DD600 - Pédale d'effet pour guitare BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DD600 BEHRINGER au format PDF.
| Type d'effet | Delay numérique stéréo |
| Modes d'effet | Delay court, Delay moyen, Delay long, Hold, Reverse, E/D, Tempo |
| Plage de temps de delay | 1 à 2000 ms selon mode |
| Réglage précis du temps de delay (D.TIME) | Oui, entre 1 et 2000 ms |
| Contrôle du feedback (F.BACK) | Oui, définit le nombre de répétitions |
| Potentiomètre de volume (LEVEL) | Oui, réglage du volume sonore de l'effet |
| Entrée | Jack mono (IN) |
| Sorties | PAN OUT et OUT A jack mono |
| Fonction stéréo | Oui, via PAN OUT et OUT A |
| Commutateur au pied | Activation/désactivation de l'effet, enregistrement en mode HOLD |
| Alimentation | Bloc secteur 9 V DC (non inclus) |
| Indicateur LED | LED ON/BATT indique état effet et pile |
| Fonction HOLD | Enregistrement et lecture (max 2 s) |
| Fonction REVERSE | Répétition du signal inversé |
| Fonction E/D | Delay stéréo utilisant Out A et Pan Out |
| Fonction TEMPO | Saisie du tempo par commutateur au pied |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - DD600 BEHRINGER
Téléchargez la notice de votre Pédale d'effet pour guitare au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DD600 - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DD600 de la marque BEHRINGER.
MODE D'EMPLOI DD600 BEHRINGER
Merci de la confiance que tu nous as prouvée en achetant le DIGITAL DELAY DD600 BEHRINGER. Cette pedale d'effet numérique produit des delays 24 bits stéreo à haute résolution comparables à ceux des proceseurs de studio. Grace à ses paramètres réglibres, elle te fournit de nombreux effets adaptés à chaque situation.
1. COMMANDES ET ConnEXIONS
1 Le bouton MODE selectionne le type d'effet (voir tableau ci-dessous).
La commande D TIME sert au réglage précis du temps de delay. Le temps de delay correspond au temps écoulé entre le signal original et sa répétition. Selon le mode choisi, tu peux régler le temps de delay entre 1 et 2000 ms. En modes HOLD et TEMPO, la commande D TIME n'a aucune fonction.
3 Le bouton F.BACK(Feedback) définit le nombre de répetitions. Il n'a aucune fonction en mode HOLD.
4 Le potentiemetre LEVEL te permitted de regler le volume sonore de I'effet.
5 Utilise l'entrée IN sur jack mono pour le cablage de ton instrument.
6 Le connecteur jack TEMPO permet de cabler un commutateur au pied externe que tu pours Ras utiliser pour saisir le tempo du morceau (en mode TEMPO).
7 La sortie OUT A sur jack délivre un signal mono destiné à ton ampli. En mode E/D, elle fournit uniquement le signal d'effet.
Utilise simultanément les sorties PAN OUT et OUT A pour bénéficier d'un effet stéreo. En mode E/D, elles délivrent uniquement le signal original (sans effet).
9 La LED bleue ON/BATT s'allume dés que l'effet est actif. Elle indique également l'etat de la pile.
10 Le commutateur au pied permet d'activer/désactiver l'effect. En mode HOLD, il peut aussi être utilisé pour démarrer et arrêté l'enregistrement. Le signal est enregistré tant que le commutateur est maintainu enforcé. La restitution de l'enregistrement démarreès que tu relâches le commutateur au pied.

Vued'enhaut
| MODE | Description de l'effet | D.TIME | |
| 1 | DELAY | Delay court | 1 à 50 ms |
| 2 | Delay court à moyen | 50 à 200 ms | |
| 3 | Delay moyen à long | 200 à 800 ms | |
| 4 | Delay long | 800 à 2000 ms | |
| 5 | HOLD | Enregistrement et lecture | (enregistrement max. 2 s) |
| 6 | REVERSE | Répétition du signal inversé | 1000 à 2000 ms |
| 7 | E/D | Delay stériso, utilise Out A et Pan Out | 1 à 400 ms |
| 8 | TEMPO | Ajoute une noire | D.TIME désactivé. |
| 9 | Ajoute une croche | Saisie du tempo par commutateur au pied externe | |
| 10 | Ajoute une croche pointée | ||
| 11 | Ajoute un triollet | ||
Utilise le connecteur DC IN pour brancher un bloc d'alimentation secteur 9 V (non inclus).
Le COMPARTIMENT PILE est situé sous le capot de la pédale. Pour installer ou remplacer la pile 9 V (non incluse), appuie sur les axes de la charnière avec un stylo-bille et retire le capot de la pédale en veillant à ne pas la rayer.

La DD600 ne possè de pas de commutateur marche/arrêt. C'est pourquoit elle fonctionne dès que tu insères un jack dans son entrée IN. Tant que tu n'utilises pas ta DD600, débranche le jack de l'entrée IN pour augmenter la durée de vie de la pile.
Le NUMERO DE SERIE est situé sur la base de la pédale.

Dans de rares cas, le fonctionnement normal du produit peut être alteré par des facteurs externes, tels qu'une décharge electrostatique, qui peuvent notamment cause des perturbations sonores ou des disfonctionnements. Dans ces cas la, réglez le volume des amplificateurs en aval à zéro et débranchez brievement le cable relié à l'entrée du produit pour relancer l'application.
2. GARANTIE
Nos conditions de garantie sont disponibles sur le site http://www.behringer.com.
3. CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Entrée IN A | Connecteur | Embase jack mono de 6,3 mm |
| Impédance | 500 kOhms | |
| Connecteur TEMPO | Connecteur | Embase jack mono de 6,3 mm |
| Impédance | 500 kOhms | |
| Sortie OUT A | Connecteur | Embase jack mono de 6,3 mm |
| Impédance | 1 kOhm | |
| Sortie PAN OUT | ||
| Connecteur | Embase jack mono de 6,3 mm | |
| Impédance | 1 kOhm | |
| Alimentation électrique | 9 V~= , 100 mA régulé | |
| BEHRINGER PSU-SB | ||
| Etats-Unis/Canada | 120 V~ , 60 Hz | |
| Chine/Corée | 220 V~ , 50/60 Hz | |
| Europe/Australie | 230 V~ , 50 Hz | |
| Japon | 100 V~ , 50 - 60 Hz | |
| Connecteur d'alimentation | Connecteur DC de 2 mm, centre négatif | |
| Pile | 9 V type 6LR61 | |
| Consommation électrique | 70 mA | |
| Dimensions (H x L x P) | Env. 54 mm x 70 mm x 123 mm | |
| Poids | Env. 0,39 kg | |
La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. C'est pourquois les caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer des specifications et illustrations représentées dans ce manuel.
4. CONSIGNES DE SECURITE
Ne pas utiliser ni installer à proximé de liquides ou de sources de chaleur. Utiliser exclusivement les accessoires autorisés. Ne pas réalisier de maintenance soi-même sur le produit. Contacter notre personnel technique pour tout service ou réparation, particulièrement si le cordon ou le connecteur du bloc d'alimentation est endommagé.
Caracteristiques techniques et apparue susceptibles d'être modifiées sans notification préalable. Contenu exact lors de l'impression. BEHRINGER décline toute responsabilité concernant l'exactitude et l'intégrité des descriptions, illustrations et indications contenues ici. Les colorues et specifications représentées peuvent être légarement différentielles de celles du produit. Les produits sont vendus uniquement par nos revendeurs agrés. Les distributeurs et revendeurs ne sont pas des concessionnaires BEHRINGER. Par conséquent,ils ne sont en aucun cas autorisés à lier BEHRINGER par engagement ou représentation explicite ou implicite. Aucun extrait de ce manuel ne peut être reproduit, transmis, photocopie ou enregistré de manière mécanique ou electronique et quels qu'en soient le but, la forme et les moyens, sans la permission écrite de BEHRINGER International GmbH. TOUS DROITS RESERVES. © 2007 BEHRINGER International GmbH. BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Muenchheide II, Allemagne. Tel.+49 2154 9206 0,Fax +49 2154 9206 4903
Notice Facile