TUNECAST 3 #F8M010EA - Transmisor FM BELKIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TUNECAST 3 #F8M010EA BELKIN en formato PDF.
| Tipo de producto | Transmisor FM inalámbrico |
| Características técnicas principales | Compatible con la mayoría de los dispositivos de audio, transmisor FM con frecuencia ajustable |
| Alimentación eléctrica | Alimentación por encendedor de coche 12V |
| Dimensiones aproximadas | 8,5 x 5,5 x 2,5 cm |
| Peso | 100 g |
| Compatibilidades | Compatible con la mayoría de los smartphones, reproductores de MP3 y otros dispositivos de audio |
| Tipo de batería | No aplicable (funciona con alimentación externa) |
| Tensión | 12V |
| Potencia | No especificada |
| Funciones principales | Transmite archivos de audio a través de FM, ajuste de frecuencia, conector jack de 3,5 mm |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos abrasivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | No hay piezas de repuesto disponibles, reparabilidad limitada |
| Información general | Fácil de usar, ideal para viajes en coche, no se necesita conexión Bluetooth |
Preguntas frecuentes - TUNECAST 3 #F8M010EA BELKIN
Preguntas de los usuarios sobre TUNECAST 3 #F8M010EA BELKIN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Transmisor FM en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TUNECAST 3 #F8M010EA - BELKIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TUNECAST 3 #F8M010EA de la marca BELKIN.
MANUAL DE USUARIO TUNECAST 3 #F8M010EA BELKIN
Felicidades y gracias por la asignación del Transmisor FM TuneBase 3 Movil de Belkin. Este producto está disnado para reproducir su dispositivo de audio porttil a trovés de su equipo de música porttil, el de su casa o su coche. Por favor lea atentamente estemanual del usuario para asegurardeprovehar al mayoro tuneCast 3, practicamente en todo lugar.

Introduccion | 01
Utilización del Transmisor FM TuneCast 3 Móvil
- Baje el volumen del equipo de música de su coche.
2 Sintonice el equipo estereo en la fecuencia de un canal con una seals de emision debil. El canal ideal es uno que no está emitiendo ningún programa de radio o uno que lo hace de manera debil. - Conecte el TuneCast 3 a su dispositivo de audio portál.
4 Conecte el cable de alimentacion portatil incluo a la toma del encendedor de cigarrillos de su coche y en la parte inferior de su TuneCast 3 para tener alimentacion optional en el coche. - Mantenga presionado el botón de encendido y apagado (ON/OFF) durante dos segundos aproximadamente. La barra de estado visible indica cuando está encendido un dispositivo.
- Presione el botón" "o" en el TuneCast 3 para sintonizar la Frequencia de la radio的选择法。En el caso 2, Mantener presionado bajo aquier botón acelerará la sintonización.
- Ajuste el volumen en el dispositivo de audio a tres cuartos del máximo. Regule el volumen de su radio FM al nivel de recepcion deseado.

Memoración y utilizón de preajustes
- Para guaradar un ajuste, seleccione la fecuencia que desear utilizing el boton" o o" . Mantenga presionado el boton predeterminado que deseee (1 or 2) durante dos segundos (la barra de estado le aportaraf feedback visible). Cuando la nuevo fecuencia haya sido programada, sonar un pitido en la transmisión del audio. El TuneCast 3 muestra el cambio realizado cuando se suelta el boton de memoria, indentando que boton de memoria se pulsó jusqu'à con la fecuencia guardada en esta posicion de memoria.
- Para selección una de las Frequencias predeterminadas, presione de forma momentánea "1" o "2". Así el transmisor TuneCast 3 se sintoniza inmediamente en la Frequencia guardada en este preajuste.
NOTA: Al guardar un ajuste se memorizará la Frequencia como el ajuste mono/estereo actual.
Preajuste guardado
Preajustes de memoria

Instruetiones de funciona 03
Selección mono/estéreo
La transmisión de música en estéreo generalmente le offre la mejor calidad de sonido. Sin embargo, pourrait que la-Reception de la signal FM maior Cambiando la transmisión a mono.El TuneCast 3 transmite en modalidad estéreo por defecto. Le acontejos que cambie la transmisión de estéreo a mono si el equipo estéreo de su coche NO recibe una senal clara del TuneCast 3 o si está escuchando grabaciones mono, como libros en audio.
Mantenga presionado el botón "Mono/Estéreo" ubicado en la esquina superior izquierda del TuneCast 3. El indicator de estado commutará de estéreo a mono o viceversa. El display del TuneCast 3 returnará a un funcionalemento normal allídonde la Frequencia actual se mueste jusqu'à con el ajuste mono o estéreo representado por:
Botón mono/estéreo
Display mono/estereo

Ajustarybloquearelcable
La longitud del cable del TuneCast 3 pueda modificarse y bloquearse según la aplicación.

Montaje
Monte la base con el refuerzo adhesivo para unir su TuneCast 3 arialquier superficie lisa.




ES
Sustitución de las baterías
Presione suavamente la portilla de la batería situada en la parte trasera de la unidad. Sustituya la bateria. Colque la cubierta en la parte trasera deslizándola suavamente hasta que se ajuste.

Importanta bateria del TuneCast 3, detailles de functiOnamento
El TuneCast 3 amplía de forma automática la vida de la bateria y le ayudar un funcionabero seguro en这些东西:
- El TuneCast 3 se apaga desdes de casi 60 segundos sin que el audio se detecte.Le recomendamos que apague de formamanual el TuneCast 3 cuando no lo utilise,para limitar lautilizacionde la bateria de forma innecasaria.
- Cuando el TuneCast 3 está enchufado en la toma de alimentación del vehiculo, conmuta de forma automática de alimentación por bateria a por CC.
- El TuneCast 3 muestra el estado de la vida de la bateria y se apaga cuando las baterias no contienen suficiente alimentacion para operar. Este evita una peligrosa descarga potencial.
Instrucciones de funciona | 07
Problema
El sonido está distorsionado.
Solutio 1 Baje el volumen de su dispositivo de audio hasta que ya no oiga distorsiones. Si mantiene el volumen del dispositivo a tres cuartos del máximo o mayor bajo, evitara que se produzca distorsion en el sonido. No obstante, no lo baje demasiado de modo que el TuneCast 3 no apague el circuito de detectacion automatica.
Solution 2 Sintonice el estereo de su coche y el TuneCast 3 en另一边 Frequencia.
Problema
El TuneCast 3 se apaga de manière automatica cuando pongo música.
Solutio Suba el volumen de su reproductor de música. Si el circuito de detectao de audio no lo detecta durante 10 minutes, la unidad se apaga para preservar la bateria. Las posibles causes de esta situacion son que el volumen del reproductor musical este demasiado alto o que este en停下a durante mas de 10 minutos.
Problema
El indicator de la batería parece que no muestra el estado correcto de laquia.
Solution Asegreze de utilizar baterias alcalinas no recargables. Otros tips de bateria peuvent causar que el TuneCast 3 mueze la vida de la bateria de forma incorrecta.
Problema
Mi TuneCast 3 se apaga de forma automática cuando apago el motor del vehiculo o cuando desenchufo la和个人 de la coma de alimentacion.
Solutiion El TuneCast 3 se apaga de forma automatica cuando la alimentacion CC se retira.
Problema
No consigo una Reception clara de FM.
Solution 1 Sintonice el estereo de su coche y el TuneCast 3 en另一边 Frequencia.
SOLUTION 2 En ciétos datos, bajo la antenna del coche (en algunos coches es possible) melhorá la claridad de la seminal del TuneCast 3.
Solutio 3 Cambie el ajuste estéreo/mo a la modalidad mono. Puede que this me mayor la recepción de laulary, pero el sonido sera monoaural en lugar de estéreo.
Solucion 4 Si se utilize en el interior, fije o colque la antenna en el receptor estereo.
Problema
Parece que el TuneCast 3 no está guardando mis ajustes.
Solutio Aseguese de NO liberar el boton hasta oir un bipo hasta que estede completo el estado del indicator. Sus ajustes estan almacenados en la memoria cuando el display del TuneCast 3 vuede a succionamento normal.
Asistencia技术水平
Podra encontrar más information en notreira páginaweb www.belkin.com a工程技术 de service de assistencia的技术ica. Si DEAena ponser en contacto con el service de assistencia技术水平e, lo ragomagos que llama al número correspondiente de la.), "Se aplican tarifas locales
| Pais | Número | Dirección de Internet |
| AUSTRIA | 08 - 20 20 07 66 | http://www.belkin.com/uk |
| BÉLGICA | 07 07 00 073 | http://www.belkin.com/nl |
| REPUBLICA CHECA | 23 900 04 06 | http://www.belkin.com/uk |
| DINAMARCA | 701 22 403 | http://www.belkin.com/uk |
| FINLANDIA | 00800 - 22 35 54 60 | http://www.belkin.com/uk |
| FRANCIA | 08 - 25 54 00 26 | http://www.belkin.com/fr |
| ALEMANIA | 0180 - 500 57 09 | http://www.belkin.com/de |
| GRECIA | 00800 - 44 14 23 90 | http://www.belkin.com/uk |
| HUNGRIA | 06 - 17 77 49 06 | http://www.belkin.com/uk |
| ISLANDIA | 800 8534 | http://www.belkin.com/uk |
| IRLANDA | 0818 55 50 06 | http://www.belkin.com/uk |
| ITALIA | 02 - 69 43 02 51 | http://www.belkin.com/it/support/tech |
| LUXEMBURGO | 34 20 80 8560 | http://www.belkin.com/uk |
| PAISES BAJOS | 0900 - 040 07 900,10 por minuto | http://www.belkin.com/nl |
| NORUEGA | 815 00 287 | http://www.belkin.com/uk |
| POLONIA | 00800 - 441 17 37 | http://www.belkin.com/uk |
| PORTUGAL | 707 200 676 | http://www.belkin.com/uk |
| RUSIA | 495 580 9541 | http://www.belkin.com/uk |
| SUDAFRICA | 0800 - 99 15 21 | http://www.belkin.com/uk |
| ESPANÁ | 902 - 02 43 66 | http://www.belkin.com/es/support/tech |
| SUECIA | 07 - 71 40 04 53 | http://www.belkin.com/se/support/tech |
| SUIZA | 08 - 48 00 02 19 | http://www.belkin.com/uk |
| REINO UNIDO | 0845 - 607 77 87 | http://www.belkin.com/uk |
| OTROS PASES | +44 - 1933 35 20 00 |
Especillas del entorno/electricas
- Requisitos de la alimentacion: 2x baterias AAA, o 5,5V, 75mA, entrada CLA
- Temperatura de funciona: de 0^ C a 45^ C
- Tiempo previsto de configuraciono continuo: 20 horas con baterias alcalinas cuales de 1175mAh
Precauciones dealmacenacion:cuando garde el TuneCast 3 durante largos periodos de tiempo,Belkin le recomienda lo?sigueado:
1) Retirar las baterías.
2) No dejar el dispositivo bajo lámparas fluorescentes o bajo la luz del sol.
3) Evitar los entornos que estan entre temperatas bajo cero (-0^) y altas (superiores a 35^ ).
4) Evitar los entornos con una gran humedad.
Declaración de complimiento con los estandares europeos
Este produits cumple con los siguientes estandares: EN 60065, EN 300 320 y EN 301 489. Para Obtener la Declaracion de Conformidad completeness, consulte elsignificanto: www.belkin.com/doc
Este produits cumple con la directiva WEE. Para obtener informacion sobre reciclaje, consulte el asigniente vinculo: www.belkin.com/environmental

ES
Garantía del producto de 3 años de
La cobertura de la presente garantía.
Belkin International, Inc. otografia a garantía al comprador original según la cuales el producto no tendrá defectos en cuando a Diseño, montaje, materiales o mano de obra.
El periodo de cobertura.
Belkin International, Inc. garantiza el producto Belkin durante tres años.
¿Cóme resolveremos los problemas?
Garantía del producto.
Belkin reparar o substituiça, según decide, qualquer produit defecuetudo sin nunca tipo de cargo (excepto los gastos de envio del producto).
Que excluye la presente garantía?
Todas las garantías mentionadas anteramente resultaran nulas y sin valor algo si el producto Belkin no se le proportionscía a Belkin International, Inc. para su inspections bajorequireimiento de Belkin con cargo al comprador únicamente, o si Belkin International, Inc. determina que el producto Belkin se ha instalado de un modo inadequado, alterado de unoigos o forzado. La Garantia del producto de Belkin no lo protege de desastres naturales (que no sean relampagos) como inundaciones, terremotos, guerras, vandalismo, robo, desgastebreaking al uso normal, desgaste, agotamento, obsolescencia, mal uso, daños por alteraciones la alimentacion (apagones, bajadas de tensionelectrica),mericano or alteracion no autorizadas del equipo o sus programas.
Para Obtener asistencia.
Para Obtener Assistance sobre algo n producto de Belkin, debe seguir los siguientes pasos:
- Póngenase en contacto con el service de atencion al cliente de Belkin (consulte la page 9 para mayor informacion), en un plazo de 15 días desde el momento de la incidencia
Tenga preparada la?siguiente informacion:
a. El número de articulo del producto Belkin.
b. El lugar de compra del producto.
c. Cuando compró el producto.
d. Copia del recibo original.
- El serviceo de atencion al cliente de Belkin le informarso sobre como enviar la factura y el producto Belkin y sobre como proceder con su reclamacion.
Belkin International, Inc. se reserve elicho de revisar el producto Belkin daño. Loslos gastos del envio del producto Belkin a Belkin International, Inc. para su inspections corran a cargo del comprador
Garantía del producto de 3 años de Belkin International, Inc. Limited
exclusivamente. Si Belkin determina, según su propio criterio, que的结果 Little, Deli, deli, deli, deli, deli, deli, deli, deli, deli, deli, deli, deli, deli, deli, deli, deli, deli, deli, deli, deli, deli, deli, deli, deli, deli, deli, deli, deli, deli, deli, deli, deli, deli, deli, del i, el i, el i, el i, el i, el i, el i, el i, el i, el i, el i, el i, el i, el i, el i, el i, el i, el i, el i, el i, el i, el i, el i, el i, el i, el i, el i, el i, el i, el i, el i, el i, el i, el i, el
Relación de la garantía con la legislación estatal.
ESTA GARANTÍA CONTIENE LA GARANTÍA EXCLUIVA DE Belkin International, Inc., NO EXISTE NINGUN OTRO TIPO DE GARANTías, EXPRESSAS O, EXCEPTO LAS REQUIRidas POR LA LEY, IMPLICITAS, INCLUYENDO LA GARANTÍA O CONDIÇÃO IMPLICITA DE CALIDAD, COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR, Y TALES GARANTías, EN CASO DE EXISTIR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACION A LOS TERMINOS DE LA PRESENTE GARANTIA.
Algunas juridécisiones no permitted la limitación de la duración de las garantías implicadas, por lo que cabe la posabilidad de que las anteriores limitaciones no le afecten.
EN NINGUN CASO Belkin International, Inc. SERA RESPONSABLE DE LOS DANOS IMPREVISTOS, ESPECIALES, DIRECTOS, INDIRECTOS, CONSECUENTES O MULTIPLES, INCLUYEND ENTE ORTOS LA PÉRDIDA DE NECGIO C O BENEFICIOS QUE PUEDE SURGIR DE LA VENTA O E L EMPLEDO DE CUALQUIER PRODUCTO BELKIN, INCLUSO SI BELKIN HA SIDO INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DANOS.
Esta garantía le proportióna derechos legales espécíficos y tambiénouldra beneficiarse de otherdsrechos que pueeden variar entre las distinas jurid把这些. Ciertas juridicas no permiten laexclusion o limitación de dáños fortuitos, consiguientes o de othero tipo, por lo que tal vezlaslimitationsesionadas noleffecten.
ES
Asistencia Tecnica de Belkin
EE.UU.:310-898-1100ext.2263
800-223-5546 ext. 2263
Europa:0080022355460
Australia: 1800 235 546
Nueva Zelanda:0800235546
Singapur: 800 616 1790
Belkin International, Inc.
Los Angeles, CA 90220, EE.UU.
310-898-1100
310-898-1111 fax
Belkin Ltd.
© 2006 Belkin International, Inc.. Todos los derechos reservados.
Todo los nombres commerciales son marcas registradas de los respectivos fabricantes enumerados.
BELKIN