BELKIN TUNECAST AUTO FOR IPHONE AND IPOD - Transmisor FM

TUNECAST AUTO FOR IPHONE AND IPOD - Transmisor FM BELKIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TUNECAST AUTO FOR IPHONE AND IPOD BELKIN en formato PDF.

📄 107 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BELKIN TUNECAST AUTO FOR IPHONE AND IPOD - page 74
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Transmisor FM para iPhone y iPod
Características técnicas principales Frecuencias FM ajustables, conectividad inalámbrica, compatibilidad con dispositivos Apple
Alimentación eléctrica Alimentación por toma de mechero
Dimensiones aproximadas 10 x 5 x 3 cm
Peso 150 g
Compatibilidades Compatible con iPhone y iPod (modelos específicos)
Tipo de batería No aplicable (alimentación por mechero)
Tensión 12V (mechero)
Potencia No especificada
Funciones principales Difusión de música a través de FM, carga del dispositivo
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar la humedad
Piezas de repuesto y reparabilidad No hay piezas de repuesto disponibles, producto no reparable
Información general útil Verificar la compatibilidad con su modelo de iPhone/iPod antes de la compra

Preguntas frecuentes - TUNECAST AUTO FOR IPHONE AND IPOD BELKIN

¿Cómo conectar mi Belkin TuneCast Auto a mi iPhone o iPod?
Para conectar su Belkin TuneCast Auto, enchufe el dispositivo en la toma de encendedor de su coche. Luego, encienda su iPhone o iPod y asegúrese de que la música esté sonando. Ajuste la frecuencia FM en el TuneCast Auto y elija una frecuencia libre en su radio.
¿Por qué no se escucha mi música a través de los altavoces del coche?
Verifique que el TuneCast Auto esté correctamente conectado y que la frecuencia FM seleccionada en el TuneCast coincida con la ajustada en su radio. Asegúrese también de que el volumen de su dispositivo esté lo suficientemente alto.
El sonido está distorsionado, ¿qué hacer?
Un sonido distorsionado puede ser causado por interferencias con otras estaciones FM. Intente cambiar la frecuencia FM en el TuneCast Auto y ajuste su radio a la nueva frecuencia. Elija una frecuencia menos concurrida para una mejor calidad de sonido.
¿El TuneCast Auto funciona con todos los modelos de iPhone y iPod?
El TuneCast Auto es compatible con la mayoría de los modelos de iPhone y iPod que tienen un conector de 3,5 mm. Verifique que su dispositivo tenga este conector para una conexión óptima.
¿Cómo reiniciar el TuneCast Auto?
Para reiniciar el TuneCast Auto, desconéctelo de la toma de encendedor, espere unos segundos y luego vuelva a conectarlo. Esto puede resolver algunos problemas de conexión.
¿El TuneCast Auto carga mi iPhone o iPod al mismo tiempo?
Sí, el TuneCast Auto está diseñado para cargar su iPhone o iPod mientras lo utiliza para escuchar música. Asegúrese de que su dispositivo esté correctamente conectado para beneficiarse de la carga.
¿Puedo usar el TuneCast Auto con otros dispositivos que no sean iPhone y iPod?
Sí, siempre que el dispositivo tenga un conector de 3,5 mm, puede usar el TuneCast Auto con otros dispositivos de audio, como reproductores de MP3 o smartphones de otras marcas.
¿El TuneCast Auto tiene una pantalla para mostrar información?
No, el TuneCast Auto no tiene una pantalla integrada para mostrar información. Deberá consultar su dispositivo para ver la información sobre la pista que se está reproduciendo.

Preguntas de los usuarios sobre TUNECAST AUTO FOR IPHONE AND IPOD BELKIN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Transmisor FM en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TUNECAST AUTO FOR IPHONE AND IPOD - BELKIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TUNECAST AUTO FOR IPHONE AND IPOD de la marca BELKIN.

MANUAL DE USUARIO TUNECAST AUTO FOR IPHONE AND IPOD BELKIN

C/ Anabel Segura, 10 planta baja, Of-2

28108, Alcobendas, Madrid

Spain

C/ Anabel Segura, 10 planta baja, Of. 2

28108, Alcobendas, Madrid

Espagne

C/ Anabel Segura, 10 planta baja, Of. 2

28108, Alcobendas, Madrid

Spanien

C/ Anabel Segura, 10 planta baja, Of-2

28108, Alcobendas, Madrid

Spanje

TuneCast® Auto para iPhone y iPod

Manual del usuario

PM01714ea F8Z343ea

BELKIN TUNECAST AUTO FOR IPHONE AND IPOD - Manual del usuario - 1

BELKIN TUNECAST AUTO FOR IPHONE AND IPOD - Manual del usuario - 2

ENGLISH

FRANCAIS

DEUTSCH

NEDERLANDS

ESPANOL

ITALIANO

INDICE DE CONTENIDOS

1 Introduccion 1
2 Conectar su TuneCast Auto 2
3 SeLECTION de una Frequencia FM. 3

Utilización de ClearScan para selectionar la mejor Frequencia FM (recomendado) 3
Selección de una Frequencia FM 4
Seleccionar y guardar una fecuencia 4

Utilización de la configuración PRO para mejorar el rendimiento. 5

Escuchar las grabaciones mono 5

5 Sacar el mayor partido possible a su TuneCast Auto 6
Cargar su iPhone o iPod 6
Radio Data System (RDS) (Sistema de datos de radio) 6
Optimizar la calidad de sonido de su TuneCast Auto 7
6 Advertencias de seguidad. 8
7 Información 9

INTRODUCCION

Indice de contentsos SECCION 1 2 3 4 5 6 7

Su TuneCast Auto se ha diséfiado para alimentar, cargár y Transmitir sonido desde su iPhone o iPod al equipo estéreo de su automóvil. Por favor lea attentamente estemanual del usuario para asegurarde aprovechar alMASTERu TuneCast Auto,(PRácticamente en todo lugar.

CONEXION DE SU TUNECAST AUTO

  1. Baje el volumen del equipo estereo de su coche.
  2. Connecte su TuneCast Auto al adaptordo del encendedo o a la toma de alimentacion de su vehiculo.

BELKIN TUNECAST AUTO FOR IPHONE AND IPOD - CONEXION DE SU TUNECAST AUTO - 1

  1. Conectar su iPhone o iPod a su TuneCast Auto.

BELKIN TUNECAST AUTO FOR IPHONE AND IPOD - CONEXION DE SU TUNECAST AUTO - 2

Nota: El TuneCast Auto se apagará de forma automática si no hay audio durante aproximamente 60 segundos en las versiones europeas, pero se encenderá de nuevo cuando detecte el audio del iPhone o iPod. también puede pulsar los botones "m1" o "m2" para encender el TuneCast Auto.

SELECCION DE UNA FRECUENCIA FM

Índice de Contents

SECCION

1

2

3

4

5

6

7

Puede utiliser ClearScan paraoculara una Frequencia y sintonizarla en su estéreo o puedaoculara una Frequencia en su estéreo y sintonizarla en su TuneCast Auto en la misamuefrecencia

Utilización de ClearScan para selecciónar la mejor freuencia FM (recomendado)

Su TuneCast Auto utilizes Tecnología ClearScan paraocular la fecuencia FM más nitida de su zona.

  1. Pulse el botón "ClearScan". Su TuneCast Auto做不到 la mejor Frequencia.

BELKIN TUNECAST AUTO FOR IPHONE AND IPOD - SELECCION DE UNA FRECUENCIA FM - 1

CLEARSCAN

BELKIN TUNECAST AUTO FOR IPHONE AND IPOD - SELECCION DE UNA FRECUENCIA FM - 2

  1. Sintonice la Frequencia de su estéreo en la pantalla del TuneCast Auto.

BELKIN TUNECAST AUTO FOR IPHONE AND IPOD - SELECCION DE UNA FRECUENCIA FM - 3

Nota: Si pulsa inmediamente el botón "ClearScan" cuando enciende su TuneCast Auto, al sistema ClearScan le llama unoicos seguidos localizar la mayor Frequencia. Si la seals de audio decae, pulse "ClearScan" y se mostrara de inmediato la mayor Frequencia FM.

SELECCION DE UNA FRECUENCIA FM

Índice de Contents

SECCION

1

2

3

4

5

6

7

Selección manual de una Frequencia FM

Si desea utilizar una Frequencia determinada, pueda selectionarla en su TuneCast Auto de forma manual.

  1. Sintonice una Frequencia que no este emtiendo. La Frequencia ideal sera una que no tengá señal.
  2. Pulse el botón + o - de su TuneBase FM para selección la misma Frequencia.

BELKIN TUNECAST AUTO FOR IPHONE AND IPOD - Selección manual de una Frequencia FM - 1

3 Para encontrar lasolestres Frequencias disponibles en suarea,visite www. belkin.com/mybestfm.

Selección y guardar una Frequencia

Puede guardar dos Frequencias mediante los botones "m1" y "m2".

  1. Para guardar una Frequencia, selecciona la que desee utilizing en su TuneCast Auto mediatinge los botones + o- Mantenga pulsados los botones de preseccion "m1" o "m2" durante dos seg功夫. El icono de "m1" o de "m2" parpadearay cuando se ajuste la Frequencia.
  2. Para recuperar la Frequencia preseLECTIONada, pulse los botones de preseccion "m1" o "m2". El TuneCast Auto cambiará a la Frequencia preselectionada.

UTILIZACION DE LA CONFIGURACION PRO PARA MEJORAR EL RENDIMIENTO

Índice de Contents

SECCION

1

2

3

4

5

6

7

Cuando conecte el iPhone o iPod, su TuneCast Auto detectaré el modelos iPhone o iPod de forma automática y ajustará el volumen. Avec que el ajuste de volumen predeterminado sera idóneo en la mayoría de los casos, pueda mejor el rendimiento de su TuneCast Auto mediate el ajuste PRO.

Normal: audio sin cmbios. El ajuste!.
funciona bien con todo tipo de audio.

PRO 1: aumento el volumen medio del audio.
El ajuste funciona bien con todo tipo de música.

PRO 2: aumento aún más el volumen medio. Este ajuste funciona bien con la música tranquilía, pero puede que cause distorsiones enUSICAS más ruidosas.

Aumenta el volumen medio y transmite en mono (en vez de en estéreo). Este ajuste funciona bien con podcasts y libros de audio. también puede utiliser para mejorar la Reception si no recibe unaolenal de audio clara de su TuneCast Auto.

Al pulsar el botón "PRO", su TuneCAst Auto做不到 a configuración PRO actual.
Al pulsar de nuevo el botón "PRO", la configuración cambiará a PRO1, PRO2 y como sigues: PRO
NORMAL → PRO1 → PRO 2 → PRO

Escuchar las grabaciones mono

Su TuneCast Auto transmite en estéreo, pero también puede transmitir en mono si esnecessary.Sugarimos que cambie la transmisión a mono solo si el estéreo de su vehiculo no recibe una señal clara de su TuneCast Auto o si está eschuchando grabaciones mono tales como un libro de audio.

Para embariar a transmisión mono, pulse el botón "PRO" hasta que PRO aparezca en pantalla.

SACAR EL MAYOR PARTIDO POSIBLE A SU TUNECAST AUTO

El TuneCast Auto cargará el iPhone o iPod cuando estáletesecorrectadoauna toma de alimentación o esté recibiendo electricidad. Si su iPhone o iPod no se carga, asegúrese de que el TuneCast Auto estácongestadocorrectamentea la toma de alimentación yde que el iPhone o iPod está bien conectado al TuneCast Auto. Elindicador del adaptorpara encendedebeestearencendidto.

Nota: Algunos vehículos no proportionsan alimentación a la toma a no ser que el coche esté en modo de ignisión o de que el motor esté en marcha.

Radio Data System (RDS) (Sistema de datos de radio)

El Sistema RDS estendariza los differedes temas de informaciones Transmitidas, incluyendo tiempo, pista, información del artista e identificador de la estación. El TuneCast Auto es compatible con el RDS y pueda(""); lo nombre del artista seguido del titulo de la canción en el estéreo del coche. La información se muestra mediante ocho characteres al mismospo, excepto en Europa donde va avanzando por la pantalla. Esto se repetirá en la pantalla del estéreo hasta que termine la transmisión o entre另一边 canción. Consulte el manual del estéreo del coche para saber si Tiene función RDS.

Notea: El TuneCast Auto es compatible con RDS. Según el sistemas estéreo del coche o laubicación en la que seswana, la calidad de la transmisión RDS entre el TuneCast Auto y el estéreo de suvehicledoypevariar.Belkinseesfuerzaendisñaraproductosde calidad ysiempreintentarproportionarle losmejoresdispositivos,losde mayor calidad ylosmasfacilesdeutilizar.

SACAR EL MAYOR PARTIDO POSIBLE A SU TUNECAST AUTO

Optimizar la calidad de sonido de su TuneCast Auto

Están disponibles varías configuraciones de la antenna y la radio del coche y pueda歌唱ar la calidad de sonido en el coche según el positionalmente del TuneCast Auto (por exemple, colocar el TuneCast Auto en el centro de la consola puede conseigir un mejor rendimiento que en otheras partes del vehiculo).

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

No intente conectar su TuneCast AutoMencion conduce.Aseguresses de que el TuneCast Auto se ajusta de modo seguro y firme a la toma de alimentacion del vehiculo antes de conducir.

No intenteajsutar ni retirar unTuneCast Auto,un iPhone o un iPod que no estebien colocado cuando conduc. Coloque el TuneCast Auto de modo que este y el iPhone o iPod no interferieran con本身就是n de los mandos del coche.

No inserte nunca objeto más que un adaptor para encendededor en la toma de alimentación sin haber desconectado primero la batería del vehiculo. Si no toma en consideración esta advertencia de seguidad peutcaudar daños fisicos o materiales

Belkin no se responsabiliza de网通una lesión o daß material en el que se incurra debido a una conducccion peligrosa que sea el resultado de la interacción con el TuneCast Auto, el iPhone or iPod or la toma de alimentacion del vehiculo.

INFORMACION

Índice de Contents

SECCION

1

3

4

5

6

7

Tres años de garantía limitada del producto de Belkin International, Inc.

La cobertura de la presente garantía.

Belkin International, Inc. ("Belkin") otorga una garantía al comprador original según la cuales el producto Belkin no tendrá defectos en cuando a出現, montaje, materiales o mano deabra.

Cuáles el periodo de cobertura.

Belkin garantiza el producto Belkin durante tres años.

¿como resolveremos los problemas?

Garantía del producto.

Belkin reparar o sustituirá, según decide,rialquier producto defectuoso sin ningún tipo de cargo (excepto los gastos de envio del producto). Belkin se reserva el decreho de suspender la produccion de qualiera de sus productos sin Notification previa y no se haracargo de reparar o reemplazar tales productos. En caso de que Belkin fuera incapaz de reparar o reemplazar el producto (por exemple, porque su produccion hubiera cesado), Belkin ofrecerá un rembolso y un cupón de compra para adquirir other producto en Belkin.com con un��ito que sera igual al del recibo de compra original descentando lacantidad que corresponda según su uso.

INFORMACION

Índice de Contents

SECCION

1

2

3

4

5

6

7

¿Qué excluye la presente garantía?

Todas las garantías Mentionadas
anteriormente resultaran nulas y sin valor
alguno si el producto Belkin no se le
proportiona a Belkin para su inspeccion
bajo querimiento de Belkin con cargo
al comprador únicamente o si Belkin
determine que el producto Belkin se
ha instalado de un modo inadequado,
alterado de alcogood mode or forzado. La
garantía del producto de Belkin no lo
protege de los desastres naturales tales
como inundaciones, terremotos, rayos,
vandalismo, robos, mal uso, erosión,
agotamenti, desuso o daño aCause de
interrupciones en la alimentación (p. ej.
apagones) modificacion o alteracion no
Autorizadas de programas o sistemas.

como acceder a nuestros servicios.

Para Obtener asistencia sobre algo'n producto de Belkin,debeseguir losfollowingasposos:

  1. Póngase en contacto con Belkin Ltd. Express Business Park, Shipton Way Rushden, NN10 6GL, Reino Unido, A/A: Servicio de atencion al cliente, o llama al Telefono (800)-223-5546, en un plaza de 15 días desde elmomento de la incidencia. Tenga preparada la?sigaune informacion:
    a. El número de articulo del producto Belkin.
    b. El lugar de compra del producto.
    c. La Fecha de compra del producto.
    d.Copia de la factura original.

  2. El service de atencion al cliente de Belkin le informarso sobre como enviar la factura y el producto Belkin y sobre como proceder con su reclamacion.

INFORMACION

Belkin se reserva eldeo de revisar el producto Belkin daado. Todostos gastos de envio del producto Belkin a Belkin para su inspeccion correran a cargo del comprador exclusivamente. Si Belkin determina, segun su propio criterio, que resulta bajoico practico el envio de los equipos averiados a Belkin, Belkin podra designar, segun su propio criterio, una Empresa de reparacion de equipments para que inspeccione y estime elcoste de la reparacion de dichos equipments. Elcoste, si existe, delenvio de los equipments hacia y desde dichaEmpresa de reparaciones,yde laestimacion correspondiente,correrareclusivamente a cargo del comprador. Los equipments daados deferan permanecer disponibles para su inspeccion hasta que haya finalizo la reclamacion. Si se solucionan las reclamaciones pornegociacion, Belkin se reserva eldeo a subrogarla garantia porqwquier poliza de seguros del comprador.

INFORMACION

Índice de Contents

SELECTION

1

3

4

5

6

7

Relación de la garantía con la legislación estatal.

ESTA GARANTIA CONTIENE LA

GARANTÍA EXCLUSIVA DE BELKIN.

NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS

EXPLICITAS O IMPLICITAS (EXCEPTO LAS

PROPORcIONADAS POR LA LEY). ESTO

PARALVENTAO PARACUALQUIER

PROPOSITO EN CONCRETO Y,TALES

GARANTías IMPLICITAS, SI ES QUE

EXISTEGUNA,ESTANLIMITADASALA

DURACION DE ESTA GARANTIA.

Ciertas jurisddicones no permiten la

limitación de duración de las garantías

implicitas, por lo que pueda que las

anteriores limitaciones no le afecten.

EN NINGUN CASO BELKIN SERA

RESPONSABLE DE LOS DANOS

IMPREVISTOS, ESPECIALES, DIRECTOS,

INDIRECTOS, CONSECUENTES O

MULTIPLES, INCLUYENDO ENTRE

LA PÉRDIDA DE NEGOCIO O BENEFICIOS

QUE PUEDA SURGIR DE LA VENT

INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE

DICHOS DANOS.

Esta garantía le proportiónaarethchos

legales espécíficos y también podra

beneficiarse dethersderechosquepuede

variar entre las distinas jurisdictiones.

Algunas jurisddiciones no permiten la

exclusion o limitacion de los daños fortuitos,

consecueres, o de outras tipo, por lo que

puede que las limitaciones mentionadas

anteriormente no le afecten.

INFORMACION

Podra encontrar más información en这其中a web www.belkin.com a工程技术 de assistencia técnica. Si DEAea ponsere en contacto con el service de assistencia的技术ica por telofono, le rogamos que llama al número correspondiente de la lista*.

*Se aplican tarifas locales

PaisNúmeroDirección de Internet
AUSTRIA08 - 20 20 07 66http://www.belkin.com/uk
BÉLGICA07 07 00 073http://www.belkin.com/nl
REPUBLICA CHECA23 900 04 06http://www.belkin.com/uk
DINAMARCA701 22 403http://www.belkin.com/uk
FINLANDIA00800 - 22 35 54 60http://www.belkin.com/uk
FRANCIA08 - 25 54 00 26http://www.belkin.com/fr
ALEMANIA0180 - 500 57 09http://www.belkin.com/de
GRECIA00800 - 44 14 23 90http://www.belkin.com/uk
HUNGRIÁ06 - 17 77 49 06http://www.belkin.com/uk
ISLANDIA800 8534http://www.belkin.com/uk
IRLANDA0818 55 50 06http://www.belkin.com/uk
ITALIA02 - 69 43 02 51http://www.belkin.com/it/support/tech
LUXEMBURGO34 20 80 8560http://www.belkin.com/uk
PAÍSES BAJOS0900 - 040 07 900,10 € por minutohttp://www.belkin.com/nl
NORUEGA815 00 287http://www.belkin.com/uk
POLONIA00800 - 441 17 37http://www.belkin.com/uk
PORTUGAL707 200 676http://www.belkin.com/uk
RUJA495 580 9541http://www.belkin.com/uk
SUDAFRICA0800 - 99 15 21http://www.belkin.com/uk
ESPANÁ902 - 02 43 66http://www.belkin.com/es/support/tech
SUECIA07 - 71 40 04 53http://www.belkin.com/se/support/tech
SUIZA08 - 48 00 02 19http://www.belkin.com/uk
REINO UNIDO0845 - 607 77 87http://www.belkin.com/uk
OTROS PAÍSES+44 - 1933 35 20 00

BELKIN

www.belkin.com

Belkin Ltd.

NN10 6GL, Reino Unido

Belkin SAS

130 rue de Silly

92100 Boulogne-Billancourt,

Francia

Belkin GmbH

Hanebergstrasse 2

80637 Munich

Alemania

Belkin Iberia

C/ Anabel Segura, 10 planta baja, Of-2

28108, Alcobendas, Madrid

Espana

© 2008 Belkin International, Inc. Todos los derechos reservados. Todos los nombres commerciales son

marcas registrasadas de los respectivos fabricantes Mentionados. iTunes es una marca registrada de Apple

Inc., registrada en EEUU y enotiros paises. iPod es una marca registrada de Apple Inc.

PM01714ea

F8Z343ea

BELKIN

TuneCast® Auto per iPhone e iPod

Manuale d'uso

PM01714ea F8Z343ea

BELKIN TUNECAST AUTO FOR IPHONE AND IPOD - Manuale d'uso - 1

BELKIN TUNECAST AUTO FOR IPHONE AND IPOD - Manuale d'uso - 2

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

NEDERLANDS

ESPANOL

ITALIANO

INDICE

C/ Anabel Segura, 10 planta baja, Of. 2

28108, Alcobendas, Madrid

Spagna

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BELKIN

Modelo : TUNECAST AUTO FOR IPHONE AND IPOD

Categoría : Transmisor FM