E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12

E&R CLASSIC KP12 - E&R CLASSIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E&R CLASSIC KP12 E&R CLASSIC au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Machine à coudre
Marque E&R CLASSIC
Modèle KP12
Alimentation 220-240 V AC (secteur)
Moteur Électrique, commande par rhéostat
Vitesse de couture Variable selon la pression sur la pédale
Points disponibles Point droit, zig-zag, stretch, boutonnière, points décoratifs
Réglages Longueur et largeur de point, tension du fil, marche arrière
Éclairage Ampoule de 15 watts, type à vis
Accessoires inclus Pieds de biche, aiguilles, canettes, plaque de reprisage, tournevis
Entretien Nettoyage de la griffe d'entraînement, huilage, démontage de la courroie
Sécurité Débrancher avant nettoyage, ne pas utiliser en extérieur, tenir hors de portée des enfants
Pièces détachées Aiguilles, pieds de biche, ampoules, canettes
Réparabilité Centre de maintenance agréé
Importateur AISIN EUROPE S.A., Braine-l'Alleud, Belgique
Succursale France Cergy Pontoise Cedex

FOIRE AUX QUESTIONS - E&R CLASSIC KP12 E&R CLASSIC

Comment enfiler la machine à coudre E&R CLASSIC KP12 ?
Assurez-vous que la machine est débranchée. Amenez le relevé de fil en position haute. Placez la bobine sur la tige porte-bobine. Passez le fil dans les guides comme suit : 1. guide fil, 2. tendeur, 3. relevé de fil de droite à gauche, 4. guide en bas, 5. guide sur la barre à aiguille, 6. enfilez l'aiguille de l'avant vers l'arrière. Coupez le fil en biais pour faciliter l'enfilage.
Que faire si l'aiguille se casse ?
Les causes possibles sont : aiguille mal positionnée, aiguille courbée, vis de serrage pas assez serrée, tension du fil supérieur trop forte, aiguille trop fine pour le tissu, ou sélecteur de point tourné alors que l'aiguille est en position basse. Vérifiez ces points et remplacez l'aiguille par une neuve adaptée au tissu.
Comment régler la tension du fil ?
Tournez la molette de tension sur le chiffre désiré. Une tension correcte donne des points qui s'entrecroisent au centre du tissu. Si la tension est trop forte, les points sont tirés ; relâchez la tension. Si elle est trop faible, des boucles apparaissent ; serrez la tension. Pour le point zig-zag, la tension supérieure doit être légèrement inférieure à la tension inférieure.
Comment changer le pied de biche ?
Tournez le volant pour amener l'aiguille en position haute. Levez le pied presseur. Appuyez sur le levier à l'arrière du support pour libérer le pied. Placez le nouveau pied de biche de manière à ce que la tige s'aligne avec la rainure du support, puis abaissez le levier du pied presseur pour qu'il s'emboîte automatiquement.
Pourquoi la machine ne fonctionne-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est branchée et que la prise est alimentée. Un fil peut être coincé dans la coursière (nettoyez-la). Assurez-vous que le volant de débrayage n'est pas en position 'bobinage de canette' (repoussez-le vers la gauche).
Comment nettoyer la machine à coudre ?
Débranchez la machine. Retirez l'aiguille et le pied de biche. Dévissez la plaque à aiguille. Brossez la poussière et les peluches de la griffe d'entraînement. Nettoyez la coursière avec une brosse et un chiffon doux. Remontez le tout. Huilez les points de friction si nécessaire (voir manuel).
Comment coudre une boutonnière ?
Effectuez un test sur un échantillon. Placez le sélecteur de point en position II. Cousez le côté gauche jusqu'à la longueur désirée. Tournez le sélecteur sur 1/2 pour coudre 5 points d'arrêt. Passez en position 3 pour coudre le côté droit. Terminez par des points d'arrêt en position 4 2. Réglez la longueur de point à 0 et le sélecteur sur point droit pour quelques points d'arrêt. Retirez le tissu, placez une épingle, puis ouvrez la boutonnière avec un découd-vite.
Comment changer l'ampoule ?
Débranchez la machine. Dévissez et retirez la coquille de l'ampoule (située sur le côté gauche). Tournez l'ampoule vers la gauche pour l'enlever. Remplacez par une ampoule de même type (15 watts). Tournez la nouvelle ampoule vers la droite pour la fixer. Replacez la coquille.
Que faire si le fil supérieur casse pendant la couture ?
Les causes peuvent être : un mauvais bobinage de la canette, une tension de fil trop faible, une aiguille tordue ou émoussée, une aiguille mal insérée, un tissu tiré, ou un fil inadapté à l'aiguille. Vérifiez chacun de ces points, réenfiler la machine et remplacez l'aiguille si nécessaire.
Comment utiliser la marche arrière ?
La marche arrière est activée en maintenant enfoncé le bouton prévu à cet effet (souvent un bouton sur le côté de la machine). Tant que vous maintenez la pression, la machine coud en sens inverse. Relâchez pour revenir en marche avant. Utilisez-la pour renforcer les coutures ou pour les points d'arrêt.

Questions des utilisateurs sur E&R CLASSIC KP12 E&R CLASSIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E&R CLASSIC KP12 - E&R CLASSIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E&R CLASSIC KP12 de la marque E&R CLASSIC.

MODE D'EMPLOI E&R CLASSIC KP12 E&R CLASSIC

GUIDE de l'utilisateur

AISIN EUROPE S. A.

KP-1000FZ

Important : pregscription de securite

Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, des mesures élémentaires de sécurité doivent toujours être respectées.

Lire toutes les prescriptions avant utilisation, (de cet appareil)

DANGER - afin de réduire le risque d'électrocution :

Il ne faut jamais laisser un appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Toujours déconnecter cet appareil de la prise électrique immédiatement après l'avoir utilisé et avant de la nettoyer.

Attention - afin de réduire le risque de brûlure, d'incendie, d'électrocution ou de blessures :

1. Ne pas utiliser comme jouet. Il est nécessaire d'être très attentif lorsque cet appareil est utilisé par ou près d'enfants. 2. Utiliser cet appareil uniquement pour l'application décrite dans ce manuel. Utiliser uniquement les accessoires commandés par le fabricant et décrits dans ce manuel. 3. Ne jamais utiliser cet appareil si le cordon ou la prise est endommagé, s'il ne fonctionne pas convenablement, s'il est tombé, s'il a été endommagé ou immergé. Rapporter l'appareil au distributeur ou au centre de maintenance agréé le plus proche pour examen, réparation, réglage électrique ou mécanique. 4. Ne jamais utiliser l'appareil si les ouvertures de ventilation sont bloquées. Veiller à éviter toute accumulation de peluches, de poussière et de morceaux de tissu devant les ouvertures de ventilation de la machine à coudre ou du rhéostat. 5. Ne jamais laisser tomber ni insérer aucun objet dans les ouvertures. 6. Ne pas utiliser à l'extérieur. 7. Ne pas utiliser dans des endroits où l'on emploie des produits aerosols(sprays) ou l'on administre de l'oxygène. 8. Pour débrancher, mettre tous les réglages en position off("O") et ensuite enlever la fiche de la prise. 9. Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tirer la fiche, pas le cordon.

DANGER

10. Toujours débrancher avant de remplacer la lampe. Remplacer l'ampoule par une ampoule de même type de 15 watts 11. Ne pas essayer de rattraper un appareil tombé dans l'eau. Débrancher immédiatement 12. Ne pas placer ni ranger l'appareil à un endroit où il peut tomber par terre, dans l'eau ou couler. Ne pas placer ou laisser tomber dans l'eau ou dans tout autre liquide.

Attention

13. Éloigner les doigts de toutes les parties en mouvement. Il faut faire particulièrement attention au niveau de l'aiguille de la machine d'coudre 14. Toujours utilise la plaque aiguille appropriée. Si vous n'utilise pas la plaque appropriée, l'aiguille peut casser 15. Ne pas utiliser d'aiguilles tordues. 16. Ne pas pousser ni tirer le tissu pendant que vous cousez. Cette manoeuvre peut faire dévier l'aiguille et la casser 17. Éteindre la machine à coudre (position "O") lors de tout réglage, comme enfiler l'aiguille, enfiler une bobine, ou changer le pied de biche, etc., dans la zone de l'aiguille. 18. Toujours déconnecter la machine à coudre de la prise électrique lorsque vous enlevez les couvercles, que vous lubrifiez ou que vous effectuez tout autre réglage mentionné dans le manuel d'utilisation

Premiere PARTIE parties essentielles

Nom des pièces 2

Deuxieme partieavant de commencer a COUDRE

Branchement de la machine à la prise électrique 3

Rheostat 3

Ampoule 3

Table d'extension (boîte accessoires) 4

Changement du pied de biche 4

Changement des aiguilles 5

Choix du fil et utilisation des aiguilles 5

Mise en place de la tige porte-bobine 6

Montage du boîtier canette 6

Bobinage de la câble 6

Mise en place du fil dans la canette 7

Enfilage de la machine 7

Se préparer à coudre 8

Réglage de la tension du fil 8

Le sélecteur de points 9

Réglage de la longueur de point 9

Réglage du point stretch 10

Marche arrière 10

Coudre avec le guide fil 10

Plaque de reprise 10

Position de l'aiguille à gauche 10

PARTIE III BASES de couture

Coudre un point droit 11

Pour changer les sens de la couture 11

La couture du point zig-zag. 11

PARTIE IV POINTS utilitaires

Surfilage 12

Points de recouvrement 12

Point tricot 12

Couture du triple point stretch 12

Pose de fermeture éclair 13

Coudre un ourlet 13

Coudre des boutons 14

Couture de la boutonnière 15

Couture de l'ourlet invisible 16

PARTIE VOINTS DE DECORATIFS 17

PARTIE IV entretien de la machine

Démontage de la courroie 18

Nettoyage de la plaque àiguille 18

Huilage 18

Tableau des dérangements 19

Tendeur de fil

Names of Parts

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Tendeur de fil - 1

Avant de commencer à COUDRE

Branchement de la pédale et du cordon d'alimentation électrique

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Avant de commencer à COUDRE - 1

Avant de brancher votre machine sur le secteur, assurez-vous que la tension est la même. Branchez le rhéostat à la machine et branchez la prise d'alimentation sur le secteur.

Le rheostat

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Avant de commencer à COUDRE - 2

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Avant de commencer à COUDRE - 3

La vitesse de couture peut varier selon la pression exercée sur le rheostat. Plus vous appuyez sur la pédale, plus la machine fonctionne rapidement.

Remplacement de l'ampoule

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Avant de commencer à COUDRE - 4

(A)

(B)

L'ampoule est située dans le côté l'égal de la machine

Dévissez et enlevez la coquille

• Pour enlever, tournez sur la gauche. Pour replacer, tournez à droite. • Pour enlever, poussez et tournez vers la gauche. - Pour replacer, poussez et tournez vers la droite.

Table d'extension (boîte accessoires)

Table d'extension

Permet d'optimiser votre surface de couture et permet d'utiliser la machine en bras libre

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Table d'extension (boîte accessoires) - 1

Pour la couture en bras libre

Enlever la tablette de la machine, comme illustré

Pour la remettre en place

La pousser dans son logement

Boîte à accessoires

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Table d'extension (boîte accessoires) - 2

  • Les accessoires se trouvent sous la table d'extension dans la boîte accessoires

Pour changer le pied de biche

Enlever le pied de biche

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Pour changer le pied de biche - 1

Tournez le volant vers vous afin d'amener l'aiguille dans sa position la plus haute.

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Pour changer le pied de biche - 2

Levez le pied presseur

Appuyer sur le levier à l'arrière du support afin de libérer le pied de biche.

Permettre un ou un nouveau pied de biche

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Pour changer le pied de biche - 3

Placer le pied de biche de façon à ce que la tige se trouve juste en face de la rainure du support. Abaisser le levier du pied de biche de telle sorte que l'axe s'emboite automatiquement dans la rainure.

Changement d'aiguille

Relevez l'aiguille en tournant le volant vers vous et abaissez le pied presseur.

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Changement d'aiguille - 1

Desserrer la vis suffisamment afin de libérer l'aiguille.

Eteindre la machine et la débrancher

Retirer l'aiguille

Insérez une nouvelle aiguille dans son logement avec le côté plat vers l'arrière

Insérer l'aiguille dans son logement aussi loin qu'elle puisse aller et serrer fermement

Serrer la vis de maintien à l'aide du tournevis.

Enfiler l'aiguille.

Rebrancher la machine sur le secteur. Mettez-la en marche et continuez à coudre.

  • Vérifiez régulièrement vos aiguilles. Déchirures et autres sur la soie, le tricot etc., sont régulièrement causées par des aiguilles endommagées

Choix du fil et de l'aiguille

  • En général, les fils fins sont utilisés pour les tissus fins et les aiguilles plus épaisses pour les tissus plus épais.
  • Essayez toujours fils et aiguilles sur une petite partie de tissu avant de commencer la couture. Utilisez le même fil pour l'aiguille et la canette. Pour le point stretch, les tissus très fins et synthétiques, utilisez un aiguille Ball point.
  • Pour le travail sur tissus très fins, coudre sur un petit morceau de papier afin d'éviter que le tissu ne plisse
TISSUFILSTAILLE DES AIGUILLES
Tissu finCrège de chine, voileOrgandi, batiste,crepeTricotSoie fineCoton finSynthétique finCoton, polyester fin9or11
Tissu moyenLin, cotton, tergal,Tricot50 soie50 à 80 cotton50 à 60 synthétiqueCoton/polyester11ou14
Tissu épaisToile de jean,tweed,gabardine,14ou16

Fil supérieur Ouvrir le cache coursière

Trous Amener l'aiguille à sa position la plus haute en tournant le volant vers vous Sortir le boitier canette de son logement en le maintenant par la languette

Bourrage Pour permettre en place le boitier canette, placer le doigt du boitier dans le logement préva cet effet Mettre la machine marche

Bobinage de la canette

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Choix du fil et de l'aiguille - 1

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Choix du fil et de l'aiguille - 2

Tirer le fil de la bobine, passer le fil autour du guide fil.

Placer le fil à l'intérieur des trous de la canette, de l'intérieur vers l'extérieur

Placer la canette sur le devidoir et le pousser vers la droite

Maintenez le volant de la main gauche et poussez le bouton en position canette.

Maintenez le volant de la main gauche

Mise en place de la canette

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Mise en place de la canette - 1

Placer la canette dans le boitier. Assurez-vous que le fil se déplacera dans la direction de la flèche.

Tirez le fil dans l'encochage du boitier

Passez le fil sous le ressort de tension et dans l'encochage, laissez à peu près 10 cm de fil libre

Enfilage de la machine

Toujours réalisez cette opération : la mise débranchée.

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Enfilage de la machine - 1

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Enfilage de la machine - 2

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Enfilage de la machine - 3

Amenez le relevéreur de fil à sa position la plus haute en tournant le volant vers vous. Levez le pied presseur, placez la bobine de fil sur la tige porte-bobine comme indiqué.

1. Passez le fil dans le guide fil 2. Tout en maintenant le fil, placez-le dans le tendeur 3. Passez le fil dans le relevéur de la droite vers la gauche 4. Descendez le fil et glissez-le dans le guide 5. Passez le fil dans le guide fil de la barre aiguille 6. Enfilez laiguille de l'avant vers l'arrière

Note : vous pouvez couper le fil avec des ciseaux fins de façon à enfilier l'aiguille plus facilement

Après ces opérations, allumer la machine vous êtes prête à coudre

Se préparer à coudre

Levez le pied presseur, maintenez le fil avec la main

Tournez le volant vers vous jusqu'à ce que l'aiguille descende puis remonte à sa position la plus haute. Tirez doucement le fil qui doit former une boucle avec le fil de la canette

Tirez une longueur de 5 cm de chaque fil vers l'arrière et abaissez le pied presseur

Réglage de la tension du fil

Si la tension est correcte, les deux fils s'entrecroisent au centre de l'ouvrage

Sélectionner la tension de fil en tournant la molette sur le chiffre désiré

La tension est trop forte. Relachez la tension comme indiqué.

La tension est trop faible. Resserrez la tension comme indiqué.

Tension de fil pour point zig-zag

Pour obtenir un beau point Zig-Zag, la tension supérieure doit être légèrement inférieure à la tension inférieure contrairement au point droit. Le fil supérieur doit être légèrement visible sur le verso du tissu.

Sélecteur de point

Le sélecteur de point n'indique pas seulement le point que vous avez sélectionné mais règle également la largueur du point des points zig-zag et stretch

Note : pour éviter de casser l'aiguille, assurez-vous toujours que celle-ci est en position haute lors de ce réglage

Longueur de point :

Le sélecteur donne la longueur de point et permet également le réglage de points stretch

Plus le numéro est haut, plus le point est long.

"0" signifie pas de longueur

Selon le tissu ou votre préférence concernant les boutonnières, vous pouvez jour sur la densité du point (point boutonnière)

Réglage du point stretch

réglage de la longueur de point

Pour sélectionner le point stretch, amener le bouton sur la position SS.

Pour la couture du point stretch, le réglage de la longueur du point doit être sur la position médiane, entre le - et le

  • (position SS) pour la plupart des tissus. Selon le tissu utilisé, vous devrez ajuster ces réglages.

Pour allonger un point stretch, amenez le bouton vers le - et pour l'allonger vers le +

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Réglage du point stretch - 1

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Réglage du point stretch - 2

Tant que vous maintenez la pression sur ce bouton, la machine ira en marche arrière

Repère de couture

Les chiffres sur la plaque aiguille

indiquent la distance entre le centre de l'aiguille et la ligne.

Les chiffres gravés sur l'avant indiquent les millimètres, et les chiffres gravés à l'arrière indiquent les «pouces»

Plaque de reprisage

Mise en place:

  1. insérer les ergots dans les trous de la plaque aiguille (la griffe doit apparaître).

Position aiguille gauche

sélecteur de point

Utiliser cette position pour la couture bord à bord. Note : utiliser uniquement un pied zig-zag dans ce cas.

Couture point droit

réglage de la machine

point

sélecteur de point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Couture point droit - 1

sélecteur longueur de point

contrôle de la tension supérieure de fil 2 à 6

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Couture point droit - 2

pied de biche zigzag

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Couture point droit - 3

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Couture point droit - 4

Abaissez le pied de biche sur le tissu à côté d'un des repères de la plaque aiguille, appuyez sur le rhéostat et guidez légèrement le tissu vers l'arrière. Relachez la pression sur le rhéostat, guidez le tissu le long du repère.

BASES de couture

Assurez-vous toujours que le relevé de fil est position haute avant de commencer

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - BASES de couture - 1

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - BASES de couture - 2

Pour stopper la couture, appuyer plusieurs fois sur le bouton marche arrière.

Relever le pied presseur, sortir le tissu vers l'arrière

Si le tissu ne sort pas, tournez le volant vers vous de la valeur d'un point complet et tirez-le doucement.

Le fil est coupé à la bonne longueur pour la prochaine opération

Changer le sens de la couture

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Changer le sens de la couture - 1

Arrêter la machine, tourner le volant vers vous de façon à ce que l'aiguille entre dans le tissu, relever le pied presseur, faire pivoter le tissu ajuster de l'aiguille afin de l'amener dans la position désirée, abaisser le pied presseur et continuer à coudre.

Point zig-zag

réglage de la machine

point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Point zig-zag - 1

Contrôle de la tension supérieure de fil 2 à 5

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Point zig-zag - 2

pied de biche zigzag

sélecteur de point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Point zig-zag - 3

sélecteur longueur de point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Point zig-zag - 4

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Point zig-zag - 5

Le point zig-zag simple est utilisé pour le surjet, couture de bouton etc…

Surfilage

Réglage de la machine

point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Surfilage - 1

contrôle de la tension supérieure de fil 1 à 4

pied de biche zigzag

sélecteur de point

sélecteur longueur de point 1 à 2

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Surfilage - 2

Ce point est utilisé pour éviter que le tissu ne s'effiloche

Point de recouvrement

réglage de la machine

point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Point de recouvrement - 1

contrôle de la tension supérieure de fil 1 à 4

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Point de recouvrement - 2

pied de biche zigzag

sélecteur de point

sélecteur longueur de point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Point de recouvrement - 3

Ce point est plus beau lorsque le côté droit du point zig-zag déborde très légèrement du tissu.

Point tricot

réglage de la machine

point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Point tricot - 1

contrôle de la tension supérieure de fil 1 à 4

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Point tricot - 2

pied de biche zigzag

Placer le tissu de façon à ce que le bord de celui-ci soit à droite de l'encochrome intérieur du pied de biche. Guider le tissu de façon à ce que le point sur côté croit tend juste sur le bord du tissu.

Triple piqûre

réglage de la machine

point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Triple piqûre - 1

contrôle de la tension supérieure de fil 2 à 6

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Triple piqûre - 2

sélecteur de point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Triple piqûre - 3

sélecteur longueur de point

pied de biche zigzag

Ce point apparait avec deux points vers l'avant et un point vers l'arrière formant une couture plus résistante. Si vous placez des appliques fatales le avant de commencer la couture

Fermeture à glissière

réglage de la machine

point

contrôle de la tension supérieure de fil 3 à 6

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Fermeture à glissière - 1

pied de biche glissière

sélecteur de point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Fermeture à glissière - 2

sélecteur longueur de point 2

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Fermeture à glissière - 3

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Fermeture à glissière - 4

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Fermeture à glissière - 5

Placer la fermeture sous le tissu et le pied. Placer les fils vers l'arrière. Abaisser le pied.

Pour coudre le côté gauche, guider le bord de la glissière comme indiqué.

Et coudre le tissu et la glissière. Tourner le tissu, coudre de l'autre côté comme précédemment.

Coudre un ourlet

réglage de la machine

point

sélecteur de point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Coudre un ourlet - 1

contrôle de la tension supérieure de fil 2 à 6

sélecteur longueur de point 1.5 à 4

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Coudre un ourlet - 2

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Coudre un ourlet - 3

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Coudre un ourlet - 4

accessoire en option

pied de biche pied ourlet

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Coudre un ourlet - 5

Faites un ourlet de 0.25cm et approximativement de 8cm de long.

Faire pénétrer l'aiguille dans le tissu et abaisser le pied. Coudre 3 ou 4 points en maintenant les fils.

Insérer l'ourlet dans le guide du pied

Abaisser le pied et coudre en maintenant l'ourlet vers le haut

Recouvrir approximativement 0.7cm du coin comme indiqué

Couture des boutons

réglage de la machine

point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Couture des boutons - 1

sélecteur de point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Couture des boutons - 2

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Couture des boutons - 3

pied de biche zigzag

contrôle de la tension supérieure de fil 1 à 4

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Couture des boutons - 4

contrôle longueur de point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Couture des boutons - 5

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Couture des boutons - 6

Utiliser la plaque de reprisage pour la couture des boutons

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Couture des boutons - 7

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Couture des boutons - 8

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Couture des boutons - 9

Placer le sélecteur sur la position c, aligner les trous des boutons avec l'encoche du pied. Et placer le trou de gauche du bouton juste au-dessous de la position de l'aiguille. Abaisser le pied et tourner le sélecteur jusqu'à ce que l'aiguille tourne parfaitement dans les trous. Coudre quelques points et relever l'aiguille. Placer le sélecteur sur la position c, de nouveau de façon à stopper la couture.

Pour renforcer la couture, laisser 20cm de fil et l'enrouler autour de la couture du bouton.

Point boutonnière

Faire une boutonnière test sur un échantillon de même tissu. Placer le bouton dessus, afin de déterminer la longueur.

Placer le sélecteur sur la position II les deux fils placés vers la gauche, left. Abaisser l'aiguille à sa position de départ et abaisser le pied

Coudre du côté gauche et arrêtez-vous à la marque correspondant à la longueur et relevez l'aiguille

Placer le sélecteur sur la position "1/2", coudre 5 points d'arrêt et relever l'aiguille

Placer le sélecteur sur la position "3", coudre le côté droit de la boutonnière et arrêtez-vous lorsque la longueur correspond exactement à celle du côté opposé. Relever l'aiguille

Placer le sélecteur sur la position [ 4 2 ], coudre quelques points d'arrêt, relever l'aiguille. Placer le sélecteur de la longueur de point sur 0 et le sélecteur de point sur point droit; coudre quelques points d'arrêt.

Retirer le tissu de la machine, couper le fil, placer une épingle sur le point d'arrêt, percer la boutonnière à l'aide d'un découvert en prenant soin de ne pas couper les points

MV = mauvais côté réglage de la machine

point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Point boutonnière - 1

(regulier)

point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Point boutonnière - 2

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Point boutonnière - 3

contrôle de la tension supérieure de fil 1 à 4

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Point boutonnière - 4

sélecteur longueur de point 1 à 3

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Point boutonnière - 5

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Point boutonnière - 6

pied de biche zigzag

Plier le tissu comme illustré, abaisser le pied presseur, desserrer la vis du support de pied de biche, placer le guide ourleur entre la vis et le support.

Resserer la vis en vous assurant que la séparation du guide ourleur est placée au milieu de l'encoche du pied de biche

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Point boutonnière - 7

Lever le pied presseur et placer le tissu sous le pied comme indiqué ; abaissez-le, puis commencez à coudre lentement de façon à réaliser un point comme indiqué.

Au cours de la couture, assurez-vous que la piurge reste en contact avec le guide du pied ourleur.

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Point boutonnière - 8

Déplier le tissu avec le bon côté sur le dessus

POINTS decoratifs

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - POINTS decoratifs - 1

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - POINTS decoratifs - 2

Placer le tissu et procéder comme indiqué (l'aiguille doit piquer au bord du tissu) Réglage de la machine

Réglage de la machine

ABCDEFGJK
point
selecteur de point

contrôle de la tension supérieure de fil 1 à 4

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - POINTS decoratifs - 3

sélecteur longueur de point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - POINTS decoratifs - 4

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - POINTS decoratifs - 5

pied de biche zigzag

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - POINTS decoratifs - 6

Lorsque la couture en marche avant marche arrière est déséquilibrée, selon le type de tissu rééquilibré, le point en tournant le contrôle de longueur de point comme suit :

Lorsque les motifs sont serrés, corriger en tournant le bouton vers le +

Lorsque les motifs sont trop long, corriger en tournant le bouton vers le -

Lors de l'entretien ou du nettoyage de votre machine, retirez le fil, débranchez le rhéostat

(même lors d'un changement d'aiguille)

Démontage et remontage de la courrière

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - POINTS decoratifs - 7

Pour démonter la courrière, amenez l'aiguille à sa position la plus haute.

Entrée de votre machine

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - POINTS decoratifs - 8

Enlevez l'étrier de la coursière en poussant les ergots de maintien

Débranchez votre machine

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - POINTS decoratifs - 9

Retirez le crochet et nettoyez-le avec une brosse et un chiffon doux et sec

Tirez l'ergot du boîtier canette et sortez-le.

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - POINTS decoratifs - 10

Pour remonter la coursière, tirez le crochet par la tige du centre et replacez-le prudemment dans son logement de façon à former un cercle parfait.

Replacez l’étrier de la coursière en vous assurant que les ergots sont bien positionnés, verrouillez les ergots de maintien, puis insérez la canette.

Note : il est plus facile d'effectuer ces opérations la machine couchée

Nettoyage de la griffe d'entraînement

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - POINTS decoratifs - 11

Retirez l'aiguille du pied de biche

Dévissez la plaque aiguille et la retirer

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - POINTS decoratifs - 12

A l'aide d'une brosse, nettoyer la poussière et les peluches. Remettre en place la plaque aiguille et revisser.

PROBLEMECAUSE PROBABLEREMDEPROBLEMECAUSE PROBABLEREMDE
La machine ne fonctionne pas correctement ou est bruyante1. Les fil sont pris dans le crochet 2. Il y a un bourrage au niveau de la griffe d'entrainmentP18 P18Points manqués (suite)4. Une aiguille Ball point n'a pas été utilisée pour le stretch, tissu très fin et synthétiqueP5
Le fil supérieur casse1. Le fil est mal bobiné sur la canette ou n'est pas remonté correctement 2. La tension de fil est trop faible 3.. L'aiguille est tordue ou émoussée 4. L'aiguille n'est pas correctement insérée dans son logement 5. Le tissu n'a pas été retireé par l'arrête 6. Le fil est soit trop petit soit trop gros pour l'aiguilleP7 P8 P5 P5 P11 P5La couture plisse1. La tension du fil est trop forts 2. Le fil n'est pas enfilé correctementNT 3. L'aiguille est trop grosse 4. Les points sont trop longsP8 P7 P5 Faire des points plus petits
L'aiguille se casse1. L'aiguille n'est pas posée correctement 2. L'aiguille est courbée 3. La vis de serrage de l'aiguille n'est pas assez serrée 4. Le tension du fil supérieur est trop forté 5. L'aiguille est trop fine pour le tissu le sélecteur de point a été tourné lorsque l'aiguille était encore en positionasseP5 P5 P5 P8 P11 P5 P9Il y a des boucles1. La tension inférieure est trop BASSE 2. L'aiguille est soit trop grosse soit trop petiteP8 P5
Le tissu a du mal à avancer1. La griffe d'entrainment bourre 2. Les points sont trop petitsP18 Faire des points plus grands
Le fil de la canette Casse1. Le fil n'a pas été inséré correctement dans boîtier canette 2. Il y a des peluches dans le boîtier canette 3. La canette est endommagée ou ne tourne pas correctementP7 Nettoyer le boîtier canette Changer de CanetteLa machine ne fonctionne pas1. La machine n'est branchée 2. Un fil est coince dans la coursière 3. Le volant de débrayage est en position envroulage canetteP3 P18 P6
Points manqués1. L'aiguille n'est pas insérée correctement 2. L'aiguille est tordue ou émoussée 3. L'aiguille et ou le fil ne correspondant pas au travail souhaïteP5 P5 P5La boutonneiro n'est pas équilibrée1. La longueur de point ne correspond pas au tissu 2. tissu a été pousse ou a été tiréP9 Ne pas forcer sur le tissu

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - POINTS decoratifs - 13

NE PAS JETER!

Recyclage

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP12 - Recyclage - 1

Nous sommes concernés par la protection de l'environnement. Nous nous efforçons de réduire l'impact négatif de nos produits sur l'environnement en améliorant continuellement nos produits et nos méthodes de production.

Lorsque le moment est venu de vous débarrasser de votre ancien appareil, nous vous demandons de le faire de la manière la plus respectueuse de l'environnement.

Le logo se situant à l'arrière de votre machine et sur la plaque d'identification signifie que ce produit tombe sous l'application de la directive française concernant les déchets des équipements électroniques et ÉLECTRIQUES (DEEE) et sous la directive concernant la restriction de l'usage de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques ("Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment" (ROHS)). Vous ne pouvez donc pas jeter votre appareil avec d'autres déchets ménagers. Lorsque vous vous séparez de votre ancien appareil, vous devez vous assurer de le faire dans le respect de la législation locale et nationale et que celui-ci soit repris sous la Catégorie 2 "Petits électroménagers" DEEE. Sachez que vous vous exposez à des poursuites judiciaires en cas de non-respect des règles de recyclage. Veuillez vous renseigner auprès des autorités nationales ou locales compétentes (ou sur internet) afin de trouver quels sont les systèmes de collecte et de recyclage à votre disposition ainsi que leurs localisations. Si vous faites l'achat d'un de nos produits auprès de notre société, nous ferons directement la reprise de votre ancien appareil, et ce, quel qu'en soit la marque.

En tant que personne responsable, vous pouvez avoir un impact positif sur la réutilisation, le recyclage et les autres formes de récupération des déchets électriques et électroniques (DEEE). Ceci permettra de réduire l'usage des décharges et de minimiser l'impact environnemental des produits que vous utilisez.

Les substances dangereuses présentes dans les produits électriques et électroniques peuvent avoir un effet néfaste sur la santé et sur l'environnement.

Importe par:

Avenue de l'Industrie 21, Parc Industriel, 1420 Braine-l'Alleud, Belgique

TEL +32 (0) 2387 0707 FAX +32 (0) 2387 1995

Succursale

Allée Rosa Luxembourg, Bât. Le Minnesota B.P. 70294, 95615 Cergy Pontoise Cedex FRANCE

Franaise

TEL +33 (0) 1 34 30 25 00 FAX +33 (0) 1 34 30 25 01

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : E&R CLASSIC

Modèle : E&R CLASSIC KP12