TUNECAST 3 #F8M010EA - Transmetteur FM BELKIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TUNECAST 3 #F8M010EA BELKIN au format PDF.
| Type de produit | Émetteur FM sans fil |
| Caractéristiques techniques principales | Compatible avec la plupart des appareils audio, émetteur FM avec fréquence réglable |
| Alimentation électrique | Alimentation par allume-cigare 12V |
| Dimensions approximatives | 8,5 x 5,5 x 2,5 cm |
| Poids | 100 g |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des smartphones, lecteurs MP3 et autres appareils audio |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur alimentation externe) |
| Tension | 12V |
| Puissance | Non spécifiée |
| Fonctions principales | Transmet des fichiers audio via FM, réglage de fréquence, prise jack 3,5 mm |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Pas de pièces détachées disponibles, réparabilité limitée |
| Informations générales | Facile à utiliser, idéal pour les trajets en voiture, pas de connexion Bluetooth nécessaire |
FOIRE AUX QUESTIONS - TUNECAST 3 #F8M010EA BELKIN
Questions des utilisateurs sur TUNECAST 3 #F8M010EA BELKIN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Transmetteur FM au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TUNECAST 3 #F8M010EA - BELKIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TUNECAST 3 #F8M010EA de la marque BELKIN.
MODE D'EMPLOI TUNECAST 3 #F8M010EA BELKIN
Émetteur FM TuneCast® 3
Félicitations et merci d'avoir choisi l'Émetteur FM TuneCast 3 de Belkin. Ce produit est concu pour faire jouer votre iPod via votre autoradio et votre chaine Hi-fi de salon ou portative. Veuillez prendre connaissance de la totalité de ce manuel, afin de tirer le meilleur de votre TuneCast 3, où que vous soyez.

Introduction | 01
Utilisation de l'Émetteur FM TuneCast® 3
- Baissez le son de votre autoradio.
- Syntonisez une fréquence radio diffusant un signal faible. Le canal idéal est celui qui n'émet pas de programme radio ou qui le fait très faiblement.
- Branchez le TuneCast 3 à votre apparéil audio portatif.
- Branchelez le cordon d'alimentation pour la voiture à l'allume-cigare de votre voiture et au bas du TuneCast pour l'alimentation dans la voiture (facultatif).
- Appuyez sur le bouton ON/OFF et maintenance-ze enforcépendant environ deux secondes. La barre d'etat de l'écran indique que l'appareil est alimenté.
- Appuyez sur le bouton « ⊥ » ou le bouton « ➔ » du TuneCast 3 pour syntoniser la fréquence radioisée à l'étape 2. Appuyer sur le bouton et le maintainir enforcé permet de syntoniser plus rapidement.
- Réglez le volume de l'apparéil audio à environ le trois quarts du maximum. Réglez le volume de votre radio FM au niveau d'écoute souhaïte.

Utilisation de la mémoire
-
Pour stocker une fréquence en mémoire, sélectionnez la fréquence désirée au moyen des boutons « ⊥ » ou « ▶ ». Appuyez sur le bouton de mémoire désiré (1 ou 2) et maintenance-le enforcé pendant deux secondes (la barre d'état émettra un signal visuel). Un bip se fait entendre à travers l'audio lorsque la nouvelle fréquence est programmesme. L'écran du TuneCast3 affiche le changement lorsque le bouton de mémoire est reliǎché, en montrant le bouton de mémoire sur lequel vous avez appuyé, ainsi que la fréquence enregistrée.
-
Pour selectionner l'une ou l'autre des fréquences programmées, appuyez sur « 1 » ou « 2 », L'émetteur TuneCast 3 synonymise automatiquement la fréquence enregistrée dans la mémoire.
REMARQUE: Lors de l'enregistrement, l'unité enregistré le réglage mono/stéroy, en plus de la fréquence.
Fréquence enregistrée
Mémoires

Mode d'emploi | 03
Réglage stéréo/mono
Le mode stéreo donne généralement la(Meilleure qualite sonore. Cependant, il arrive que vous obtienez une miseire reception du signal FM en réglant l'émission à « mono ». Le TuneCast 3 émet en mode stéreo par défaut. Nous vous sugérons de passer du mode stéreo au mode mono uniquement si vous autoradio ne recoit PAS de signal clair du TuneCast 3, ou si vous écoutez des enregistements mono tels que des livres audio.
Appuyez sur le bouton « Mono/Stéreo »itué à l'angle supérieur gauche du TuneCast 3 et maintenez-le enforcé. La barre d'état passée de stéreo à mono ou vice versa. L'écran du TuneCast 3 reprend son aspect normal, indiquant la fréquence actuelle ainsi que le réglage mono ou stéreo, représenté par :
Bouton Mono/Sté reproduction
Affichage Mono/StéRéo

FR
Réglage et verrouillage du cable
Il est possible de modifier la longueur du TuneCast 3 et de le verrouiller pour diverses applications.

Montage
Utilisez le support de montage avec adhésif pour fixer votre TuneCast 3 sur n'importe chaque surface lisse.




Remplacement des piles
Appuyez sur le couvercle du compartment des piles, à l'arrête de l'unité, dans un mouvement vers le bas. Remplacez les piles. Replacez le couvercle en le faisant glisser doucement jusqu'à ce qu'il soit verrouillé en place.

Informations importantes concernant le fonctionnement sur piles du TuneCast 3
Les fonctions suivantes du TuneCast 3 ralentissent l'usure des piles et garantissant un fonctionnement sécuritaire:
- Le TuneCast 3 s'esteient automatiqueement après 60 secondes sans détction audio. Nous vous recommendans d'eteindre l'unité manuellement lorsque vous ne vous en servez pas, afin de prolonger la durée de vie des piles.
- Lorsque branché dans la prise allume-cigare de votre voiture, le TuneCast 3 passes automatiquement de l'alimentation sur piles au courant CC.
- Le TuneCast 3 affiche l'etat des piles et s'estinent lorsque les piles ne contiennent plus assez d'énergie pour le faire fonctionner. Ceci empêche des situations de surdécharge, potentiellement dangereuses...
Mode d'emploi | 07
Problème
Le son est déformé.
Solution 1 Diminuez le volume de votre apparéel audio jusqu'à ce que la distortion disparaisse. Pour élever la distortion audio, maintenze le niveau du volume de votre apparéel audio en %-deçès des trois quarts du maximum. Toutefois, ne le diminuez pas au point ou le circuit de détéction audio n'étégne vosuneTuneCast3.
Solution 2 Syntonisez une autre fréquence sur votre autoradio et le TuneCast 3.
Problème
Le TuneCast 3 s'eteint automatiquement lorsque j'écoute de la musique.
Solution Augmentez le volume de votre lecteur audio. Si le circuit de détéction audio ne détecte chaque son pendant 10 minutes, celui-ci été eient l'unité afin de preserver les pilons. Il est possible que cette situation soit causée par un son trop faible de l'appareil audio ou celui-ci est sur « pause » depuis plus de 10 minutes.
Problème
L'indicateur du niveau des piles ne semble pas indiquer un niveau adequat.
Solution Assurez-vous d'utiliser des piles alcalines non rechargeables. D'autres types de piles peuvent entrainer un affchage incorrect du niveau des piles sur le TuneCast 3.
Problème
Mon TuneCast 3 s'éteint automatiquement lorsque j'eteins mon vehicule ou lorsque je débranche l'unité de l'allume-cigare.
Solution Le TuneCast 3 s'eteint automatiquement lorsque l'alimentation CC externe est coupée.
Problème
La reception FM n'est pas claire.
Solution 1 Syntonisez une autre fréquence sur votre autoradio et le TuneCast 3.
Solution 2 Dans certains cas, abaiser l'antenne (sur certaines voitures) améliore la clarté du signal du TuneCast 3.
Solution 3 Changez the mode stéreo/mono à mono. Ceci a pour effet d'améliorer la réception du signal, mais le son sera en mode mono et non plus en mode stéreo.
Solution 4 Si you utilise le produit à l'intérieur, déployez ou déplacez l'antenne du récepteur stéreo.
Problème
Je crois que le TuneCast 3 n'enregistre pas mes réglages.
Solution Ne relâché pas le bouton tant que vous n'avez pas entendu un bip ou que l'indicateur de la barre d'état soit complet. Vos réglages sont enregistrés dans la mémoire lorsque l'écran du TuneCast 3 revient à la normale.
FR
Voutrouvrez des informations techniques sur le site www.belkin.com dans la zone d'assistance technique. Pour communier avec le service d'assistance technique par téléphone, veuillez compose le numero apparaissant dans la liste ci-dessous. Hors coût de communication locale
| Pays | Numéro | Site Web |
| AUTRICHE | 08 - 20 20 07 66 | http://www.belkin.com/uk |
| BELGIQUE | 07 07 00 073 | http://www.belkin.com/nl |
| RÉPUBLIQUE TCHÉQUE | 23 900 04 06 | http://www.belkin.com/uk |
| DANEMARK | 701 22 403 | http://www.belkin.com/uk |
| FINLANDE | 00800 - 22 35 54 60 | http://www.belkin.com/uk |
| FRANCE | 08 - 25 54 00 26 | http://www.belkin.com/fr |
| ALLEMAGNE | 0180 - 500 57 09 | http://www.belkin.com/de |
| GRÈCE | 00800 - 44 14 23 90 | http://www.belkin.com/uk |
| HONGRIE | 06 - 17 77 49 06 | http://www.belkin.com/uk |
| ISLANDE | 800 8534 | http://www.belkin.com/uk |
| IRLANDE | 0818 55 50 06 | http://www.belkin.com/uk |
| ITALIIE | 02 - 69 43 02 51 | http://www.belkin.com/it/support/tech |
| LUXEMBOURG | 34 20 80 8560 | http://www.belkin.com/uk |
| PAYS-BAS | 0900 - 040 07 900,10 € par minute | http://www.belkin.com/nl |
| NORVÉGE | 815 00 287 | http://www.belkin.com/uk |
| POLOGNE | 00800 - 441 17 37 | http://www.belkin.com/uk |
| PORTUGAL | 707 200 676 | http://www.belkin.com/uk |
| RUSSIE | 495 580 9541 | http://www.belkin.com/uk |
| AFRIQUE DU SUD | 0800 - 99 15 21 | http://www.belkin.com/uk |
| ESPAGNE | 902 - 02 43 66 | http://www.belkin.com/es/support/tech |
| SUÉDE | 07 - 71 40 04 53 | http://www.belkin.com/se/support/tech |
| SUISSE | 08 - 48 00 02 19 | http://www.belkin.com/uk |
| ROYAUME-UNI | 0845 - 607 77 87 | http://www.belkin.com/uk |
| AUTRES PAYS | +44 - 1933 35 20 00 |
Caracteristiques electriques/Conditions d'utilisation
Alimentation: 2 piles AAA, ou allume-cigare 5,5V / 75mA
- Température de fonctionnement: 0^ à 45^
Autonomie: 20 heures avec piles alcalines 1175mAh neuves
Précautions d'entroposage - Si vous ne vous servez plus de cette TuneCast 3 pendant de longues périodes, Belkin vous convise les précautions suivantes:
1) Retirer les piles.
2) Garder l'unité loin des rayons directs du soleil ou de lampes fluorescentes.
3) Éviter les lieux froids (sous 0^ ) ou très chauds (plus de 35^ ).
4) Éviter les lieux avec un fort taux d'humidité.
Déclaration de conformité aux directives de l'Union française
Produit est conforme aux directives suivantes: EN 60065, EN 300 320 et EN 301 489. Pour la version complète de cette déclaration de conformité, veillez visiter le site: www.belkin.com/doc
Ce produit est conforme à la directive relative aux DEEE Pour de plus amples informations sur le recyclage, vueillez visitor : www.belkin.com/environmental

FR
Couverture offerte par la garantie
Belkin International, Inc. garantit à l'acheteur initial de ce produit Belkin que le produit est exempt de défauts de conception, de montage, de matériel et de fabrication.
Période de couverture
Belkin International, Inc. garantit ce produit Belkin pour une période de trois ans.
En cas de probleme
Garantie du produit
Belkin s'engage à réparer ou à remplacer gratuitemet, à sa convenance, tout produit défectueux (sans intervention dans les frais d'expedition du produit).
Limites de la couverture offerte par la garantie
Toutes les garanties précités sont nulles et non avenues si le produit Belkin n'est pas returné à Belkin International, Inc. à la demande expressée de celui-ci, l'acheteur étant responsable de l'acquittement des frais d'expedition, ou si Belkin International, Inc. déterminque que le produit Belkin a été installé de façon inappropriée ou modifiée d'une qualconque manière. La garantie du produit Belkin n'offre pas de couverture contre des calamités naturelles (autres que la foudre) comme les inondations, les tremblements de terre, les actes de guerre, le vandalisme, le vol, l'usage normale, l'érosion, l'épaisement, l'obsolescence, l'abus, les dommages provoqués par des perturbations de basse tension (attenuations et baisSES soudaines de tension, par exemple), les programmes non autorisés ou les modifications au matériel du système.
Pour une demande d'intervention
Pour recourir à la garantie de votre produit Belkin, vous devezrialcoder comme suit :
- Communiquez avec le Service client Belkin (detailed en page 9), dans les 15 jours suivant I'evénement.
Préparez-vous à fournir les informations suivantes :
a. Référence du produit Belkin.
b. Lieu d'achat du produit.
c. Date d'achat du produit.
d. Copie de la facture d'origine.
- Le représentant du service client Belkin vous donnaires先后 toutes les instructions sur la façon d'expédier toute facture et le produit Belkin et la façon deprésenterer toute réclamation.
Belkin International, Inc. se reserve le croit d'examiner le produit Belkin endommagé. Tous les frais
Garantie limitée de 3 ans par Belkin International, Inc.
d'expédition du produit Belkin à l'adres de Belkin International, Inc. en vue de son inspection seront entertièrement à la charge de l'acheteur. Si Belkin déterminée, à son entière discrétion, qu'il serait impossible d'expédition l'équipment endommage à Belkin International, Inc., Belkin peut désigner un atelier de réparation de son choix pour l'inspection du produit et l'établissement d'un devis de réparation. Les frais d'expédition de l'équipment entre le domicile de l'acheteur et leedit service de réparation ainsi que les frais d'établissement du dit devis sont entertièment à la charge de l'acheteur. L'équipment endommage doit demeurer disponible pour inspection jusqu'à ce que la réclamation soit finalisée. Lors de tout règlement, Belkin International, Inc. se réserve le droit d'un recours en subrogation sous toute autre police d'assurance détenue par l'acheteur.
Relation entre le Droit national et la garantie
BELKIN REJEETTE PAR LE PRESENT DOCUMENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, SAUF EXCEPTIONS PRÉVUES PAR LA LOI, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES AFFÉRENTES À LA QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE ET À L'ADEQUATION À UNE FINALité DONNée, ET CES GARANTIES IMPLICITES, S'IL Y A LIEU, SONT D'UNE DUREE LIMITÉE AU CONDITIONS DE LA PRESENTE GARANTIE.
Certsains pays ne permettant pas d'imposer de limite à la durée de validité des garanties implicites. Il se peut donc que les limites ci-dessus ne doivent pas poursuivir dans sans vote.
Belkin International, INC. NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSIORES, DIRECTCS, INIRECTS OU MULTIPLES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES PERTES COMMERCIALES OU DE REVENUS DÉCOULANT DE LA VENTE OU DE L'UTILISATION DE TOUT PRODUIT BELKIN, MÉME LORSQU'IL A ÉTÉ AVISE DE LA PROBABILITE DES DITS DOMMAGES.
La garantie vous confère des droits légaux spécifique. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui variant d'un pays à l'autre. Certains états ne permettant pas d'exclure ou de limiter les dommages accidentels, consécutifs ou autres, de sorte que les limitations d'exclusions précités peuvent ne pas s'appliquer dans votre cas.
FR
États-Unis: 310-898-1100 poste 2263
800-223-5546 poste 2263
Europe:0080022355460
Australie:1800235546
Nouvelle-Zélande:0800235546
Singapour:8006161790
Belkin International, Inc.
Los Angeles, CA 90220, Etats-Unis
310-898-1100
310-898-1111 Fax
Belkin Ltd.
Rushden, NN10 6GL, Royaume-Uni
+44 (0) 1933 35 2000
+44 (0) 1933 31 2000 Fax
Belkin B.V.
Boeing Avenue 333
1119 PH Schiphol-Rijk, Pays-Bas
+31 (0) 20 654 7300
+31 (0) 20 654 7349 Fax
Belkin Ltd.
4 Pioneer Avenue
Tuggerah Business Park
Tuggerah, NSW 2259, Australie
+61(0)243504600
+61 (0) 24350 4700 fax
© 2006 Belkin International, Inc. Tous droits réservés.
Toutes les raisons commerciales sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs.
BELKIN
DE