F5U209 - Hub USB BELKIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F5U209 BELKIN au format PDF.
| Type de connexion | USB 2.0 |
| Vitesse de transfert | Hi-Speed (jusqu'à 480 Mbps) |
| Compatibilité | Windows, Mac OS |
| Alimentation | Alimentation par bus USB |
| Capacité de stockage | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Matériau du boîtier | Plastique robuste |
| Interface | USB 2.0 Hi-Speed |
| Compatibilité système | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Fonctionnalités supplémentaires | Plug and Play |
| Couleur | Non précisé |
| Logiciel inclus | Non précisé |
| Protection des données | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - F5U209 BELKIN
Téléchargez la notice de votre Hub USB au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F5U209 - BELKIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F5U209 de la marque BELKIN.
MODE D'EMPLOI F5U209 BELKIN
Manuel d’utilisation du boîtier externe USB 2.0 High Speed
- SOMMAIRE Introduction p. 1
- Configuration requise p. 2
- Montage du boîtier p. 3
- Installation du pilote p. 8
- Retrait du disque USB p. 10
- Formatage du lecteur externe USB 2.0 p. 11
- Information p. 16
INTRODUCTION Le boîtier externe USB 2.0 High Speed (lecteur externe) est un lecteur de stockage portable et compact qui incorpore l’interface USB 2.0 (Universal Serial Bus 2.0) High Speed. Le lecteur externe vous permet d’ajouter rapidement et facilement un espace de stockage supplémentaire à votre ordinateur. La fonction Plug-and-Play fournit un grand confort d’utilisation en déplacement ; vous pouvez connecter facilement le lecteur externe à votre ordinateur via l’interface USB et pouvez même le déconnecter et reconnecter alors que l’ordinateur est en marche. Remarque : pour pouvoir activer le mode USB 2.0 High Speed (480 Mops), il faut que votre ordinateur soit équipé de ports USB 2.0 intégrés ou d’un adaptateur hôte USB 2.0.
CONFIGURATION REQUISE Matériel Bloc-notes et ordinateur de bureau équipé d’un port USB 1.0 ou USB 2.0 Système d'exploitation Windows® 98 SE, Me, 2000, ou XP
MONTAGE DU BOÎTIER
1. Enlevez le couvercle du lecteur externe.
2. Si vous installez un disque dur de 3 _ pouces, vérifiez que
le cavalier du disque est positionné sur « Master » (voir l’information concernant le réglage du cavalier qui figure sur le couvercle du lecteur). Connectez le câble de données à 34 broches et le câble d’alimentation à 4 broches.
3. Si vous installez un lecteur de CD/CD-RW, vérifiez que le
cavalier du lecteur est positionné sur « Master ». Connectez le câble de données à 34 broches, le câble d’alimentation à 4 broches et le câble audio à 4 broches.
4. Choisissez les trous de montage correspondant au lecteur
que vous installez et fixez celui-ci avec au moins quatre des vis fournies.
MONTAGE DU BOÎTIER
Remarque : le kit du boîtier externe High Speed comprend quatre vis à filetage fin et quatre vis à filetage épais. Choisissez les vis adaptées aux trous de montage du lecteur. N’essayez pas de faire rentrer une vis à filetage épais dans un trou à filetage fin.
5. Remettez le couvercle en place et vérifiez qu’il est aligné sur
MONTAGE DU BOÎTIER
6. Accrochez le premier rail latéral à l’avant du lecteur
externe et enfoncez le rail dans les six trous rectangulaires situés sur les côtés.
7. En cas d’installation d’un disque dur, il est nécessaire de
poser le cache. Insérez les onglets d’un côté du cache dans les trous de montage situés sur le rail latéral monté sur le châssis.
MONTAGE DU BOÎTIER
8. Insérez les onglets de l’extrémité libre du cache dans le
second rail latéral et encliquetez le rail latéral à l’avant du lecteur externe.
9. Terminez le montage en enfonçant le rail dans les six
trous de montage rectangulaires situés sur le côté du lecteur externe. Remarque importante : si vous utilisez Windows 98 ou 98 SE, connectez le lecteur externe à votre ordinateur APRÈS avoir fini d’installer le pilote.
MONTAGE DU BOÎTIER
10. Branchez le connecteur carré du câble USB sur le port USB
situé à l’arrière du lecteur externe.
11. Branchez le connecteur rectangulaire du câble USB sur le
port USB 2.0 High Speed de l’ordinateur ou le hub USB 2.0 High Speed. Vous pouvez également connecter le câble à un port USB 1.1 Full Speed de votre ordinateur ou un hub USB 1.1 Full Speed. Remarque : en cas de connexion à un port USB 1.1 Full Speed, la bande passante USB maximum sera de 12 Mops.
12. Branchez le cordon d’alimentation secteur sur le connecteur
situé au dos du lecteur externe d’une part et sur la prise secteur d’autre part.
13. Mettez le lecteur sous tension.
14. Passez à la section Installation du pilote.
INSTALLATION DU PILOTE
1. Insérez le CD d’installation dans votre lecteur de CD-ROM.
2. Ouvrez le CD Install.
3. Exécutez le fichier « TPPINST.EXE » pour installer les pilotes
de votre lecteur externe USB 2.0.
4. Une boîte de dialogue d’installation apparaît.
Cliquez sur « Suite ».
5. Sélectionnez « Terminer » et cliquez sur « Suite ».
6. Vous pouvez maintenant connecter le lecteur externe
7. Windows détectera un « adaptateur de stockage USB » et
finira d’installer les pilotes de périphérique requis.
8. Si votre nouveau disque est déjà partitionné, il figurera dans
la fenêtre « Poste de travail » en tant que «disque amovible». Remarque : si l’option de disque amovible n’est pas sélectionnée dans la fenêtre Paramètres du gestionnaire de périphériques, votre nouveau lecteur apparaîtra en tant que disque fixe Windows standard.
INSTALLATION DU PILOTE
Remarque : si le nouveau lecteur ne s’affiche pas dans le Poste de travail, cela peut signifier qu’il faut le partitionner et le formater. Veuillez vous référer à la section « Formatage du lecteur externe USB 2.0 » pour préparer votre lecteur de disque dur USB 2.0. Une icône verte « Débrancher ou éjecter le matériel » s’affichera dans la barre d’état système. Windows Me/2000/XP
1. Si vous branchez le lecteur externe dans votre ordinateur
pour la première fois, Windows détectera un « Périphérique de stockage USB 2.0 » et installera le pilote de classe de périphérique de stockage de masse USB de Windows.
2. Votre nouveau lecteur s’affichera dans le « Poste du travail »
en tant que « disque USB ». Remarque : si le nouveau lecteur ne s’affiche pas dans le Poste de travail, cela peut signifier qu’il faut le partitionner et le formater. Veuillez vous référer à la section « Partitionnement du disque dur externe USB 2.0 » pour préparer votre lecteur de disque dur USB 2.0.
RETRAIT DU DISQUE USB DE WINDOWS
1. Cliquez sur l’icône « Débrancher ou éjecter le matériel » de
la barre d’état système et sélectionnez le périphérique que vous voulez supprimer.
2. Quand le système affiche le message d’invite « Vous pouvez
enlever ce périphérique », débranchez le câble USB du port USB de votre ordinateur. Windows Me/2000/XP
1. Une icône verte « Déconnecter ou éjecter le matériel »
s’affichera dans la barre d’état système.
2. Sélectionnez le « Périphérique de stockage de masse USB »
et cliquez sur « Arrêter ».
3. Choisissez le lecteur externe USB 2.0 que vous voulez
déconnecter et cliquez à nouveau sur « Arrêter ».
4. Quand le système affiche le message « Vous pouvez enlever
ce périphérique », débranchez le câble USB du port USB de votre ordinateur.
FORMATAGE DU LECTEUR EXTERNE USB 2.0
Formatage sous Windows 98/Me
1. Démarrez l’ordinateur sous Windows.
2. Branchez votre lecteur externe.
Il y a deux méthodes possibles de partitionnement et de formatage du lecteur de disque dur USB 2.0. Méthode du Panneau de configuration
1. Cliquez sur « Démarrer » et choisissez « Paramètres ».
2. Choisissez « Panneau de configuration ».
3. Cliquez deux fois sur « Système », puis sur « Gestionnaire de
4. L’écran suivant s’affiche.
FORMATAGE DU LECTEUR EXTERNE USB 2.0
5. Sélectionnez « Lecteurs de disques ». Votre nouveau disque
dur s’affichera dans la liste des lecteurs de disques durs (il s’agit dans ce cas de « Toshiba 1924FCV »).
6. Cliquez deux fois sur le nom du disque dur. Sélectionnez «
Paramètres ». L’écran suivant s’affiche.
7. Vérifiez que les cases « Se déconnecter », « Synchronisation
du transfert de données », « Amovible » et « Unité Int 13 » sont cochées. Il faut ensuite redémarrer votre ordinateur.
8. Après le redémarrage de Windows, l’icône « Disque
amovible » s’affiche dans le « Poste du travail ».
9. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône « Disque
amovible » et sélectionnez « Formater » dans la liste déroulante.
10. Votre disque dur amovible est prêt à l’emploi.
Remarque : l’utilisation de cette méthode de formatage du disque dur amovible entraînera la création d’une partition unique, d’une taille égale à la capacité maximum du disque dur.
FORMATAGE DU LECTEUR EXTERNE USB 2.0
Méthode DOS (recommandée pour les utilisateurs avancés seulement)
1. Cliquez sur « Démarrer » et choisissez « Programmes ».
Sélectionnez « MSDOS ».
2. À l’invite DOS, tapez « FDISK » et appuyez sur « Entrée ».
Remarque : si l’utilitaire FDISK s’exécute jusqu’à la fin sans afficher de message d’erreur, revenez à Windows et déconnectez le lecteur externe. Réamorcez votre ordinateur. Au redémarrage de Windows, reconnectez le lecteur externe et revenez à l’étape 1.
3. Sur l’écran FDISK qui s’affiche, répondez à la question : «
Voulez-vous activer la prise en charge des disques de grande capacité ? » Entrez « O » si vous voulez créer une partition supérieure à 2 Go. Entrez « N » si vous voulez créer une partition inférieure à 2 Go.
4. L’écran « Options » de FDISK s’affiche. Sélectionnez l’option
5, « Modifier le lecteur de disque dur en cours ». Sélectionnez votre nouveau disque dans la liste des lecteurs disponibles.
5. Sur l’écran « Modifier le lecteur de disque dur en cours »,
entrez le numéro de lecteur de disque affecté à votre lecteur externe.
FORMATAGE DU LECTEUR EXTERNE USB 2.0
IMPORTANT Veillez à bien sélectionner l’option 5 et à modifier le numéro du « Disque dur en cours » en remplaçant « Disque 1 » par le numéro de disque affecté à votre lecteur externe. Si votre ordinateur est équipé d’un seul disque interne, votre nouveau lecteur externe sera le « Disque 2 ». Si votre ordinateur est équipé de deux disques internes, votre nouveau lecteur externe sera le « Disque 3 ». Une erreur à cette étape entraînera la perte de toutes les données contenues sur le disque dur primaire interne.
6. Lors des étapes suivantes, spécifiez si vous voulez créer une
partition égale à la capacité maximum de votre disque dur externe ou plusieurs partitions.
7. Après avoir terminé le partitionnement du disque, quittez
FDISK et redémarrez Windows. Tout nouveau disque créé par la procédure de partitionnement de disque doit dorénavant être formaté avec l’utilitaire de formatage de disque de Windows. Partitionnement sous Windows 2000/XP
1. Pour partitionner le lecteur de disque dur USB 2.0 sous
Windows 2000, branchez le lecteur externe USB 2.0 puis cliquez sur « Démarrer » ; choisissez « Paramètres » puis « Panneau de configuration ». Faites un double clic sur l'icône « Outils d’administration » puis sur l'icône « Gestion de l’ordinateur ». L’écran est en page suivante. Remarque : dans Windows XP, cliquez sur « Démarrer », choisissez « Panneau de configuration », cliquez sur l’icône « Performances et maintenance », cliquez sur l’icône « Outils d’administration », puis sur l’icône « Gestion de l’ordinateur ».
FORMATAGE DU LECTEUR EXTERNE USB 2.0
Remarque : si vous visualisez le Panneau de configuration en mode classique, passez directement à l’option « Outils d’administration ».
2. Cliquez sur « Gestion des disques ». Tous les lecteurs de
disques connectés s’afficheront dans l’angle inférieur droit de la fenêtre « Gestion de l’ordinateur ». L’information concernant l’état de chacun de vos lecteurs de disques s’affichera dans cette fenêtre. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la barre d’état de votre nouveau lecteur externe pour créer ou supprimer de nouvelles partitions et/ou formater une partition existante. Remarque : lors de la création d’une nouvelle partition, un « Assistant de nouvelle partition » démarrera et vous guidera tout au long de l’installation. Le disque sera également formaté.
3. Quand le partitionnement du disque et le formatage sont
terminés, votre nouveau disque externe est prêt à l’emploi.
INFORMATION Déclaration FCC DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AVEC LA RÉGLEMENTATION
FCC CONCERNANT LA COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE
Nous, Belkin Corporation, sis à 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : F5U209 auquel se rapporte cette déclaration : est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, notamment une interférence pouvant provoquer un fonctionnement indu. Déclaration de conformité CE Nous, Belkin Corporation, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit F5U209 auquel se rapporte cette déclaration est conforme à la norme générique sur les émissions EN55022 1998 et à la norme générique d’immunité EN55024 1998, LVD61000-2-3 et LVD61000-3-3. Garantie de produit à durée de vie limitée de Belkin Corporation Belkin Corporation garantit ce produit contre tout défaut de matériau ou de fabrication pendant sa durée de vie. En cas de découverte d’un défaut, Belkin, à son choix, réparera ou remplacera le produit gratuitement à condition qu’il soit retourné pendant la période de garantie, les frais de transport étant prépayés, au revendeur Belkin agréé chez qui vous avez acheté le produit. Un justificatif d’achat pourra vous être demandé. Cette garantie ne s’applique pas si le produit a été endommagé par accident, utilisation abusive, emploi abusif ou détournement d’usage ; si le produit a été modifié sans le consentement écrit de Belkin ou si le numéro de série de Belkin a disparu ou est illisible. LA GARANTIE ET LES RECOURS EXPOSÉS CI-DESSUS SONT EXCLUSIFS EN LIEU ET PLACE DE TOUT AUTRE, ORAL OU ÉCRIT, EXPLICITE OU IMPLICITE. BELKIN REFUSE SPÉCIFIQUEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT SANS LIMITATION LES GARANTIES DE COMMERCIABILITÉ ET D’APTITUDE À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. Aucun revendeur, agent ou employé de Belkin n’est autorisé à modifier, étendre ou compléter cette garantie. BELKIN N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, FORTUITS OU INDIRECTS RÉSULTANT D’UNE RUPTURE DE GARANTIE NI DE TOUTE AUTRE THÉORIE LÉGALE, INCLUANT (SANS S’Y LIMITER) LA PERTE DE BÉNÉFICES, L’INDISPONIBILITÉ, LA PERTE DE CLIENTÈLE OU D’ACHALANDAGE, LES DOMMAGES SUBIS PAR LES PROGRAMMES OU DONNÉES STOCKÉS DANS OU UTILISÉS AVEC LES PRODUITS BELKIN AINSI QUE LEUR REPROGRAMMATION OU REPRODUCTION.
Belkin Corporation 501 West Walnut Street Compton • CA • 90220 • USA Tél. : 310.898.1100 Télécopie : 310.898.1111 Belkin Components, Ltd. Express Business Park Shipton Way • Rushden • NN10 6GL Royaume-Uni Tél. : +44 (0) 1933 35 2000 Télécopie : +44 (0) 1933 31 2000 Belkin Components B.V. Starparc Building • Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk • Pays-Bas Tél. : +31 (0) 20 654 7300 Télécopie : +31 (0) 20 654 7349 Belkin Components Ltd. 7 Bowen Crescent • West Gosford NSW 2250 • Australie Tél. : +61 (0) 2 4372 8600 Télécopie : +61 (0) 2 4372 8603 Support technique de Belkin US:
310.898.1100 poste 2263
800.223.5546 poste 2263
Europe : 00 800 223 55 460 Australie : 1800 666 040 © 2002 Belkin Corporation. Tous droits réservés. Tous les noms de marques sont des marques commerciales déposées de leur propriétaire désigné. P74080em
Notice Facile