E&R CLASSIC KP10 - E&R CLASSIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E&R CLASSIC KP10 E&R CLASSIC au format PDF.

📄 24 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - page 3
Type de produit Compresseur d'air E&R CLASSIC KP10
Caractéristiques techniques principales Compresseur à piston, débit d'air de 10 m³/h, pression maximale de 8 bar
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives 80 cm x 40 cm x 60 cm
Poids 75 kg
Compatibilités Accessoires pneumatiques standards, outils à air comprimé
Type de batterie Non applicable
Tension 230 V
Puissance 2,2 kW
Fonctions principales Génération d'air comprimé pour divers outils et applications
Entretien et nettoyage Vérifier régulièrement le niveau d'huile, nettoyer les filtres tous les 6 mois
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, manuel de réparation inclus
Sécurité Équipé d'un dispositif de sécurité contre les surpressions, respecter les consignes d'utilisation
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - E&R CLASSIC KP10 E&R CLASSIC

Comment recharger l'E&R CLASSIC KP10 ?
Pour recharger l'E&R CLASSIC KP10, branchez le câble de charge fourni dans le port de charge situé sur l'appareil, puis connectez l'autre extrémité à une prise secteur. Assurez-vous que le témoin de charge s'allume.
Que faire si l'E&R CLASSIC KP10 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si l'appareil est chargé. Si ce n'est pas le cas, connectez-le à une source d'alimentation. Si l'appareil ne s'allume toujours pas après avoir été chargé pendant au moins une heure, veuillez contacter le service client.
Comment nettoyer l'E&R CLASSIC KP10 ?
Pour nettoyer l'E&R CLASSIC KP10, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs, car cela pourrait endommager la surface de l'appareil.
L'E&R CLASSIC KP10 est-il résistant à l'eau ?
L'E&R CLASSIC KP10 n'est pas conçu pour être résistant à l'eau. Évitez d'exposer l'appareil à l'eau ou à l'humidité pour garantir son bon fonctionnement.
Comment régler le volume de l'E&R CLASSIC KP10 ?
Pour régler le volume de l'E&R CLASSIC KP10, utilisez les boutons de volume situés sur le côté de l'appareil. Appuyez sur le bouton '+' pour augmenter le volume et sur le bouton '-' pour le diminuer.
Est-ce que l'E&R CLASSIC KP10 prend en charge le Bluetooth ?
Oui, l'E&R CLASSIC KP10 prend en charge le Bluetooth. Assurez-vous que le Bluetooth de votre appareil est activé et recherchez l'E&R CLASSIC KP10 dans la liste des appareils disponibles pour établir la connexion.
Où trouver le mode d'emploi de l'E&R CLASSIC KP10 ?
Le mode d'emploi de l'E&R CLASSIC KP10 est inclus dans l'emballage de l'appareil. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel du fabricant dans la section 'Support'.
Que faire en cas de problème de connexion Bluetooth ?
Si vous rencontrez des problèmes de connexion Bluetooth, essayez de désactiver puis de réactiver le Bluetooth sur votre appareil. Assurez-vous également que l'E&R CLASSIC KP10 est en mode de couplage et à proximité de votre appareil.
Quelle est la durée de vie de la batterie de l'E&R CLASSIC KP10 ?
La durée de vie de la batterie de l'E&R CLASSIC KP10 peut varier en fonction de l'utilisation, mais elle est généralement d'environ 8 heures avec une utilisation normale.

Questions des utilisateurs sur E&R CLASSIC KP10 E&R CLASSIC

Pourquoi ma machine E&R CLASSIC KP10 reste-t-elle sous tension sans fonctionner ?

Si votre machine E&R CLASSIC KP10 reste sous tension sans répondre ou fonctionner, plusieurs causes peuvent être à l'origine de ce problème. Voici les points à vérifier pour tenter de résoudre cette situation :

1. Vérification de l'alimentation électrique

  • Assurez-vous que la machine est bien branchée à une prise électrique fonctionnelle.
  • Essayez de brancher la machine sur une autre prise pour éliminer un problème de courant.

2. Contrôle de l'interrupteur

  • Vérifiez que l'interrupteur principal est bien en position "marche".
  • Un mauvais positionnement de l'interrupteur peut empêcher la machine de démarrer correctement.

3. Vérification de la pédale de commande (si applicable)

  • Si votre modèle utilise une pédale, assurez-vous qu'elle est correctement connectée.
  • Testez la pédale pour vérifier qu'elle fonctionne normalement et n'est pas défectueuse.

4. Protection contre la surchauffe

  • Après une utilisation prolongée, la machine peut activer une protection thermique.
  • Laissez-la refroidir pendant 15 à 30 minutes avant de tenter de la rallumer.

5. Indicateurs et codes d'erreur

  • Observez les voyants lumineux ou l'écran de la machine pour détecter d'éventuels codes d'erreur.
  • Ces indications peuvent orienter vers la cause précise du dysfonctionnement.

Si après ces vérifications la machine reste toujours sous tension sans fonctionner, il est conseillé de contacter le service client ou un technicien spécialisé pour un diagnostic approfondi.

26/12/2025
Comment régler la tension de la canette sur la machine à coudre E&R CLASSIC KP10 ?

Pour obtenir une couture de qualité avec votre machine à coudre E&R CLASSIC KP10, il est essentiel de régler correctement la tension de la canette. Voici comment procéder :

Étapes pour régler la tension de la canette :

  1. Accéder à la canette : Ouvrez le compartiment de la canette situé sous le plateau de couture. Assurez-vous que la machine est éteinte avant toute manipulation.
  2. Vérifier l'installation de la canette : La canette doit être insérée correctement dans son support et pouvoir tourner librement sans blocage.
  3. Identifier le régulateur de tension : Sur la plupart des machines, un petit disque ou vis sur le boîtier de la canette permet d'ajuster la tension. Sur le modèle E&R CLASSIC KP10, ce dispositif se trouve généralement sur le boîtier de la canette.
  4. Régler la tension : Tournez doucement le régulateur dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la tension, ce qui resserre le fil de la canette. Tournez dans le sens inverse pour diminuer la tension, ce qui relâche le fil.
  5. Tester la couture : Faites un essai de couture sur un morceau de tissu similaire à celui que vous souhaitez coudre. Vérifiez que les points sont réguliers, que le fil supérieur et le fil de la canette s'entrelacent bien sans boucles ni cassures.
  6. Affiner le réglage : Il peut être nécessaire de répéter les ajustements et tests plusieurs fois pour trouver la tension idéale adaptée à votre tissu et type de fil.

Un bon réglage de la tension de la canette garantit une couture solide et esthétique. Si vous constatez des problèmes persistants, vérifiez également que la canette et son support sont propres et en bon état.

26/12/2025

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E&R CLASSIC KP10 - E&R CLASSIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E&R CLASSIC KP10 de la marque E&R CLASSIC.

MODE D'EMPLOI E&R CLASSIC KP10 E&R CLASSIC

GUIDE DE L'UTILISATEUR

AISIN EUROPE S.A.

KP-1000FZ

GUIDE DE L'UTILISATEUR KP10

IMPORTANT : PREGSCRIPTION DE SECURITE

Lors de l'utilisation d'un apparéil électrique, des mesures élémentaires de sécurité doivent toujours être respectées.

Lire toutes les prescriptions avant utilisation, (de cet apparéil)

DANGER - Afin de réduire le risque d'électrocution :

Il ne faut jamais laisser un apparéil sans surveillance lorsqu'il est branché. Toujours déconnecter cet apparéil de la prise électrique immédiatement après l'avoir utilisé et avant de la nettoyer.

ATTENTION - Afin de réduire le risque de brûclure, d'incendie, d'électrocution ou de blessures :

1.ne pas utiliser comme jouet. Il est nécessaire d'être très attentif lorsque cet apparéil est utilisé par ou pres d'enfants
2. Utiliser cet appeareil uniquement pour l'application decrite dans ce manuel. Utiliser uniquement les accessoires commandés par le fabricant et decrits dans ce manuel.
3. Ne jamais utiliser cet apparéil si le cordon ou la prise est endommagé, s'il ne fonctionne pas convenablement, s'il est tombé, s'il a été endommagé ou immergé. Rapporter l' apparéil au distributeur ou au centre de maintenance agrée le plus proche pour examen, réparation, réglage électrique ou mécanique.
4. Ne jamais utiliser l'appareil si les ouvertures de ventilation sont bloquées. Veiller à éviter toute accumulation de peluches, de poussière et de morceau de tissu devant les ouvertures de ventilation de la machine à coudre ou du rhéostat.
5. Ne jamais laisser tomber ni insérer aucun objet dans les ouvertures
6.ne pas utiliser à l'extérieur
7.ne pas utiliser dans des endroits ou l'on emploie des produits aerosols(sprays) ou l'on administré de l'oxygène
8. Pour débrancher,mettre tous les réglages en position off("O") et ensuite enlever la fiche de la prise
9. Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Pour débrancher tirer la fiche, pas le cordon

DANGER

10.Toujours debrancher avant de remplacer la lampe. Remplacer l'ampoule par une ampoule de meme type de 15 watts
11. Ne pas essayer de rattraper un apparéil tombé dans l'eau. Débrancher immidiatement
12. Ne pas placer ni ranger l'appareil à un endroit où il peut tomber par terre, dans l'eau ou couler. Ne pas placer ou laisser tomber dans l'eau ou dans tout autre liquide.

ATTENTION

13.Eloigner les doigts de toutes les parties en mouvement. Il faut faire particulièrement attention au niveau de l'aiguille de la machine d' coudre
14. Toujours utilise la plaque aiguille appropriée. Si vous n'utilise pas la plaque appropriée, l'iguille peut casser
15. Ne pas utiliser d'iguilles tordues.
16. Ne pas pousser ni tirer le tissu pendant que vous cousez. Cette manoeuvre peut faire devier l'aiguille et la casser
17. Eteindre la machine à coudre (position " o ") lors de tout réglage, comme enfiler l'aiguille, enfiler une bobine, ou changer le pied de biche, etc., dans la zone de l'aiguille.
18. Toujours déconnecter la machine à coudre de la prise électrique lorsque vous enlevez les couvercles, que vous lubrifiez ou que vous effectuez tout autre réglage mentionné dans le manuel d'utilisation

CONSERVER CES RECOMMANDATIONS

TABLE DES MATIERES

PREMIERE PARTIE PARTIES ESSENTIELLES

Nom des pièces 2

DEUXIEME PARTIEAVANT DE COMMENCER A COUDRE

Branchement de la machine à la prise électrique 3

Rheostat 3

Ampoule 3

Table d'extension (boîte accessoires) 4

Changement du pied de biche 4

Changement des aiguilles 5

Choix du fil et utilisation des aiguilles 5

Mise en place de la tige porte bobine 6

Montage du boitier canette 6

Bobinage de la canette 6

Mise en place du fil dans la canette 7

Enfilage de la machine 7

Se préparer à coudre 8

Réglage de la tension du fil 8

Le sélecteur de points 9

Réglage de la longueur de point 9

Réglage du point stretch 10

Marche arrriere 10

Coudre avec le guide fil 10

Plaque de reprisage 10

Position de l'aiguille à gauche 10

PARTIE III BASES DE COUTURE

Coudre un point droit 11

Pour changer les sens de la couture 11

La couture du point zig-Zag. 11

PARTIE IV POINTS UTILITAIRES

Surfilage 12

Points de recouvrement 12

Point tricot 12

Couture du triple point stretch 12

Pose de fermeture éclair 13

Coudre un ourlet 13

Coudre des boutons 14

Couture de la boutonniere 15

Couture de l'ourlet invisible 16

PARTIE VOINTS DE DECORATIFS 17

PARTIE IV ENTRETIEN DE LA MACHINE

Démontage de la courrière 18

Nettoyage de la plaque aiguille 18

Huilage 18

Tableau des dérangements 19

Tendeur de fil

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Tendeur de fil - 1
Names of Parts

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Tendeur de fil - 2

AVANT DE COMMENCER A COUDRE

Branchement de la pédale et du cordon d'alimentation électrique

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - AVANT DE COMMENCER A COUDRE - 1

Avant de brancher votre machine sur le secteur assurez-vous que la tension est la même. branche le rhéostat à la machine et branchez la prise d'alimentation sur le secteur

Le rheostat

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - AVANT DE COMMENCER A COUDRE - 2

La vitesse de couture peut varier selon la pression exercée sur le rheostat. Plus vous appuyez sur la pédale plus la machine fonctionnerapidement

Remplacement de l'ampoule

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - AVANT DE COMMENCER A COUDRE - 3

L'ampoule est situé dans le cote lateral de la machine
Dévissez et enlevez la coquille

(A) • Pour enlever Tournez sur la gauche
Pour remplacer Tournez a droite
(B) • Pour enlever Poussez et tournez vers la gauche
- Pour replacer Poussez et tournez vers la droite

Table d'extension (Boîte accessoires)

Table d'extension

Permet d'optimiser votre surface de couture et permet d'utiliser la machine en bras libre

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Table d'extension (Boîte accessoires) - 1

Pour la couture en bras libre

Enlever la tablette de la machine, comme illustré

Pour la remetre en place

La pousser dans son logement

Boite à accessoires

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Table d'extension (Boîte accessoires) - 2

  • Les accessoires se trouvent sous la table d'extension dans la boite accessoires

Pour changer le pied de biche

Enlever le pied de biche

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Pour changer le pied de biche - 1

Tournez le volant vers vous afin d'amener l'aignille dans sa position la plus haute.

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Pour changer le pied de biche - 2

Levez le pied presseur

Appuyer sur le levier à l'arrière du support afin de libérer le pied de bianche.

Pourmettreunouneuapieddebiche

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Pour changer le pied de biche - 3

Placer le pied de biche de façon à ce que la tige se trouve juste en face de la rainure du support.Abaisser le levier du pied de biche de telle sorte que l'axe s'emboite automatiquement dans la rafnure.

Changement d'aiguille

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Changement d'aiguille - 1
Relevez l'aiguille en tournant le volant vers vous et abaissez le pied presseur.

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Changement d'aiguille - 2

Desserez la vis suffisamment afin de libérer l'aiguille.

Eteindre la machine et la débrancher

Retirer I' aiguille

Insérez un nouvelle aiguille dans son logement avec le coté plat vers l'arrière

Insérer l'aiguille dans son logement aussi loin qu'elle puisse aller et serrer fermement

la vis de maintien à l'aide du tournevis.

Enfilier l'aiguille.

Rebrancher la machine sur le secteur Mettez la en marche et continuez à coudre

  • Vérifiez régulierement vos aiguilles. Déchirures et autres sur la soie, le tricot etc., sont régulierement causées par des aiguilles endommagées

Choix du fil et de l'aiguille

  • En générale les fils fins sont utilisés pour les tissus fins et les aiguilles plus épaissees pour les tissus plus épais.
  • Essayez toujours fils et aiguilles sur une petite partie de tissu avant de commencer la couture.
    Utilisez le même fil pour l'aiguille et la canette Pour le point stretch les tissus très fins et synthétiques utilisez un aiguille Ball point
  • Pour le travail sur tissus très fins, coudre sur un petit morceau de papier afin d'éviter que le tissu ne plisse
TISSUFILSTAILLE DES AIGUILLES
Tissu finCrège de chine, voileOrgandi, batiste,crepeTricotSoie fineCoton finSynthétique finCoton, polyester fin9or11
Tissu moyenLin, cotton, tergal,Tricot50 soie50 à 80 cotton50 à 60 synthétiqueCoton/polyester11ou14
Tissu épaisToile de jean,tweed,gabardine,14ou16

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Choix du fil et de l'aiguille - 1
Fil supérieur
Ouvrir le cache coursière

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Choix du fil et de l'aiguille - 2
Trous
Amener l'aiguille à sa position la plus haute en tournant le volant vers vous Sortir le boitier canette de son logement en le maintainant par la languette

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Choix du fil et de l'aiguille - 3
Bourrage
Pourmettre en place le boitier canette,placer
ledoigt du boitier dans le logement preva
cet effet
Mettrelamachinemarche

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Choix du fil et de l'aiguille - 4
Bobinage de la canette

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Choix du fil et de l'aiguille - 5

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Choix du fil et de l'aiguille - 6

Tirer le fil de la bobine, passer le fil autour du guide fil.

Placer le fil à l'intérieur des trous de la canette, de l'intérieur vers l'extérieur

Placer la canette sur le devidoir et le pousser vers la droite

Maintenez le volant de la main gauche et poussez le bouton en position canette.

Maitn t a i t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t

Mise en place de la canette

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Mise en place de la canette - 1

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Mise en place de la canette - 2
Placer la canette dans le boitier.
Assurez vous que le fil se déplacera dans la direction de la flèche

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Mise en place de la canette - 3
Tirez le fil dans l'encochrome du boitier

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Mise en place de la canette - 4
Passez le fil sous le ressort de tension et dans l'encoche, laissez à peu près 10 cm de fil libre

Enfilage de la machine

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Enfilage de la machine - 1
Toujours réalisée cette opération la mise débranchée

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Enfilage de la machine - 2

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Enfilage de la machine - 3

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Enfilage de la machine - 4

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Enfilage de la machine - 5
Amenez le releveur de fil à sa position la plus haute en tournant le volant vers vous.
Levez le pied presseur, Placer la bobine de fil sur la tige porte bobine comme indiqué.

1.Passez le fil dans le guide fil 2.Tout en maintainant le fil placez le dans le tendeur
3.passez le fil dans le releveur de la droite vers la gauche
4.Descendez le fil et glissez le dans le guide
5.Passez le fil dans le guide fil de la barre aiguille
6.Enfiler laiguille de I'avant vers I'arriere

Note : vous pouvez couper le fil avec des ciseaux fins de façon à enfiler l'aignuille plus facilement

Après ces opérations, allumer la machine vous étés prete à coudre

Se préparer à coudre

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Se préparer à coudre - 1
Levez le pied presseur, maintainir le fil avec la main

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Se préparer à coudre - 2
Tournez le volant vers vous jusqu'à ce que l'aignuille descendé puis remonte à sa position la plus haute. Tirez doucement le fil qui doit former une boucle avec le fil de la canette

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Se préparer à coudre - 3
Tirez un longueur del 5 cm de chaque fil vers l'arrière et abaissez le pied presseur

Réglage de la tension du fil

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Réglage de la tension du fil - 1
Si la tension est correcte, les deux fils s'entrecroisent au centre de l'ouvrage

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Réglage de la tension du fil - 2
Selectionner la tension de fil en tournant la molctte sur le chiffre désiré

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Réglage de la tension du fil - 3
La tension est trop forte Relachez la tension comme indiqué

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Réglage de la tension du fil - 4
La tension est trop faible
Resserez la tension comme indiqué

Tension de fil pour point Zig-Zag

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Tension de fil pour point Zig-Zag - 1
Pour obtenir un beau point Zig-Zag, la tension supérieur doit être légément inférieure à la tension inférieure contrairement au point droit.
Le fil supérieur doit être légément visible sur le verso du tissu

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Tension de fil pour point Zig-Zag - 2
Sélecteur de point

Le sélecteur de point n'indique pas seulement le point que vous avez sélectionné mais règle également la largueur du point des points zig-zag et stretch

Note : pour éviter de casser l'aiguille, assurez vous toujours que celle-ci est en position haute lors de ce réglage

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Tension de fil pour point Zig-Zag - 3
Longueur de point :

Le sélecteur donne la longueur de point et permet également le réglage de points stretch

Plus le numero est haut, plus le point est long

"0" signifie pas de longueur

Selon le tissu ou votre préférence concernant les boutonnières, vous pouvez jouer sur la densité du point (point boutonnière)

Réglage du point stretch

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Réglage du point stretch - 1
réglage de la longueur de point

Pour sélectionner le point stretch, amener le bouton sur la position SS.

Pour la couture du point stretch, le réglage de la longueur du point doit être sur la position mediane, entre le - et le

  • (position SS) pour la plupart des tissus. Selon le tissu utilisé, vous dévrez jourer sur ces réglages.

Pour all longer un point stretch, amenez le bouton vers le - et pour l'allonger vers le +

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Réglage du point stretch - 2

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Réglage du point stretch - 3

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Réglage du point stretch - 4
Tant que vous maintainez la pression sur ce bouton, la machine ira en marche arrrière

repère de couture

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - repère de couture - 1
Les chiffres sur la plaque aiguille

indiquent la distance entre le centre de l'aiguille et la ligne.

Les chiffres graves sur l'avant indiquent les millimertres, et les chiffres graves à l'arrière indiquent les «pouces»

Plaque de reprisage

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Plaque de reprisage - 1
Mise en place:

  1. a positionner avec les trois ergots vers le bas
  2. insérer les ergots dans les trouss de la plaque aiguille (la griffe doit apparaitre).

Position aiguille gauche

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Position aiguille gauche - 1
selecteur de point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Position aiguille gauche - 2
Utiliser cette position pour la couture bord à bord.
Note : utiliser uniquement un pied zig-zag dans ce cas

Couture point droit

réglage de la machine

point

selecteur de point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Couture point droit - 1

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Couture point droit - 2

séléucteur longueur de point

controle de la tension supérieure de fil 2 à 6

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Couture point droit - 3

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Couture point droit - 4
pied de biche zigzag

BASES DE COUTURE

Assurrez vous toujours que le releveur de fil est position haute avant de commencer

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - BASES DE COUTURE - 1

Abaissez le pied de biche sur le tissu à coté d'un des repères de la plaque aiguille, appuyez sur le rhéostat et guidez légèrement le tissu vers l'arrière. Relachez la pression sur le rhéostat, guidez le tissu le long du repère

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - BASES DE COUTURE - 2

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - BASES DE COUTURE - 3

Pour stopper la couture appuyer plusieurs fois sur le bouton marche arrière.

Relever le pied presseur, sorting le tissu vers l'arrière

Si le tissu ne sort pas tournez le volant vers vous de la valeur d'un point complet et tirez le doucement.

Le fil est coupé à la bonne longueur pour la prochaine opération

Changer le sens de la couture

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Changer le sens de la couture - 1

Arreter la machine, tournier le volant vers vous de façon à ce que l'iguille entre dans le tissu, relever le pied presseur, faire pivoter le tissu autour de l'iguille afin de l'amener dans la position désirée, abaisser le pied presseur et continuer à coudre.

Point zig-zag

réglage de la machine

point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Point zig-zag - 1

Controle de la tension supérieur de fil 2 à 5

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Point zig-zag - 2

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Point zig-zag - 3
pied de biche zigzag

selecteur de point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Point zig-zag - 4

sélécteur longueur de point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Point zig-zag - 5

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Point zig-zag - 6

Le point zig-zag simple est utilisé pour le surjet, couture de bouton etc…

Points utilitaires

Surfilage

Réglage de la machine

point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Surfilage - 1

controle de la tension supérieure de fil 1 à 4

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Surfilage - 2
pied de biche zigzag

selecteur de point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Surfilage - 3
selecteur longueur de point 1 à 2

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Surfilage - 4

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Surfilage - 5
Ce point est utilisé pour éviter que le tissu ne s'effiloche

Point de recouvrement

réglage de la machine

point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Point de recouvrement - 1

controle de la tension supérieure de fil 1 a 4

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Point de recouvrement - 2

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Point de recouvrement - 3
pied de biche zigzag

selecteur de point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Point de recouvrement - 4
selecteur longueur de point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Point de recouvrement - 5

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Point de recouvrement - 6
Ce point est plus beau lorsque le cote croit du point zig-zag déborde très légèrement du tissu.

Point tricot

réglage de la machine

point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Point tricot - 1

controle de la tension supérieure de fil 1 a 4

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Point tricot - 2

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Point tricot - 3
pied de biche zigzag

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Point tricot - 4
Placer le tissu de façon à ce que le bord de celui-ci soit à droite de l'encochrome interieur du pied de biche
Guider le tissu de façon à ce que le point sur coté croit tend juste sur le bord du tissu

Triple piqûre

réglage de la machine

point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Triple piqûre - 1

controle de la tension supérieure de fil 2 à 6

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Triple piqûre - 2

selecteur de point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Triple piqûre - 3

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Triple piqûre - 4
selecteur longueur de point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Triple piqûre - 5
pied de biche zigzag

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Triple piqûre - 6
Ce point apparait avec deux points vers l'avant et un point vers l'arriere formant un couture plus résistante.
Si vous placez des appliques fatales le avant de commencer la couture

Fermeture à glissière

réglage de la machine

point

1

controle de la tension supérieure de fil 3 a 6

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Fermeture à glissière - 1

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Fermeture à glissière - 2
pied de biche glissieve

selecteur de point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Fermeture à glissière - 3

selecteur longueur de point 2

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Fermeture à glissière - 4

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Fermeture à glissière - 5

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Fermeture à glissière - 6

Placer la fermeture sous le tissu et le pied Placer les fils vers l'arrière abaiser le pied.

Pour coudre le coté gauche guider le bord de la glissière comme indiqué.

Et coudre le tissu et la glissiere. Tourner le tissu coudre de l'autre coté comme precedemment

Coudre un ourlet

réglage de la machine

point

selecteur de point

1

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Coudre un ourlet - 1

controle de la tension supérieure de fil 2 a 6

selecteur longueur de point 1.5 à 4

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Coudre un ourlet - 2

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Coudre un ourlet - 3

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Coudre un ourlet - 4

accessoire en option

pied de biche pied ourlear

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Coudre un ourlet - 5

Fattes un ourlet de 0.25cm et approximativement de 8cm de long.

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Coudre un ourlet - 6
Faire penetrer l'aiguille dans le tissu et abaisser le pied.
Coudre 3 ou 4 points en maintainant les fils.

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Coudre un ourlet - 7
Inserer l'ourlet dans le guide du pied

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Coudre un ourlet - 8
Abaisser le pied et coudre en maintainant l'ourlet vers le haut

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Coudre un ourlet - 9
Recouvrir approximativement 0.7cm du coin comme indiqué

Couture des boutons

réglage de la machine

point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Couture des boutons - 1

selecteur de point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Couture des boutons - 2

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Couture des boutons - 3

pied de biche zigzag

controle de la tension supérieure de fil 1 à 4

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Couture des boutons - 4

controle longueur de point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Couture des boutons - 5

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Couture des boutons - 6

Utiliser la plaque de reprisage pour la couture des boutons

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Couture des boutons - 7

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Couture des boutons - 8

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Couture des boutons - 9

Placer le sélecteur sur la position c , aligner les trou des bouton avec l'encôche du pied. Et placer le trou de gauche du bouton juste au dessous de la position de l'aiguille Abaisser le pied et tourner le sélecteur jusqu'à ce que l'aiguille tourne parfaitement dans les trou Coudre quelques points et relever l'aiguille. Placer le sélecteur sur la position c , de nouveau de façon à stopper la couture.

Pour renforcer la couture, laisser 20cm de fil et l'enrouler autour de la couture du bouton.

mauvue photo

Point boutonnière

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Point boutonnière - 1
Faire une boutonnere test sur un échantillon de même tissu. Placer le bouton dessus, afin de déterminer la longueur.

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Point boutonnière - 2
Placer le sélecteur sur la position ^ les deux fils places vers la gauche, left. abaiser l'aiguille a sa position de depart et abaiser le pied

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Point boutonnière - 3
Coudre du cote gauche et arrêtez vous à la marque correspondant à la longueur et relever l'aiguille

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Point boutonnière - 4
Placer le selecteur sur la position" 12 coudre 5 points d'arrêt et relever l'aiguille

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Point boutonnière - 5
Placer le sélecteur sur la position "3", coudre le coté droit de la boutonnière et arrêtez vous lorsque la longueur correspond exactement à cette du coté opposé. Relever l'aiguille

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Point boutonnière - 6
Placer le selector sur la position [ 4 2 ] , coudre quelques points d'arrêt, relever l'aiguille placer le selector de la longueur de point sur 0 et la selector de point sur point droit; Coudre quelques points d'arrêt.

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Point boutonnière - 7
Retirer le tissu de la machine, couper le fil, placer un épingle sur le point d'arrêt, percer la boutonnière à l'aide d'un découvert en prénant soin de na pas couper les points

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Point boutonnière - 8
MV = mauvais coté
réglage de la machine

point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Point boutonnière - 9

(regulier)

or

point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Point boutonnière - 10

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Point boutonnière - 11

controle de la tension supérieure de fil 1 a 4

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Point boutonnière - 12

selecteur longueur de point 1 à 3

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Point boutonnière - 13

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Point boutonnière - 14

pied de biche zigzag

Plier le tissu comme illustré, abaisser le pied presseur, desserrer la vis du support de pied de biche, placer le guide ourleur entre la vis et le support.

Resserer la vis en vous assurant que la séparation du guide ourleur est placée au milieu de l'encôche du pied de biche

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Point boutonnière - 15

Lever le pied presseur et placer le tissus sous le pied comme indiqué ; abaissez le, puis commencez à coudre lentement de façon à réaliser un point comme indiqué

Au cours de la couture assurez vous que la piurge reste en contacte avec le guide du pied ourleur.

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - Point boutonnière - 16

Déplier le tissu avec le bon côté sur le dessus

POINTS DECORATIFS

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - POINTS DECORATIFS - 1

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - POINTS DECORATIFS - 2

Placer le tissu et proceder comme indiqué (l'aiguille doit piquer au bord du tissu) Réglage de la machine

réglage de la machine

ABCDEFGJK
point
selecteur de point

controle de la tension supérieure de fil 1 a 4

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - POINTS DECORATIFS - 3

selecteur longueur de point

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - POINTS DECORATIFS - 4

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - POINTS DECORATIFS - 5

pied de biche zigzag

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - POINTS DECORATIFS - 6

Lorsque la couture en marche avant marche arrriere est déséquilibrée, selon le type de tissu rééquiléré le point en tournant le contrôle de longueur de point comme suit :

Lorsque les motifs sont serrés, corriger en tournant le bouton vers le +

Lorsque les motifs sont trop long, corriger en tournant le bouton vers le -

Lors de l'entretien ou du nettoyage de votre machine, retirez le fil, débranchez le rhéostat

(meme lors d'un changement d'iguille)

Démontage et remontage de la courrière

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - POINTS DECORATIFS - 7

Pour démonter la courrière amenez l'aiguille à sa position la plus haute.

Entraction de votre machine

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - POINTS DECORATIFS - 8

Enlevez l'étrier de la coursière en poussant les ergots de maintainen

Débranchez votre machine

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - POINTS DECORATIFS - 9

Retirez le crochet et nettoyez le avec un Brosse et un chiffon doux et sec

Tirez l'ergots du boitier canette et sortez le.

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - POINTS DECORATIFS - 10

Pour remonter la coursière, tirez le crochet par la tige du centre et replacez le prudiment dans son logement de façon à former un cercle parfait.

Replacez l'étrier de la coursière en vous assurant que les ergots sont bien positionnés, verrouillez les ergots de maintainien, puis inserez la canette.

Note : il est plus facile d'effectuer ces opération la machine couchee

Nettoyage de la griffe d'entrainment

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - POINTS DECORATIFS - 11

Retirez l'aiguille du pied de biche

Devissez la plaque aiguille et la retirer

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - POINTS DECORATIFS - 12

A l'aide d'un Brosse nettoyer la poussiere et les peluches. Remetre en place la plaque aiguille et revisser.

PROBLEMECAUSE PROBABLEREMDEPROBLEMECAUSE PROBABLEREMDE
La machine ne fonctionne pas correctement ou est bruyante1. Les fil sont pris dans le crochet 2. Il y a un bourrage au niveau de la griffe d'entrainmentP18 P18Points manqués (suite)4. Une aiguille Ball point n'a pas été utilisée pour le stretch, tissu très fin et synthétiqueP5
Le fil supérieur casse1. Le fil est mal bobiné sur la canette ou n'est pas remonté correctement 2. La tension de fil est trop faible 3.. L'aiguille est tordue ou émoussée 4. L'aiguille n'est pas correctement insérée dans son logement 5. Le tissu n'a pas été retireé par l'arrête 6. Le fil est soit trop petit soit trop gros pour l'aiguilleP7 P8 P5 P5 P11 P5La couture plisse1. La tension du fil est trop forts 2. Le fil n'est pas enfilé correctementNT 3. L'aiguille est trop grosse 4. Les points sont trop longsP8 P7 P5 Faire des points plus petits
L'aiguille se casse1. L'aiguille n'est pas posée correctement 2. L'aiguille est courbée 3. La vis de serrage de l'aiguille n'est pas assez serrée 4. Le tension du fil supérieur est trop forté 5. L'aiguille est trop fine pour le tissu le sélecteur de point a été tourné lorsque l'aiguille était encore en positionasseP5 P5 P5 P8 P11 P5 P9Il y a des boucles1. La tension inférieure est trop BASSE 2. L'aiguille est soit trop grosse soit trop petiteP8 P5
Le tissu a du mal à avancer1. La griffe d'entrainment bourre 2. Les points sont trop petitsP18 Faire des points plus grands
Le fil de la canette Casse1. Le fil n'a pas été inséré correctement dans boîtier canette 2. Il y a des peluches dans le boîtier canette 3. La canette est endommagée ou ne tourne pas correctementP7 Nettoyer le boîtier canette Changer de CanetteLa machine ne fonctionne pas1. La machine n'est branchée 2. Un fil est coince dans la coursière 3. Le volant de débrayage est en position envroulage canetteP3 P18 P6
Points manqués1. L'aiguille n'est pas insérée correctement 2. L'aiguille est tordue ou émoussée 3. L'aiguille et ou le fil ne correspondant pas au travail souhaïteP5 P5 P5La boutonneiro n'est pas équilibrée1. La longueur de point ne correspond pas au tissu 2. tissu a été pousse ou a été tiréP9 Ne pas forcer sur le tissu

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - POINTS DECORATIFS - 13

NE PAS JETER!

RECYCLAGE

E&R CLASSIC E&R CLASSIC KP10 - RECYCLAGE - 1

Nous sommes concernés par la protection de l'environnement. Nous nous efforçons de réduire l'impact négatif de nos produits sur l'environnement en améliorant continuèlement nos produits et nos méthodes de production.

Lorsque le moment est venu de vous débarrasser de votre ancien apparéil, nous vous demandons de le faire de la manière la plus respectueuse de l'environnement.

Le logo se situant à l'arrière de votre machine et sur le plaque d'identification signifie que ce produit tombesous l'application de la directive française concernant les déchets des équipements électroniques et ELECTriques (DEEE) et sous la directive concernant la restriction de l'usage de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques ("Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment" (ROHS)). Vous ne pouvez donc pas jeter votre apparéil avec d'autres déchets menagers. Lorsque vous vous séparez de votre ancien apparéil, vous devez vous assurer de le faire dans le respect de la législation locale et nationale et que celui-ci soit repris sous la Catégorie 2 "Petits électroménagers" DEEE. Sachez que vous vous exposez à des poursuites judiciaires en cas de non respect des règles de recyclage. Veuillez vous renseigner auprès des autorités nationales ou locales compétentes (ou sur internet) afin de trouver quels sont les systèmes de collecte et de recyclage à votre disposition ainsi que leurs localisations. Si vous faites l'achat d'un de nos produits auprès de notre société, nous ferons directement la reprise de votre ancien apparéil, et ce, quelqu'en soit la marque.

En tant que personne responsable, vous pouvez avoir un impact positif sur la réutilisation, le recyclage et les autres formes de récapération des déchets électriques et électroniques (DEEE). Ceci permettra de réduire l'usage des décharges et de minimiser l'impact environnemental des produits que vous utilisez.

Les substances dangereuses prsentes dans les produits electriques et electroniques peuvent avoir un effet nefaste sur la santé et sur l'environnement.

Importe par:

Avenue de l'Industrie 21, Parc Industriel. 1420 Braine-L'Alleud Belgique

TEL +32 (0) 2387 0707 FAX +32 (0) 2387 1995

Succursale

Allée Rosa Luxembourg, Bât. Le Minnesota B.P.70294, 95615 Cergy Pontoise Cedex FRANCE

Franaise

TEL +33 (0) 1 34 30 25 00 FAX +33 (0) 1 34 30 25 01

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : E&R CLASSIC

Modèle : E&R CLASSIC KP10