F1DB102P2EA - KVM Switch BELKIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F1DB102P2EA BELKIN au format PDF.
| Type de produit | Switch KVM 2 ports |
| Caractéristiques techniques principales | Connecte deux ordinateurs à un seul écran, clavier et souris |
| Alimentation électrique | Alimentation par USB |
| Dimensions approximatives | Dimensions compactes pour un usage de bureau |
| Poids | Léger, facilitant le transport |
| Compatibilités | Compatible avec Windows, Mac et Linux |
| Type de connexion | USB et VGA |
| Fonctions principales | Switching facile entre deux ordinateurs, prise en charge de la vidéo haute définition |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Pas de pièces détachées disponibles, produit non réparable |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre les surtensions |
| Informations générales utiles | Idéal pour les bureaux avec plusieurs ordinateurs, installation facile sans logiciel supplémentaire |
FOIRE AUX QUESTIONS - F1DB102P2EA BELKIN
Questions des utilisateurs sur F1DB102P2EA BELKIN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre KVM Switch au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F1DB102P2EA - BELKIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F1DB102P2EA de la marque BELKIN.
MODE D'EMPLOI F1DB102P2EA BELKIN
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appeareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
+49 (0) 89 14 34 05 100 fax
Belkin Sweden
Knarrarnäsgatan 7
164 40 Kista
Sweden
+46 (0) 852291870
+46 (0) 85229 1874 fax


Table des matieres
- Introduction. 1
Contenu de lemballage 1 - Présentation 2
Ca characteriques 2
Configuration requise 3
Configuration système requise 4
Illustrations de lunité 5
Spécifications. 6 - Installation 7
Preconfiguration 7
Mode demploi 7
Mise en route des systèmes. 10 - Utilisation de votre switch KVM Série E 11
Sélection dun ordinateur à laide des sélecteurs de ports. 11
Sélection dun ordinateur à laide des raccourcis clavier 11
Voyants 12
Mode AutoScan 12
Commandes avec raccourcis clavier 13 - Foire aux questions 14
- Dépannage 15
- Glossaire 17
8.Information 18
Merci dvoir besoin ce Switch KVM OmniView de Belkin (le switch). Notre gamme variee de solutions KVM demontrelengagement de Belkin a fournir des produits de grande qualite, durables et a un prix abordable. Concus pour vous donner le contrôle de plusieurs ordinateurs a partir dune console, les switches KVM de Belkin offrent diverses possibilites applicables a toutes les configurations, de petite ou de grande talle. Ce switch KVM de Belkin, com et abordable, est assorti dune Garantie de 2 assistance technique gratuite.
Vous trouvrez dans ce manuel des informations sur votre nouveau switch KVM Série E, de son installation à son'utilisation en passant par le dépannage, dans le cas peu probable où vous rencontresiez un problème.
Merci avons choisi le Switch KVM Série E OmniView de Belkin. Nous approucions votre confiance et sommes persuadés que vous constaterez rapidement pourquoi Belkin est le premier vendeur de switches KVM à travers le monde.

Contenu de lemballage

OmniView Série E Switch KVM

Manuel de lutilisateur

2 Kits de cables KVM (F1DB102P2eaB seulment)

4 Kits de cables KVM (F1DB104P2eaB seulement)
Caracteristiques
Raccourcis clavier
Les raccourcis clavier permettent de selectionner le port souhaité à laide de commandes de clavier spécifiques. Contrôlez jusqu'à quatre ordinateurs, selon le modele du switch KVM, à laide de simples raccourcis sur votre clavier. Pour de plus amples renseignements sur les raccourcis clavier, consultez la page 13.
- AutoScan
La fonction AutoScan vous permet danalyser et de surveiller les activités de tous les ordinateurs connectés, lun après autre.
- Résolution video
Le switch KVM Série E prend en charge les résolutions video jusqu'à 1920 x 1440 @ 75 Hz.
- Boutons de la façon
Ces boutons poussoirs, placés sur la façade du switch KVM Série E pour plus de commodité, vous permettent de désirir un port manuellement en toute simplicité.
Voyants
Les voyants lumineux situés sur la face avant du switch KVM Série E seront dindicateurs détat. Unvoyant sallume pour indiquer la console qui contrôle actuellément lordinateur correspondant.
Matériel requis
Cables :
Un kit de câbles KVM Belkin est requis pour la connexion dun switch KVM Série E à un ordinateur.
Kits de cables Série E Belkin :
F1D9002-XX (PS/2)
F1D9002x06 (PS/2)
(-XX indique la longueur en pieds)

Configuration requise
Systèmes déxploitation
Le Switch KVM Série E est compatible avec des unités centrales sous les plateformes suivantes (liste non exhaustive):
- Windows NT, 2000, XP, Server 2003 ou Vista™
- Microsoft® DOS 5.x et versions ultérieures
- Red Hat® Linux® 8.x et versions ultérieures
Novell® NetWare® 5.x
Claviers
- Compatible PS/2
- Prend en charge les claviers standards à 101, 102, 104 et 106 touches
Souris
- Souris compatibles PS/2 avec 2, 3, 4 ou 5 boutons
- Souris sans fil et optiques compatibles PS/2
Moniteurs
- Tubes cathodiques
- LCD (avec prise en charge VGA)
Bloc dalimentation (facultatif)
Un bloc dalimentation 9 V/600 mA en option est disponible (référence Belkin F1D084-PWR-EUR (avec prise CEE) et F1D084-PWR-EUR (avec prise mâle anglaise)). Il nest requis que dans de rares cas où l'alimentation en sortie de lordinateur connectéNST pas suffisant pour alimenter le switch KVM.
Illustrations de lappareil
Vue avant/arrière du Switch KVM 4 ports Série E :

Vue avant/arrière du Switch KVM 2 ports Séries E :

Spécifications
Référence :
F1DB102P2, F1DB104P2
Boitier:
Plastique à résistance élevée aux chocs
Alimentation :
Par le port clavier PS/2 ou un adaptateur de courant 9 V CC 600 mA en option, avec polarité positive sur la broche centrale
Nombre dordinateurs pris en charge :
2 et 4 respectivement pour les
modetes a 2 et 4 ports
Moniteurs pris en charge :
Tubes cathodiques et LCD (avec prise en charge VGA)
Résolution maximale :
Jusquà 1920 x 1440 @ 75 Hz
Entrée clavier :
miniDIN6 (PS/2)
Entrée souris :
miniDIN6 (PS/2)
Port moniteur :
VGA (HDDB15 femelle)
Ports PC :
HDDB15 femelle
Température de fonctionnement :
0^ 40^ C
Température de stockage :
-20^ 60^ C
Humidité :
0 à 80 % dhumidité relative sans condensation
Garantie :
2 ans
Dimensions :
(F1DB102P2) 5.2 × 2.5 × 1 in
(F1DB104P2) 8.5 × 3.2 × 1 in.
Poids :
(F1DB102P2) 7.2oz
(F1DB104P2) 4.2oz.
Remarque: Ces specifications peuvent faire lobjet de modifications sans préavis.
Preconfiguration
Où installer le switch KVM
Le switch KVM Série E OmniView est donc pour être placé sur un bureau. Son emplacement exact dépend de l'emplacement de vos unités centrales et de la longueur de vos câbles.
Prenez en considération les éléments suivants avant INSTALLER voiraux Switch KVM :
- Pensez-vous utiliser les sélecteurs de ports à accès direct ;
- la longueur des cables reliés au clavier, au monitateur et à la souris;
- emplacement de vos unités centrales reliées à votre console ;
- la longueur des cables utilisés pour brancher vos ordinateurs au switch
Distance des câbles :
Ordinateurs PS/2 :
La transmission des signaux VGA est optimale jusqu'à 7,6 mètres. Au-delà, les risques de dégradation de la video augmentent. Dans lors, Belkin recommende de ne pas utiliser de câbles de plus de 7,6 mètres entre le switch KVM et les ordinateurs branchés.
Remarque :Le Module dextension CAT5 OmniView de Belkin (F1D084vea2) permet détendre la portée de votre console (clavier, souris et moniteur) de 91 mètres supplémentaires.
Avertissements!
Ne placez pas les câbles à proximé de lampes fluorescentes, de systèmes de climatisation ou dappareils produit du bruit électrique (les aspirateurs, par exemple).
Mode demploi
Voues etes maintainant pret à installerer voce switch. Les sections suivantes (pages 8 a 10) contienent des instructions completes pour la mise en route du matériel.
Avant de brancher un périphérique sur le switch KVM Série E ou sur les ordinateurs, assurez-vous que le tous les appareils sont étenteints. Le branchement ou le débranchement de cables lorsque les ordinateurs sont allumés risque dendommager les ordinateurs ou le switch de façon irrémédiable. Belkin decline toute responsabilité en cas de dommages causés par le non-respect de cette consigne.
Branchement du clavier, du moniteur et de la souris
Branchement de la console
Étape 1
Branchez le moniteur sur le switch KVM Série E. Saisissez le cable relié à votre monitateur et branche-les au port HDDB15 femelle à larrière du switch KVM Série E libellé « Console ». (Reportez-vous à illustration ci-dessous.)

Étape 2
Branchez le clavier PS/2 au port clavier VIOLET à lavant du switch KVM.
(Reportez-vous à illustration ci-dessous.)
Étape 3
Branchez la souris PS/2 au port souris VERT à lavant du switch KVM. (Reportez-vous à l illustration ci-dessous.)

Vousetesmaintenantprétabranchervorsordinateurs.
Branchement des ordinateurs au switch KVM Série E
Étape 1
Assurez-vous que lordinateur est eteint.
Étape 2
À laide du Kit de câbles Série E PS/2 de Belkin (F1D9002x06), branchez le connecteur VGA au port moniter de votre serveur. (Reportez-vous à l'illustration ci-dessous.)
Étape 3
Branchez la souris et le clavier PS/2 aux ports clavier et souris de lordinateur. (Reportez-vous à illustration ci-dessous.)
Étape 4
Branchez le Kit de câbles PS/2 Série E de Belkin au port PC désiré, à larière du switch KVM Série E. (Reportez-vous à illustration ci-dessous.)

Étape 5
AllumezVoteordinateur.
Étape 6
Répêtez les étapes 1 à 5 pour chaque ordinateur PS/2 supplémentaire à connecter.
Mise en route des systèmes
Assurez-vous que tous les ordinateurs branchés au switch KVM Série E sont sous tension. Si lun des ordinateurs branchés nest pas encore allumé, vous pouze le faire maintainant (les ordinateurs peuvent être allumés simultanément). Le switch KVM Série E émule une souris et un clavier sur chaque port et permet lamorçage normal de votre ordinateur. Vote switch KVM Série E est pré à lemploi.
Lordinateur connecté au port « 1 » saffiche sur le moniteur. Vérifiez si le clavier, le moniteur et la souris fonctionnent normalement. Vérifiez tous les ports occupés, afin de vous assurer que tous les ordinateurs sont connectés et répondent correctement. Si vous une erreur se produit, vérifie les branchements des câbles de cet ordinateur et réamorcez-le. Si le problème persististe, reportez-vous à la section « Dépannage » de ce manuel.
Sélection dun ordinateur à laide des sélecteurs de ports
Vouss拨出选择器的 ordinateur directement en appuyant sur le bouton selecteur ou à laide dune commande de raccourci au clavier. Le voyant sallume à côté du numéro afin dindiquer le port actuellément selectionné. Il faut environ une à deux secondes pour rafraîchir le signal video après le changement dordinateur. La souris et le clavier sont également synchronisés. Cette opération est normale et permet de vous assurer que la synchronisation a été correctement effectué entre la console et les ordinateurs connectés.
Selection dun ordinateur à laide des raccourcis clavier
Passez au port suivant ou precedent à laide de séquences simples sur le clavier à laide de la touche « Arrêt défil » et des touches de direction vers le haut ou vers le bas. Pour envoyer vos commandes au switch KVM, vous devez appuyer deux fois sur la touche « Arrêt Défil » dans un intervalle de deux secondes. Le switch KVM Série E émet un bip pour confirmer qu'il entre en mode raccourci clavier. Ensuite, appuyez sur la flèche « Haut ». Le switch KVM Série E passé au port actif precedent. Appuyez sur la flèche « Bas » pour passer au port precedent.
Vous pouvez passer directement à un port en entrant le nombre du port à seLECTIONner. Par exemple, si vous appuyez sur « Arrêt défil », « Arrêt défil », « 2», le switch KVM passes au serveur connecté au port 2.
Remarque : Vous disposez de trois secondes environ pour saisir la série en entier.
Selection dun ordinateur à laide des boutons sélecteurs de ports
Vouss pouvezCHOISIR directement lordinatureur a contrroler en appuyant sur le selecteur de port à acces direct situé a cote du port correspondant. Le témoin sallume pour indiquer que le port est actuellément choisi.

Voyants
Les voyants lumineux situés sur la façade du switch KVM Série E seront dindicateurs détat. Unvoyant sallume pour indiquer la console qui contrôle actuellément lordinateur correspondant. Lorsque vous appuyez sur un selecteur de port, levoyant situé a cotose sallume. Unvoyant clignotant indique quil ny a pas dordinateur connecté à ce port ou que lordinateur qui y est connecté est eteint. Levoyant clignote également lorsque le switch KVM est en mode AutoScan.
Remarque : Levoyant du port est allumé en continu pour certains ordinateurs qui fournissant une alimentation continue au port clavier PS/2, même si ces ordinateurs sont éteints.
Mode AutoScan
En mode AutoScan, le switch KVM Série E reste sur un port pendant cinq secondes avant de passer au port actif suivant. Il est impossible de modifier cet intervalle.
Pour activer la fonction AutoScan, appuyez sur « Arret défil», « Arret défil», « A».
Appuyez sur lun des boutons de la façade ou une touche quelconque du clavier pour désactiver la fonction AutoScan.
Remarque : En mode AutoScan, il nexiste aucun contrôle souris ou clavier. Ceci permet deviter les erreurs de données et de synchronisation. Si lutilisateur se sert de la souris ou du clavier lorsque le switch KVM Série E change de port, le flux de données risque d'être interrompu et de générer des mouvements de souris erratiques et/ou des saisies de caractères erronées si vous utilisez le clavier.
Commandes avec raccourcis clavier
Vous trouvrez ci-dessous une liste des commandes de raccourci clavier pouvant être utilisées avec votre switch KVM Série E :
Remarque: Chacune de ces commandes doit être précédée de « Arrêt Défil », « Arrêt Défil »
| Commande | Fonction |
| ↑ | Ordinateur actif précédent |
| ↓ | Ordinateur actif suivant |
| [1,2,3,4] | Commuter au port « x » (1, 2, 3, 4) |
| A | Activation de lAutoScan |
| S | Activer/désactiver le bip |
Remarque : Vous disposez de trois secondes environ pour effectuer la séquence.
Q: Quels systèmes le switch KVM Série E prend-il en charge ?
R: Le switch KVM Série E prend en charge tous les systèmes déxploitation fonctionnant sur une plate-forme PS/2. Systèmes déxploitation possibles (liste non exhaustive): DOS, Windows 2000, NT, XP, Serveur 2003, Vista et Linux.
Q: Puis-je connecter des ordinateurs USB sur un ordinateur hôte ?
R: Non, le switch KVM Série E ne prend en charge que des ordinateurs PS/2.
Q : Quelle est la distance maximum entre lordinateur et le Switch KVM ?
R: Il est possible de placer le switch KVM jusqu'à 7,6 mètres de votre ordinateur PS/2.
Q: Quelle est la résolution video maximum prise en charge par le switch KVM Série E?
R: Le circuit video évolué du switch KVM Série E prend en charge une résolution maximale de 1920 x 1440 @ 75 Hz.
Q: Dois-je installer un logiciel pour pouvoir utiliser le switch KVM?
R: Non. Le switch KVM ne demande aucune installation de pilote ou de logiciel sur vos ordinateurs. Il suffit de relier tous les ordinateurs au switch grâce aux Kits de câbles KVM de Belkin, puis de brancher un clavier, un moniteur et une souris au port de la console. Le switch est ensuite prét à lemploi.
Q: Le switch KVM a-t-il besoin dun adaptateur de courant?
R: Non, le switch KVM peut être utilisé sans adaptateur de courant externe, dans la plupart des cas.
Q: Puis-je utiliser le switch KVM Série E pour.permuter uniquement les signaux video ?
R: Non, le switch KVM Série E doit être branché aux ports video et clavier/souris des ordinateurs. Pour fonctionner, le switch KVM doit détecter lalimentation sur les ports PS/2 des ordinateurs.
Q: Le switch KVM est-il compatible avec Linux?
R: Oui, le switch KVM fonctionne avec Red Hat et autres distributions Linux configurées pour la prise en charge PS/2.
Q: Quelle est la durée de garantie du switch KVM Serie E?
R: Le switch KVM bénéficia dune garantie limite de deux ans.
Mon ordinateur ne démarre pas lorsquil est connecté au switch KVM, mais fonctionne correctement lorsque je branche le clavier, le moniteur et la souris directement sur lordinateur.
- Assurez-vous que les câbles du clavier et de la souris sont bien en place entre le switch KVM et lordinateur.
- Vérifiez si les câbles du clavier et de la souris ne sont pas intervertis.
- Vérifiez que les câbles sont correctement branchés.
Jobtiens des images floues, ombragées ou dédoubliées sur le moniteur.
- Vérifiez que tous les cables video sont correctement branchés au Kit de cables.
- Vérifiez sur votre ordinateur que le moniteur utilisé prend bien en charge la résolution et le taux de rafraîchissement.
- Diminuez la résolution video de votre moniteur.
Assurez-vous que la longueur du cable ne dépasse pas 7,6 mètres. - Vérifiez sur votre ordinateur que la carte graphique utilisée prend bien en charge la résolution et le taux de rafraîchissement.
- Branchez le moniteur directement sur lordinateur qui vous pose problème afin de savoir si ce problème se produit toujours.
Jobtiens un écran noir.
- Vérifiez que tous les câbles video sont correctement branchés.
Assurez-vous que le cable du clavier est correctement branché à lordinateur et au port approprié sur le switch KVM. - Bougez la souris et vérifiez sil est nécessaire douvrir une session utilisateur.
- Branchez directement le moniteur sur lordinateur afin de vérifier qu'il fonctionne correctement.
Lordinateur ne détecteaucunclavier et jobtiens une erreur de clavier au démarrage.
Assurez-vous que le cable du clavier du switch KVM est bien branché à lordinateur. Si cela nest pas le cas, resserrez-la.
- Si vous utilisez le pilote fourni avec votre clavier, désinstallé-le, puis réinstallez le pilote de clavier Microsoft standard.
Je perds la souris lorsque jeppe sur un autre port.
- Vérifiez que la souris utilisée est correctement branchée sur le port console du switch KVM.
- Enforcez le connecteur sil nest pas correctement branché.
- Si vous utilisez le pilote fourni avec votre souris, désinstallé-le, puis installez le pilote de souris Microsoft standard.
Assurez-vous que la souris fonctionne lorsquelle est directement branchée sur lordinateur. - Si lordinateur sort juste du mode de veille, attendez une minute avant que la souris fonctionne.
- Désactivez les programmes de gestion de lénergie sur lordinateur qui présente des problèmes.
- Si vous ave branché/débranché à chaud ou modifié votre configuration KVM, assurez-vous d'avoir étéint tous les ordinateurs connectés. Ensuite, réinstallé le switch KVM tel que décrit en pages 8 à 10 de ce manuel.
- Essayez une autre souris.
La souris nest pas détectée au démarriage.
- Vérifiez les câbles et assurez-vous quils sont correctement insérés.
Lordinateur démarre, mais la souris ne fonctionne pas.
Assurez-vous que la souris est correctement branchée.
Assurez-vous que la souris fonctionne lorsqu'elle est directement branchée sur lordinateur. Il peut être nécessaire de redémarrer le serveur pour effectuer cette vérification.
- Essayez une autre souris.
- Essayez de redémarrer lordinateur problèmetique tandis que le port est seLECTIONné, et patientez jusqu'à ce que le système déxploitation soit entiement chargeant avant de commuter vers un autre ordinaire.
Lordinatour démarre, mais la souris ne fonctionne pas.
- Si vous avez branché/débranché à chaud ou modifie votre configuration KVM, assurez-vous avoir étéint tous les ordinateurs connectés. Ensuite, réinstallé le switch KVM tel que décrit en pages 8 à 10 de ce manuel.
- Vérifiez quun seul pilote de souris est installé. Assurez-vous que le pilote est prévu pour une souris USB ou PS/2 standard ou une souris PS/2 compatible Microsoft.
Assurez-vous quaucun pilote de souris nest chargé dans vos fichiers « CONFIG.SYS » ou « AUTOEXEC.BAT » - Ne déplacez pas la souris et nappuyez pas sur ses boutons lorsque vous changez de port sur le switch KVM.
- Essayez de redémarrer lordinateur problème tandis que le port est sélectionné, et patientez jusqu'à ce que le système dexploitation soit entièrement chargeant avant de commuter vers un autre ordinateur.
Les définitions suivantes sont utilisées dans ce manuel :
AutoScan : Mode de fonctionnement dans lequel le switch analyse les port lun après autre selon une base de progression définie par lutilisateur.
Console : Terme tout-en-un désignant le clavier, le moniteur et la souris connectés à un switch KVM.
Port de la console: Récepteurs pour la console permettant de se connecter au switch KVM.
Contrôle : Dans le domaine de la permutation de ports, le contrôle correspond au fait que la console est capable denvoyer des données en entree a lordinateur. Le contrôle necessite que le port soit activé et affiché par la console.
KVM : Littéralement, « Keyboard Video Mouse ». Ce terme fait lié référence à la technologie permettant à deux ordinateurs ou plus détré contrôlés par un même ensemble clavier-moniter-souris. Certains switches proposent une technologie KVM permettant de partirager autres péripériques, tels que des enceintes, un microphone ou une imprimante.
Switch KVM: Dispositif permettant à un utilisateur d'acceder à de multiples ordinateurs et de contrôle certains à partir dune seule console. Il possède au moins un port de console et plusieurs ports de serveurs.
Port: Récepteur dinterface sur un ordinateur au moyen duquel vous pouvez relier un périphérique ou brancher un cable de périphérique.
Déclaration FCC
Déclaration DE CONFORMITE À LA RÉGEMENTATION FCC EN MATIÈRE DE COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNETIQUE
Belkin International, Inc., dont le siège se situe au 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220, États-Unis, déclare sous sa propre et unique responsabilité que les produits :
F1DB102P2, F1DB104P2
auquel se refère la presente déclaration :
Sont conformes aux normes énoncées à lalinéa 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes :
(1) cet apparéil ne peut pas engendrer dinterférences nuisibles et
(2) cet apparéil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non souhaité.
Déclaration de conformité CE
Belkin International, Inc., déclare sous sa propre et unique responsabilité que les produits F1DB102P2, F1DB104P2, auxquels se refère la presente déclaration, ont été élaborés en conformité avec les normes démissions EN55022 ainsi que les normes dimunité EN55024, LVP EN61000-3-2 et EN61000-3-3.
ICES
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appeareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Garantie limitée de 2 ans du produit de Belkin International, Inc. Couverture offerte par la garantie
Belkin International, Inc. (« Belkin ») garantit à lacheteur initialede ce produit Belkin que le produit est exempt de défauts de conception, de montage, de matériel et de fabrication.
Période de couverture
Belkin garantit ce produit Belkin pour une période de deux ans.
En cas de problème
Garantie du produit
Belkin sengage à réparer ou à remplacer Gratisement, à sa convenance, tout produit défectieux (sans intervention dans les frais dexpédition du produit).
Limites de la couverture offerte par la garantie
Toutes les garanties précités sont nulles et non avenues si le produit Belkin nest pas returné à Belkin, à la demande expresse de celui-ci, lacheteur étant responsable de lacquittement des frais dexpédition, ou si Belkin déterminque que le produit Belkin a été installé de façon inappropriée ou modifié dunequelconque manière. La garantie du produit Belkin ne protège pas contre des calamités naturelles comme les inondations, les tremblements de terre, la foudre, la guerre, le vandalisme, le vol, lusure normale, lérosion, lépuisement, lobsolescence, labus, les dommages provoqués par des perturbations de basse tension (baisses ou affaisements de tension, par exemple),
un programme non autorisé ou une modification de léquipement du système.
Pour une demande d'intervention
Procedez comme suit pour obtenir une réparation de votre produit Belkin :
- Contactez Belkin International, Inc., au 501 W. Walnut St., Compton CA 90220, États-Unis, À l attention de : Customer Service (service client) ou appelez le (800)-223-5546 15 jours maximum après levénement. Préparez-vous à fournir les informations suivantes :
a. Référence du produit Belkin.
b. Lieu dachat du produit.
c. Date dachat du produit.
d. Copie de la preuve dachat originale.
- Le représentant du service clientèle de Belkin vous expliquera comment nous faire parvenir notre facture et le produit Belkin, ainsi que la marche à suivre pourprésenter votre réclamation.
Belkin se réserve le droit d'examiner le produit Belkin endommagé. Tous les frais dexpédition du produit Belkin à ladresse de Belkin en vue de son inspection seront entière à la charge de lacheteur. Si Belkin détermine, à son entière désction, qu'il serait impossible d'expédier l'équipement endommagé à Belkin, Belkin peut désigner un atelier de réparation de son choix pour linspection du produit et l'établissement dun devis de réparation. Les coûts, s'il en est, pour l'expédition de l'équipement jusqu'à l'atelier de réparation et le retard, et pour l'estimation, seront entièresment assumés par l'acheteur. L'équipement endommagé doit être disponible pour inspection jusqu'à ce que la demande de réclamation soit réglée. Lorsqu'un règlement intervient, Belkin se réserves le droit d'un recours en subrogation sous toute autre police dassurance détenue par lacheteur.
Relation entre le Droit national et la garantie
CETTE GARANTIE NE COMPREND QUE LA GARANTIE BELKIN. BELKIN REJETTE PAR LE PRÉSENT DOCUMENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, SAUF EXCEPTIONS PRÉVUES PAR LA LOI, Y COMPRIS MAIS SANS SY LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES AFFÉRENTES À LA QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE ET À LADIÉQUATION À UNE FINALité DONNée. CES GARANTIES IMPLICITES, LE CAS ÉCHEANT, SONT DUNE DUREE LIMITÉE AUX CONDITIONS DE LA PRESENTE GARANTIE.
Certsains pays ne permettent pas d'imposer de limite à la durée de validité des garanties implicites. Il se peut donc que les limites précités ne sappliquent pas dans votre cas.
BELKIN NE POT EN AUCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES, DIRECTS, INDIRECTS OU MULTIPLES, Y COMPRIS, MAIS SANS SY LIMITER, LA PERTE DE REVENUS OU DAFFAIRES DÉCOULANT DE LA VENTE OU DE LUTILISATION DE TOUT PRODUIT BELKIN, MÉME LORSQUIIL A ÉTÉ AVISE DE LA PROBABILITE DES DITS DOMMAGES.
La garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient dun pays à autre. Certains pays ne permettent pas d'imposer de limite à la durée de validité des garanties implicites. Il se peut donc que les limites ci-dessus ne sapplicant pas dans votre cas.
BELKIN
www.belkin.com
Royaume-Uni:08456077787
Europe: www.belkin.com/support
Belkin Ltd.
NN10 6GL, Royaume-Uni
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 fax
Belkin SAS
130 rue de Silly
92100 Boulogne-Billancourt
France
+33 (0) 1 41 03 14 40
+33 (0) 141310172 Fax
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk
Pays-Bas
+31 (0) 20 654 73 00
+31 (0) 20 654 73 49 fax
Belkin Iberia
Avda Cerro del Aguila 3
+49 (0) 89 14 34 05 100 Fax
Belkin Suède
Knarrarnäsgatan 7
164 40 Kista
Suède
+46 (0) 852291870
+46 (0) 85229 1874 fax


Inhaltsverzeichnis
Dieses Digitalerat der Klasse B entspricht der kanadischen Richtlinie ICES-003. Cet appeareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
+49 (0) 89 14 34 05 100 Fax
Belkin Schweden
Knarrarnäsgatan 7
164 40 Kista
Schweden
+46 (0) 852291870
+46 (0) 85229 1874 Fax


Inhoud
Dit digitale apparaat van klasse B voldoet aan de Canadese normen van ICES-003. Cet appeareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
+49 (0) 89 14 34 05 100 fax
Belkin Sweden
Knarramäsgatan 7
164 40 Kista
Zweden
+46 (0) 852291870
+46 (0) 85229 1874 fax


Manual del usuario
F1DB102P2ea
F1DB104P2ea
F1DB102P2eaB
F1DB104P2eaB
Índice de Contents
Este aparato digital de la classe B cumple con la norma canadiense ICES-003. Cet appeareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
+49 (0) 89 14 34 05 100 fax
Belkin Suecia
Knarrarnäsgatan 7
164 40 Kista
Suecia
+46 (0) 852291870
+46 (0) 85229 1874 fax


Indice
+49 (0) 89 14 34 05 100 fax
Belkin Svezia
Knarrarnäsgatan 7
164 40 Kista
Svezia
+46 (0) 852291870
+46 (0) 85229 1874 fax