E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Compresseur

E&R CLASSIC SC12 - Compresseur E&R CLASSIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E&R CLASSIC SC12 E&R CLASSIC au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Compresseur d'air E&R CLASSIC SC12
Caractéristiques techniques principales Compresseur à piston, lubrifié, avec réservoir de 12 litres
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives 80 x 30 x 60 cm
Poids 40 kg
Compatibilités Accessoires pneumatiques standards
Type de batterie Non applicable (compresseur électrique)
Tension 230 V
Puissance 1,5 kW
Fonctions principales Génération d'air comprimé pour divers outils pneumatiques
Entretien et nettoyage Vérifier régulièrement le niveau d'huile et nettoyer le filtre à air
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le fabricant
Sécurité Utiliser des protections auditives et des lunettes de sécurité lors de l'utilisation
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées

FOIRE AUX QUESTIONS - E&R CLASSIC SC12 E&R CLASSIC

Quel est le poids de l'E&R CLASSIC SC12 ?
Le poids de l'E&R CLASSIC SC12 est de 12 kg.
Comment puis-je régler le volume de l'E&R CLASSIC ?
Vous pouvez régler le volume à l'aide du bouton de volume situé sur le panneau avant de l'appareil.
Quels types de connexions sont disponibles sur l'E&R CLASSIC SC12 ?
L'E&R CLASSIC SC12 dispose de connexions RCA, XLR et jack 6,35 mm.
Que faire si l'E&R CLASSIC ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché à une prise électrique fonctionnelle et que le câble d'alimentation est en bon état.
Comment nettoyer l'E&R CLASSIC SC12 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
L'E&R CLASSIC SC12 est-il compatible avec un smartphone ?
Oui, vous pouvez connecter votre smartphone à l'E&R CLASSIC SC12 via un câble auxiliaire ou Bluetooth, selon la version.
Comment mettre à jour le firmware de l'E&R CLASSIC ?
Visitez le site officiel d'E&R pour télécharger la dernière version du firmware et suivez les instructions d'installation fournies.
L'E&R CLASSIC SC12 fonctionne-t-il avec des haut-parleurs externes ?
Oui, l'E&R CLASSIC SC12 peut être connecté à des haut-parleurs externes via les sorties appropriées.
Quelle est la garantie de l'E&R CLASSIC ?
L'E&R CLASSIC est généralement couvert par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat.
Comment résoudre les problèmes de connexion Bluetooth avec l'E&R CLASSIC SC12 ?
Assurez-vous que votre appareil Bluetooth est à portée et en mode de couplage. Redémarrez l'E&R CLASSIC si nécessaire.

Questions des utilisateurs sur E&R CLASSIC SC12 E&R CLASSIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Compresseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E&R CLASSIC SC12 - E&R CLASSIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E&R CLASSIC SC12 de la marque E&R CLASSIC.

MODE D'EMPLOI E&R CLASSIC SC12 E&R CLASSIC

GUIDE DE L'UTILISATEUR

AISIN EUROPE S.A.

KP-1000FZ

GUIDE DE L'UTILISATEUR KP10

IMPORTANT : PRESCRIPTION DE SECURITE

Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, des mesures élémentaires de sécurité doivent toujours être respectées.

Lire toutes les prescriptions avant utilisation, (de cet appareil)

DANGER - Afin de réduire le risque d'électrocution :

Il ne faut jamais laisser un appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Toujours déconnecter cet appareil de la prise électrique immédiatement après l'avoir utilisé et avant de la nettoyer.

ATTENTION - Afin de réduire le risque de brçlure, d'incendie, d'électrocution ou de blessures :

1.ne pas utiliser comme jouet. Il est nécessaire d'être très attentif lorsque cet appareil est utilisé par ou près d'enfants
2. Utiliser cet appareil uniquement pour l'application décrite dans ce manuel. Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant et décrits dans ce manuel.
3. Ne jamais utiliser cet appareil si le cordon ou la prise est endommagé, s'il ne fonctionne pas convenablement, s'il est tombé, s'il a été endommagé ou immergé. Rapporter l'appareil au distributeur ou au centre de maintenance agréé le plus proche pour examen, réparation, réglage électrique ou mécanique.
4. Ne jamais utiliser l'appareil si les ouvertures de ventilation sont bloquées. Veiller à éviter toute accumulation de peluches, de poussière et de morceau de tissu devant les ouvertures de ventilation de la machine à coudre ou du rhéostat.
5. Ne jamais laisser tomber ni insérer aucun objet dans les ouvertures
6.ne pas utiliser à l'extérieur
7.ne pas utiliser dans des endroits où l'on emploie des produits aérosols(sprays) où l'on administre de l'oxygène
8. Pour débrancher, mettre tous les réglages en position off(" O ") et ensuite enlever la fiche de la prise
9.Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Pour débrancher tirer la fiche, pas le cordon

DANGER

  1. Toujours débrancher avant de remplacer la lampe. Remplacer l'ampoule par une ampoule de même type de 15 watts

  2. Ne pas essayer de rattraper un appareil tombé dans l'eau. Débrancher immédiatement

  3. Ne pas placer ni ranger l'appareil à un endroit où il peut tomber par terre, dans l'eau ou couler. Ne pas placer ou laisser tomber dans l'eau ou dans tout autre liquide.

ATTENTION

  1. Eloigner les doigts de toutes les parties en mouvement. Il faut faire particulièrement attention au niveau de l'aiguille de la machine à coudre
  2. Toujours utiliser la plaque aiguille appropriée. Si vous n'utilisez pas la plaque appropriée, l'aiguille peut casser
  3. Ne pas utiliser d'aiguilles tordues.
  4. Ne pas pousser ni tirer le tissu pendant que vous cousez. Cette manoeuvre peut faire dévier l'aiguille et la casser
  5. Eteindre la machine à coudre (position " o ") lors de tout réglage, comme enfiler l'aiguille, enfiler une bobine, ou changer le pied de biche, etc., dans la zone de l'aiguille.
  6. Toujours déconnecter la machine à coudre de la prise électrique lorsque vous enlevez les couvercles, que vous lubrifiez ou que vous effectuez tout autre réglage mentionné dans le manuel d'utilisation

CONSERVER CES RECOMMANDATIONS

TABLE DES MATIERES

PREMIERE PARTIE PARTIES ESSENTIELLES

Nom des pièces 2

DEUXIEME PARTIEAVANT DE COMMENCER A COUDRE

Branchement de la machine à la prise électrique ....3

Rhéostat 3

Ampoule.... 3

Table d'extension (boîte accessoires) 4

Changement du pied de biche 4

Changement des aiguilles 5

Choix du fil et utilisation des aiguilles ....5

Mise en place de la tige porte bobine 6

Montage du boîtier canette ......6

Bobinage de la canette 6

Mise en place du fil dans la canette 7

Enfilage de la machine 7

Se préparer à coudre 8

Réglage de la tension du fil 8

Le sélecteur de points ......9

Réglage de la longueur de point 9

Réglage du point stretch 10

Marche arrière 10

Coudre avec le guide fil 10

Plaque de reprisage 10

Position de l'aiguille à gauche 10

PARTIE III BASES DE COUTURE

Coudre un point droit 11

Pour changer le sens de la couture 11

La couture du point zig-Zag....11

PARTIE IV POINTS UTILITAIRES

Surfilage 12

Points de recouvrement 12

Point tricot 12

Couture du triple point stretch 12

Pose de fermeture éclair 13

Coudre un ourlet 13

Coudre des boutons 14

Couture de la boutonnière ....15

Couture de l'ourlet invisible 16

PARTIE VOINTS DE DECORATIFS 17

PARTIE IV ENTRETIEN DE LA MACHINE

Démontage de la coursière 18

Nettoyage de la plaque aiguille 18

Huilage 18

Tableau des dérangements....19

Tendeur de fil

Names of Parts
E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Tendeur de fil - 1

text_image Guide fil pour Tendeur de fil Réglage de tension de fil supérieur capot plaque aiguille guide fil pour le bobinage de la canette boulineur canette stoppeur bobinage canette bouton de marche arrière selecteur de point coursière table d'extension (boite a accessoires) Porte bobine

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Tendeur de fil - 2

text_image Capot supérieur poignée Volant Réglage longueur de point couvercle prise Releveur de pied presseur bras libre porte aiguille

AVANT DE COMMENCER A COUDRE

Branchement de la pédale et du cordon d'alimentation électrique
E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - AVANT DE COMMENCER A COUDRE - 1

Avant de brancher votre machine sur le secteur assurez-vous que la tension est la même. branchez le rhéostat à la machine et branchez la prise d'alimentation sur le secteur

Le rhéostat
E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - AVANT DE COMMENCER A COUDRE - 2

La vitesse de couture peut varier selon la pression exercée sur le rhéostat.
Plus vous appuyez sur la pédale plus la machine fonctionne rapidement

Remplacement de l'ampoule
E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - AVANT DE COMMENCER A COUDRE - 3

L'ampoule est situé dans le coté latéral de la machine Dévissez et enlevez la coquille

(A) • Pour enlever Tournez sur la gauche

- Pour remplacer Tournez à droite

(B) • Pour enlever Poussez et tournez vers la gauche

- Pour remplacer Poussez et tournez vers la droite

Table d'extension (Boîte accessoires)

Table d'extension

Permet d'optimiser votre surface de couture et permet d'utiliser la machine en bras libre

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Table d'extension (Boîte accessoires) - 1

Pour la couture en bras libre

Enlever la tablette de la machine, comme illustré

Pour la remettre en place

La pousser dans son logement

Boite à accessoires
E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Table d'extension (Boîte accessoires) - 2

  • Les accessoires se trouvent sous la table d'extension dans la boite accessoires

Pour changer le pied de biche

Enlever le pied de biche
E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Pour changer le pied de biche - 1

Tournez le volant vers vous afin d'amener l'aiguille dans sa position la plus haute.

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Pour changer le pied de biche - 2

Levez le pied presseur
Appuyer sur le levier à l'arrière du support afin de libérer le pied de biche.

Pour mettre un nouveau pied de biche
E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Pour changer le pied de biche - 3

Placer le pied de biche de façon à ce que la tige se trouve juste en face de la rainure du support. Abaisser le levier du pied de biche de telle sorte que l'axe s'emboite automatiquement dans la rainure.

Changement d'aiguille
E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Pour changer le pied de biche - 4

Relevez l'aiguille en tournant le volant vers vous et abaissez le pied presseur.

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Pour changer le pied de biche - 5

Désserez la vis suffisamment afin de libérer l'aiguille.

Eteindre la machine et la débrancher

Retirer l'aiguille

Insérez un nouvelle aiguille dans son logement avec le coté plat vers l'arrière

Insérer l'aiguille dans son logement aussi loin qu'elle puisse aller et serrer fermement

la vis de maintien à l'aide du tournevis.

Enfiler l'aiguille.

Rebrancher la machine sur le secteur Mettez la en marche et continuez à coudre

- Vérifiez régulièrement vos aiguilles. Déchirures et autre sur la soie, le tricot etc., sont régulièrement causées par des aiguilles endommagées

Choix du fil et de l'aiguille

  • En générale les fils fins sont utilisés pour les tissus fins et les aiguilles plus épaisses pour les tissus plus épais.
  • Essayez toujours fils et aiguilles sur une petite partie de tissu avant de commencer la couture.
  • Utilisez le même fil pour l'aiguille et la canette Pour le point stretch les tissus très fins et synthétiques utilisez un aiguille Ball point
  • Pour le travail sur tissus très fins, coudre sur un petit morceau de papier afin d'éviter que le tissu ne plisse
TISSUFILSTAILLE DES AIGUILLES
Tissu finCrêpe de chine, voileOrgandi, batiste, crepeTricotSoie fineCoton finSynthétique finCoton, polyester fin9or11
Tissu moyenLin, coton, tergal, Tricot50 soie50 à 80 coton50 à 60 synthétique Coton/polyester11ou14
Tissu épaisToile de jean, tweed, gabardine,14ou16

Fil supérieur
E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Choix du fil et de l'aiguille - 1

Ouvrir le cache coursière

Trous
E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Choix du fil et de l'aiguille - 2

Amener l'aiguille à sa position la plus haute en tournant le volant vers vous
Sortir le boîtier canette de son logement en le maintenant par la languette

Bourrage
E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Choix du fil et de l'aiguille - 3

text_image Mise en place du boîtier canette corne

Pour mettre en place le boîtier canette, placer le doigt du boîtier dans le logement prévu à cet effet

Mettre la machine en marche
Bobinage de la canette
E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Choix du fil et de l'aiguille - 4

text_image Bobinage de la canette Faire un"8" avec le fil pour une bonne tension

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Choix du fil et de l'aiguille - 5

Tirer le fil de la bobine, passer le fil autour du guide fil.

Placer le fil à l'intérieur des trous de la canette, de l'intérieur vers l'extérieur

Placer la canette sur le dévidoir et le pousser vers la droite

Maintenez le volant de la main gauche et poussez le bouton en position canette.

Maintenez le fil avec la main, appuyez sur le rhéostat, arrêter lorsque le fil s'est enroulé de plusieurs tours autour de la canette, coupez le départ du fil au raz de la canette. Appuyer sur le rhéostat de nouveau, lorsque la canette est complètement remplie, elle s'arrête automatiquement. Replacer le dévidoir à sa position originale en le poussant vers la gauche, couper le fil et remettre le volant de débrayage à sa position couture.

Mise en place de la canette
E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Choix du fil et de l'aiguille - 6

○ Placer la canette dans le boîtier. Assurez vous que le fil se déplacera dans la direction de la flèche

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Choix du fil et de l'aiguille - 7

Tirez le fil dans l'encoche du boîtier

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Choix du fil et de l'aiguille - 8

Passez le fil sous le ressort de tension et dans l'encoche, laissez à peu près 10 cm de fil libre

Enfilage de la machine
Toujours réaliser cette opération la mise débranchée
E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Choix du fil et de l'aiguille - 9

text_image 1 2 3 4 5 6 0 5/4 3/3

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Choix du fil et de l'aiguille - 10

Amenez le releveur de fil à sa position la plus haute en tournant le volant vers vous.
Levez le pied presseur, Placer la bobine de fil sur la tige porte bobine comme indiqué.

  1. Passez le fil dans le guide fil 2. Tout en maintenant le fil placez le dans le tendeur

3.passez le fil dans le releveur de la droite vers la gauche

  1. Descendez le fil et glissez le dans le guide

5.Passez le fil dans le guide fil de la barre aiguille

6.Enfiler l'aiguille de l'avant vers l'arrière

Note : vous pouvez couper le fil avec des ciseaux fins de façon à enfiler l'aiguille plus facilement

Après ces opérations, allumer la machine vous êtes prête à coudre

Se préparer à coudre
E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Choix du fil et de l'aiguille - 11

Levez le pied presseur, maintenir le fil avec la main

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Choix du fil et de l'aiguille - 12

Tournez le volant vers vous jusqu'à ce que l'aiguille descende puis remonte à sa position la plus haute. Tirez doucement le fil qui doit former une boucle avec le fil de la canette

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Choix du fil et de l'aiguille - 13

Tirez un longueur de 1 5 cm de chaque fil vers l'arrière et abaissez le pied presseur

Réglage de la tension du fil
E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Choix du fil et de l'aiguille - 14

Si la tension est correcte, les deux fils s'entrecroisent au centre de l'ouvrage

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Choix du fil et de l'aiguille - 15

text_image marque relaché tendu

Selectionner la tension de fil en tournant la molctte sur le chiffre désiré

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Choix du fil et de l'aiguille - 16

text_image Le fil de l'aiguille est trop tondu

La tension est trop forte Relachez la tension comme indiqué

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Choix du fil et de l'aiguille - 17

text_image Le fil de l'aiguille est trop relaché

La tension est trop faible Resserez la tension comme indiqué

Tension de fil pour point Zig-Zag
E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Choix du fil et de l'aiguille - 18

Pour obtenir un beau point Zig-Zag, la tension supérieur doit être légèrement inférieure à la tension inférieure contrairement au point droit. Le fil supérieur doit être légèrement visible sur le verso du tissu

Sélecteur de point
E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Choix du fil et de l'aiguille - 19

text_image marque selecteur de point A 10 201 6 T K A B C D E F G J K - ≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡é selecteur de point

Le sélecteur de point n'indique pas seulement le point que vous avez sélectionné mais règle également la largueur du point des points zig-zag et stretch

Note : pour éviter de casser l'aiguille, assurez vous toujours que celle-ci est en position haute lors de ce réglage

Longueur de point :
E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Choix du fil et de l'aiguille - 20

text_image 0 1 2 3 4 longueur de point 2 3 4 marque selecteur longueur de point

Le sélecteur donne la longueur de point et permet également le réglage de points stretch

Plus le numéro est haut, plus le point est long

" 0 " signifie pas de longueur

Selon le tissu ou votre préférence concernant les boutonnières, vous pouvez jouer sur la densité du point (point boutonnière)

Réglage du point stretch

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Réglage du point stretch - 1

text_image marque + • • SS • longueur de point

réglage de la longueur de point

Pour sélectionner le point stretch, amener le bouton sur la position SS.

Pour la couture du point stretch, le réglage de la longueur du point doit être sur la position médiane, entre le - et le + (position SS) pour la plupart des tissus. Selon le tissu utilisé, vous devrez jouer sur ces réglages.

Pour allonger un point stretch, amenez le bouton vers le - et pour l'allonger vers le +

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Réglage du point stretch - 2

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Réglage du point stretch - 3

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Réglage du point stretch - 4
Tant que vous maintenez la pression sur ce bouton, la machine ira en marche arrière

repére de couture

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - repére de couture - 1

Les chiffres sur la plaque aiguille indiquent là distance entre le centre de l'aiguille et la ligne.
Les chiffres gravés sur l'avant indiquent les millimertres, et les chiffres gravés à l'arrière indiquent les «pouces»

Plaque de reprisage

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Plaque de reprisage - 1

  1. a positionner avec les trois ergots vers le bas

  2. insérer les ergots dans les trous de la plaque aiguille ( la griffe doit apparaître).

Position aiguille gauche

selecteur de point
E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Position aiguille gauche - 1

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Position aiguille gauche - 2
Utiliser cette position pour la couture bord à bord.
Note : utiliser uniquement un pied zig-zag dans ce cas

Couture point droit

réglage de la machine

point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Couture point droit - 1

selecteur de point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Couture point droit - 2

controle de la tension supérieure de fil 2 à 6

sélecteur longueur de point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Couture point droit - 3

text_image 5 4 3 1.5 ~ 4 2 3 4

pied de biche zigzag

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Couture point droit - 4

Abaissez le pied de biche sur le tissu à coté d'un des repères de la plaque aiguille, appuyez sur le rhéostat et guidez légèrement le tissu vers l'arrière. Relachez la pression sur le rhéostat, guidez le tissu le long du repère

BASES DE COUTURE

Assurrez vous toujours que le releveur de fil est position haute avant de commencer

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - BASES DE COUTURE - 1

Pour stopper la couture appuyer plusieurs fois sur le bouton marche arrière.

Relever le pied presseur, sortir le tissu vers l'arrière

Si le tissu ne sort pas tournez le volant vers vous de la valeur d'un point complet et tirez le doucement.

Le fil est coupé à la bonne longueur pour la prochaine opération

Changer le sens de la couture

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Changer le sens de la couture - 1

Arrêter la machine, tourner le volant vers vous de façon à ce que l'aiguille entre dans le tissu, relever le pied presseur, faire pivoter le tissu autour de l'aiguille afin de l'amener dans la position désirée, abaisser le pied presseur et continuer à coudre.

Point zig-zag

réglage de la machine

point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Point zig-zag - 1

Controle de la tension supérieur de fil 2 à 5

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Point zig-zag - 2

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Point zig-zag - 3
pied de biche zigzag

selecteur de point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Point zig-zag - 4

sélecteur longueur de point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Point zig-zag - 5

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Point zig-zag - 6

Le point zig-zag simple est utilisé pour le surjet, couture de bouton etc…

Points utilitaires

Surfilage

réglage de la machine

point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Surfilage - 1

controle de la tension supérieure de fil 1 à 4

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Surfilage - 2
pied de biche zigzag

selecteur de point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Surfilage - 3

sélecteur longueur de point 1 à 2

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Surfilage - 4

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Surfilage - 5

Ce point est utilisé pour éviter que le tissu ne s'effiloche

Point de recouvrement

réglage de la machine

point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Point de recouvrement - 1

controle de la tension supérieure de fil 1 à 4

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Point de recouvrement - 2
pied de biche zigzag

selecteur de point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Point de recouvrement - 3

sélecteur longueur de point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Point de recouvrement - 4

Ce point est plus beau lorsque le coté droit du point zig-zag déborde très légèrement du tissu.

Point tricot

réglage de la machine

point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Point tricot - 1

controle de la tension supérieure de fil 1 à 4

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Point tricot - 2

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Point tricot - 3
pied de biche zigzag

selecteur de point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Point tricot - 4

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Point tricot - 5

Placer le tissu de façon à ce que le bord de celui-ci soit à droite de l'encoche intérieur du pied de biche

Guider le tissu de façon à ce que le point sur coté droit tend juste sur le bord du tissu

Triple piqûre

réglage de la machine

point

controle de la tension supérieure de fil 2 à 6

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Triple piqûre - 1

selecteur de point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Triple piqûre - 2

sélecteur longueur de point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Triple piqûre - 3

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Triple piqûre - 4
pied de biche zigzag

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Triple piqûre - 5

Ce point apparaît avec deux points vers l'avant et un point vers l'arrière formant un couture plus résistante.
Si vous placez des appliques faites le avant de commencer la couture

Fermeture à glissière

réglage de la machine

point

| | |

controle de la tension supérieure de fil 3 à 6

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Fermeture à glissière - 1

text_image 5 4 3 1 2 3

pied de biche glissieve

selecteur de point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Fermeture à glissière - 2

sélecteur longueur de point 2

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Fermeture à glissière - 3

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Fermeture à glissière - 4

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Fermeture à glissière - 5

Placer la fermeture sous le tissu et le pied Placer les fils vers l'arrière abaisser le pied.

Pour coudre le coté gauche guider le bord de la glissière comme indiqué.

Et coudre le tissu et la glissière. Tourner le tissu coudre de l'autre coté comme précédemment

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Fermeture à glissière - 6

réglage de la machine

point

| | |

selecteur de point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Fermeture à glissière - 7

controle de la tension supérieure de fil 2 à 6

sélecteur longueur de point 1.5 à 4

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Fermeture à glissière - 8
pied de biche pied ourlear

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Fermeture à glissière - 9

Faîtes un ourlet de 0.25 cm et approximativement de 8 cm de long.

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Fermeture à glissière - 10

Faire penetrer l'aiguille dans le tissu et abaisser le pied.

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Fermeture à glissière - 11

Inserer l'ourlet dans le guide du pied

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Fermeture à glissière - 12

Abaisser le pied et coudre en maintenant l'ourlet vers le haut

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Fermeture à glissière - 13

Recouvrir approximativement 0.7 cm du coin comme indiqué

Coudre 3 ou 4 points en maintenant les fils.

Couture des boutons

réglage de la machine

point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Couture des boutons - 1

selecteur de point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Couture des boutons - 2

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Couture des boutons - 3

pied de biche zigzag

controle de la tension supérieure de fil 1 à 4

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Couture des boutons - 4

controle longueur de point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Couture des boutons - 5

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Couture des boutons - 6

Utiliser la plaque de reprisage pour la couture des boutons

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Couture des boutons - 7

Placer le sélecteur sur la position "c ^1 D", aligner les trous du bouton avec l'encoche du pied. Et placer le trou de gauche du bouton juste au dessous de la position de l'aiguille Abaisser le pied et tourner le sélecteur jusqu'à ce que l'aiguille tourne parfaitement dans les trous Coudre quelques points et relever l'aiguille. Placer le sélecteur sur la position "c ^1 D", de nouveau de faîon à stopper la couture.

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Couture des boutons - 8

Pour renforcer la couture, laisser 20cm de fil et l'enrouler autour de la couture du bouton.

Point boutonnière

réglage de la machine

point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Point boutonnière - 1

controle de la tesio supérieur de fil

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Point boutonnière - 2

selecteur de point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Point boutonnière - 3

1 - 4 2 - 3 - 4 2

Pied de bichc boutornnière

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Point boutonnière - 4

Faire une boutonnière test sur un échantillon de même tissu. Placer le bouton dessus, afin de déterminer la longueur.

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Point boutonnière - 5

Placer le sélecteur sur la position "1", les deux fils placés vers la gauche, left. abaisser l'aiguille à sa position de départ et abaisser le pied

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Point boutonnière - 6

Coudre du coté gauche et arrêtez vous à la marque correspondant à la longueur et relever l'aiguille

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Point boutonnière - 7

Placer le sélecteur sur la position" 4", coudre 5 points d'arrêt et relever l'aiguille

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Point boutonnière - 8

Placer le sélecteur sur la position "3", coudre le coté droit de la boutonnière et arrêtez vous lorsque la longueur correspond exactement à celle du coté opposé. Relever l'aiguille

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Point boutonnière - 9

Placer le sélecteur sur la position "4", coudre quelques points d'arrêt, relever l'aiguille placer le sélecteur de la longueur de point sur 0 et la sélecteur de point sur point droit ; Coudre quelques points d'arrêt.

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Point boutonnière - 10

Retirer le tissu de la machine, couper le fil, placer un épingle sur le point d'arrêt, percer la boutonnière à l'aide d'un découvit en prenant soin de na pas couper les points

réglage de la machine

point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Point boutonnière - 11

(regulier)

or

point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Point boutonnière - 12

selecteur de point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Point boutonnière - 13

selecteur de point

controle de la tension supérieure de fil 1 à 4

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Point boutonnière - 14

sélecteur longueur de point 1 à 3

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Point boutonnière - 15

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Point boutonnière - 16

pied de biche zigzag

MV = mauvais coté
E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Point boutonnière - 17

text_image 0.4 ~ 0.7 cm MV accessoire en option

Plier le tissu comme illustré, abaisser le pied presseur, desserrer la vis du support de pied de biche, placer le guide ourleur entre la vis et le support.

Resserer la vis en vous assurant que la séparation du guide ourleur est placée au milieu de l'encoche du pied de biche

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Point boutonnière - 18

Lever le pied presseur et placer le tissu sous le pied comme indiqué ; abaissez le, puis commencez à coudre lentement de façon à réaliser un point comme indiqué

Au cours de la couture assurez vous que la pliure reste en contacte avec le guide du pied ourleur.

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - Point boutonnière - 19

text_image MV RS RS=bon coté

Déplier le tissu avec le bon coté sur le dessus

POINTS DECORATIFS

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - POINTS DECORATIFS - 1

text_image réglage de la machine point controle de la tension supérieure de fil 3 à 6 6 5 4 selecteur de point sélecteur longueur de point 1 à 2 0 1 2 pied de biche zigzag

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - POINTS DECORATIFS - 2

Placer le tissu et procéder comme indiqué

(l'aiguille doit piquer au bord du tissu)

Réglage de la machine

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - POINTS DECORATIFS - 3

text_image réglage de la machine point selecteur de point A B C D E F G J K controle de la tension supérieure de fil 1 à 4 sélecteur longueur de point 3 2 1 + - ss pied de biche zigzag

Lorsque la couture en marche avant marche arrière est déséquilibrée, selon le type de tissu rééquilibré le point en tournant le contrôle de longueur de point comme suit :

Lorsque les motifs sont serrés, corriger en tournant le bouton vers le +

Lorsque les motifs sont trop long, corriger en tournant le bouton vers le -

Lors de l'entretien ou du nettoyage de votre machine, retirez le fil, débranchez le rhéostat (même lors d'un changement d'aiguille)

Démontage et remontage de la coursière
E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - POINTS DECORATIFS - 4

Pour démonter la coursière amenez l'aiguille à sa position la plus haute.

Entrction de votre machine
E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - POINTS DECORATIFS - 5

Enlevez l'étrier de la coursière en poussant les ergots de maintien

Débranchez votre machine
E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - POINTS DECORATIFS - 6

text_image huiler avec unc goutte d'huile

Retirez le crochet et nettoyez le avec un brosse et un chiffon doux et sec
Tirez l'ergots du boîtier canette et sortez le.

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - POINTS DECORATIFS - 7

Pour remonter la coursière, tirez le crochet par la tige du centre et replacez le prudemment dans son logement de façon à former un cercle parfait.
Replacez l'étrier de la coursière en vous assurant que les ergots sont bien positionnés, verrouillez les ergots de maintien, puis inserez la canette.
Note : il est plus facile d'effectuer ces opération la machine couchée

Nettoyage de la griffe d'entraînement
E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - POINTS DECORATIFS - 8

Retirez l'aiguille du pied de biche
Devissez la plaque aiguille et la retirer

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - POINTS DECORATIFS - 9

A l'aide d'un brosse nettoyer la poussière et les peluches. Remettre en place la plaque aiguille et revisser.

PROBLEMECAUSE PROBABLEREMEDEPROBLEMECAUSE PROBABLEREMEDE
La machine ne fonctionne pas correctement ou est bruyante1. Les fils sont pris dans le crochet2. Il y a un bourrage au niveau de la griffe d'entraînementP18P18Points manqués (suite)4. Une aiguille Ball point n'a pas été utilisée pour le stretch, tissu très fin et synthétiqueP5
Le fil supérieur casse1. Le fil est mal bobiné sur la canette ou n'est pas remonté correctement2. La tension de fil est trop faible3.. L'aiguille est tordue ou émoussée4. L'aiguille n'est pas correctement insérée dans son logement5. Le tissu n'a pas été retiré par l'arrière6. Le fil est soit trop petit soit trop gros pour l'aiguilleP 7P8P5P5P11P5La couture plisse1. La tension du fil est trop forte2. Le fil n'est pas enfilé correctementeNT3. L'aiguille est trop grosse4. Les points sont trop longsP8P7P5Faire des points plus petits
L'aiguille se casse1. L'aiguille n'est pas posée correctement2. L'aiguille est courbée3. La vis de serrage de l'aiguille n'est pas assez serrée3. La tension du fil supérieur est trop forte4. Le tissu n'a pas été retiré par l'arrière5. L'aiguille est trop fine pour le tissu6. le sélecteur de point a été tourné lorsque l'aiguille était encore en position basseP5P5P5P8P11P5P9Il y a des boucles1. La tension inférieure est trop basse2. L'aiguille est soit trop grosse soit trop petiteP8P5
Le tissu a du mal à avancer1. La griffe d'entraînement bourre2. Les points sont trop petitsP18Faire des points plus grands
Le fil de la canette Casse1. Le fil n'a pas été inséré correctement dans boîtier canette2. Il y a des peluches dans le boîtier canette3. La canette est endommagée ou ne tourne pas correctementP7Nettoyer le boîtier canetteChanger de CanetteLa machine ne fonctionne pas1. La machine n'est branchée2. Un fil est coincé dans la coursière3. Le volant de débrayage est en position enroulage canetteP3P18P6
Points manqués1. L'aiguille n'est pas insérée correctement2. L'aiguille est tordue ou émoussée3. L'aiguille et ou le fil ne correspondent pas au travail souhaitéP5P5P5La boutonnière n'est pas équilibrée1. La longueur de point ne correspond pas au tissu2. tissu a été poussé ou a été tiréP9Ne pas forcer sur le tissu

E&R CLASSIC E&R CLASSIC SC12 - POINTS DECORATIFS - 10

Nous sommes concernés par la protection de l'environnement. Nous nous efforçons de reduire l'impact négatif de nos produits sur l'environnement en améliorant continuellement nos produits et nos méthodes de production.

Lorsque le moment est venu de vous débarrasser de votre ancien appareil, nous vous demandons de le faire de la manière la plus respectueuse de l'environnement.

Le logo se situant à l'arrière de votre machine et sur le plaque d'identification signifie que ce produit tombesous l'application de la directive européenne concernant les déchets des équipements électroniques et électriques (DEEE) et sous la directive concernant la restriction de l'usage de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques ("Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment" (ROHS)). Vous ne pouvez donc pas jeter votre appareil avec d'autres déchets ménagers. Lorsque vous vous séparez de votre ancien appareil, vous devez vous assurer de le faire dans le respect de la législation locale et nationale et que celui-ci soit repris sous la Catégorie 2 "Petits électroménagers" DEEE. Sachez que vous vous exposez à des poursuites judiciaires en cas de non respect des règles de recyclage. Veuillez vous renseigner auprès des autorités nationales ou locales compétentes (ou sur internet) afin de trouver quels sont les systèmes de collecte et de recyclage à votre disposition ainsi que leurs localisations. Si vous faites l'achat d'un de nos produits auprès de notre société, nous ferons directement la reprise de votre ancien appareil, et ce, quelqu'en soit la marque.

En tant que personne responsable, vous pouvez avoir un impact positif sur la réutilisation, le recyclage et les autres formes de récupération des déchets électriques et électroniques (DEEE). Ceci permettra de réduire l'usage des décharges et de minimiser l'impact environnemental des produits que vous utilisez.

Les substances dangereuses présentes dans les produits électriques et électroniques peuvent avoir un effet néfaste sur la santé et sur l'environnement.

Importe par:

AISIN EUROPE S.A. Web: www.home-sewimg.com

Sige Sociale

Avenue de l'Industrie 21, Parc Industriel. 1420 Braine-L'Alleud Belgique

TEL +32 (0) 2 387 0707 FAX +32 (0) 2 387 1995

Succursale

Allée Rosa Luxembourg, Bât. Le Minnesota B.P.70294, 95615 Cergy Pontoise Cedex FRANCE

Franaise

TEL +33 (0) 1 34 30 25 00 FAX +33 (0) 1 34 30 25 01

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : E&R CLASSIC

Modèle : E&R CLASSIC SC12

Catégorie : Compresseur