnez Preset 1 en utilisant COMMUTATEUR DE PIED 1 comme votre son rythmique. Puis vous sélectionnez Preset 4 en utilisant COMMUTATEUR DE PIED 4 comme votre son solo. Vous pouvez alors appuyer de nouveau sur COMMUTATEUR DE PIED 4 et Preset 1 sera de nouveau sélectionné. Appuyer continuellement sur COMMUTATEUR DE PIED 4 permettra de basculer entre Preset 4 et Preset 1. Pour activer la fonction Bascule entre Presets, procédez comme suit : 1. Appuyez sur le bouton UTILITAIRES du tableau de commande et utilisez les boutons à flèches PREV/NEXT pour localiser la fonction Bascule. BOUNCBAK s’affichera sur l’écran. 2. Faites tourner le DATA WHEEL pour allumer la fonction Bascule. 3. Quand vous avez fini, appuyez SUR EXIT. REMARQUE : la fonction Bascule entre Presets n’agit que quand le GNX3000 est en Mode Preset. Pour obtenir plus de renseignements concernant les fonctions du commutateur de pied pour le Mode de Preset, voyez la page 94. Mode d’emploi GNX3000
échoue, ou si la pédale ne fonctionne pas correctement, elle peut être re-calibrée en utilisant le menu de Calibrage de la Pédale. La procédure pour le calibrage de de la PEDALE EXPRESSION est la suivante : 1. Appuyez sur le bouton UTILITY. Le bouton s’allumera indiquant que vous êtes dans le menu Utilitaire. 2. Utilisez les boutons PREV ou NEXT pour sélectionner pedalcal (calibrage de la pédale Expression). 3. Appuyez sur le bouton lumineux STORE pour entrer dans le menu Calibrage de la Pédale. TOE DowN (pouce bas) s’affichera. 4. Balancez la PÉDALE EXPRESSION tout droit devant vous jusqu’à la position pouce bas et appuyez sur le COMMUTATEUR DE PIED 3 qui est en train de clignoter. Le message sur l’écran change pour afficher TOE UP (pouce haut). 5. Balancez la PÉDALE EXPRESSION tout droit jusqu’à la position pouce haut et appuyez sur le chiffre lumineux du COMMUTATEUR DE PIED 4. REMARQUE : Si l’Affichage montre cal eRR, une erreur de calibrage s’est produite et vous êtes obligé de répéter les étapes 2 à 5. 6. Quand vous avez fini, appuyez sur EXIT.
Le GNX3000 vous permet de personnaliser les noms de 13 banques utilisateur où résident les 65 presets utilisateur. Les noms des banques personnalisées aident à identifier rapidement la banque utilisateur contenant les presets dont vous auriez besoin pour une chanson ou série particulière. La procédure pour nommer les banques utilisateur est la suivante : 1. Appuyez sur le bouton UTILITY. Le bouton s’allumera indiquant que vous êtes dans le menu Utilitaire. 2. Utilisez les boutons PREV ou NEXT pour sélectionner les BANKS (noms de banque). 3. Utilisez le DATA WHEEL pour sélectionner la banque utilisateur que vous voulez nommer. Les LEDs de la banque preset vers la gauche du DATA WHEEL indiquent quand vous sélectionnez une banque utilisateur. 4. Appuyez sur STORE pour accéder au menu de Nomination. Le caractère de l’extrême gauche du nom de banque se met à clignoter. 5. Utilisez le DATA WHEEL pour sélectionner le caractère alphanumérique désiré. 6. Appuyez sur le bouton NEXT pour sélectionner le caractère suivant vers la droite, et le bouton PREV pour sélectionner le caractère précédent vers la gauche. 7. Répétez les étapes 5 et 6 jusqu’à ce que le nom de banque apparaisse dans l’affichage. 8. Une fois que le nom de Banque apparaît correctement dans l’affichage, appuyez de nouveau sur STORE. namesavd s’affiche brièvement indiquant que le nom de Banque a été sauvegardé, et alors le nouveau nom de banque apparaît. 9. Quand vous avez fini, appuyez sur EXIT.
2. Utilisez les boutons PREV ou NEXT pour sélectionner midichnl (Canal MIDI). L’affichage numérique montre le canal MIDI sélectionné. 3. Faites tourner le DATA WHEEL pour sélectionner le canal MIDI. Vos choix comprennent 1 à 16, AL (all), et of (off). 4. Quand vous avez fini, appuyez sur EXIT.
Le Sysex Bulk Dump télécharge tous les presets et données utilitaires de GNX3000 vers un sysex librarian. Cette fonction est nécessaire pour reproduire une copie de sauvegarde de tous vos réglages personnalisés. La procédure pour exécuter un Bulk Dump est la suivante : 1. Connectez un câble MIDI à partir du GNX3000 MIDI Out sur un MIDI In d’un dispositif d’enregistrement MIDI. 2. Appuyez sur le bouton UTILITY. Le bouton s’allumera indiquant que vous êtes dans le menu Utilitaire. 3. Uilisez les boutons PREV ou NEXT pour sélectionner Bulkdump (Bulk Dump). Le bouton STORE clignotera indiquant qu’Il faut appuyer dessus pour commencer le bulk dump. 4. Fixez le dispositif d’enregistrement MIDI pour enregistrer. (Cette étape n’est nécessaire que si le dumping se fait vers un autre GNX3000.) 5. Appuyez sur le bouton STORE pour commencer le dump. SeND pst 1 s’affiche sur l’écran et le comptage va jusqu’à SeND pst 65 quand le dump est complet et bulkdump réapparaît dans l’affichage. 6. Quand vous avez fini, appuyez sur EXIT. REMARQUE : Bulk Dump envoie l’information sur le canal MIDI telle que définie dans le Menu du Canal MIDI. Bulk Dump ne peut pas être envoyé et reçu par MIDI USB.
Le Sysex Preset Dump télécharge les presets individuels de GNX3000 vers un sysex librarian, ou un dispositif d’enregistrement MIDI. Cette fonction est nécessaire pour reproduire une copie de sauvegarde des presets personnalisés, ou de copier vos presets dans un autre GNX3000. La procédure pour exécuter un Sysex Preset Dump est la suivante : 1. Connectez un câble MIDI à partir du GNX3000 MIDI Out sur un MIDI In d’un dispositif d’enregistrement MIDI ou le MIDI in d’un autre GNX3000. 2. Appuyez sur le bouton UTILITY. La LED du bouton Utilitaire s’allumera. 3. Utilisez les boutons PREV ou NEXT pour sélectionner PrSTDuMP (Preset Dump). 4. Utilisez le DATA WHEEL pour sélectionner le nombre des presets pour lequel vous voulez créer votre fichier dump. Mode d’emploi GNX3000
9. Quand vous avez fini, appuyez sur EXIT. REMARQUE : MIDI Preset Dump envoie les informations sur le canal MIDI tel que défini dans le menu MIDI Channel.
L’User Amp Dump télécharge les HyperModels d’Ampli de GNX3000 sur un sysex librarian, ou un dispositif d’enregistrement MIDI. Cette fonction est nécessaire pour reproduire une copie de sauvegarde de vos Amp HyperModels personnalisés, et copier vos HyperModels dans un autre GNX3000. La procédure pour exécuter un User Amp Dump est la suivante : 1. Connectez un câble MIDI à partir de GNX3000 MIDI Out sur le MIDI In d’un dispositif d’enregistrement MIDI ou le MIDI in d’un autre GNX3000. 2. Appuyez sur le bouton UTILITY. La LED du bouton Utilitaire s’allumera. 3. Utilisez les boutons PREV ou NEXT pour sélectionner AMP DuMP (Amp Dump). 4. Utilisez le DATA WHEEL pour sélectionner le nombre d’Amplis pour lequel vous voulez créer un fichier dump. 5. Appuyez sur le bouton STORE. SND TO s’affichera sur l’écran. 6. Utilisez le DATA WHEEL pour sélectionner le nombre d’amplis utisateur de destination. 7. Fixez le dispositif d’enregistrement MIDI pour enregistrer. 8. Appuyez de nouveau sur le bouton STORE. send amp s’affichera sur l’écran quand le dump est complet et AMP DuMP réapparaît dans l’affichage. 9. Quand vous avez fini, appuyez sur EXIT. REMARQUE : Amp Dump envoie les informations sur le canal MIDI tel que défini dans le Menu MIDI Channel.
Le MIDI Mapping donne accès à tous les presets factory et user à partir des commandes de changement de programme MIDI externe qui ne correspondent pas au preset de GNX3000. Cette fonction est nécessaire dans le cas d’une série de divers dispositifs MIDI contrôlés par une seule unité centrale. Par exemple, le contrôleur MIDI central peut envoyer une commande de changement de programme instruisant une unité MIDI donnée de changer vers Program 10, mais votre désir pourrait être que le GNX3000 change vers User Preset 27. Vous pouvez refaire la projection du GNX3000 de sorte que lorsqu’il reçoit MIDI Program change 10, il appelle User Preset 27. La Procédure pour faire la projection des changements de programme MIDI est la suivante : 1. Appuyez sur le bouton UTILITY. La LED du bouton Utilitaire s’allumera. 2. Utilisez les boutons PREV ou NEXT pour sélectionner M 1>U 1 (MIDI Mapping).
à clignoter. Ce chiffre représente le chiffre du preset de GNX3000 qui est sélectionné quand le GNX3000 reçoit le chiffre du programme MIDI montré à droite de M dans l’affichage alphanumérique. 5. Faites tourner le DATA WHEEL pour sélectionner le chiffre de preset que le GNX3000 utilisera quand il reçoit le changement de programme MIDI sélectionné. 6. Quand vous avez fini, appuyez sur EXIT.
La fonction MIDI Merge renvoie en écho les données MIDI entrant vers le port MIDI Out du GNX3000. Cette fonction est nécessaire dans le cas d’une série de dispositifs MIDI divers, et vous voulez transmettre des Données MIDI entrant à partir du GNX3000 dans la partie en aval des dispositifs MIDI. La procédure pour activer ou désactiver la fonction MIDI Merge est la suivante : 1. Appuyez sur le bouton UTILITY localisé dans le tableau de commande. La LED du bouton Utilitaire s’allumera. 2. Utilisez le boutons PREV ou NEXT pour sélectionner midimrge (MIDI Merge). L’affichage numérique rouge reflète l’état actuel de MIDI Merge On ou OF. 3. Utilisez le DATA WHEEL pour sélectionner l’état. 4. Quand vous avez fini, appuyez sur EXIT. REMARQUE : Les informations Sysex ne peuvent pas être fusionnées dans le GNX3000.
Le GNX3000 supporte deux modes USB driver : ASIO/Mac et WDM. ASIO/Mac est le mode par défaut, et il est d’usage dans les ordinateurs Macintosh et les applications qui supportent les gestionnaires ASIO. WDM est d’usage dans tout le reste des applications. Pour changer le mode USB : 1. Éteignez le GNX3000. 2. Appuyez en retenant la pression sur le bouton MODE. 3. Pendant que vous retenez la pression sur le bouton MODE, allumez le GNX3000. 4. Utilisez le DATA WHEEL pour changer le mode USB. Choisissez asio/mac si vous utilisez un Mac ou l’application ASIO compatible, ou wdm si vous utilisez une application WDM compatible. 5. Éteignez le GNX3000. 6. Allumez le GNX3000. Le mode USB sélectionné est maintenant actif.
1. Appuyez sur le bouton UTILITY. La LED du bouton Utilitaire s’allumera. 2. Utilisez le bouton NEXT pour sélectionner RESET ? (Réinitialiser) et le bouton STORE se mettra à clignoter. REMARQUE : Cette procédure réinitialise TOUS les réglages utilisateur. Appuyez maintenant sur le bouton EXIT pour faire avorter la fonction de la réinitialisation d’usine. 3. Appuyez une fois sur le bouton STORE et CONFIRM? s’affichera. 4. Appuyez de nouveau sur le bouton STORE et FACRESET s’affichera et puis TOE DowN. Vous devez re-calibrer la Pédale Expression à ce moment-là. 5. Alors que TOE DowN s’affiche, balancez la Pédale Expression en avant (pouce bas) et puis appuyez sur le COMMUTATEUR DE PIED 4 lumineux. 6. Quand TOE UP s’affiche, balancez la Pédale Expression en arrière (pouce haut) et appuyez sur le COMMUTATEUR DE PIED 5 lumineux. 7. Quand vous avez fini, appuyez sur EXIT.
• Si après avoir allumé et initialisé le GNX3000, la led Active du USB ne reste pas allumée, l’ordinateur peut avoir failli d’énumérer correctement la connexion USB du GNX3000. L’ordinateur peut vous donner un message déclarant qu’un Dispositif USB n’est pas reconnu. Si c’est cela, relancez-le. La lecture audio du Pro Tracks PlusTM a des pops et claquements. 1. À partir de la barre de menu Pro Tracks Plus, sélectionnez Options>Audio. 2. Cliquez sur la touche General. 3. Coulissez correctement la case de défilement ASIO Stream Reliability (en direction du marqueur CPU inférieur). 4. Cliquez sur le bouton Ok. L’enregistrement en mode Hands-Free sur le GNX3000 ne marche pas ou a cessé de marcher. • Si ça marchait avant mais a cessé, essayez le Pro Tracks Plus existant et puis relancez-le (assurez-vous de sauvegarder votre projet). • Alimentez le GNX3000 avant d’entrer dans Pro Tracks Plus ou X-EditTM. • Si ça n’avait jamais marché du tout, il y a un problème avec USB MIDI Les causes les plus probables sont un mauvais usage ou des gestionnaires mal installés et/ou un mauvais dll ou un mauvais câble USB. • Consultez la section traitant de l’installation des gestionnaires. • Assurez-vous que DigiTech USB MIDI est mis en valeur pour MIDI Input sous Options>MIDI. • Assurez-vous que ‘Hands-Free’ est fixé comme réglage par défaut dans le menu Utilitaire. • Vérifiez que le mode Hands-Free du menu Utilitaire est réglé sur US pour l’enregistrement sur Pro Tracks. Il m’est impossible d’entendre une lecture audio à partir de Pro Tracks Plus. • Si le mode ‘Reamp’ dans le GNX3000 est actif, essayez de brancher sur un mode différent comme par exemple STEROALL. • Assurez-vous que les équilibreurs dans Pro Tracks Plus sont allumés. • Vérifiez que les pistes que vous voulez jouer ne sont pas étouffées. • Allez à Options->Audio->Drivers et sous les gestionnaires de sortie, sélectionnez ‘DigiTech USB 1-2 In/Out’ et désélectionnez toute autre chose. • Consultez la section relative à l’installation du gestionnaire. • Assurez-vous que les haut-parleurs sont bien connectés et que le volume est haut. Mon GNX3000 n’enregistre pas sur Pro Tracks Plus. • Allez à Options->Audio->Drivers et sous les gestionnaires, sélectionnez ‘DigiTech USB 1-2 In/Out’ et ‘DigiTech USB 3-4 In Only’ Désélectionnez toute autre chose. • Assurez-vous que les gestionnaires qui sont installés sont bons. Mode d’emploi GNX3000
Je n’arrive pas à faire marcher la Re-Amplification. • Consultez dans le présent Mode d’emploi la section sur la Re-Amplification d’une piste de guitare. Où sont passés mes fichiers contenant les ondes? • Tous les fichiers traitant des ondes sont collectées dans un dossier spécifique en Options->Global, Audio Data. Mes ondes sont de niveau bas/haut. • Le niveau du signal d’enregistrement peut être rehaussé ou réduit en utilisant les commandes de Niveau USB 1-2 et USB 3-4. Pro Tracks Plus expérimente des blocages intermittents. • Fermez tous les autres programmes ouverts outre le “task manager” Pro Tracks Plus check pour s’assurer qu’il n’y a d’autre programme dissimulé qui tourne. • Essayez de réduire le nombre des éléments tiroirs et des synthés logiciels. • Augmentez la quantité de mémoire dans votre système. • Procurez-vous un lecteur de disque dur plus rapide. • Transférez vos données audio sur un lecteur de disque dur différent de vos systèmes d’exploitation et applications. • Procurez-vous un ordinateur plus rapide. • Veuillez vous référer à la section relative aux exigences du système. • Lancez chkdisk sur votre lecteur. • Lancez misconfig (Windows XP), choisissez “selective start” et décochez “load startup items”. • Réinstallez Pro Tracks Plus. Pro Tracks Plus playback joue plus fort que ma guitare. • Vous pouvez accorder le mélange de lecture avec la guitare en réglant le paramètre de mélange USB Playback. Je rencontre des problèmes de pailles magnétiques audio pendant l’enregistrement. • Essayez d’augmenter la latence de la case de défilement dans la fenêtre de Options de menu>Réglages Audio. • Essayez de réduire le nombre des pistes dans votre projet (l’étouffement ne résoud rien, vous devez soit “constituer des archives” de pistes soit les effacer) • Fermez tous les autres programmes ouverts outre Pro Tracks Plus, vérifiez le Gestionnaire des tâches Windows pour vous assurer qu’il n’y a pas de programmes dissimulés qui tournent.
Transférez vos données audio sur un lecteur de disque dur différent de vos systèmes d’exploitation et applications. Mauvaise création des profils dans le matériel. Lancez l’Évaluateur des profils et effacez le fichier aud.ini, puis recréez correctement les profils dans le matériel. Vérifiez le réglage du gestionnaire sur l’onglet du gestionnaire. Assurez-vous que le GNX3000 est réglé comme maître de synchronisation pour l’enregistrement et la lecture. Assurez-vous de l’installation du Service Pack 1A ou mieux (Windows XP®). Cliquez sur Advanced Tab et réglez Buffer Size à 256. Choisissez Start>Run et tapez MSCONFIG, cliquez sur “OK” puis cliquez sur Startup Tab au coin supérieur droit de la fenêtre qui s’ouvre. Décochez tous les articles listés, cliquez sur “OK”. Puis redémarrez votre ordinateur. Vous pouvez revenir plus tard, si nécessaire, et choisir à nouveau ces articles.
• Assurez-vous que vos gestionnaires sont correctement chargés et que le câble USB est correctement branché. • Consultez la section relative à l’Installation du gestionnaire USB. J’entends un doublage de lecture. • Input monitoring est peut-être actif. Allez à Options->Audio->Input Monitoring pour désactiver. • Assurez-vous que le GNX3000 est le dispositif de lecture, non pas votre carte de son interne. Mon micro n’a pas enregistré. • Assurez-vous que le trajet du signal micro est réglé sur mic dry, mic rvb ou mic fx et que les sources USB 1-2 ou USB 3-4 ont été réglées sur l’un des modes suivants : steroall, mono all, sum+dgtr, sum+mic, dgtr+mic ou dry mic. Mes tambours n’ont pas enregistrés. • Assurez-vous que steroall, mono all, drums st ou drums mn est sélectionné comme source pour USB 1-2 ou USB 3-4. Mes entrées de ligne n’ont pas enregistré. • Assurez=vous que le cheminement du signal de ligne est réglé sur line dry, line rvb ou line fx et que les sources USB 1-2 ou USB 3-4 ont été réglées sur les des modes suivants : steroall, mono all, sum+dgtr, sum+mic ou dry line.
Je n’arrive pas à auditionner la lecture à partir du USB 3-4. • La lecture n’est valable que sur USB 1-2. USB 3-4 est utilisé pour l’enregistrement des pistes supplémentaires – comme la guitare sèche, le micro, les tambours, etc. Je n’entends l’enregistrement que d’un seul côté. • Localisez la boîte Mono/Stéréo au bas de chaque piste et assurez-vous que les pistes mono sont réglées en mono et les pistes stéréo en stéréo. Quand j’exporte ma chanson vers un fichier d’Onde, mon programme graveur de CD-ROM ne reconnaît pas le type de fichier comme fichier d’Onde. • Vérifiez si, en exportant l’audio, vous choisissez 16 bits pas 24. En utilisant un Mac pour recevoir une transmission audio du GNX3000, l’entrée et la sortie Mac USB sont visibles, et il en est de même avec la sélection du PC. Peut-on les enlever? • Le PC audio marche sur un Mac. Cependant il y a certaines applications de Mac qui ne sont pas capables de sélectionner plus d’un dispositif audio et, donc, ces applications doivent utiliser du matériel Mac pour l’enregistrement de tous les 4 canaux.